diff --git a/resources/localization/PrusaSlicer.pot b/resources/localization/PrusaSlicer.pot index c67b3e389a..c7793373ad 100644 --- a/resources/localization/PrusaSlicer.pot +++ b/resources/localization/PrusaSlicer.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-13 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,21 +41,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "Gap fill" msgstr "" @@ -74,32 +74,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Support material interface" msgstr "" @@ -123,26 +123,26 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1952 #, possible-boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1963 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1967 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1971 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -167,108 +167,108 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 #, possible-boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 #, possible-boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2804 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2893 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2305 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5004 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:606 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:608 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1097 src/libslic3r/GCode.cpp:1108 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1321 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -398,25 +398,25 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "" @@ -731,18 +731,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -754,52 +754,52 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 @@ -840,13 +840,13 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 msgid "Printer" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgid "User" msgstr "" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Other layers" msgstr "" @@ -1011,9 +1011,9 @@ msgid "" "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "" @@ -1077,13 +1077,13 @@ msgid "" "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "mm/s²" msgstr "" @@ -1091,13 +1091,13 @@ msgstr "" msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1111,15 +1111,15 @@ msgid "" "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "" @@ -1131,14 +1131,14 @@ msgstr "" msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "%" msgstr "" @@ -1159,12 +1159,12 @@ msgid "Bridges" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1173,17 +1173,17 @@ msgstr "" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "mm/s" msgstr "" @@ -1202,44 +1202,46 @@ msgid "" "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " "represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " "sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " -"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." +"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " +"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " +"speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "mm/s or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1247,102 +1249,102 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1350,113 +1352,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5651 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4057 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1465,74 +1467,74 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1540,97 +1542,97 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2121 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2631 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4807 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1638,31 +1640,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1670,21 +1672,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1692,11 +1694,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1705,138 +1707,138 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1845,55 +1847,55 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1901,40 +1903,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -1942,46 +1944,46 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1192 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1525 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -1989,122 +1991,122 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2112,33 +2114,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2146,22 +2148,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2170,17 +2172,17 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 @@ -2189,68 +2191,68 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2258,15 +2260,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2278,85 +2280,85 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2369,35 +2371,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2409,19 +2411,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2430,21 +2432,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2452,47 +2454,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2500,48 +2502,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2549,11 +2551,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2561,202 +2563,202 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3338 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2764,28 +2766,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2794,15 +2796,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2811,97 +2813,97 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3162 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -2909,31 +2911,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -2941,33 +2943,33 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -2976,12 +2978,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -2989,15 +2991,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3006,90 +3008,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3097,11 +3099,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3112,263 +3114,263 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3378,77 +3380,77 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3456,7 +3458,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3464,30 +3466,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3496,22 +3498,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3527,13 +3529,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3546,45 +3548,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2701 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3592,117 +3594,117 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3711,15 +3713,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3727,21 +3729,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3749,158 +3751,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3909,67 +3911,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -3977,12 +3979,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -3990,24 +3992,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4016,38 +4018,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4057,7 +4059,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4066,7 +4068,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4076,70 +4078,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4149,168 +4151,168 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4318,11 +4320,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4330,19 +4332,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4350,11 +4352,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4366,11 +4368,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4379,22 +4381,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4403,11 +4405,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4416,544 +4418,544 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 msgid "Portrait" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "Area fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3936 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5658 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -4961,129 +4963,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5676 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4259 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5092,262 +5094,272 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Export AMF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4895 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1007 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7899 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4924 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4929 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 -msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4949 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4958 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4959 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5048 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5358,52 +5370,52 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5057 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5062 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5063 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5411,356 +5423,366 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5080 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5088 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5097 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5102 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Maximum number of threads" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5107 +msgid "" +"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " +"defined, it will be decided automatically." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5111 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5155 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5169 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5170 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5272 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5260 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5276 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5286 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5290 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5294 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -5768,201 +5790,212 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5355 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5358 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5419 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5424 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5428 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5436 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5439 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5440 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" +#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +msgid "Color change extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5445 +msgid "" +"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " +"zero based (first extruder has index 0)." +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "" @@ -6007,39 +6040,55 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +msgid "" +"Invalid Head penetration\n" +"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" +"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +msgid "" +"Invalid pinhead diameter\n" +"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" +"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 msgid "Slicing done" msgstr "" @@ -6060,7 +6109,7 @@ msgstr "" msgid "Slicing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:675 msgid "Generating support points" msgstr "" @@ -6109,38 +6158,38 @@ msgid "" "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:724 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:733 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:771 msgid "Visualizing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:892 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, possible-boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, possible-boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, possible-boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, possible-boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6244,7 +6293,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3670 msgid "Alignment" msgstr "" @@ -6286,8 +6335,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7826 msgid "Arrange" msgstr "" @@ -6407,9 +6456,9 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3142 msgid "Size" msgstr "" @@ -6442,8 +6491,8 @@ msgid "Circular" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1750 msgid "Shape" msgstr "" @@ -6469,7 +6518,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4455 msgid "Remove" msgstr "" @@ -6600,12 +6649,12 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2491 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "" @@ -6692,22 +6741,6 @@ msgstr "" msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 -msgid "Head penetration should not be greater than the head width." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 -msgid "Invalid Head penetration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 -msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 -msgid "Invalid pinhead diameter" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "" @@ -6788,7 +6821,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4544 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "" @@ -6858,7 +6891,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 msgid "Filaments" msgstr "" @@ -6901,10 +6934,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7017,8 +7050,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3891 msgid "Reload from disk" msgstr "" @@ -7093,7 +7126,7 @@ msgstr "" msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 msgid "Firmware" msgstr "" @@ -7104,7 +7137,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" @@ -7118,7 +7151,7 @@ msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2372 msgid "Build Volume" msgstr "" @@ -7192,7 +7225,7 @@ msgstr "" msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 msgid "SLA Materials" msgstr "" @@ -7218,93 +7251,93 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2914 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2928 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2974 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3027 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3064 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3189 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3203 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3203 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3247 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3343 msgid "< &Back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3344 msgid "&Next >" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3345 msgid "&Finish" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3346 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2034 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 @@ -7314,40 +7347,40 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3372 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3380 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4286 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3526 msgid "Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3527 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3529 msgid "Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "" @@ -7391,7 +7424,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -7407,7 +7440,7 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5473 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "" @@ -7566,12 +7599,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "" @@ -7579,7 +7612,7 @@ msgstr "" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "" @@ -7587,7 +7620,7 @@ msgstr "" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "" @@ -7700,17 +7733,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6766 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "" @@ -7868,7 +7901,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:905 msgid "Print settings" msgstr "" @@ -7928,7 +7961,8 @@ msgstr "" msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -7951,7 +7985,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 msgid "Input value is out of range" msgstr "" @@ -8070,8 +8104,8 @@ msgstr "" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -8121,7 +8155,7 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "Add" msgstr "" @@ -8130,8 +8164,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4455 msgid "Delete" msgstr "" @@ -8144,8 +8178,8 @@ msgid "Add to bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2030 msgid "OK" msgstr "" @@ -8197,10 +8231,10 @@ msgstr "" msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 @@ -8326,9 +8360,9 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2170 msgid "Filament" msgstr "" @@ -8408,56 +8442,56 @@ msgstr "" msgid "Tool marker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 @@ -8465,42 +8499,42 @@ msgstr "" msgid "Circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2112 msgid "Depth" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2120 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -8508,257 +8542,288 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4263 msgid "Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2722 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:271 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:273 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1666 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2499 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:528 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:601 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1187 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3635 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1650 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1186 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1187 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1188 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2285 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2343 msgid "Space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2343 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2348 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2476 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2518 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2624 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2569 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2679 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2679 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2686 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2687 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2772 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2779 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2783 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2797 msgid "Perform cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2900 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2908 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2912 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2914 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2916 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3219 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3298 +msgid "" +"Open edges or auto-repaired errors were detected after the cut.\n" +"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3300 +msgid "Errors detected after cut operation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3320 +#, possible-boost-format +msgid "Repairing object %1%" +msgstr "" + +#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3323 +msgid "Repairing objects:" +msgstr "" + +#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4648 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "" + +#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3357 +msgid "Repair operation finished" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3388 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3605 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3662 msgid "Delete connector" msgstr "" @@ -8774,264 +8839,270 @@ msgstr "" msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 +msgid "Text rotate" +msgstr "" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 +msgid "Text move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1959 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:499 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:714 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:715 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:716 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:735 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 -msgid "Text-Rotate" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1014 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1018 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1054 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1059 msgid "Default font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1508 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1510 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1514 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1515 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1519 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1521 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1524 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1654 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1672 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1778 #, possible-boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1976 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1991 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4253 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1998 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2004 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4270 msgid "Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2016 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1899 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 #, possible-boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2017 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2019 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1981 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1982 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1999 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2001 #, possible-boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2003 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2010 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2055 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2067 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2069 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2071 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2089 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 #, possible-boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2134 #, possible-boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2135 #, possible-boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2250 #, possible-boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2251 #, possible-boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2259 #, possible-boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9039,228 +9110,228 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2275 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 #, possible-boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2368 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2386 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2550 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2562 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2645 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2683 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2705 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2718 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2731 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2735 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2739 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2744 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2752 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2787 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2808 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2809 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2821 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2822 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2895 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1883 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2942 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2966 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2979 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2986 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 #, possible-boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3557 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3608 msgid "In queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3646 msgid "Font" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2116 msgid "Use surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3667 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3672 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3674 msgid "Line gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3676 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3680 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -9269,21 +9340,21 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2118 msgid "From surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3694 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3699 msgid "Collection" msgstr "" @@ -9372,7 +9443,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Sphere" msgstr "" @@ -9523,7 +9594,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4130 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" @@ -9813,7 +9884,7 @@ msgid "Gizmo-Move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3224 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" @@ -9871,7 +9942,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:857 msgid "Simplify model" msgstr "" @@ -9884,9 +9955,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "" @@ -10102,231 +10173,232 @@ msgstr "" msgid "Switch to editing mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 +msgid "SVG rotate" +msgstr "" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 +msgid "SVG move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:348 msgid "Enter SVG gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:349 msgid "Leave SVG gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:350 msgid "SVG actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:593 msgid "SVG" msgstr "" -#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 -msgid "SVG-Rotate" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 #, possible-boost-format msgid "Opacity (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1069 #, possible-boost-format msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1036 msgid "Undefined fill type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1075 msgid "Linear gradient" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1079 msgid "Radial gradient" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1052 msgid "Open filled path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 msgid "Undefined stroke type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1116 msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1120 msgid "" "Final shape constains selfintersection or multiple points with same " "coordinate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1126 #, possible-boost-format msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." msgstr "" #. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1133 #, possible-boost-format msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1138 #, possible-boost-format msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1143 #, possible-boost-format msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1366 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1438 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1469 #, possible-boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1486 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1505 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1508 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1522 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1548 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1558 msgid "Save as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1562 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1656 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1667 #, possible-boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1751 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1761 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1771 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 -msgid "Resize" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1836 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1914 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1039 msgid "Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2164 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2218 #, possible-boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2223 #, possible-boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2228 #, possible-boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2238 #, possible-boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -10342,7 +10414,7 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5420 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "" @@ -10443,158 +10515,158 @@ msgstr "" msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3868 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5380 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4515 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5380 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5381 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5381 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4517 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5382 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4741 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4741 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4761 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4761 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6433 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5321 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5333 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1391 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1402 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5344 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1370 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5357 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5473 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5495 #, possible-boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5531 #, possible-boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 #, possible-boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10603,52 +10675,52 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 #, possible-boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:907 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 #, possible-boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -10738,12 +10810,12 @@ msgstr "" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, possible-boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, possible-boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10755,7 +10827,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, possible-boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10764,19 +10836,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1115 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10786,44 +10858,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1202 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1246 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1276 #, possible-boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1277 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1418 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1420 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, possible-boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10836,281 +10908,281 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1433 #, possible-boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1434 #, possible-boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1865 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1888 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1899 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1902 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1907 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2046 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2058 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2069 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2081 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2092 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2432 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2435 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2491 msgid "Simple View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2493 msgid "Advanced View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494 msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2499 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2505 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2505 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 msgid "" "Generate a file to be loaded by a Prusa printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2529 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2530 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2531 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2547 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2556 #, possible-boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2570 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2590 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2593 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1490 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2643 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2849 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2852 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2852 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2871 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2871 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 #, possible-boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 #, possible-boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11119,79 +11191,79 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 #, possible-boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 #, possible-boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 #, possible-boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 #, possible-boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2347 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -11248,228 +11320,244 @@ msgid "Select showing settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:486 +msgid "The following model was repaired successfully" +msgid_plural "The following models were repaired successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:492 +msgid "Folowing model repair failed" +msgid_plural "Folowing models repair failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +msgid "Repairing was canceled" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 msgid "Load" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:630 msgid "Box" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Slab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:538 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:589 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:609 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:655 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:664 msgid "Add settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 msgid "Change type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:765 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:777 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:777 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:823 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2503 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:848 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:867 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:947 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:947 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6660 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6661 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6662 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6662 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1032 msgid "Along X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1032 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 msgid "Along Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1036 msgid "Along Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1036 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1039 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1045 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1070 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 msgid "Edit SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1107 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1168 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1168 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1171 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1171 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1355 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1373 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1355 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1370 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1373 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1377 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1377 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 #, possible-boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" @@ -11592,248 +11680,248 @@ msgstr "" msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4523 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1351 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1351 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1402 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1403 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1443 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1444 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1524 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1524 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1591 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1683 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1713 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1778 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1778 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1885 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1892 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1906 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1918 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1939 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1963 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2533 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2042 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2051 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2077 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3272 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2236 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2693 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2729 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2733 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2738 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2744 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2752 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3297 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3473 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11841,138 +11929,118 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3478 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3537 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3919 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3931 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4070 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4074 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4075 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4078 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4263 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4286 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4553 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4553 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4615 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4625 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 -msgid "Fixing by Windows repair algorithm" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 -msgid "The following model was repaired successfully" -msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 -msgid "Folowing model repair failed" -msgid_plural "Folowing models repair failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 -msgid "Repairing was canceled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4792 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4918 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4918 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4920 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4920 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4921 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4921 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" @@ -12146,7 +12214,7 @@ msgstr "" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7849 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12159,26 +12227,27 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 -msgid "Text/SVG attribute change" +#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. +#. It is same for Text and SVG. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1037 +msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1091 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1370 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -12286,12 +12355,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -12342,7 +12411,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7900 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -12350,7 +12419,7 @@ msgstr "" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:989 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -12725,8 +12794,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Preview" msgstr "" @@ -12837,13 +12906,13 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 msgid "Print Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 msgid "Material Settings" msgstr "" @@ -12854,12 +12923,12 @@ msgid "Filament Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3005 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -13413,7 +13482,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2474 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" @@ -13581,7 +13650,7 @@ msgstr "" msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -13739,7 +13808,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -13770,8 +13839,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5640 msgid "Layers" msgstr "" @@ -13779,7 +13848,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:385 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -13787,42 +13856,42 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:388 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" -"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"PrusaSlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:398 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:407 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:408 msgid "Error loading shaders" msgstr "" @@ -13854,7 +13923,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -13974,15 +14043,15 @@ msgstr "" msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1493 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1474 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1486 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" @@ -13994,9 +14063,9 @@ msgstr "" msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 msgid "Estimated printing time" msgstr "" @@ -14042,119 +14111,119 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:987 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7900 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1008 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3517 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1184 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 #, possible-boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1434 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1434 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1474 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1476 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1527 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1476 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1527 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1486 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1510 #, possible-boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1516 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1543 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1550 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1846 #, possible-boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1847 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1847 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1852 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2322 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2328 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5395 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2473 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14165,19 +14234,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 #, possible-boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2697 #, possible-boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2717 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14188,11 +14257,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2721 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2734 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14205,15 +14274,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2739 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2756 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14226,226 +14295,226 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2774 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2778 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2790 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2791 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2832 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2953 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2954 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3034 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3047 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3167 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3196 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3225 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3287 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3343 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3497 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4431 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3517 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7300 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 msgid "Slicing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3874 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5562 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3875 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3875 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3895 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3901 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4016 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4021 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4039 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4247 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4395 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4440 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5176 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5178 #, possible-boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14453,228 +14522,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5384 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5390 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5458 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5488 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5562 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5629 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, possible-boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5748 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5678 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5814 #, possible-boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5863 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5877 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5935 #, possible-boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5995 #, possible-boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6005 #, possible-boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6205 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6214 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6216 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6283 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6284 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6378 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6383 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6433 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6444 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6509 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6567 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6595 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6727 #, possible-boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -14684,7 +14753,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6733 #, possible-boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -14693,7 +14762,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6761 #, possible-boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -14703,71 +14772,71 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6823 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6823 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6837 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6838 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6913 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7139 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7141 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7170 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7170 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7429 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7429 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7899 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8058 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3040 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -15286,7 +15355,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3788 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -15302,7 +15371,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3788 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -15748,12 +15817,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3089 msgid "Stealth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3083 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15793,7 +15862,7 @@ msgstr "" msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1486 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15801,7 +15870,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -16006,7 +16075,7 @@ msgstr "" msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" @@ -16098,7 +16167,7 @@ msgstr "" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Output options" msgstr "" @@ -16110,28 +16179,28 @@ msgstr "" msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 msgid "Output file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5357 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 msgid "Profile dependencies" msgstr "" @@ -16160,67 +16229,67 @@ msgstr "" msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2199 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2204 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2228 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2235 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2248 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2261 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2274 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2293 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16233,27 +16302,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2597 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2923 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16262,138 +16331,138 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 #, possible-boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2785 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5344 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2966 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5340 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3082 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3097 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3232 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3284 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3291 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3372 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3373 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3546 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3548 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16401,33 +16470,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4406 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4406 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4414 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419 #, possible-boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16435,14 +16504,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16452,7 +16521,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4446 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16461,84 +16530,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4457 #, possible-boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4934 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4670 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4757 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4761 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4765 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4769 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4895 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5037 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5041 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5063 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16546,23 +16615,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16570,22 +16639,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5086 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5095 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16593,17 +16662,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5100 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16611,61 +16680,66 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5296 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5386 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5441 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5446 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5651 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 +#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5566 +msgid "Material Overrides" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5721 #, possible-boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16853,8 +16927,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" -"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " -"to right preset." +"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " +"the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 @@ -17135,75 +17209,85 @@ msgstr "" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "" +#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." +msgstr "" + +#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." +msgstr "" + #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 #, possible-boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 msgid "Your Prusa printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 #, possible-boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" diff --git a/resources/localization/be/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/be/PrusaSlicer.mo index e147304350..c24e29030e 100644 Binary files a/resources/localization/be/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/be/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po b/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po index 3e7ad6e5e8..9fabec082a 100644 --- a/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po +++ b/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-13 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-07 15:03+0300\n" "Last-Translator: Дзмітры К \n" "Language-Team: Дзмітры К \n" @@ -15,10 +15,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Невядома" @@ -38,16 +41,23 @@ msgstr "Перыметры выступу" msgid "Internal infill" msgstr "Унутранае запаўненне" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "Solid infill" msgstr "Суцэльнае запаўненне" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхні суцэльны пласт" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Прасаванне" @@ -55,7 +65,8 @@ msgstr "Прасаванне" msgid "Bridge infill" msgstr "Запаўненне перакрыцця" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "Gap fill" msgstr "Запаўненне прагалаў" @@ -63,27 +74,43 @@ msgstr "Запаўненне прагалаў" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Спадніца/аблямоўка" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Апора матэрыяла" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Support material interface" msgstr "Злучны пласт апоры" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Вежа выцірання" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Карыстальніцкі" @@ -93,136 +120,180 @@ msgstr "Спадніца" #: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format -msgid "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." -msgstr "Не атрымалася разлічыць шырыню выдушвання для %1%: Пераменная \"%2%\" недаступная." +msgid "" +"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +msgstr "" +"Не атрымалася разлічыць шырыню выдушвання для %1%: Пераменная \"%2%\" " +"недаступная." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1952 #, boost-format -msgid "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not compatible." -msgstr "Абраны файл 3MF быў захаваны ў больш новай версіі %1%, і таму несумяшчальны." +msgid "" +"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "" +"Абраны файл 3MF быў захаваны ў больш новай версіі %1%, і таму несумяшчальны." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 -msgid "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version of PrusaSlicer and is not compatible." -msgstr "Абраны файл 3MF утрымлівае аб'ект з намаляванымі апорамі, які створаны з ўжываннем больш новай версіі PrusaSlicer, і таму несумяшчальны." +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1963 +msgid "" +"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " +"of PrusaSlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Абраны файл 3MF утрымлівае аб'ект з намаляванымі апорамі, які створаны з " +"ўжываннем больш новай версіі PrusaSlicer, і таму несумяшчальны." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 -msgid "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of PrusaSlicer and is not compatible." -msgstr "Абраны файл 3MF утрымлівае аб'ект з намаляванымі шво, які створаны з ўжываннем больш новай версіі PrusaSlicer, і таму несумяшчальны." +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1967 +msgid "" +"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " +"PrusaSlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Абраны файл 3MF утрымлівае аб'ект з намаляванымі шво, які створаны з " +"ўжываннем больш новай версіі PrusaSlicer, і таму несумяшчальны." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 -msgid "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer version of PrusaSlicer and is not compatible." -msgstr "Абраны файл 3MF утрымлівае аб'ект з шматматэрыяльнай афарбоўкай, які створаны з ўжываннем больш новай версіі PrusaSlicer, і таму несумяшчальная." +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1971 +msgid "" +"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " +"version of PrusaSlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Абраны файл 3MF утрымлівае аб'ект з шматматэрыяльнай афарбоўкай, які " +"створаны з ўжываннем больш новай версіі PrusaSlicer, і таму несумяшчальная." #: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format -msgid "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not compatible." -msgstr "Абраны файл AMF быў захаваны ў больш новай версіі %1%, і таму несумяшчальны." +msgid "" +"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "" +"Абраны файл AMF быў захаваны ў больш новай версіі %1%, і таму несумяшчальны." #: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" "\n" -"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n" -"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code file.\n" +"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in " +"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n" +"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and " +"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code " +"file.\n" msgstr "" "Не атрымалася выканаць сцэнар наступнай апрацоўкі %1%.\n" "\n" -"Чакалась, што сцэнар наступнай апрацоўкі адразу ж змяніць файл G-code %2%, але файл G-code быў выдалены і, магчыма, захаваны пад новым іменем.\n" -"Калі ласка, змяніце сцэнар наступнай апрацоўкі, каб змяніць G-code на месцы, і звярніцеся да кіраўніцтва карыстальніка, каб даведацца як, пры жаданні, пераназваць файл G-code пасля наступнай " -"апрацоўкі.\n" +"Чакалась, што сцэнар наступнай апрацоўкі адразу ж змяніць файл G-code %2%, " +"але файл G-code быў выдалены і, магчыма, захаваны пад новым іменем.\n" +"Калі ласка, змяніце сцэнар наступнай апрацоўкі, каб змяніць G-code на месцы, " +"і звярніцеся да кіраўніцтва карыстальніка, каб даведацца як, пры жаданні, " +"пераназваць файл G-code пасля наступнай апрацоўкі.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "На першым пласту маецца аб'ект без выдушвання." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Імя аб'екту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Пусты пласт паміж %1% і %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Некаторыя радкі не адлюстраваныя)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Імя аб'екту: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 -msgid "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its orientation on the bed." +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +msgid "" +"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " +"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " +"orientation on the bed." msgstr "" "Пераканайцеся, што аб'ект даступны для друку.\n" "Звычайна гэта выклікана нечакана малым выдушваннем альбо няспраўнай мадэлі.\n" "Паспрабуйце аднавіць мадэль ці змяніць яё арыентацыю на стале." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2804 msgid "Start G-code" msgstr "Пачатковы G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "End G-code" msgstr "Завяршальны G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code, які выконваецца перад зменай пласта" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code, які выконваецца пасля змены пласта" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code, які выконваецца пры змене інструменту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code, які выконваецца паміж аб'ектамі (для паслядоўнага друку)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code змены колера" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code прыпынку друку" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2893 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Карыстальніцкі шаблон G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code пачатку філаменту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code завяршэння філаменту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2305 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5004 msgid "Custom G-code" msgstr "Карыстальніцкі G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:606 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" -msgstr "У карыстальніцкім G-code былі знойдзеныя зарэзерваваныя ключавыя словы:" +msgstr "" +"У карыстальніцкім G-code былі знойдзеныя зарэзерваваныя ключавыя словы:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 -msgid "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." +#: src/libslic3r/GCode.cpp:608 +msgid "" +"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "Можа выклікаць праблемы з візуалізацыяй G-code і ацэнкай часу друку." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1097 src/libslic3r/GCode.cpp:1108 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Для аб'ектаў не было створана аніякага выдушвання." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 -msgid "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no collision." +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1321 +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." msgstr "" "Аб'екты знаходзяцца занадта блізка да вобласці падрыхтоўкі экструдара.\n" "Пераканайцеся, што сутыкненняў няма." @@ -351,23 +422,25 @@ msgstr "памылка праверкі" msgid "write calledback failed" msgstr "памылка запісу зваротнага выкліку" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Профіль друку SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "SLA material" msgstr "Профіль матэрыялу SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "друкарка" @@ -381,30 +454,51 @@ msgstr "Зададзеныя налады прывядуць да пустога #: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "Некаторыя аб'екты знаходзяцца занадта блізка адзін да аднаго; ваш экструдар пры друку сутыкнецца з імі." +msgstr "" +"Некаторыя аб'екты знаходзяцца занадта блізка адзін да аднаго; ваш экструдар " +"пры друку сутыкнецца з імі." #: src/libslic3r/Print.cpp:531 -msgid "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "Некаторыя аб'екты занадта высокія, і не могуць быць надрукаваныя без сутыкнення з экстрударам." +msgid "" +"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." +msgstr "" +"Некаторыя аб'екты занадта высокія, і не могуць быць надрукаваныя без " +"сутыкнення з экстрударам." #: src/libslic3r/Print.cpp:537 -msgid "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option cannot be both enabled together." -msgstr "Налада \"Пазбягаць перасячэнняў перыметраў\" і \"Пазбягаць перасячэнняў скручаных выступаў\" не могуць быць уключаныя адначасова." +msgid "" +"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " +"cannot be both enabled together." +msgstr "" +"Налада \"Пазбягаць перасячэнняў перыметраў\" і \"Пазбягаць перасячэнняў " +"скручаных выступаў\" не могуць быць уключаныя адначасова." #: src/libslic3r/Print.cpp:546 -msgid "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either remove all but the last object, or enable sequential mode by \"complete_objects\"." +msgid "" +"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " +"remove all but the last object, or enable sequential mode by " +"\"complete_objects\"." msgstr "" -"У рэжыме \"Спіральная ваза\" адначасова можа надрукаваць толькі адзін аб'ект.\n" -"Альбо выдаліце ўсе аб'екты на стале акрамя апошняй, альбо ўключыце паслядоўны друк з дапамогай 'complete_objects'." +"У рэжыме \"Спіральная ваза\" адначасова можа надрукаваць толькі адзін " +"аб'ект.\n" +"Альбо выдаліце ўсе аб'екты на стале акрамя апошняй, альбо ўключыце " +"паслядоўны друк з дапамогай 'complete_objects'." #: src/libslic3r/Print.cpp:550 -msgid "The Spiral Vase option can only be used when printing single material objects." -msgstr "Рэжым \"Спіральная ваза\" можа ўжывацца толькі пры друку аб'ектаў адзінкавым матэрыялам." +msgid "" +"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " +"objects." +msgstr "" +"Рэжым \"Спіральная ваза\" можа ўжывацца толькі пры друку аб'ектаў адзінкавым " +"матэрыялам." #: src/libslic3r/Print.cpp:554 -msgid "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is used. Change the value of machine_limits_usage." +msgid "" +"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " +"used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -"Машынныя абмежаванні не могуць быць перададзеныя ў G-Code, калі ўжываецца прашыўка Klipper.\n" +"Машынныя абмежаванні не могуць быць перададзеныя ў G-Code, калі ўжываецца " +"прашыўка Klipper.\n" "Змяніце значэнне 'machine_limits_usage'." #: src/libslic3r/Print.cpp:581 @@ -414,64 +508,123 @@ msgstr "Аб'ект %1% перавышае найбольшую вышыню а #: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format -msgid "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds the maximum build volume height." -msgstr "Хоць сам аб'ект %1% адпавядае аб'ёму зборкі, яго апошні пласт перавышае найбольшую вышыню аб'ёму зборкі." +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " +"the maximum build volume height." +msgstr "" +"Хоць сам аб'ект %1% адпавядае аб'ёму зборкі, яго апошні пласт перавышае " +"найбольшую вышыню аб'ёму зборкі." #: src/libslic3r/Print.cpp:583 -msgid "You might want to reduce the size of your model or change current print settings and retry." -msgstr "Магчыма, вы захочаце паменшыць памер вашай мадэлі ці змяніць бягучыя налады друку, і паўтарыць спробу." +msgid "" +"You might want to reduce the size of your model or change current print " +"settings and retry." +msgstr "" +"Магчыма, вы захочаце паменшыць памер вашай мадэлі ці змяніць бягучыя налады " +"друку, і паўтарыць спробу." #: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Пераменная вышыня пласта не падтрымліваецца арганічнымі апорамі." #: src/libslic3r/Print.cpp:612 -msgid "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle diameter and use filaments of the same diameter." -msgstr "Вежа выцірання ўжываецца толькі калі ўсе экструдары маюць аднолькавы дыяметр фарсункі і ўжываецца філамент аднолькавага дыяметра." +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " +"diameter and use filaments of the same diameter." +msgstr "" +"Вежа выцірання ўжываецца толькі калі ўсе экструдары маюць аднолькавы дыяметр " +"фарсункі і ўжываецца філамент аднолькавага дыяметра." #: src/libslic3r/Print.cpp:619 -msgid "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." -msgstr "У бягучы час вежа выцірання падтрымліваецца толькі для G-code версій Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware і Repetier." +msgid "" +"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" +"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." +msgstr "" +"У бягучы час вежа выцірання падтрымліваецца толькі для G-code версій Marlin, " +"Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware і Repetier." #: src/libslic3r/Print.cpp:621 -msgid "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder addressing (use_relative_e_distances=1)." -msgstr "У бягучы час для вежы выцірання падтрымліваецца толькі адносная адрасацыя экструдара ('use_relative_e_distances'=1 (\"Ужыць адносныя каардынаты для экструдара E\"=1))." +msgid "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." +msgstr "" +"У бягучы час для вежы выцірання падтрымліваецца толькі адносная адрасацыя " +"экструдара ('use_relative_e_distances'=1 (\"Ужыць адносныя каардынаты для " +"экструдара E\"=1))." #: src/libslic3r/Print.cpp:623 -msgid "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when 'single_extruder_multi_material' is off." -msgstr "Прадухіленне цечы матэрыялу падтрымліваецца з дапамогай вежы выцірання толькі ў тым выпадку, калі выключана 'single_extruder_multi_material' (\"Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі\")." +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." +msgstr "" +"Прадухіленне цечы матэрыялу падтрымліваецца з дапамогай вежы выцірання " +"толькі ў тым выпадку, калі выключана " +"'single_extruder_multi_material' (\"Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі" +"\")." #: src/libslic3r/Print.cpp:625 -msgid "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." -msgstr "У бягучы час вежа выцірання не падтрымлівае аб'ёмны выдатак экструдара E ('use_volumetric_e'=0 (\"Ужыць аб'ёмны выдатак для экструдара E\"=0))" +msgid "" +"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." +msgstr "" +"У бягучы час вежа выцірання не падтрымлівае аб'ёмны выдатак экструдара E " +"('use_volumetric_e'=0 (\"Ужыць аб'ёмны выдатак для экструдара E\"=0))" #: src/libslic3r/Print.cpp:627 -msgid "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential prints." -msgstr "У бягучы час вежа выцірання не падтрымлівае паслядоўны друк для друкарак з некалькімі матэрыяламі." +msgid "" +"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " +"prints." +msgstr "" +"У бягучы час вежа выцірання не падтрымлівае паслядоўны друк для друкарак з " +"некалькімі матэрыяламі." #: src/libslic3r/Print.cpp:637 -msgid "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal layer heights" -msgstr "Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх аб'ектаў толькі ў тым выпадку, калі яны маюць аднолькавую вышыню пласта" +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " +"layer heights" +msgstr "" +"Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх аб'ектаў толькі ў тым выпадку, калі " +"яны маюць аднолькавую вышыню пласта" #: src/libslic3r/Print.cpp:639 -msgid "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed over an equal number of raft layers" -msgstr "Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх аб'ектаў толькі ў тым выпадку, калі яны маюць аднолькавую колькасць пластоў падтрымкі" +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"over an equal number of raft layers" +msgstr "" +"Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх аб'ектаў толькі ў тым выпадку, калі " +"яны маюць аднолькавую колькасць пластоў падтрымкі" #: src/libslic3r/Print.cpp:642 -msgid "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed with the same support_material_contact_distance" -msgstr "Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх аб'ектаў толькі ў тым выпадку, калі яны друкуюцца з аднолькавымі 'support_material_contact_distance' (\"Адлегласць ад апоры да мадэлі па вертыкалі\")" +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"with the same support_material_contact_distance" +msgstr "" +"Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх аб'ектаў толькі ў тым выпадку, калі " +"яны друкуюцца з аднолькавымі " +"'support_material_contact_distance' (\"Адлегласць ад апоры да мадэлі па " +"вертыкалі\")" #: src/libslic3r/Print.cpp:644 -msgid "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced equally." -msgstr "Вежа выцірання падтрымліваецца толькі для некалькіх аб'ектаў, калі яны нарэзаныя аднолькава." +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " +"equally." +msgstr "" +"Вежа выцірання падтрымліваецца толькі для некалькіх аб'ектаў, калі яны " +"нарэзаныя аднолькава." #: src/libslic3r/Print.cpp:669 -msgid "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer height" -msgstr "Вежа выцірання прымяняецца толькі ў тым выпадку, калі ўсе аб'екты маюць аднолькавую пераменную вышыню пласта" +msgid "" +"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " +"height" +msgstr "" +"Вежа выцірання прымяняецца толькі ў тым выпадку, калі ўсе аб'екты маюць " +"аднолькавую пераменную вышыню пласта" #: src/libslic3r/Print.cpp:693 -msgid "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." -msgstr "Для аднаго ці некалькіх аб'ектаў быў прызначаны экструдар, які ў друкарцы адсутнічае." +msgid "" +"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." +msgstr "" +"Для аднаго ці некалькіх аб'ектаў быў прызначаны экструдар, які ў друкарцы " +"адсутнічае." #: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format @@ -485,35 +638,59 @@ msgstr "Перавышэнне %1%=%2% мм для друку з дыяметр #: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0), " -"all nozzles have to be of the same diameter." +"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " +"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " +"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " +"same diameter." msgstr "" -"Друк некалькімі экстрударамі з фарсункамі рознага дыяметра. Калі апора павінна быць надрукаваная бягучым экстрударам ('support_material_extruder' == 0 ці 'support_material_interface_extruder' == 0), " -"усе фарсункі павінны мець аднолькавы дыяметр." +"Друк некалькімі экстрударамі з фарсункамі рознага дыяметра. Калі апора " +"павінна быць надрукаваная бягучым экстрударам ('support_material_extruder' " +"== 0 ці 'support_material_interface_extruder' == 0), усе фарсункі павінны " +"мець аднолькавы дыяметр." #: src/libslic3r/Print.cpp:728 -msgid "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers need to be synchronized with the object layers." -msgstr "Для таго, каб вежа выцірання працавала з растваральнай апорай, пласты апоры павінны быць сінхранізаваныя з пластамі аб'екту." +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Для таго, каб вежа выцірання працавала з растваральнай апорай, пласты апоры " +"павінны быць сінхранізаваныя з пластамі аб'екту." #: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are printed with the current extruder without triggering a tool change. (both support_material_extruder and " -"support_material_interface_extruder need to be set to 0)." +"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " +"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " +"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " +"set to 0)." msgstr "" -"У бягучы час вежа выцірання падтрымлівае нерастваральную апору толькі ў тым выпадку, калі яны друкуюцца бугучым экстрударом, без выканання змены інструмента. (Значэнні 'both " -"support_material_extruder' і 'support_material_interface_extruder' павінны быць 0)" +"У бягучы час вежа выцірання падтрымлівае нерастваральную апору толькі ў тым " +"выпадку, калі яны друкуюцца бугучым экстрударом, без выканання змены " +"інструмента. (Значэнні 'both support_material_extruder' і " +"'support_material_interface_extruder' павінны быць 0)" #: src/libslic3r/Print.cpp:741 -msgid "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material extrusion width." -msgstr "Дыяметр верхавіны дрэва арганічнай апоры не павінна быць менш шырыні выдушвання матэрыялу апоры." +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Дыяметр верхавіны дрэва арганічнай апоры не павінна быць менш шырыні " +"выдушвання матэрыялу апоры." #: src/libslic3r/Print.cpp:743 -msgid "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material extrusion width." -msgstr "Дыяметр адгалінавання арганічнай апоры не павінна быць менш шырыні выдушвання матэрыялу апоры ў два разы." +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Дыяметр адгалінавання арганічнай апоры не павінна быць менш шырыні " +"выдушвання матэрыялу апоры ў два разы." #: src/libslic3r/Print.cpp:745 -msgid "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip diameter." -msgstr "Дыяметр адгалінавання арганічнай апоры не павінна быць менш дыяметра верхавіны дрэва апоры." +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" +"Дыяметр адгалінавання арганічнай апоры не павінна быць менш дыяметра " +"верхавіны дрэва апоры." #: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" @@ -524,18 +701,30 @@ msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Вышыня пласта не можа быць больш дыяметра фарсункі" #: src/libslic3r/Print.cpp:805 -msgid "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to layer_gcode." +msgid "" +"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " +"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " +"layer_gcode." msgstr "" -"Каб прадухіліць страту дакладнасці дробнага ліку, адноснае адрасаванне экструдара патрабуе скіду становішча экструдара на кожным пласту.\n" +"Каб прадухіліць страту дакладнасці дробнага ліку, адноснае адрасаванне " +"экструдара патрабуе скіду становішча экструдара на кожным пласту.\n" "У 'layer_gcode' дадайце \"G92 E0\"." #: src/libslic3r/Print.cpp:807 -msgid "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with absolute extruder addressing." -msgstr "У 'before_layer_gcode' быў знойдзены \"G92 E0\", які несумяшчальны з абсалютным адрасаваннем экструдара." +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " +"absolute extruder addressing." +msgstr "" +"У 'before_layer_gcode' быў знойдзены \"G92 E0\", які несумяшчальны з " +"абсалютным адрасаваннем экструдара." #: src/libslic3r/Print.cpp:809 -msgid "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute extruder addressing." -msgstr "У 'layer_gcode' быў знойдзены \"G92 E0\" , які несумяшчальны з абсалютным адрасаваннем экструдара." +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " +"extruder addressing." +msgstr "" +"У 'layer_gcode' быў знойдзены \"G92 E0\" , які несумяшчальны з абсалютным " +"адрасаваннем экструдара." #: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" @@ -616,7 +805,9 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." -msgstr "Не атрымалася апрацаваць шаблон 'output_filename_format' (\"Фармат выходнага файлу\")." +msgstr "" +"Не атрымалася апрацаваць шаблон 'output_filename_format' (\"Фармат выходнага " +"файлу\")." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" @@ -638,39 +829,88 @@ msgstr "Карыстальніцкая мадэль стала" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Кампенсацыя пашырэння першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 msgid "Advanced" msgstr "Пашыраныя" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 -msgid "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." -msgstr "Першы пласт будзе паменшаны ў плоскасці XY на зададзенае значэнне, каб кампенсаваць здушванне першага пласта, якое вядомае як эфект \"Слановая нага\"." +msgid "" +"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " +"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +msgstr "" +"Першы пласт будзе паменшаны ў плоскасці XY на зададзенае значэнне, каб " +"кампенсаваць здушванне першага пласта, якое вядомае як эфект \"Слановая нага" +"\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "мм" @@ -680,10 +920,12 @@ msgstr "Эскізы G-code" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"Памеры малюнкаў павінны быць захаваныя ў файлах .gcode / .gcode і .sl1/. sl1s у наступным фармаце: \"XxY/EXT, XxY/EXT,...\"\n" +"Памеры малюнкаў павінны быць захаваныя ў файлах .gcode / .gcode і .sl1/. " +"sl1s у наступным фармаце: \"XxY/EXT, XxY/EXT,...\"\n" "У бягучы час падтрымліваюцца пашырэння PNG, QOI і JPG." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 @@ -691,32 +933,48 @@ msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Фармат эскізаў G-code" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 -msgid "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, QOI for low memory firmware" -msgstr "Фармат эскізаў G-code: PNG для найлепшай якасці, JPG для найменшага памеру, QOI для прашыўкі з малым аб'ёмам памяці" +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" +"Фармат эскізаў G-code: PNG для найлепшай якасці, JPG для найменшага памеру, " +"QOI для прашыўкі з малым аб'ёмам памяці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Вышыня пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Пласты і перыметры" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 -msgid "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." +msgid "" +"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" +"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" "Вызначае вышыню пласта (і, такім чынам, агульную колькасць).\n" -"Больш тонкія пласты забяспечваюць лепшую дакладнасць, але друк будзе больш марудным." +"Больш тонкія пласты забяспечваюць лепшую дакладнасць, але друк будзе больш " +"марудным." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Найбольшая вышыня друку" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 -msgid "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while printing." +msgid "" +"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " +"printing." msgstr "Найбольшая вышыня, якую можа дасягнуць экструдар падчас друку." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 @@ -725,25 +983,33 @@ msgstr "Імя вузла, IP-адрас ці URL-адрас" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host behind HAProxy with basic auth enabled can be " -"accessed by putting the user name and password into the URL in the following format: https://username:password@your-octopi-address/" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " +"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " +"name and password into the URL in the following format: https://username:" +"password@your-octopi-address/" msgstr "" "PrusaSlicer можа загружаць файлы G-code на вузел друкаркі.\n" -"Поле павінна ўтрымліваць імя вузла, IP-адрас ці URL-адрас асобніка вузла друкаркі.\n" -"Доступ да вузла друку за HAProxy з уключанай базавай аўтарызацыі магчыма атрымаць доступ, калі ўвясці імя карыстальніка і пароль у URL-адрас у наступным фармаце: https://username:password@your-" -"octopi-address/" +"Поле павінна ўтрымліваць імя вузла, IP-адрас ці URL-адрас асобніка вузла " +"друкаркі.\n" +"Доступ да вузла друку за HAProxy з уключанай базавай аўтарызацыі магчыма " +"атрымаць доступ, калі ўвясці імя карыстальніка і пароль у URL-адрас у " +"наступным фармаце: https://username:password@your-octopi-address/" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "API-ключ / Пароль" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 -msgid "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain the API Key or the password required for authentication." +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the API Key or the password required for authentication." msgstr "" "PrusaSlicer можа загружаць файлы G-code на вузел друкаркі.\n" "Поле павінна ўтрымліваць API ключ ці пароль, якія неабходныя для аўтарызацыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 msgid "Printer" msgstr "Друкарка" @@ -751,22 +1017,28 @@ msgstr "Друкарка" msgid "Name of the printer" msgstr "Назва друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл сертыфіката HTTPS CA" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 -msgid "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository is used." +msgid "" +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." msgstr "" -"Карыстальніцкі файл сертыфіката CA можа быць паказаны для злучэнняў HTTPS да OctoPrint у фармаце crt/pem.\n" -"Калі пакінуць поле пустым, будзе ўжыта першапачатковае сховішча сертыфікатаў аперацыйнай сістэмы." +"Карыстальніцкі файл сертыфіката CA можа быць паказаны для злучэнняў HTTPS да " +"OctoPrint у фармаце crt/pem.\n" +"Калі пакінуць поле пустым, будзе ўжыта першапачатковае сховішча сертыфікатаў " +"аперацыйнай сістэмы." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Карыстальнік" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -775,10 +1047,15 @@ msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ігнараваць праверкі адклікання сертыфіката HTTPS" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline distribution points. One may want to enable this option for self signed certificates if connection fails." +msgid "" +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " +"distribution points. One may want to enable this option for self signed " +"certificates if connection fails." msgstr "" -"Ігнаравать праверкі адкліку сертыфіката HTTPS у выпадку яго адсутнасці альбо аўтаномнасці кропак распаўсюджвання.\n" -"Магчыма ўключыць гэтую наладу для самападпісаных сертыфікатаў у выпадку збоя падлучэння." +"Ігнаравать праверкі адкліку сертыфіката HTTPS у выпадку яго адсутнасці альбо " +"аўтаномнасці кропак распаўсюджвання.\n" +"Магчыма ўключыць гэтую наладу для самападпісаных сертыфікатаў у выпадку збоя " +"падлучэння." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" @@ -805,7 +1082,9 @@ msgid "Arc fitting" msgstr "Дуговая траекторыя" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 -msgid "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution will be used as the fitting tolerance." +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." msgstr "" "Дазваляе атрымаць файл G-code, які змяшчае рухі па дуге акружнасці G2 і G3.\n" "Дазвол G-code будзе ўжывацца ў якасці допуску траекторыі." @@ -817,11 +1096,15 @@ msgstr "Пазбягаць перасячэнняў скручаных выст #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" -"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may cause a crash with the nozzle. This feature " -"slows down both the print and the G-code generation." +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." msgstr "" -"Плануйце рухі такім чынам, каб экструдар пазбягаў участкаў, дзе філамент можа скручвацца.\n" -"У асноўным такое адбываецца на больш стромкіх закругленых выступах і можа прывесці да паломкі фаркункі.\n" +"Плануйце рухі такім чынам, каб экструдар пазбягаў участкаў, дзе філамент " +"можа скручвацца.\n" +"У асноўным такое адбываецца на больш стромкіх закругленых выступах і можа " +"прывесці да паломкі фаркункі.\n" "Запавольвае як друк, так і стварэнне G-code." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 @@ -830,11 +1113,13 @@ msgstr "Пазбягаць перасячэнняў перыметраў" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" -"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This feature slows down both the print and the G-code " -"generation." +"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " +"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " +"feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" "Аптымізуе рухі, каб пазбегнуць перасячэнняў перыметраў.\n" -"Карысна ўжываць для экструдара Боўдэна, якія пакутуюць ад прасочвання матэрыяла.\n" +"Карысна ўжываць для экструдара Боўдэна, якія пакутуюць ад прасочвання " +"матэрыяла.\n" "Запавольвае як друк, так і стварэнне G-code." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 @@ -843,29 +1128,38 @@ msgstr "Пазбягаць перасячэнняў - найбольшая да #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" -"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this travel path. Detour length could be specified " -"either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct travel path." +"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " +"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " +"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " +"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -"Найбольшая адлегласць ад'езду фарсункі ад аб'екту, якая дазваляе пазбегнуць перасячэняў перыметраў.\n" -"Калі адлегласць даўжэй зададзенага значэння, то для зададзенага маршруту руху дадзеная налада не ўжываецца.\n" -"Даўжыня ад'езду можа быць у абсалютным значэнні, так і ў адсотках (напрыклад, 50%) ад прамого шляху руху." +"Найбольшая адлегласць ад'езду фарсункі ад аб'екту, якая дазваляе пазбегнуць " +"перасячэняў перыметраў.\n" +"Калі адлегласць даўжэй зададзенага значэння, то для зададзенага маршруту " +"руху дадзеная налада не ўжываецца.\n" +"Даўжыня ад'езду можа быць у абсалютным значэнні, так і ў адсотках " +"(напрыклад, 50%) ад прамого шляху руху." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм альбо % (0 калі адключана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Other layers" msgstr "Наступныя пласты" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 -msgid "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output." +msgid "" +"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " +"bed temperature control commands in the output." msgstr "" "Тэмпература стала для пластоў пасля першага.\n" "Калі 0, адключае каманды кіравання тэмпературай стала на выхадзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -874,10 +1168,14 @@ msgid "Bed temperature" msgstr "Тэмпература стала" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 -msgid "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " +"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " +"as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -"Гэты карыстальніцкі G-code дадаецца да кожнай змены пласта, непасрэдна перад зрушэннем восі Z. Звярніце ўвагу, што вы можаце ўжыць шаблонныя пераменныя для ўсіх наладаў PrusaSlicer, у тым ліку " -"[layer_num] і [layer_z]." +"Гэты карыстальніцкі G-code дадаецца да кожнай змены пласта, непасрэдна перад " +"зрушэннем восі Z. Звярніце ўвагу, што вы можаце ўжыць шаблонныя пераменныя " +"для ўсіх наладаў PrusaSlicer, у тым ліку [layer_num] і [layer_z]." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" @@ -885,14 +1183,20 @@ msgstr "G-code паміж аб'ектамі" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" -"This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in " -"this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever " -"you want." +"This code is inserted between objects when using sequential printing. By " +"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " +"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " +"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " +"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" "G-code, які дадаецца паміж аб'ектамі пры ўключэнні паслядоўнага друку.\n" -"Першапачаткова экструдар і тэмпература стала скідаецца з дапамогай каманды без чакання; аднак, калі ў гэтым карыстальніцкім G-code выяўленыя каманды M104, M109, M140 ці M190, то PrusaSlicer не дадае " -"каманды тэмпературы.\n" -"Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх наладаў PrusaSlicer, таму магчыма дадаць каманду \"M109 S[first_layer_temperature]\" дзе заўгодна." +"Першапачаткова экструдар і тэмпература стала скідаецца з дапамогай каманды " +"без чакання; аднак, калі ў гэтым карыстальніцкім G-code выяўленыя каманды " +"M104, M109, M140 ці M190, то PrusaSlicer не дадае каманды тэмпературы.\n" +"Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх наладаў " +"PrusaSlicer, таму магчыма дадаць каманду \"M109 S[first_layer_temperature]\" " +"дзе заўгодна." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 @@ -909,8 +1213,13 @@ msgid "Bottom solid layers" msgstr "Ніжніх суцэльных пластоў" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 -msgid "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." -msgstr "Пры неабходнасці колькасць ніжніх суцэльных пластоў павялічваецца вышэй значэння 'bottom_solid_layers' (\"Ніжніх суцэльных пластоў\"), каб забяспечыць найменшую таўшчыню ніжняй абалонкі." +msgid "" +"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." +msgstr "" +"Пры неабходнасці колькасць ніжніх суцэльных пластоў павялічваецца вышэй " +"значэння 'bottom_solid_layers' (\"Ніжніх суцэльных пластоў\"), каб " +"забяспечыць найменшую таўшчыню ніжняй абалонкі." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" @@ -921,14 +1230,20 @@ msgid "Bridge" msgstr "Перакрыццё" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 -msgid "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to disable acceleration control for bridges." +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " +"disable acceleration control for bridges." msgstr "" "Паскарэнне, якое друкарка ўжывае для друку перакрыццяў.\n" "Калі 0, кіраванне паскарэннем для перакрыццяў адключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" @@ -936,25 +1251,39 @@ msgstr "мм/с²" msgid "Bridging angle" msgstr "Вугал перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Запаўненне" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 -msgid "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all bridges. Use 180° for zero angle." +msgid "" +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " +"bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" "Змена вугла перакрыцця.\n" "Калі 0, вугал перакрыцця разлічваецца аўтаматычна.\n" "У адваротным выпадку зададзены вугал ужывацца для ўсіх перакрыццяў.\n" "Задаць 180° для нулявога вугла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" @@ -966,10 +1295,14 @@ msgstr "Хуткасць вентылятара пры друку перакры msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Хуткасць кручэння вентылятара пры друку перакрыццяў і выступаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "%" msgstr "%" @@ -979,21 +1312,29 @@ msgstr "Каэфіцыент выдатку пры друку перакрыцц #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" -"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default settings are usually good and you should experiment " -"with cooling (use a fan) before tweaking this." +"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " +"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " +"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " +"before tweaking this." msgstr "" "Уплывае на колькасць пластыка для перакрыцця.\n" -"Магчыма крыху паменшыць яго, каб выцягнуць выдатак і прадухіліць правісанні.\n" -"Першапачатковыя налады звычайна добрыя, і вам варта паспрабаваць з астуджэннем (ужывая вентылятар), перш чым наладжваць гэтае." +"Магчыма крыху паменшыць яго, каб выцягнуць выдатак і прадухіліць " +"правісанні.\n" +"Першапачатковыя налады звычайна добрыя, і вам варта паспрабаваць з " +"астуджэннем (ужывая вентылятар), перш чым наладжваць гэтае." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Перакрыцці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Хуткасць" @@ -1001,11 +1342,17 @@ msgstr "Хуткасць" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Хуткасць друку перакрыццяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" @@ -1020,1465 +1367,1845 @@ msgstr "Дазваляе дынамічна рэгуляваць хуткасц #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% represents full overhang (floating extrusion, " -"bridge). Speeds for overhang sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " +"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " +"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " +"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " +"speed value." msgstr "" -"Памер выступу выяўляецца ў адсотках ад перакрыцця выдушвання з папярэднім пластом: 100% будзе азначаць поўнае перакрыцце (без выступу), у той час як 0% ўяўляе сабой поўнае навісанне (плаваючае " -"выдушванне, перакрыццё).\n" -"Хуткасці для прамежкавых памераў наісання разлічваюцца з дапамогай лінейнай інтэрпаляцыі.\n" -"Калі ў адсотках, хуткасць вылічаецца па хуткасці вонкавага перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 0% (перакрыццё)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с ці %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 25%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 50%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 75%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Уключыць дынамічную хуткасць кручэння вентылятара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." -msgstr "Дазваляе дынамічна рэгуляваць хуткасць кручэння вентылятара на выступах." +msgstr "" +"Дазваляе дынамічна рэгуляваць хуткасць кручэння вентылятара на выступах." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% represents full overhang (floating extrusion, " -"bridge). Fan speeds for overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " +"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -"Памер выступу выяўляецца ў адсотках ад перакрыцця выдушвання папярэднім пластом: 100% будзе азначаць поўнае перакрыццё (без выступу), у той час як 0% уяўляе сабой поўны выступ (плаваючае выдушванне, " -"перакрыццё).\n" -"Хуткасці кручэння вентылятараў для прамежкавых памераў выступаў разлічваюцца з дапамогай лінейнай інтэрпаляцыі." +"Памер выступу выяўляецца ў адсотках ад перакрыцця выдушвання папярэднім " +"пластом: 100% будзе азначаць поўнае перакрыццё (без выступу), у той час як " +"0% уяўляе сабой поўны выступ (плаваючае выдушванне, перакрыццё).\n" +"Хуткасці кручэння вентылятараў для прамежкавых памераў выступаў разлічваюцца " +"з дапамогай лінейнай інтэрпаляцыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Brim width" msgstr "Шырыня аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Спадніца і аблямоўка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -msgid "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on the first layer. When raft is used, no brim is generated (use raft_first_layer_expansion)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +msgid "" +"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " +"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " +"raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -"Гарызантальная шырыня аблямоўкі, якая будзе надрукаваная вакол кожнага аб'екту на першым пласту.\n" -"Пры ўжыванні плыта, аблямоўка не ствараецца (ужывайце 'raft_first_layer_expansion')." +"Гарызантальная шырыня аблямоўкі, якая будзе надрукаваная вакол кожнага " +"аб'екту на першым пласту.\n" +"Пры ўжыванні плыта, аблямоўка не ствараецца (ужывайце " +"'raft_first_layer_expansion')." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 msgid "Brim type" msgstr "Тып аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -msgid "The places where the brim will be printed around each object on the first layer." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +msgid "" +"The places where the brim will be printed around each object on the first " +"layer." msgstr "Месца друку аблямоўкі вакол кожнага аб'екту на першым пласту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "No brim" msgstr "Без аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Outer brim only" msgstr "Аблямоўка толькі звонку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Inner brim only" msgstr "Аблямоўка толькі ўнутры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Аблямоўка звонку і ўнутры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 msgid "Brim separation gap" msgstr "Прагал паміж аблямоўкамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 -msgid "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the elephant foot compensation." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +msgid "" +"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " +"elephant foot compensation." msgstr "" "Зрушэнне аблямоўкі ад друкаванага аб'екту.\n" "Зрушэнне ўжываецца пасля кампенсацыі пашырэння першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Colorprint height" msgstr "Вышыня змены колеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Вышыня, на якой павінна адбыцца замена філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Сумяшчальныя друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Умовы сумяшчальнасці з друкаркай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 -msgid "A boolean expression using the configuration values of an active printer profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered compatible with the active printer profile." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active printer " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active printer profile." msgstr "" "Лагічны выраз, які ўжывае значэнне наладкі актыўнага профіля друкаркі.\n" "Калі true, профіль лічыцца сумяшчальны з актыўным профілем друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Сумяшчальныя профілі друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Умовы сумяшчальнасці профіляў друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -msgid "A boolean expression using the configuration values of an active print profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered compatible with the active print profile." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active print " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active print profile." msgstr "" "Лагічны выраз, які ўжывае значэнне наладкі актыўнага профіля друку.\n" "Калі true, профіль лічыцца сумяшчальны с актыўным профілем друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "Complete individual objects" msgstr "Друк аб'ектаў асобна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "" -"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). This feature is useful to avoid the risk of " -"ruined prints. Slic3r should warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " +"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " +"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " +"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -"Пры друку некалькіх аб'ектаў ці копій, дадзеная функцыя закончыць друк кожнага аб'екту, перш чым перайсці да наступнай (і пачаць яго з ніжняга пласта).\n" +"Пры друку некалькіх аб'ектаў ці копій, дадзеная функцыя закончыць друк " +"кожнага аб'екту, перш чым перайсці да наступнай (і пачаць яго з ніжняга " +"пласта).\n" "Карысна, каб пазбегнуць рызыкі сапсаваных адбіткаў.\n" -"PrusaSlicer павінна папярэджваць і прадухіляць сутыкненні экструдара, але будзьце асцярожныя." +"PrusaSlicer павінна папярэджваць і прадухіляць сутыкненні экструдара, але " +"будзьце асцярожныя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Уключыць аўтаматычнае астуджэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 -msgid "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and fan speed according to layer printing time." -msgstr "Уключае алгарытм аўтаматычнага астуджэння, які рэгулюе хуткасць друку і хуткасць вентылятара ў адпаведнасці з часам друку пласта." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +msgid "" +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " +"fan speed according to layer printing time." +msgstr "" +"Уключае алгарытм аўтаматычнага астуджэння, які рэгулюе хуткасць друку і " +"хуткасць вентылятара ў адпаведнасці з часам друку пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Cooling tube position" msgstr "Становішча астуджальнай трубкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." -msgstr "Адлегласць паміж цэнтральнай кропкай астуджальнай трубкі і наканечнікам экструдара." +msgstr "" +"Адлегласць паміж цэнтральнай кропкай астуджальнай трубкі і наканечнікам " +"экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Cooling tube length" msgstr "Даўжыня астуджальнай трубкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." -msgstr "Даўжыня астуджальнай трубкі для абмежавання руху ў прасторы для астуджэння." +msgstr "" +"Даўжыня астуджальнай трубкі для абмежавання руху ў прасторы для астуджэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5651 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Першапачатковы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 -msgid "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to prevent resetting acceleration at all." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" +"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " +"prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -"Паскарэнне, на якое будзе скінута друкарка пасля ўжывання значэння паскарэнняў, якія вызначаныя для канкрэтнай ролі (перыметра/запаўнення).\n" +"Паскарэнне, на якое будзе скінута друкарка пасля ўжывання значэння " +"паскарэнняў, якія вызначаныя для канкрэтнай ролі (перыметра/запаўнення).\n" "Калі 0, прадухіляе скід паскарэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "Default filament profile" msgstr "Першапачатковы профіль філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 -msgid "Default filament profile associated with the current printer profile. On selection of the current printer profile, this filament profile will be activated." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +msgid "" +"Default filament profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this filament profile will be " +"activated." msgstr "" "Першапачатковы профіль філамента, які звязаны з бягучым профілем друкаркі.\n" "Пры выбары бягучага профіля друкаркі гэты профіль філамента будзе актываваны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Default print profile" msgstr "Першапачатковы профіль друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 -msgid "Default print profile associated with the current printer profile. On selection of the current printer profile, this print profile will be activated." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4057 +msgid "" +"Default print profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this print profile will be " +"activated." msgstr "" "Першапачатковы профіль друку, які звязаны з бягучым профілем друкаркі.\n" "Пры выбары бягучага профіля друкаркі гэты профіль друку будзе актываваны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Не ўключаць вентылятар на першых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -msgid "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first layers, so that it does not make adhesion worse." -msgstr "Станоўчае значэнне, каб адключыць вентылятар пры друку першых пластоў, каб гэтае не пагоршала прыліпанне да стала." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +msgid "" +"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " +"layers, so that it does not make adhesion worse." +msgstr "" +"Станоўчае значэнне, каб адключыць вентылятар пры друку першых пластоў, каб " +"гэтае не пагоршала прыліпанне да стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не друкаваць апору пад перакрыццямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -msgid "Experimental option for preventing support material from being generated under bridged areas." -msgstr "Эксперыментальная налада прадухілення друку апоры пад участкамі перакрыцця." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +msgid "" +"Experimental option for preventing support material from being generated " +"under bridged areas." +msgstr "" +"Эксперыментальная налада прадухілення друку апоры пад участкамі перакрыцця." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance between copies" msgstr "Адлегласць паміж копіямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Адлегласць паміж аб'ектамі, пры аўтаматычным размяшчэнні іх на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -msgid "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " +"can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" "Каманды ў G-code, якія будуць дадавацца ў канцы выходнага файлу.\n" -"Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх наладаў PrusaSlicer." +"Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх наладаў " +"PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of multimaterial printers). Note that you can use " -"placeholder variables for all PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order." +"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " +"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " +"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all " +"PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " +"in extruder order." msgstr "" -"Каманды ў G-code, якія будуць дадавацца ў канцы выходнага файлу перад канцавым G-code друкаркі (і перад любой зменай інструмента з бягучым філаментам у друкарках з некалькімі матэрыяламі).\n" -"Звярніце ўвагу, што вы можаце ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх наладаў PrusaSlicer.\n" -"Калі ў вас некалькі экструдараў, G-code апрацоўваецца ў адпаведнасці з парадкавым нумарам экструдара." +"Каманды ў G-code, якія будуць дадавацца ў канцы выходнага файлу перад " +"канцавым G-code друкаркі (і перад любой зменай інструмента з бягучым " +"філаментам у друкарках з некалькімі матэрыяламі).\n" +"Звярніце ўвагу, што вы можаце ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх наладаў " +"PrusaSlicer.\n" +"Калі ў вас некалькі экструдараў, G-code апрацоўваецца ў адпаведнасці з " +"парадкавым нумарам экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "Top fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення верхняй паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -msgid "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and not its adjacent solid shells." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +msgid "" +"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " +"not its adjacent solid shells." msgstr "" "Шаблон для залівання верхняга запаўнення.\n" -"Уплывае толькі на верхні бачны пласт, а не на прыляглыя да яго суцэльныя абалонкі." +"Уплывае толькі на верхні бачны пласт, а не на прыляглыя да яго суцэльныя " +"абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Rectilinear" msgstr "Прамалінейны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic" msgstr "Манатонны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Манатонныя лініі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выраўнаваны прамалінейны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Concentric" msgstr "Канцэнтрычны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Крывыя Гільберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Хорды Архімеда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спіральная октаграма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення ніжняй паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 -msgid "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external visible layer, and not its adjacent solid shells." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +msgid "" +"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " +"visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" "Шаблон для запаўнення ніжняй паверхні.\n" -"Уплывае толькі на ніжні вонкавы бачны пласт, а не на прылеглыя да яго суцэльныя абалонкі." +"Уплывае толькі на ніжні вонкавы бачны пласт, а не на прылеглыя да яго " +"суцэльныя абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "External perimeters" msgstr "Вонкавыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Шырыня выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If " -"expressed as percentage (for example 200%), it will be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " +"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" "Калі не 0, каб задаць уручную шырыню выдушвання для вонкавых перыметраў.\n" -"Калі 0, ужывацца \"Шырыня першапачатковага выдушвання\" - калі яна зададзеная, у адваротным выпадку будзе ўжывацца 1,125 x дыяметра фарсункі.\n" +"Калі 0, ужывацца \"Шырыня першапачатковага выдушвання\" - калі яна " +"зададзеная, у адваротным выпадку будзе ўжывацца 1,125 x дыяметра фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 200%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "mm or %" msgstr "мм альбо %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 msgid "" -"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set " -"to zero for auto." +"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " +"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " +"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" "Уплывае на хуткасць друку вонкавых (бачных).\n" -"Калі ў адсотках (напрыклад 80%), вылічаецца адносна хуткасці друку ўнутраных перыметраў.\n" +"Калі ў адсотках (напрыклад 80%), вылічаецца адносна хуткасці друку ўнутраных " +"перыметраў.\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 msgid "External perimeters first" msgstr "Вонкавыя перыметры друкаваць першымі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -msgid "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead of the default inverse order." -msgstr "Надрукаваць контурныя перыметры ад самага вонкавага да самага ўнутранага, замест зваротнага першапачатковага парадку." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +msgid "" +"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " +"of the default inverse order." +msgstr "" +"Надрукаваць контурныя перыметры ад самага вонкавага да самага ўнутранага, " +"замест зваротнага першапачатковага парадку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дадатковыя перыметры пры неабходнасці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -msgid "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above is supported." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +msgid "" +"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " +"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " +"is supported." msgstr "" -"Дадае пры неабходнасці дадатковыя перыметры, каб пазбегнуць прагалаў ў нахіленых сценах.\n" -"PrusaSlicer працягне дадаваць перыметры, пакуль у наступным пласту не будзе падтрымлівацца болей 70% перыметра." +"Дадае пры неабходнасці дадатковыя перыметры, каб пазбегнуць прагалаў ў " +"нахіленых сценах.\n" +"PrusaSlicer працягне дадаваць перыметры, пакуль у наступным пласту не будзе " +"падтрымлівацца болей 70% перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Дадатковыя налады на выступах (эксперыментальна)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 -msgid "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang area when possible." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." msgstr "" -"Вызначае вобласці выступаў, дзе перакрыцці не могуць быць замацаваныя, і запаўняе іх дадатковымі дарожкамі па перыметры.\n" +"Вызначае вобласці выступаў, дзе перакрыцці не могуць быць замацаваныя, і " +"запаўняе іх дадатковымі дарожкамі па перыметры.\n" "Гэтыя дарожкі па магчымасці прывязваюцца да найблізкай вобласці без выступу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2631 msgid "Extruders" msgstr "Экструдары" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 -msgid "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support extruders." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +msgid "" +"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " +"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " +"extruders." msgstr "" -"Экструдар, які ўжываецца (калі не зададзены больш канкрэтныя налады экструдара).\n" +"Экструдар, які ўжываецца (калі не зададзены больш канкрэтныя налады " +"экструдара).\n" "Перавызначае экструдары перыметра і запаўнення, але не экструдары апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4807 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "першапачаткова" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Вышыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "" -"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance cylinder around your extruder, and it represents the " -"maximum depth the extruder can peek before colliding with other printed objects." +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " +"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -"Вертыкальная адлегласць паміж наканечнікаі фарсункі і (звычайна) стрыжнямі карэткі X.\n" -"Іншым словам, гэта вышыня цыліндру зазору вакол экструдара, і яна вызначае, на якую найбольшую глыбіню можа зазірнуць экструдар, каб ён не сутыкнуўся з іншымі дукаванымі аб'ектамі." +"Вертыкальная адлегласць паміж наканечнікаі фарсункі і (звычайна) стрыжнямі " +"карэткі X.\n" +"Іншым словам, гэта вышыня цыліндру зазору вакол экструдара, і яна вызначае, " +"на якую найбольшую глыбіню можа зазірнуць экструдар, каб ён не сутыкнуўся з " +"іншымі дукаванымі аб'ектамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Радыус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to check for collisions and to display the graphical " -"preview in the plater." +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " +"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " +"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" "Радыус бяспечнага зазору вакол экструдара.\n" -"Калі экструдар знаходзіцца не па центры - абярыце найбольшае значэнне для забеспячэнне бяспекі.\n" -"Ужываецца для прадухілення сутыкненняў экструдара з аб'ектамі і адлюстравання графічнага папярэдняга прагляду на стале." +"Калі экструдар знаходзіцца не па центры - абярыце найбольшае значэнне для " +"забеспячэнне бяспекі.\n" +"Ужываецца для прадухілення сутыкненняў экструдара з аб'ектамі і " +"адлюстравання графічнага папярэдняга прагляду на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Extruder Color" msgstr "Колер экструдара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Ужываецца толькі ў інтэрфейсе PrusaSlicer у якасці візуальнай даведкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "Extruder offset" msgstr "Зрушэнне экструдара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "" -"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-code to take it into account. This option lets you specify the displacement of each extruder with respect to the first one. " -"It expects positive coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" +"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " +"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -"Калі вашая прашыўка не апрацоўвае зрушэнне экструдара, неабходна ўлічыць гэтаe ў G-code.\n" +"Калі вашая прашыўка не апрацоўвае зрушэнне экструдара, неабходна ўлічыць " +"гэтаe ў G-code.\n" "Дазваляе задаць зрушэнне кожнага экструдара адносна да першага.\n" "Чакае станоўчых каардынат (яны будуць вылічаныя з каардынат XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "Extrusion axis" msgstr "Вось выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 -msgid "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder (usually E but some printers use A)." -msgstr "Задаць літару восі, звязаную з экстрударам вашай друкаркі (звычайны E, але на некаторых друкарках ужываецца A)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +msgid "" +"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " +"(usually E but some printers use A)." +msgstr "" +"Задаць літару восі, звязаную з экстрударам вашай друкаркі (звычайны E, але " +"на некаторых друкарках ужываецца A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Множнік выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" -"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. Usual values are between 0.9 and 1.1. If you " -"think you need to change this more, check filament diameter and your firmware E steps." +"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " +"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " +"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " +"more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" "Фактар прапарыянальна змяняе вылічыню патоку (цякучасць).\n" -"Магчыма, вам можа спатрэбіцца змяніць гэтую наладу, каб атрымаць добрае аздабленне паверхні і правільную шырыню адзінкавай сценкі.\n" +"Магчыма, вам можа спатрэбіцца змяніць гэтую наладу, каб атрымаць добрае " +"аздабленне паверхні і правільную шырыню адзінкавай сценкі.\n" "Звычайна значэння знаходзіца ў межах ад 0.9 да 1.1.\n" -"Калі вы лічыце, цто вам патрэбна большае значэнне, праверце дыяметр філаменту і крокі экструдара E ў вашай прашыўкі." +"Калі вы лічыце, цто вам патрэбна большае значэнне, праверце дыяметр " +"філаменту і крокі экструдара E ў вашай прашыўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Default extrusion width" msgstr "Шырыня першапачатковага выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "" -"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the tooltips for perimeter extrusion width, infill " -"extrusion width etc). If expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " +"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " +"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " +"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " +"height." msgstr "" "Калі не 0, каб уручную задаць шырыню выдушвання.\n" -"Калі 0, будзе ўжывацца зададзены дыяметр фарсункі (глядзіце ўсплывальныя парады для вызначэння шырыні выдушвання па перыметры, шырыні выдушвання напаўняльніка і гэтак далей).\n" +"Калі 0, будзе ўжывацца зададзены дыяметр фарсункі (глядзіце ўсплывальныя " +"парады для вызначэння шырыні выдушвання па перыметры, шырыні выдушвання " +"напаўняльніка і гэтак далей).\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 230%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "Keep fan always on" msgstr "Трымаць вентылятар заўсёды ўключаным" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -msgid "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +msgid "" +"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " +"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -"Калі ўключана, вентылятар ніколі не будзе адключаны і будзе працаваць, па меншай меры, на найменшай хуткасці.\n" +"Калі ўключана, вентылятар ніколі не будзе адключаны і будзе працаваць, па " +"меншай меры, на найменшай хуткасці.\n" "Карысна для PLA, шкодна для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Уключыць вентылятар, калі час друку пласта меней" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -msgid "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and maximum speeds." -msgstr "Калі час друку пласта ацэньваецца ніжэй дадзенай колькасці секунд, вентылятар будзе ўключаны, і яго хуткасць будзе разлічаная шляхам інтэрпаляцыі найменшых і найбольшых хуткасцей." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " +"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " +"maximum speeds." +msgstr "" +"Калі час друку пласта ацэньваецца ніжэй дадзенай колькасці секунд, " +"вентылятар будзе ўключаны, і яго хуткасць будзе разлічаная шляхам " +"інтэрпаляцыі найменшых і найбольшых хуткасцей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "approximate seconds" msgstr "прыблізна секунд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Color" msgstr "Колер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Filament notes" msgstr "Заўвага аб філаменце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут магчыма напісать свае нататкі адносна філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Найбольшая хуткасць аб'ёмнага выдатку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -msgid "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric speed. Set to zero for no limit." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +msgid "" +"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " +"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " +"speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -"Найбольшая хуткасць аб'ёмнага выдатку, які дазволены для дадзенага філаменту.\n" -"Абмяжоўвае найбольшую хуткасць аб'ёмнага выдатку друку да найменшай для дадзенага друку і хуткасці аб'ёмнага выдатку філамента.\n" +"Найбольшая хуткасць аб'ёмнага выдатку, які дазволены для дадзенага " +"філаменту.\n" +"Абмяжоўвае найбольшую хуткасць аб'ёмнага выдатку друку да найменшай для " +"дадзенага друку і хуткасці аб'ёмнага выдатку філамента.\n" "Калі 0, прыбірае абмежаванні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Loading speed" msgstr "Хуткасць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Хуткасць загрузкі філамента пры друку вежы выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Пачатковая хуткасць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Хуткасць у пачатковай фазе загрузкі філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "Unloading speed" msgstr "Хуткасць выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 -msgid "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect initial part of unloading just after ramming)." -msgstr "Хуткасць выгрузкі філамента на вежу выцірання (не ўплывае на пачатковую фазу выгрузкі адразу пасля шлягі)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +msgid "" +"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " +"initial part of unloading just after ramming)." +msgstr "" +"Хуткасць выгрузкі філамента на вежу выцірання (не ўплывае на пачатковую фазу " +"выгрузкі адразу пасля шлягі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Пачатковая хуткасць выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 -msgid "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +msgid "" +"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "Хуткасць выгрузкі наканечніка філамента адразу пасля шлягі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "Delay after unloading" msgstr "Затрымка пасля выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -msgid "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to original dimensions." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +msgid "" +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " +"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"original dimensions." msgstr "" "Час чакання пасля выгрузкі філамента.\n" -"Можа дапамагчы забяспечыць надзейную замену інструмента з дапамогай гнуткіх матэрыялаў, якім можа спатрэбіцца болей часу для ўсаджвання да першапачатковых вымярэнняў." +"Можа дапамагчы забяспечыць надзейную замену інструмента з дапамогай гнуткіх " +"матэрыялаў, якім можа спатрэбіцца болей часу для ўсаджвання да " +"першапачатковых вымярэнняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Колькасць руху астуджэння" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 -msgid "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. Specify desired number of these moves." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +msgid "" +"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " +"Specify desired number of these moves." msgstr "" "Філамент астуджаецца ў астуджальных трубках шляхам руху назад і ўперад.\n" "Азначце жаданую колькасць гэтых рухаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Хуткасць першага астуджальнага руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." -msgstr "Астуджальныя рухі паступова паскараюцца, пачынаючы з дадзенай хуткасці." +msgstr "" +"Астуджальныя рухі паступова паскараюцца, пачынаючы з дадзенай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Найменшы аб'ём скіду на вежу выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 msgid "" -"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet stable. Before purging the print head into an " -"infill or a sacrificial object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " +"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " +"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -"Пасля змены інструмента дакладнае становішча зноў загружанага філамента ўнутры фарсункі можа быць невядомым, і ціск філамента, хутчэй за ўсё, яшчэ не стабільны.\n" -"Перад прадзьмухам галоўкі друку ў запаўняльнік, альбо ў \"расходны\" аб'екта, PrusaSlicer заўсёды будзе выдушваць дадзеную колькасць матэрыяла на вежу выцірання, каб надзейна забяспечыць паспяховы " -"друк запаўнення ці \"расходным\" аб'екце." +"Пасля змены інструмента дакладнае становішча зноў загружанага філамента " +"ўнутры фарсункі можа быць невядомым, і ціск філамента, хутчэй за ўсё, яшчэ " +"не стабільны.\n" +"Перад прадзьмухам галоўкі друку ў запаўняльнік, альбо ў \"расходны\" " +"аб'екта, PrusaSlicer заўсёды будзе выдушваць дадзеную колькасць матэрыяла на " +"вежу выцірання, каб надзейна забяспечыць паспяховы друк запаўнення ці " +"\"расходным\" аб'екце." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Хуткасць апошняга астуджальнага руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Астуджальныя рухі паступова паскараюцца да дадзенай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "Filament load time" msgstr "Час загрузкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new filament during a tool change (when executing the T code). This time is added to the total print time by the G-code time " -"estimator." +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -"Час, на працягу якога прашыўка друкаркі (ці Multi Material Unit 2.0) загружае новы філамент падчас змены інструмента (пры выкананні кода Т).\n" -"Дадаецца да агульнага часу друку з дапамогай алгарытма ацэнкі часу выканання G-code." +"Час, на працягу якога прашыўка друкаркі (ці Multi Material Unit 2.0) " +"загружае новы філамент падчас змены інструмента (пры выкананні кода Т).\n" +"Дадаецца да агульнага часу друку з дапамогай алгарытма ацэнкі часу выканання " +"G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "Ramming parameters" msgstr "Налады шлягі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 -msgid "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific parameters." -msgstr "Гэты радок змяняецца дыялогавым акном шлягі і змяшчае яго канкрэтныя налады." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 +msgid "" +"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " +"parameters." +msgstr "" +"Гэты радок змяняецца дыялогавым акном шлягі і змяшчае яго канкрэтныя налады." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Filament unload time" msgstr "Час выгрузкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a filament during a tool change (when executing the T code). This time is added to the total print time by the G-code time " -"estimator." +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -"Час, на працягу якога прашыўка друкаркі (ці Multi Material Unit 2.0) выгружае філамент падчас змены інструмента (пры выкананні кода Т).\n" -"Дадаецца да агульнага часу друку з дапамогай алгарытма ацэнкі часу выканання G-code." +"Час, на працягу якога прашыўка друкаркі (ці Multi Material Unit 2.0) " +"выгружае філамент падчас змены інструмента (пры выкананні кода Т).\n" +"Дадаецца да агульнага часу друку з дапамогай алгарытма ацэнкі часу выканання " +"G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Уключыць шлягу для шматматэрыяльных налад" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "" -"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small amount of filament is rapidly extruded on the " -"wipe tower just before the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " +"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " +"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " +"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -"Выконваць шлягу пры ўжыванні друкаркі з некалькімі матэрыяламі (калі не птушка 'Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі' у наладах друкаркі).\n" -"Калі птушка, невялікая колькасць філаменту хутка выціскаецца на вежы выцірання непасрэдна перад зменай інструмента.\n" +"Выконваць шлягу пры ўжыванні друкаркі з некалькімі матэрыяламі (калі не " +"птушка 'Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі' у наладах друкаркі).\n" +"Калі птушка, невялікая колькасць філаменту хутка выціскаецца на вежы " +"выцірання непасрэдна перад зменай інструмента.\n" "Ужываецца толькі пры ўключанай вежы выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Аб'ём шлягі друкаркі з некалькімі матэрыяламі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Аб'ём шлягі перад заменай інструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Выдатак шлягі друкаркі з некалькімі матэрыяламі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Выдатак, які ўжываецца для шлягі філаменту перад заменай інструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Дыяметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 -msgid "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the average." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +msgid "" +"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " +"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " +"average." msgstr "" "Увядзіце дыяметр філамента.\n" -"Патрабуецца добрая дакладнасць, таму ўжывайце штангенцыркуль, каб зрабіць некалькі вымярэнняў наўздоўж філамента і вылічыць сярэдняе значэнне." +"Патрабуецца добрая дакладнасць, таму ўжывайце штангенцыркуль, каб зрабіць " +"некалькі вымярэнняў наўздоўж філамента і вылічыць сярэдняе значэнне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "Density" msgstr "Шчыльнасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 msgid "" -"Enter your filament density here. This is only for statistical information. A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of the length to volume. Better is to calculate " -"the volume directly through displacement." +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " +"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " +"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " +"displacement." msgstr "" "Увядзіце шчыльнасць філамента.\n" "Неабходна толькі для статыстычнай інфармацыі.\n" -"Годны спосаб - ўзважыць вядомую даўжыню філамента і вылічыць стаўленне даўжыні да яго аб'ёму.\n" +"Годны спосаб - ўзважыць вядомую даўжыню філамента і вылічыць стаўленне " +"даўжыні да яго аб'ёму.\n" "Аб'ём лепей вылічыць непасрэдна шляхам выцяснення вадкасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1192 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "Filament type" msgstr "Тып філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тып філаменту для ўжывання ў карыстальніцкім G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material" msgstr "Растваральны матэрыял" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." -msgstr "Растваральны матэрыял, які хутчэй за ўсё ўжываюць для растваральнай апоры." +msgstr "" +"Растваральны матэрыял, які хутчэй за ўсё ўжываюць для растваральнай апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1525 msgid "Cost" msgstr "Кошт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 -msgid "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical information." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 +msgid "" +"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " +"information." msgstr "" "Увядзіце кошт філамента за 1 кг.\n" "Толькі для статыстычнай інфармацыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "money/kg" msgstr "грошаў/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Spool weight" msgstr "Вага пустой шпулькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "" -"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed filament spool before printing and one may compare the measured weight with the calculated weight of the filament with " -"the spool to find out whether the amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." +"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " +"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " +"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " +"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" "Увядзіце вагу пустой шпулькі.\n" -"Можна ўзважыць часткова выдаткаваную шпульку з філаментам перад друкам, і параўнаць вымераную вагу з разлічанай вагай філамента з шпулькай, каб высветліць, ці дастаткова колькасці філамента на " -"шпульцы для завяршэння друку." +"Можна ўзважыць часткова выдаткаваную шпульку з філаментам перад друкам, і " +"параўнаць вымераную вагу з разлічанай вагай філамента з шпулькай, каб " +"высветліць, ці дастаткова колькасці філамента на шпульцы для завяршэння " +"друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невядома)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "Fill angle" msgstr "Вугал друку запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -msgid "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, so this setting does not affect them." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +msgid "" +"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " +"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " +"so this setting does not affect them." msgstr "" "Першапачатковы вугал для арыентацыі шаблону запаўнення.\n" "Будзе ўжытая перакрыжаваная штрыхоўка.\n" -"Для перакрыццяў будзе ўжыты найлепшы напрамак запаўнення, які выявіць PrusaSlicer, таму дадзеныя налады на іх не ўплываюць." +"Для перакрыццяў будзе ўжыты найлепшы напрамак запаўнення, які выявіць " +"PrusaSlicer, таму дадзеныя налады на іх не ўплываюць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 msgid "Fill density" msgstr "Шчыльнасць запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Шчыльнасць унутранага запаўненя, выяўленая ў дыяпазоне 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон запаўнення для агульнага запаўнення нізкай шчыльнасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Трыкутнік" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stars" msgstr "Зоркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Cubic" msgstr "Кубічны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "Line" msgstr "Лініі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Honeycomb" msgstr "Мядовыя соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Трохмерныя мядовыя соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Gyroid" msgstr "Гіроідны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Дынамічны куб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Support Cubic" msgstr "Куб апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "Lightning" msgstr "Маланка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Першы пласт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to disable acceleration control for first layer." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " +"disable acceleration control for first layer." msgstr "" "Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць для друку першага пласта.\n" "Калі 0, адключае кіраванне паскарэннем для першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Першы пласт аб'екту на падкладцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -msgid "This is the acceleration your printer will use for first layer of object above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first layer of object above raft interface." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " +"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " +"layer of object above raft interface." msgstr "" -"Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць для друку першага пласта аб'екту па плыту.\n" -"Калі 0, адключае кіраванне паскарэннем для друку першага пласта аб'екту па плыту." +"Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць для друку першага пласта " +"аб'екту па плыту.\n" +"Калі 0, адключае кіраванне паскарэннем для друку першага пласта аб'екту па " +"плыту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Тэмпература стала на першым пласту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -msgid "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +msgid "" +"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " +"disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" "Тэмпература падаграваемага стала для першага пласта.\n" "Калі 0, адключае каманды кіравання тэмпературай стола на выхадзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If expressed as percentage (for example 120%) it will " -"be computed over first layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " +"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -"Калі не 0, уручную задаць шырыню выдушвання для першага пласта. Магчыма ўжыць большае значэнне, чым першапачатковае, для лепшага прыліпання.\n" +"Калі не 0, уручную задаць шырыню выдушвання для першага пласта. Магчыма " +"ўжыць большае значэнне, чым першапачатковае, для лепшага прыліпання.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 120%), налада вылічаецца па вышыні пласта.\n" "Калі 0, будзе ўжытая \"Шырыня першапачатковага выдушвання\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Вышыня першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -msgid "When printing with very low layer heights, you might still want to print a thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build plates." -msgstr "Пры друку з вельмі нізкай вышынёй пласта, вы ўсё яшчэ можаце надрукаваць больш тоўсты ніжні пласт, каб палепшыць прыліпанне і допуск да неідэальнх формаў зборкі." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +msgid "" +"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " +"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " +"plates." +msgstr "" +"Пры друку з вельмі нізкай вышынёй пласта, вы ўсё яшчэ можаце надрукаваць " +"больш тоўсты ніжні пласт, каб палепшыць прыліпанне і допуск да неідэальнх " +"формаў зборкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "First layer speed" msgstr "Хуткасць друку першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " -"the default speeds." +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " +"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -"Калі абсалютнае значэнне ў мм/с, хуткасць будзе ўжытая да ўсіх рухаў пры друку першага пласта, незалежна ад яго тыпу.\n" -"Калі ў адсотках (напрыклад 40%), прывядзе да маштабавання першапачатковых хуткасцяў." +"Калі абсалютнае значэнне ў мм/с, хуткасць будзе ўжытая да ўсіх рухаў пры " +"друку першага пласта, незалежна ад яго тыпу.\n" +"Калі ў адсотках (напрыклад 40%), прывядзе да маштабавання першапачатковых " +"хуткасцяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Хуткасць друку першага пласта аб'екту па плыту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the print moves of the first object layer above raft interface, regardless of their type. If expressed as a percentage (for " -"example: 40%) it will scale the default speeds." +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " +"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " +"the default speeds." msgstr "" -"Калі абсалютнае значэнне ў мм/с, хуткасць будзе ўжытая да ўсіх рухаў пры друку першага пласта аб'екту па плыту, незалежна ад яго тыпу.\n" -"Калі ў адсотках (напрыклад 40%), прывядзе да маштабаваня першапачатковых хуткасцяў." +"Калі абсалютнае значэнне ў мм/с, хуткасць будзе ўжытая да ўсіх рухаў пры " +"друку першага пласта аб'екту па плыту, незалежна ад яго тыпу.\n" +"Калі ў адсотках (напрыклад 40%), прывядзе да маштабаваня першапачатковых " +"хуткасцяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Тэмпература фарсункі на першым пласту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 -msgid "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature manually during print, set this to zero to disable temperature control commands in the output G-code." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +msgid "" +"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " +"manually during print, set this to zero to disable temperature control " +"commands in the output G-code." msgstr "" "Тэмпература фарсункі пры друку першага пласта.\n" -"Калі вы жадаеце кантраляваць тэмпературу падчас друку ўручную, задайце 0, каб адключыць каманды кіравання тэмпературай у выходным G-code." +"Калі вы жадаеце кантраляваць тэмпературу падчас друку ўручную, задайце 0, " +"каб адключыць каманды кіравання тэмпературай у выходным G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Поўная хуткасць вентылятара на пласту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" -"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer \"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." +"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " +"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " +"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -"Хуткасць вентылятара будзе лінейна павялічвацца ад нуля на пласту 'disable_fan_first_layers' да найбольшай на пласту 'full_fan_speed_layer'.\n" -"'full_fan_speed_layer' будзе ігноравацца, калі яна менш, чым 'disable_fan_first_layers', у гэтым выпадку вентылятар будзе працаваць з найвялікшай дапушчальнай хуткасцю на пласту " -"'disable_fan_first_layers' +1." +"Хуткасць вентылятара будзе лінейна павялічвацца ад нуля на пласту " +"'disable_fan_first_layers' да найбольшай на пласту 'full_fan_speed_layer'.\n" +"'full_fan_speed_layer' будзе ігноравацца, калі яна менш, чым " +"'disable_fan_first_layers', у гэтым выпадку вентылятар будзе працаваць з " +"найвялікшай дапушчальнай хуткасцю на пласту 'disable_fan_first_layers' +1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Невыразная абалонка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Друкаваць невыразную абалонку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Адключаны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "Outside walls" msgstr "Вонкавыя сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "All walls" msgstr "Усе сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Таўшчыня невыразнай абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 -msgid "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), measured perpendicular to the perimeter wall." -msgstr "Найбольшая адлегласць зрушэння кожнай кропкі абалонкі (у абова бакі), якая вымяраецца перпендыкулярна сцяне перыметра." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +msgid "" +"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " +"measured perpendicular to the perimeter wall." +msgstr "" +"Найбольшая адлегласць зрушэння кожнай кропкі абалонкі (у абова бакі), якая " +"вымяраецца перпендыкулярна сцяне перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Адлегласць да кропкі невыразнай абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 -msgid "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of randomly offset points on the perimeter wall." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +msgid "" +"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " +"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " +"randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -"Перыметры будуць падзеленыя на некалькі адрэзкаў шляхам устаўкі кропак \"Невыразнай абалонкі\".\n" -"Памяншэнне адлегласці паміж кропкамі \"Невыразнай абалонкі\" павялічвае колькасць выпадкова зрушаных кропак на сцяне перыметра." +"Перыметры будуць падзеленыя на некалькі адрэзкаў шляхам устаўкі кропак " +"\"Невыразнай абалонкі\".\n" +"Памяншэнне адлегласці паміж кропкамі \"Невыразнай абалонкі\" павялічвае " +"колькасць выпадкова зрушаных кропак на сцяне перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 msgid "Fill gaps" msgstr "Запаўненне прагалаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 -msgid "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most perimeters and infill." -msgstr "Дазваляе запаўняць прагалы паміж перыметрамі, і ўнутранымі перыметрамі і запаўненем." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -msgid "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps filling." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +msgid "" +"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " +"perimeters and infill." msgstr "" -"Хуткасць для запаўнення невялікіх прамежкаў з дапамогай кароткіх зігзагаабразных рухаў.\n" -"Дадзенае значэнне не разумна трымаць на нізкім узроўні, каб пазбегнуць занадта моцнай трасяніны і праблем з рэзанансам.\n" +"Дазваляе запаўняць прагалы паміж перыметрамі, і ўнутранымі перыметрамі і " +"запаўненем." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +msgid "" +"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " +"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " +"filling." +msgstr "" +"Хуткасць для запаўнення невялікіх прамежкаў з дапамогай кароткіх " +"зігзагаабразных рухаў.\n" +"Дадзенае значэнне не разумна трымаць на нізкім узроўні, каб пазбегнуць " +"занадта моцнай трасяніны і праблем з рэзанансам.\n" "Калі 0, адключае запаўненне прагалаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "Verbose G-code" msgstr "Падрабязны G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 -msgid "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the file could make your firmware slow down." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 +msgid "" +"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " +"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " +"file could make your firmware slow down." msgstr "" -"Уключыць, каб у кожным радку файла G-code прысутнічаў каментар з тлумачальным тэкстам.\n" -"Пры друку з SD-карткі, хуткасць чытання дадзеных вашай прашыўкай можа запаволіцца." +"Уключыць, каб у кожным радку файла G-code прысутнічаў каментар з " +"тлумачальным тэкстам.\n" +"Пры друку з SD-карткі, хуткасць чытання дадзеных вашай прашыўкай можа " +"запаволіцца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "G-code flavor" msgstr "Тып G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" -"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible output. The \"No extrusion\" flavor prevents " -"PrusaSlicer from exporting any extrusion value at all." +"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " +"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " +"output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any " +"extrusion value at all." msgstr "" -"Некаторыя каманды G/M-кода, а таксама з кантролем тэмпературы і іншыя, не з'яўляцца ўніверсальнымі.\n" +"Некаторыя каманды G/M-кода, а таксама з кантролем тэмпературы і іншыя, не " +"з'яўляцца ўніверсальнымі.\n" "Ужыць гэтую наладу ў прышыўцы вашай друкаркі, каб атрымаць сумяшчальнасць.\n" -"\"Без выдушвання\" не дазваляе PrusaSlicer экспартаваць наогул якія-небудзь значэнні выдушвання." +"\"Без выдушвання\" не дазваляе PrusaSlicer экспартаваць наогул якія-небудзь " +"значэнні выдушвання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 msgid "No extrusion" msgstr "Без выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "Label objects" msgstr "Назва аб'ектаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 msgid "" -"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what format.\n" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" "OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" -"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware flavor and it can end up to be empty).\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" "\n" -"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" "Выбірае, ці варта экспартаваць пазнакі на межах аб'екта і ў якім фармаце.\n" -"OctoPrint = каментары, якія будуць ужывацца ўбудовай OctoPrint CancelObject.\n" -"Firmware = G-code для канкрэтнай прашыўкі (ён будзе выбраны ў залежнасці ад налад прашыўкі і можа апынуцца пустым).\n" +"OctoPrint = каментары, якія будуць ужывацца ўбудовай OctoPrint " +"CancelObject.\n" +"Firmware = G-code для канкрэтнай прашыўкі (ён будзе выбраны ў залежнасці ад " +"налад прашыўкі і можа апынуцца пустым).\n" "\n" -"Гэтыя налады несумяшчальныя з наладамі \"Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі\" і \"Выціранне ўнутры аб'екту / \"Выціранне ў запаўненне\"." +"Гэтыя налады несумяшчальныя з наладамі \"Адзін экструдар з некалькімі " +"матэрыяламі\" і \"Выціранне ўнутры аб'екту / \"Выціранне ў запаўненне\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Disabled" msgstr "Адключана" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Каментары OctoPrint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 msgid "Firmware-specific" msgstr "Залежны ад прашыўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "G-code substitutions" msgstr "Замены G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Знайсці / замяніць выцінанку ў радках G-code і замяніць іх." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Павышэнне току экструдара пры замене філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" -"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to overcome resistance when loading a filament with an " -"ugly shaped tip." +"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " +"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " +"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -"Можа быць карысным для павелічэння тока рухавіка экструдара падчас замены філамента, каб забяспечыць хуткую хуткасць падачы шлягі і пераадолець супраціў пры загрузке філамента з наканечнікам " -"выродлівай формы." +"Можа быць карысным для павелічэння тока рухавіка экструдара падчас замены " +"філамента, каб забяспечыць хуткую хуткасць падачы шлягі і пераадолець " +"супраціў пры загрузке філамента з наканечнікам выродлівай формы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 -msgid "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to disable acceleration control for infill." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " +"disable acceleration control for infill." msgstr "" "Паскарэнне, якое друкарка будзе ўжываць для запаўнення.\n" "Калі 0, адключае кіраванне паскарэнняў для запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 -msgid "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to use the value for infill." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " +"use the value for infill." msgstr "" "Паскарэнне, што вашая друкарка будзе ўжываць для суцэльнага запаўнення.\n" "Калі 0, ужываецца значэнне для запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 -msgid "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set zero to use the value for solid infill." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " +"zero to use the value for solid infill." msgstr "" -"Паскарэнне, што вашая друкарка будзе ўжываць для верхняга суцэльнага запаўнення.\n" +"Паскарэнне, што вашая друкарка будзе ўжываць для верхняга суцэльнага " +"запаўнення.\n" "Калі 0, ужываецца значэнне для суцэльнага запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Хуткасць руху па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 -msgid "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to disable acceleration control for travel." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " +"disable acceleration control for travel." msgstr "" "Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць для рухаў.\n" "Калі 0, адключае кіраванне паскарэннем пры рухах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 msgid "Combine infill every" msgstr "Аб'яднаць запаўненне кожныя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -msgid "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." -msgstr "Дазваляе камбінаваць запаўненне і паскорыць друк за кошт выдушвання больш тоўстых пластоў напаўняльніка пры захаванні тонкіх перыметраў, што забяспечвае дакладнасць." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 +msgid "" +"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " +"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Дазваляе камбінаваць запаўненне і паскорыць друк за кошт выдушвання больш " +"тоўстых пластоў напаўняльніка пры захаванні тонкіх перыметраў, што " +"забяспечвае дакладнасць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Аб'яднаць запаўненне кожныя n пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Даўжыня запаўнення прывязак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer " -"tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a perimeter segment at " -"just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected " -"to a single infill line." +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " +"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " +"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " +"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " +"perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -"Злучыць лінію запаўнення з унутраным перыметрам з дапамогай кароткага адрэзка дадатковага перыметра.\n" -"Калі ў адсотках (напрыклад 15%), яна вылічаецца па шырыні выдушвання запаўнення.\n" -"PrusaSlicer спрабуе злучыць дзве блізкія лініі запаўнення з кароткім адрэзкам перыметра.\n" -"Калі такі адрэзак перыметра карацей, чым 'anchor_length_max', не знойдзены, тады лінія запаўнення злучаецца задрэзкам перыметра толькі з аднаго боку, а даўжыня адрэзка перыметра абмежавана гэтай " -"наладай, але не больш, чым 'anchor_length_max'.\n" -"Калі 0, адключае прывязку перыметраў, якія падлучаныя да адной лініі запаўнення." +"Злучыць лінію запаўнення з унутраным перыметрам з дапамогай кароткага " +"адрэзка дадатковага перыметра.\n" +"Калі ў адсотках (напрыклад 15%), яна вылічаецца па шырыні выдушвання " +"запаўнення.\n" +"PrusaSlicer спрабуе злучыць дзве блізкія лініі запаўнення з кароткім " +"адрэзкам перыметра.\n" +"Калі такі адрэзак перыметра карацей, чым 'anchor_length_max', не знойдзены, " +"тады лінія запаўнення злучаецца задрэзкам перыметра толькі з аднаго боку, а " +"даўжыня адрэзка перыметра абмежавана гэтай наладай, але не больш, чым " +"'anchor_length_max'.\n" +"Калі 0, адключае прывязку перыметраў, якія падлучаныя да адной лініі " +"запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (няма адчыненых прывязак)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "1 mm" msgstr "1 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "2 mm" msgstr "2 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "5 mm" msgstr "5 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (неабмежавана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Найбольшая даўжыня запаўнення прывязак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer " -"tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just " -"one side and the length of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " +"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " +"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " +"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -"Злучаць лінію запаўнення з унутраным перыметрам кароткім адрэзкам дадатковага перыметра.\n" -"Калі ў адсотках (напрыклад 15%), вылічаецца па шырыні выдушвання запаўнення.\n" -"PrusaSlicer спрабуе злучыць дзве блізкія лініі запаўнення з кароткім адрэзкам перыметра.\n" -"Калі такі адрэзак перыметра карацей дадзенай налады не знойдзены, лінія запаўнення злучаецца з адрэзкам перыметра толькі з аднаго боку, і даўжыня ўзятага адрэзка перыметра абмяжована " -"'infill_anchor', але не болей дадзенай налады.\n" +"Злучаць лінію запаўнення з унутраным перыметрам кароткім адрэзкам " +"дадатковага перыметра.\n" +"Калі ў адсотках (напрыклад 15%), вылічаецца па шырыні выдушвання " +"запаўнення.\n" +"PrusaSlicer спрабуе злучыць дзве блізкія лініі запаўнення з кароткім " +"адрэзкам перыметра.\n" +"Калі такі адрэзак перыметра карацей дадзенай налады не знойдзены, лінія " +"запаўнення злучаецца з адрэзкам перыметра толькі з аднаго боку, і даўжыня " +"ўзятага адрэзка перыметра абмяжована 'infill_anchor', але не болей дадзенай " +"налады.\n" "Калі 0, адключае прывязку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (без прывязак)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 msgid "Infill extruder" msgstr "Экструдар запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Нумар экструдара, якім друкуецца запаўненне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. You may want to " -"use fatter extrudates to speed up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " +"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" "Калі не 0, шырыня выдушвання для запаўнення задаецца ўручную.\n" -"Калі 0, будзе ўжывацца \"Шырыня першапачатковага выдушвання\", калі яна зададзена, у адваротным выпадку ужываецца 1,125 x дыяметра фарсункі.\n" -"Магчыма ўжываць фарсункі большага дыяметра, каб паскорыць запаўненне і зрабіць вашыя часткі больш трывалымі.\n" +"Калі 0, будзе ўжывацца \"Шырыня першапачатковага выдушвання\", калі яна " +"зададзена, у адваротным выпадку ужываецца 1,125 x дыяметра фарсункі.\n" +"Магчыма ўжываць фарсункі большага дыяметра, каб паскорыць запаўненне і " +"зрабіць вашыя часткі больш трывалымі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 90%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Спачатку друкаваць запаўненне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 -msgid "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the latter first." -msgstr "Змяняе парадак друку перыметраў і запаўнення, спачатку запаўненне, потым перыметр." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +msgid "" +"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " +"latter first." +msgstr "" +"Змяняе парадак друку перыметраў і запаўнення, спачатку запаўненне, потым " +"перыметр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Запаўненне/перакрыццё перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 msgid "" -"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might cause gaps. If expressed as percentage " -"(example: 15%) it is calculated over perimeter extrusion width." +"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " +"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " +"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " +"perimeter extrusion width." msgstr "" -"Забяспечвае дадатковае перакрыццё паміж запаўняльнікам і перыметрамі для лепшага склейвання.\n" -"Тэарэтычна патрэбнасці ў гэтым няма, але люфты пры руху могуць прывесці да парываў.\n" +"Забяспечвае дадатковае перакрыццё паміж запаўняльнікам і перыметрамі для " +"лепшага склейвання.\n" +"Тэарэтычна патрэбнасці ў гэтым няма, але люфты пры руху могуць прывесці да " +"парываў.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 15%), вылічаецца па шырыні выдушвання перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Хуткасць друку ўнутранага запаўнення.\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Inherits profile" msgstr "Успадкаваць профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Імя профіля, ад якога ўспадкаваны дадзены профіль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Interface shells" msgstr "Злучныя абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -msgid "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual soluble support material." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +msgid "" +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material." msgstr "" -"Прымусовае стварэнне суцэльных абалонак паміж суседнімі матэрыяламі/аб'ёмамі.\n" -"Карысна для шматэкстрударных друкарак пры друку напаўпразрыстымі матэрыяламі ці растваральнымі апорамі." +"Прымусовае стварэнне суцэльных абалонак паміж суседнімі матэрыяламі/" +"аб'ёмамі.\n" +"Карысна для шматэкстрударных друкарак пры друку напаўпразрыстымі матэрыяламі " +"ці растваральнымі апорамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Найбольшая шырыня вобласці адрэзкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Найбольшая шырыня вобласці адрэзкаў.\n" "Калі 0, адключае гэтую функцыю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0 - адключана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Глыбіня ўзаемасувязі сегментаванай вобласці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 msgid "" -"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if \"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if \"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" "Глыбіня ўзаемасувязі сегментаванай вобласці.\n" -"Будзе праігнаравана, калі 'mmu_segmented_region_max_width' роўная нулю, альбо калі 'mmu_segmented_region_interlocking_depth' больш, чым 'mmu_segmented_region_max_width'.\n" +"Будзе праігнаравана, калі 'mmu_segmented_region_max_width' роўная нулю, " +"альбо калі 'mmu_segmented_region_interlocking_depth' больш, чым " +"'mmu_segmented_region_max_width'.\n" "Калі 0, адключае дадзеную функцыю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "Enable ironing" msgstr "Уключыць прасаванне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 -msgid "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" -msgstr "Уключэнне прасавання верхніх пластоў з дапамогай гарачай фарсункі для атрымання гладкай паверхні" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +msgid "" +"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" +msgstr "" +"Уключэнне прасавання верхніх пластоў з дапамогай гарачай фарсункі для " +"атрымання гладкай паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Ironing Type" msgstr "Тып прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "All top surfaces" msgstr "Усе верхнія паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя паверхня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "All solid surfaces" msgstr "Усе суцэльныя паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Flow rate" msgstr "Выдатак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Адсотак выдатку адносна нармальнай вышыні пласта аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Адлегласць паміж праходамі прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Адлегласць паміж лініямі прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings " -"as well as [layer_num] and [layer_z]." +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " +"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " +"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " +"[layer_z]." msgstr "" -"Гэты карыстальніцкі G-code дадаецца да кожнай змены пласта, непасрэдна перад зрушэннем восі Z і да таго, як экструдар зрушыўся ў кропку першага пласта.\n" -"Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць шаблонныя пераменныя для ўсіх наладаў PrusaSlicer, у тым ліку [layer_num] і [layer_z]." +"Гэты карыстальніцкі G-code дадаецца да кожнай змены пласта, непасрэдна перад " +"зрушэннем восі Z і да таго, як экструдар зрушыўся ў кропку першага пласта.\n" +"Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць шаблонныя пераменныя для ўсіх наладаў " +"PrusaSlicer, у тым ліку [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Supports remaining times" msgstr "Дакладны час друку апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" -"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes " -"M73. Also the i3 MK3 firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " +"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -"Дадае каманду М73 P[адсоткаў надрукавага] R[засталося часу ў хвілінах] з інтэрвалам у 1 хвіліну ў G-code, каб прашыўка адлюстроўвала дакладны пакінуты час друку.\n" +"Дадае каманду М73 P[адсоткаў надрукавага] R[засталося часу ў хвілінах] з " +"інтэрвалам у 1 хвіліну ў G-code, каб прашыўка адлюстроўвала дакладны " +"пакінуты час друку.\n" "На дадзены момант толькі прашыўка Prusa i3 MK3 распазнае каманду M73.\n" -"Таксама прашыўка i3 MK3 падтрымлівае каманду M73 Qxx Sxx для бясшумнага рэжыму друку." +"Таксама прашыўка i3 MK3 падтрымлівае каманду M73 Qxx Sxx для бясшумнага " +"рэжыму друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Падтрымка ціхага рэжыму" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прышыўка павінна падтрымліваць ціхі рэжым" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Падтрымка двайковага G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -msgid "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate .bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration->Preferences->Other." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." msgstr "" "Уключана, калі прашыўка падтрымлівае фармат двайковага G-code (bgcode).\n" -"Каб стварыць файлы .bgcode, пераканайцеся, што ў вас уключаны двайковы G-code у падзеле Наладкі->Перавагі->Іншае." +"Каб стварыць файлы .bgcode, пераканайцеся, што ў вас уключаны двайковы G-" +"code у падзеле Наладкі->Перавагі->Іншае." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "How to apply limits" msgstr "Як ужываць абмежаванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Прызначэнне абмежаванняў друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3338 msgid "Machine limits" msgstr "Абмежаванні друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Як ужываць абмежаванні друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Emit to G-code" msgstr "Адправіць у G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Use for time estimate" msgstr "Ужыць для ацэнкі часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Ignore" msgstr "Ігнараваць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Найбольшае паскарэнне па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Найбольшае паскарэнне па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Найбольшае паскарэнне па Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Найбольшае паскарэнне падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Найбольшы рывок па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Найбольшы рывок па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Найбольшы рывок па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Найбольшы рывок экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Найбольшы рывок у экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Найменшая хуткасць руху пры выдушванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Найменшая хуткасць руху пры выдушванні (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Найменшая хуткасць руху без друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Найменшая хуткасць руху без друку (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Найбольшае паскарэнне пры выдушванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Найбольшае паскарэнне адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -2488,3129 +3215,3879 @@ msgstr "" "\n" "Не ўжывайце для прашыўкі RepRap, якая гэтае не падтрымлівае." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Найбольшае паскарэнне пры руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Найбольшае паскарэнне пры руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max" msgstr "Найбольшая" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Найбольшая хуткасць вярчэння вашага вентылятара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" -"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height is 75% of the extrusion width to " -"achieve reasonable inter-layer adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " +"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " +"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " +"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -"Самая найбольшая вышыня друкаванага пласта для дадзенага экструдара, якая ўжываецца для абмежавання пераменнай вышыні пласта і вышыні пласта апоры.\n" -"Найбольшая прапануемая вышыня пласта складае 75% ад шырыны выдушвання для дасягнення разумнага міжпластовага прыліпання.\n" +"Самая найбольшая вышыня друкаванага пласта для дадзенага экструдара, якая " +"ўжываецца для абмежавання пераменнай вышыні пласта і вышыні пласта апоры.\n" +"Найбольшая прапануемая вышыня пласта складае 75% ад шырыны выдушвання для " +"дасягнення разумнага міжпластовага прыліпання.\n" "Калі 0, вышыня пласта абмежавана ў 75% ад дыяметра фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "Max print speed" msgstr "Найбольшая хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "" -"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting is used to set the highest print speed you " -"want to allow." +"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " +"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " +"is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -"Калі іншыя налады хуткасці 0, PrusaSlicer аўтаматычна разлічыць аптымальную хуткасць для падтрымкі пастаяннага ціску ў экструдары.\n" -"Эксперыментальная налада, ужываецца для задання найбольшай хуткасці друку, якую вы жадаеце дазволіць." +"Калі іншыя налады хуткасці 0, PrusaSlicer аўтаматычна разлічыць аптымальную " +"хуткасць для падтрымкі пастаяннага ціску ў экструдары.\n" +"Эксперыментальная налада, ужываецца для задання найбольшай хуткасці друку, " +"якую вы жадаеце дазволіць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -msgid "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your extruder supports." -msgstr "Эксперыментальная налада, ужываецца для задання найбольшай аб'ёмнай хуткасці выдатку матэрыяла, якую падтрымлівае ваш экструдар." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +msgid "" +"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " +"extruder supports." +msgstr "" +"Эксперыментальная налада, ужываецца для задання найбольшай аб'ёмнай хуткасці " +"выдатку матэрыяла, якую падтрымлівае ваш экструдар." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Найбольшы станоўчы аб'ёмны выдатак нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion " -"rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Эксперыментальная налада, ужываецца для абмежавання змены хуткасці выдушвання пры пераходзе з больш нізкай хуткасці на больш высокую.\n" -"Значэнне 1.8 мм³/с² гарантуе, што змена хуткасці выдушвання з 1.8 мм³/с (шырыня выдушвання 0.45 мм, вышыня выдушвання 0,2 мм, хуткасць падачы 20 мм/с) да 5.4 мм³/с (хуткасць падачы 60 мм/с) зойме не " -"менш за 2 секунды." +"Эксперыментальная налада, ужываецца для абмежавання змены хуткасці " +"выдушвання пры пераходзе з больш нізкай хуткасці на больш высокую.\n" +"Значэнне 1.8 мм³/с² гарантуе, што змена хуткасці выдушвання з 1.8 мм³/с " +"(шырыня выдушвання 0.45 мм, вышыня выдушвання 0,2 мм, хуткасць падачы 20 мм/" +"с) да 5.4 мм³/с (хуткасць падачы 60 мм/с) зойме не менш за 2 секунды." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "mm³/s²" msgstr "м³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Найбольшы адмоўны аб'ёмны выдатак нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion " -"rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s (feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Эксперыментальная налада, ужываецца для абмежавання змены хуткасці выдушвання пры пераходзе ад больш высокай хуткасці да больш нізкай.\n" -"Значэнне 1.8 м³/с² гарантуе, што змена хуткасці выдушвання з 5.4 мм³/с (шырыня выдушвання 0.45 мм, вышыня выдушвання 0.2 мм, хуткасць падачы 60 мм/с) да 1.8 мм³/с (хуткасць падачы 20 мм/с) зойме не " -"менш за 2 секунды." +"Эксперыментальная налада, ужываецца для абмежавання змены хуткасці " +"выдушвання пры пераходзе ад больш высокай хуткасці да больш нізкай.\n" +"Значэнне 1.8 м³/с² гарантуе, што змена хуткасці выдушвання з 5.4 мм³/с " +"(шырыня выдушвання 0.45 мм, вышыня выдушвання 0.2 мм, хуткасць падачы 60 мм/" +"с) да 1.8 мм³/с (хуткасць падачы 20 мм/с) зойме не менш за 2 секунды." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "Min" msgstr "Найменшая" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." -msgstr "Налада рэгулюе найменшую хуткасць вярчэння вентылятара, якая неабходная для працы." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 -msgid "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and 0.1 mm." msgstr "" -"Самая нізкая вышыня друкаванага пласта для дадзенага экструдара і абмежаванне дазволу для \"Пераменнай вышыні пласта\".\n" +"Налада рэгулюе найменшую хуткасць вярчэння вентылятара, якая неабходная для " +"працы." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +msgid "" +"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " +"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " +"0.1 mm." +msgstr "" +"Самая нізкая вышыня друкаванага пласта для дадзенага экструдара і " +"абмежаванне дазволу для \"Пераменнай вышыні пласта\".\n" "Звычайна гэта значэнні ад 0.05 да 0.1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Min print speed" msgstr "Найменшая хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "PrusaSlicer не будзе памяншаць хуткасць ніжэй дадзенай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Найменшая даўжыня выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 -msgid "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder machines, this minimum applies to each extruder." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "" +"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " +"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " +"machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -"Стварыць не менш колькасці абаротаў спадніцы, якія неабходна для расходвання паказанай колькасці філамента на ніжнім пласту.\n" -"Для друкарак з некалькімі экстрударамі, дадзенае найменшае значэнне прымяняецца для кожнага экструдара." +"Стварыць не менш колькасці абаротаў спадніцы, якія неабходна для расходвання " +"паказанай колькасці філамента на ніжнім пласту.\n" +"Для друкарак з некалькімі экстрударамі, дадзенае найменшае значэнне " +"прымяняецца для кожнага экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "Configuration notes" msgstr "Заўвагі наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -msgid "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code header comments." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "" +"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " +"header comments." msgstr "" "Магчыма пакінуць свае заўвагі для бягучага профіля.\n" "Будзе дададзены ў каментары да загалоўку G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3162 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Дыяметр фарсункі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 -msgid "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +msgid "" +"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Дыяметр ужываемай фарсункі (напрыклад: 0.5, 0.35 і іншыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "Host Type" msgstr "Тып вузла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 -msgid "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain the kind of the host." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " +"the kind of the host." msgstr "" "PrusaSlicer можа загружаць файлы G-code на вузел друкаркі.\n" "Павінна ўтрымліваць тып вузла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Адвод толькі пры перасячэнні перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 -msgid "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." -msgstr "Адключае адвод, калі траекторыя рухаў не перасякае перыметраў верхняга пласта (і такім чынам, любы глей, верагодна, будзе нябачны)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +msgid "" +"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " +"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." +msgstr "" +"Адключае адвод, калі траекторыя рухаў не перасякае перыметраў верхняга " +"пласта (і такім чынам, любы глей, верагодна, будзе нябачны)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 msgid "Enable" msgstr "Уключыць" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 -msgid "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent oozing." -msgstr "Зніжэнне тэмпературы неактыўных экструдараў, каб прадухіліць выцяканне." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" +"Зніжэнне тэмпературы неактыўных экструдараў, каб прадухіліць выцяканне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Output filename format" msgstr "Фармат выходнага файлу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "" -"You can use all configuration options as variables inside this template. For example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], " -"[second], [version], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"You can use all configuration options as variables inside this template. For " +"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " +"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"Вы можаце ўжываць усе налады канфігурацыі ў якасці пераменных унутры гэтага шаблону.\n" +"Вы можаце ўжываць усе налады канфігурацыі ў якасці пераменных унутры гэтага " +"шаблону.\n" "Напрыклад: [layer_height], [fill_density] і гэтак далей.\n" -"Таксама можна ўжываць [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"Таксама можна ўжываць [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], " +"[second], [version], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Вызначыць перыметры навісання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 -msgid "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), to apply bridge speed to them and enable fan." -msgstr "Эксперыментальная налада, рэгуляванне выдатку для выступаў (будзе ўжывацца выдатак пры друку перакрыцця), ужытыя да іх хуткасці перакрыцця і ўключэння вентылятара." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +msgid "" +"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " +"to apply bridge speed to them and enable fan." +msgstr "" +"Эксперыментальная налада, рэгуляванне выдатку для выступаў (будзе ўжывацца " +"выдатак пры друку перакрыцця), ужытыя да іх хуткасці перакрыцця і ўключэння " +"вентылятара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Filament parking position" msgstr "Становішча паркоўкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 -msgid "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked when unloaded. This should match the value in printer firmware." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +msgid "" +"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " +"when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -"Адлегласць ад наканечніка экструдара да кропкі, дзе знаходзіцца філамент пры выгрузцы.\n" +"Адлегласць ад наканечніка экструдара да кропкі, дзе знаходзіцца філамент пры " +"выгрузцы.\n" "Павінна адпавядаць значэнню ў прашыўцы друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "Extra loading distance" msgstr "Дадатковая адлегласць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "" -"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position during load is exactly the same as it was moved back during unload. When positive, it is loaded further, if negative, the " -"loading move is shorter than unloading." +"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " +"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " +"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " +"than unloading." msgstr "" -"Калі 0, адлегласць, якую пройдзе філамент пры руху з становішча паркоўкі падчас загрузкі, дакладна такое ж як і пры выгрузцы.\n" -"Калі станоўчае значэнне, яна загружаецца далей, калі адмоўнае - ход загрузкі карацей (у параўнанні з выгрузкай)." +"Калі 0, адлегласць, якую пройдзе філамент пры руху з становішча паркоўкі " +"падчас загрузкі, дакладна такое ж як і пры выгрузцы.\n" +"Калі станоўчае значэнне, яна загружаецца далей, калі адмоўнае - ход загрузкі " +"карацей (у параўнанні з выгрузкай)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Perimeters" msgstr "Перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -msgid "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to disable acceleration control for perimeters." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " +"disable acceleration control for perimeters." msgstr "" "Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць пры друку перыметраў.\n" "Калі 0, адключае кіраванне паскарэннем па перыметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -msgid "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set zero to use the value for perimeters." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " +"zero to use the value for perimeters." msgstr "" "Паскарэнне, што вашая друкарка будзе ўжываць для знешніх перыметраў.\n" "Калі 0, ужываецца значэнне для перыметраў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе вонкавыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 -msgid "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Нумар экструдара, якім друкуюцца вонкавыя перыметры аб'екту і аблямоўкі.\n" "Першы экструдар мае нумар 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, default extrusion width will be used " -"if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) it will be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " +"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " +"it will be computed over layer height." msgstr "" -"Калі не 0, задаецца уручную шырыню выдушвання для перыметраў. Магчыма ўжываць больш тонкія фарсункі, каб атрымаць больш дакладныя паверхні.\n" -"Калі 0, будзе ўжытая \"Шырыня першапачатковага выдушвання\", калі зададзеная, інакш будзе ўжывацца 1,125 x дыяметра фарсункі.\n" +"Калі не 0, задаецца уручную шырыню выдушвання для перыметраў. Магчыма " +"ўжываць больш тонкія фарсункі, каб атрымаць больш дакладныя паверхні.\n" +"Калі 0, будзе ўжытая \"Шырыня першапачатковага выдушвання\", калі " +"зададзеная, інакш будзе ўжывацца 1,125 x дыяметра фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 200%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 -msgid "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +msgid "" +"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Хуткасць друку перыметраў (контураў, ці інакш вертыкальных абалонак).\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "" -"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping surfaces which benefit from a higher number of " -"perimeters if the Extra Perimeters option is enabled." +"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " +"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " +"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " +"Perimeters option is enabled." msgstr "" "Колькасць перыметраў, якія неабходна стварыць для кожнага пласта.\n" -"Звярніце ўвагу, што PrusaSlicer можа аўтаматычна павяліцыць дадзенае значэнне, калі будзе выяўленыя нахіленыя паверхні, якія палешацца ад большай колькасці перыметраў, калі ўключана налада " -"\"Дадатковыя перыметры пры неабходнасці\"." +"Звярніце ўвагу, што PrusaSlicer можа аўтаматычна павяліцыць дадзенае " +"значэнне, калі будзе выяўленыя нахіленыя паверхні, якія палешацца ад большай " +"колькасці перыметраў, калі ўключана налада \"Дадатковыя перыметры пры " +"неабходнасці\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "(minimum)" msgstr "(найменш)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Сцэнары наступнай апрацоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-" -"code file as the first argument, and they can access the Slic3r config settings by reading environment variables." +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." msgstr "" -"Калі вы жадаеце апрацаваць выходны G-code з дапамогай карыстальніцкіх сцэнараў, проста пералічыце тут абсалютныя шляхі.\n" +"Калі вы жадаеце апрацаваць выходны G-code з дапамогай карыстальніцкіх " +"сцэнараў, проста пералічыце тут абсалютныя шляхі.\n" "Падзяліце сцэнары кропкай з коскай.\n" -"Сцэнарам будзе перададзены абсалютны шлях да файлу G-code ў якасці першага аргумента, і яны змогуць атрымаць доступ да наладаў профіля PrusaSlicer, прачытаўшы пераменныя асяроддзя." +"Сцэнарам будзе перададзены абсалютны шлях да файлу G-code ў якасці першага " +"аргумента, і яны змогуць атрымаць доступ да наладаў профіля PrusaSlicer, " +"прачытаўшы пераменныя асяроддзя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Printer type" msgstr "Тып друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "Type of the printer." msgstr "Тып друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Printer notes" msgstr "Заўвагі да друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Тут магчыма размясціць свае нататкі аб друкарцы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Printer vendor" msgstr "Вытворца друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Назва вытворца друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Printer variant" msgstr "Мадыфікацыя друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 -msgid "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be differentiated by a nozzle diameter." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +msgid "" +"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " +"differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" "Назва мадыфікацыі друкаркі.\n" "Напрыклад, друкаркі могуць адрознівацца па дыяметру фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Адлегласць ад плыта да аб'екта па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -msgid "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +msgid "" +"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Адлегласць па вертыкалі паміж аб'ектам і плытам.\n" "Ігнаруецца пры выбары растваральнага матэрыяла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Raft expansion" msgstr "Пашырэнне плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Пашырэнне плыта ў плоскасці XY для лепшай устойлівасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 msgid "First layer density" msgstr "Шчыльнасць першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Шчыльнасць першага пласта плыта альбо першага пласта апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "First layer expansion" msgstr "Пашырэнне першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 -msgid "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print bed." -msgstr "Пашырэнне першага пласта плыта альбо першага пласта апоры для паляпшэння прыліпання да стала." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +msgid "" +"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " +"bed." +msgstr "" +"Пашырэнне першага пласта плыта альбо першага пласта апоры для паляпшэння " +"прыліпання да стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 msgid "Raft layers" msgstr "Пластоў у плыце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 -msgid "The object will be raised by this number of layers, and support material will be generated under it." -msgstr "Аб'кт будзе прыпадняты на зададзеную колькасць пластоў, і пад ім будзе створаны дапаможны матэрыял." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +msgid "" +"The object will be raised by this number of layers, and support material " +"will be generated under it." +msgstr "" +"Аб'кт будзе прыпадняты на зададзеную колькасць пластоў, і пад ім будзе " +"створаны дапаможны матэрыял." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Slice resolution" msgstr "Дазвол нарэзкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 msgid "" -"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often carry more detail than printers can render. Set to " -"zero to disable any simplification and use full resolution from input." +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " +"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " +"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"simplification and use full resolution from input." msgstr "" -"Найменшы дазвол частак мадэлі, які ўжываецца каб спрасціць уваходны файл для паскарэння нарэзкі і памяньшэння ўжывання аператыўнай памяці.\n" -"Мадэлі з высокім дазволам часта ўтрымлівае больш частак, чым друкаркі могуць візуалізаваць.\n" -"Калі 0, адключае любое спрашчэнне і ўжываецца поўны дазвол для ўваходнага файлу." +"Найменшы дазвол частак мадэлі, які ўжываецца каб спрасціць уваходны файл для " +"паскарэння нарэзкі і памяньшэння ўжывання аператыўнай памяці.\n" +"Мадэлі з высокім дазволам часта ўтрымлівае больш частак, чым друкаркі могуць " +"візуалізаваць.\n" +"Калі 0, адключае любое спрашчэнне і ўжываецца поўны дазвол для ўваходнага " +"файлу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "G-code resolution" msgstr "Дазвол G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" -"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to slice and preview, also a 3D printer may stutter not " -"being able to process a high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code reduction is performed at each " -"layer independently, visible artifacts may be produced." +"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " +"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " +"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " +"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " +"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " +"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " +"produced." msgstr "" -"Найбольшае адхіленне экспартаваных шляхоў G-code ад іх аналагаў з поўным даволам.\n" -"G-code з вельмі высокім дазволам патрабуе вялізнага аб'ёму оператыўнай памяці для нарэзкі і папярэдняга прагляду, акрамя таго трохмерная друкарка можа падвісаць, не мець магчымасці своечасова " -"апрацоўваць G-code з высокім дазволам.\n" -"З іншага боку, G-code з нізкім дазволам будзе ствараць нізкапаліганальны эффект, і паколькі памяншэнне G-code выконваецца на кожным пласту незалежна, могуць узнікаць бачныя артэфакты." +"Найбольшае адхіленне экспартаваных шляхоў G-code ад іх аналагаў з поўным " +"даволам.\n" +"G-code з вельмі высокім дазволам патрабуе вялізнага аб'ёму оператыўнай " +"памяці для нарэзкі і папярэдняга прагляду, акрамя таго трохмерная друкарка " +"можа падвісаць, не мець магчымасці своечасова апрацоўваць G-code з высокім " +"дазволам.\n" +"З іншага боку, G-code з нізкім дазволам будзе ствараць нізкапаліганальны " +"эффект, і паколькі памяншэнне G-code выконваецца на кожным пласту незалежна, " +"могуць узнікаць бачныя артэфакты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Найменшы ход пасля адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 -msgid "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." -msgstr "Адвод не будзе спрацоўваць, калі адлегласць паміж кропкамі друку карацей чым зададзеная даўжыня." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +msgid "" +"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +msgstr "" +"Адвод не будзе спрацоўваць, калі адлегласць паміж кропкамі друку карацей чым " +"зададзеная даўжыня." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Велічыня адводу перад выціраннем" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 -msgid "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract before doing the wipe movement." -msgstr "Пры ўжыванні боўдэн-экструдараў, мэтазгодна выканаць невялікі адвод філамента перад рухам выцірання." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 +msgid "" +"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " +"before doing the wipe movement." +msgstr "" +"Пры ўжыванні боўдэн-экструдараў, мэтазгодна выканаць невялікі адвод " +"філамента перад рухам выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Retract on layer change" msgstr "Адвод пры змене пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Уключае адвод кожны раз, калі рухаецца вось Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction length" msgstr "Даўжыня адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Retraction Length" msgstr "Даўжыня адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -msgid "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the extruder)." -msgstr "Калі спрацуе адвод, філамент уцягваецца на азначаную велічыню (даўжыня вымяраецца па сырому філаменту, пасля ён трапляе ў экструдар)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 +msgid "" +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " +"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " +"extruder)." +msgstr "" +"Калі спрацуе адвод, філамент уцягваецца на азначаную велічыню (даўжыня " +"вымяраецца па сырому філаменту, пасля ён трапляе ў экструдар)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Даўжыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Даўжыня адвода (пры змене інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 -msgid "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the extruder)." -msgstr "Калі спрацуе адвод перад зменай фарсункі, філамент уцягваецца на азначаную велічыню (даўждыня вымяраецца па сырому філаменту, перш чым ён трапляе ў экструдар)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +msgid "" +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " +"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " +"enters the extruder)." +msgstr "" +"Калі спрацуе адвод перад зменай фарсункі, філамент уцягваецца на азначаную " +"велічыню (даўждыня вымяраецца па сырому філаменту, перш чым ён трапляе ў " +"экструдар)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Вугал пахілу, які павялічваецца" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Вугал пахілу на пачатковым этапе руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Use ramping lift" msgstr "Ужыць ўздым пахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 -msgid "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal travel. This option helps reduce stringing." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -"Стварае пахільны ўздым экструдара, замест таго, каб падымаць экструдар непасрэдна ўверх.\n" +"Стварае пахільны ўздым экструдара, замест таго, каб падымаць экструдар " +"непасрэдна ўверх.\n" "Рух падзелены на дзве фазы: пахільны і стандартны гарызантальны рух.\n" "Дапамагае паменшыць колькасць нанізвання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Найбольшы ўздым пахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 -msgid "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next position is close to the old one." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." msgstr "" "Найбольшая вышыня ўздыму пахілу.\n" -"Можа быць недаступны, калі наступнае становішча знаходзіцца блізка да папярэдняга." +"Можа быць недаступны, калі наступнае становішча знаходзіцца блізка да " +"папярэдняга." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Больш круты пахіл перад перашкодамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -msgid "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of the travel." -msgstr "Калі ўключана, PrusaSlicer выяўляе перашкоды на шляху руху і робіць ўздым больш крутым на выпадак, калі на пачатковым этапе руху можа ўзнікнуць перашкода." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +msgid "" +"If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " +"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " +"of the travel." +msgstr "" +"Калі ўключана, PrusaSlicer выяўляе перашкоды на шляху руху і робіць ўздым " +"больш крутым на выпадак, калі на пачатковым этапе руху можа ўзнікнуць " +"перашкода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height" msgstr "Вышыня ўздыму" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Вышыня ўздыму перад рухам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Above Z" msgstr "Вось Z вышэй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "Only lift Z above" msgstr "Толькі паўздымаць вось Z вышэй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 -msgid "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the first layers." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " +"first layers." msgstr "" -"Калі станоўчае значэнне, экструдар будзе падымацца вышэй на зададзеную вышыню (вышыня вылічаецца ад стала).\n" +"Калі станоўчае значэнне, экструдар будзе падымацца вышэй на зададзеную " +"вышыню (вышыня вылічаецца ад стала).\n" "Такім чынам можна адключыць пад'ём фарсункі пры друку на першых пластах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Below Z" msgstr "Вось Z ніжэй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Only lift Z below" msgstr "Толькі паўздымаць вось Z ніжэй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 -msgid "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the first layers." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " +"first layers." msgstr "" -"Калі станоўчае значэнне, уздым восі Z будзе адбывацца толькі ніжэй названага абсалютнага значэння вочі Z.\n" +"Калі станоўчае значэнне, уздым восі Z будзе адбывацца толькі ніжэй названага " +"абсалютнага значэння вочі Z.\n" "Такім чынам можна абмежаваць уздым толькі першымі пластамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Дадатковая даўжыня адваротнага адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -msgid "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 +msgid "" +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -"Калі адвод кампенсуецца пасля руху, экструдар выштурхоўвае гэтую дадатковую колькасць філаменту.\n" +"Калі адвод кампенсуецца пасля руху, экструдар выштурхоўвае гэтую дадатковую " +"колькасць філаменту.\n" "Патрабуецца рэдка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "Extra length on restart" msgstr "Дадатковая даўжыня падачы перад узнаўленнем друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 -msgid "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push this additional amount of filament." -msgstr "Калі адвод кампенсуецца пасля змены інструмента, экструдар выштурхоўвае гэтую дадатковую колькасць філаменту." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 +msgid "" +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." +msgstr "" +"Калі адвод кампенсуецца пасля змены інструмента, экструдар выштурхоўвае " +"гэтую дадатковую колькасць філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Retraction Speed" msgstr "Хуткасць адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." -msgstr "Хуткасць адводу - уцягванне філамента (адносіцца толькі да рухавіка экструдара)." +msgstr "" +"Хуткасць адводу - уцягванне філамента (адносіцца толькі да рухавіка " +"экструдара)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Хуткасць адводу для кампенсацыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 -msgid "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is used." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +msgid "" +"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " +"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " +"used." msgstr "" -"Хуткасць загрузкі філамента ў экструдар пасля адводу (ужываецца толькі да рухавіка экструдара).\n" +"Хуткасць загрузкі філамента ў экструдар пасля адводу (ужываецца толькі да " +"рухавіка экструдара).\n" "Калі 0, ужываецца хуткасць адводу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Seam position" msgstr "Становішча шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Становішча пачатковых кропак перыметраў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Выпадковае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Nearest" msgstr "Самае блізкае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Aligned" msgstr "Выраўнаванае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Сзаду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Зрушэнне ўнутраных шво" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -msgid "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their depth, forming a zigzag pattern." -msgstr "Прыводзіць да зрушэння ўнутраных шво назад у залежнасці ад іх глыбіні, утвараючы зігзагападобны ўзор." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" +"Прыводзіць да зрушэння ўнутраных шво назад у залежнасці ад іх глыбіні, " +"утвараючы зігзагападобны ўзор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Direction" msgstr "Напрамак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Пераважны напрамак шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Пераважны напрамак шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "Jitter" msgstr "Дрыгаценне шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Дрыгаценне пераважнага напрамку шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Пераважны напрамак шво - дрыгаценне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Адлегласць паміж аблямоўкай/аб'ектам" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -msgid "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." -msgstr "Адлегласць паміж спадніцай і аблямоўкай (калі абарона ад скразняку не ўжываецца) ці аб'ектаў." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +msgid "" +"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." +msgstr "" +"Адлегласць паміж спадніцай і аблямоўкай (калі абарона ад скразняку не " +"ўжываецца) ці аб'ектаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Skirt height" msgstr "Вышыня спадніцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Вышыня спадніцы ў пластах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "Draft shield" msgstr "Цягавы шчыт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" -"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the object, possibly intersecting brim.\n" +"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " +"object, possibly intersecting brim.\n" "Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" "Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" -"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching from print bed due to wind draft." +"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " +"from print bed due to wind draft." msgstr "" -"Калі ўключаны \"Цягавы шчыт\", спадніца будзе надрукаваная на адлегласці 'skirt_distance' (Адлегласць паміж аблямоўкай/аб'ектам) ад аб'екту, магчыма з перасекам аблямоўкі.\n" -"Уключана = вышыня спадніцы роўная вышыні самага высокага друкаванага аб'екту.\n" -"Абмежавана = спадніца такой вышыня, як паказана ў skirt_height (\"Вышыня спадніцы\").\n" -"Карысна для абароны матэрыялаў ABS ці ASA ад дэфармацыі і адрыву ад стала з-за вонкавана паветранага патоку." +"Калі ўключаны \"Цягавы шчыт\", спадніца будзе надрукаваная на адлегласці " +"'skirt_distance' (Адлегласць паміж аблямоўкай/аб'ектам) ад аб'екту, магчыма " +"з перасекам аблямоўкі.\n" +"Уключана = вышыня спадніцы роўная вышыні самага высокага друкаванага " +"аб'екту.\n" +"Абмежавана = спадніца такой вышыня, як паказана ў skirt_height (\"Вышыня " +"спадніцы\").\n" +"Карысна для абароны матэрыялаў ABS ці ASA ад дэфармацыі і адрыву ад стала з-" +"за вонкавана паветранага патоку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Limited" msgstr "Абмежаваны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "Enabled" msgstr "Уключаны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Завесы (найменш)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Skirt Loops" msgstr "Завесы спадніцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 -msgid "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set this to zero to disable skirt completely." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +msgid "" +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " +"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " +"this to zero to disable skirt completely." msgstr "" "Колькасць завесаў спадніцы.\n" -"Калі птушка \"Найменшая даўжыня выдушвання\", колькасць завесаў можа быць больш, чым задаадзена.\n" +"Калі птушка \"Найменшая даўжыня выдушвання\", колькасць завесаў можа быць " +"больш, чым задаадзена.\n" "Калі 0, поўнасцю адключае спадніцу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Запаволіць, калі час друку пласта меней" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 -msgid "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves speed will be scaled down to extend duration to this value." -msgstr "Калі час друку пласта ацэньваецца ніжэй дадзенай колькасці секундаў, хуткасць друку будзе зменшана, каб павялічыць працягласць да дадзенага значэння." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " +"speed will be scaled down to extend duration to this value." +msgstr "" +"Калі час друку пласта ацэньваецца ніжэй дадзенай колькасці секундаў, " +"хуткасць друку будзе зменшана, каб павялічыць працягласць да дадзенага " +"значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 msgid "Small perimeters" msgstr "Малыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 msgid "" -"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting " -"above. Set to zero for auto." +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -"Уплывае на хуткасць друку перыметраў з радыусам <= 6,5 мм (звычайна гэта адтуліцы).\n" +"Уплывае на хуткасць друку перыметраў з радыусам <= 6,5 мм (звычайна гэта " +"адтуліцы).\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 80%), вылічаецца па хуткасці друку перыметраў.\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Парогавая зона суцэльнага запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 -msgid "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified threshold." -msgstr "Прымусовае запаўненне суцэльным пластом для абласцей, плошча якой меней названага парогавага значэння." - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +msgid "" +"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " +"threshold." +msgstr "" +"Прымусовае запаўненне суцэльным пластом для абласцей, плошча якой меней " +"названага парогавага значэння." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Экструдар з суцэльным запаўненнем" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Нумар экструдара для друку суцэльнага запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцэльнае запаўненне кожныя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 msgid "" -"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r will automatically choose the maximum possible " -"number of layers to combine according to nozzle diameter and layer height." +"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " +"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " +"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " +"according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" "Дазваляе наносіць суцэльны пласт праз кожныя зададзеныя колькасць пластоў.\n" "Калі 0, адключае.\n" -"Магчыма задаць любое значэнне (напрыклад 9999), PrusaSlicer аўтаматычна абярэ найбольшую магчымую колькасць пластоў, у залежнасці ад дыяметра фарсункі і вышыні пласта." +"Магчыма задаць любое значэнне (напрыклад 9999), PrusaSlicer аўтаматычна " +"абярэ найбольшую магчымую колькасць пластоў, у залежнасці ад дыяметра " +"фарсункі і вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. " -"If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"Калі не 0, задае ўручную шырыню выдушвання для запаўнення суцэльных паверхняў.\n" -"Калі 0, будзе ўжывацца \"Шырыня першапачатковага выдушвання\" - калі яна зададзеная, у адваротным выпадку будзе ужывацца 1,125 x дыяметра фарсункі.\n" +"Калі не 0, задае ўручную шырыню выдушвання для запаўнення суцэльных " +"паверхняў.\n" +"Калі 0, будзе ўжывацца \"Шырыня першапачатковага выдушвання\" - калі яна " +"зададзеная, у адваротным выпадку будзе ужывацца 1,125 x дыяметра фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 90%), вылічаецца па вышыні пласт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -msgid "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default infill speed above. Set to zero for auto." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +msgid "" +"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " +"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " +"infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -"Хуткасць друку суцэльных вобласцей (верхнія/ніжнія/унутраныя гарызантальныя абалонкі).\n" -"Калі ў адсотках (напрыклад 80%), вылічаецца па першапачатковай хуткасці запаўнення.\n" +"Хуткасць друку суцэльных вобласцей (верхнія/ніжнія/унутраныя гарызантальныя " +"абалонкі).\n" +"Калі ў адсотках (напрыклад 80%), вылічаецца па першапачатковай хуткасці " +"запаўнення.\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Суцэльныя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -msgstr "Колькасць суцэльных пластоў пры друку верхняй і ніжняй паверхні аб'екту." +msgstr "" +"Колькасць суцэльных пластоў пры друку верхняй і ніжняй паверхні аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Найменшая таўшчыня абалонкі зверху / знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральная ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 msgid "" -"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, no infill, no top solid layers and no support " -"material. You can still set any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work when printing more than one single object." +"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " +"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " +"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set " +"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work " +"when printing more than one single object." msgstr "" -"Паступовае павялічэнне восі Z пры друку аб'екту з адзінкавай сценкай, каб выдаліць бачны шво.\n" -"Патрабуе адзінага перыметра, без запаўнення, без верхніх суцэльных пластоў і без апоры.\n" -"Магчыма задаць любую колькасць ніжніх суцэльных пластоў, а таксама друк завесаў спадніцы/аблямоўкі.\n" +"Паступовае павялічэнне восі Z пры друку аб'екту з адзінкавай сценкай, каб " +"выдаліць бачны шво.\n" +"Патрабуе адзінага перыметра, без запаўнення, без верхніх суцэльных пластоў і " +"без апоры.\n" +"Магчыма задаць любую колькасць ніжніх суцэльных пластоў, а таксама друк " +"завесаў спадніцы/аблямоўкі.\n" "Не будзе працаваць пры друку больш чым адным аб'ектам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 msgid "Temperature variation" msgstr "Ваганні тэмпературы" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 -msgid "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" "Розніца тэмператур, якая ўжываецца, калі экструдар не актыўны.\n" -"Не ўжываецца, калі зададзена 'idle_temperature' (\"Тэмпература чакання\") у наладах філаменту." +"Не ўжываецца, калі зададзена 'idle_temperature' (\"Тэмпература чакання\") у " +"наладах філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Аўтаматычна дадае тэмпературныя каманды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 msgid "" -"When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted automatically so you're free to customize the order of " -"heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want.\n" -"If your Custom Start G-Code does NOT contain M104 or M190, PrusaSlicer will execute the Start G-Code after bed reached its target temperature and extruder just started heating.\n" +"When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " +"contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " +"automatically so you're free to customize the order of heating commands and " +"other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all " +"PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" " +"command wherever you want.\n" +"If your Custom Start G-Code does NOT contain M104 or M190, PrusaSlicer will " +"execute the Start G-Code after bed reached its target temperature and " +"extruder just started heating.\n" "\n" -"When disabled, PrusaSlicer will NOT emit commands to heat up extruder and bed, leaving both to Custom Start G-Code." +"When disabled, PrusaSlicer will NOT emit commands to heat up extruder and " +"bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -"Калі ўключана, PrusaSlicer праверыць, ці ўтрымлівае ваш карыстальніцкі пачатковы G-code M104 ці M190. Калі так, значэнні тэмпературы не будуць адлюстроўвацца аўтаматычна, таму вы можаце наладзіць " -"парадак каманд нагрэву і іншыя карыстальніцкія дзеянні.\n" -"Звярніце ўвагу, што вы можаце ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх налад PrusaSlicer, таму вы можаце змясціць каманду \"M109 S [first_layer_temperature]\" куды заўгодна.\n" -"Калі ваш карыстальніцкі пачатковы G-code не ўтрымлівае M104 ці M190, PrusaSlicer выканае пачатковы G-code пасля таго, як стол дасягне зададзенай тэмпературы і экструдар толькі пачне награвацца.\n" +"Калі ўключана, PrusaSlicer праверыць, ці ўтрымлівае ваш карыстальніцкі " +"пачатковы G-code M104 ці M190. Калі так, значэнні тэмпературы не будуць " +"адлюстроўвацца аўтаматычна, таму вы можаце наладзіць парадак каманд нагрэву " +"і іншыя карыстальніцкія дзеянні.\n" +"Звярніце ўвагу, што вы можаце ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх налад " +"PrusaSlicer, таму вы можаце змясціць каманду \"M109 S " +"[first_layer_temperature]\" куды заўгодна.\n" +"Калі ваш карыстальніцкі пачатковы G-code не ўтрымлівае M104 ці M190, " +"PrusaSlicer выканае пачатковы G-code пасля таго, як стол дасягне зададзенай " +"тэмпературы і экструдар толькі пачне награвацца.\n" "\n" -"Калі адключана, PrusaSlicer не будзе выдаваць каманды для нагрэву экструдара і стала, пакідаючы для абодвух карыстальніцкі G-code запуску." +"Калі адключана, PrusaSlicer не будзе выдаваць каманды для нагрэву экструдара " +"і стала, пакідаючы для абодвух карыстальніцкі G-code запуску." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 -msgid "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." -msgstr "" -"Пачатковая працэдура ўстаўляецца ў пачатак, магчыма, папярэднічаецца камандамі змены тэмпературы.\n" -"Глядзіце 'autoemit_temperature_commands' (\"Аўтаматычна дадае тэмпературныя каманды\")." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material printers). This is used to override settings for " -"a specific filament. If PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands " -"and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have " -"multiple extruders, the gcode is processed in extruder order." +"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " +"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -"Пачатковы G-code выконваецца ў пачатку, пасля кожнага запуску друкаркай G-code (і пасля кожнага пераключэння інструмента на патрэбны філамент у выпадку друкаркі з некалькімі матэрыяламі).\n" +"Пачатковая працэдура ўстаўляецца ў пачатак, магчыма, папярэднічаецца " +"камандамі змены тэмпературы.\n" +"Глядзіце 'autoemit_temperature_commands' (\"Аўтаматычна дадае тэмпературныя " +"каманды\")." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +msgid "" +"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " +"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " +"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " +"PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " +"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " +"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " +"placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " +"extruders, the gcode is processed in extruder order." +msgstr "" +"Пачатковы G-code выконваецца ў пачатку, пасля кожнага запуску друкаркай G-" +"code (і пасля кожнага пераключэння інструмента на патрэбны філамент у " +"выпадку друкаркі з некалькімі матэрыяламі).\n" "Ужываецца для перавызначэння наладаў для канкрэтнага філаменту.\n" -"Калі PrusaSlicer выявіць каманды M104, M109, M140 ці M190 у вашых карыстальніцкіх G-code, такія каманды не будуцю дадавацца аўтаматычна, таму магчыма наладзіць парадак каманд нагрэву і іншыя " -"дзеянні.\n" -"Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць шаблонныя пераменныя для ўсіх налад PrusaSlicer, таму магчыма ўставіць каманду \"M109 S[first_layer_temperature]\" дзе заўгодна.\n" -"Калі ў вас некалькі экструдараў, G-code апрацоўваецца ў парадку з нумарам экструдара." +"Калі PrusaSlicer выявіць каманды M104, M109, M140 ці M190 у вашых " +"карыстальніцкіх G-code, такія каманды не будуцю дадавацца аўтаматычна, таму " +"магчыма наладзіць парадак каманд нагрэву і іншыя дзеянні.\n" +"Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць шаблонныя пераменныя для ўсіх налад " +"PrusaSlicer, таму магчыма ўставіць каманду \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" дзе заўгодна.\n" +"Калі ў вас некалькі экструдараў, G-code апрацоўваецца ў парадку з нумарам " +"экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code змены колера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Дадзены G-code будзе ўжывацца для змены колера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Дадзены G-code будзе ўжывацца для прыпынку друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Дадзены G-code будзе ўжывацца для карыстальніцкага G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." -msgstr "Друкарка, якая здольная друкаваць некалькімі колерамі філамента (злучае іх у одзін філамент) з адной галоўкай выдушвання." +msgstr "" +"Друкарка, якая здольная друкаваць некалькімі колерамі філамента (злучае іх у " +"одзін філамент) з адной галоўкай выдушвання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Падрыхтоўка ўсіх экструдараў, якія друкуюць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 -msgid "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the print bed at the start of the print." -msgstr "Калі ўключана, усе экструдары, якія друкуюць, у пачатку друку будуць рыхтавацца на пярэднім баку стала." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2701 +msgid "" +"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " +"print bed at the start of the print." +msgstr "" +"Калі ўключана, усе экструдары, якія друкуюць, у пачатку друку будуць " +"рыхтавацца на пярэднім баку стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Адсутнасць разрэджаных пластоў (ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНА)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to print the wipe tower. User is responsible for ensuring " -"there is no collision with the print." +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " +"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"with the print." msgstr "" -"Калі ўключана, вежа выцірання не будзе друкавацца на пластах без змены інструмента.\n" -"На пластах з заменай інструмента, экструдар будзе рухацца ўніз да верхняй часткі чарнавой вежы, каб надрукаваць яе.\n" -"Карыстальнік нясе адказнасць за тое, каб пазбегнуць сутыкненняў з надрукаванымі аб'ектамі." +"Калі ўключана, вежа выцірання не будзе друкавацца на пластах без змены " +"інструмента.\n" +"На пластах з заменай інструмента, экструдар будзе рухацца ўніз да верхняй " +"часткі чарнавой вежы, каб надрукаваць яе.\n" +"Карыстальнік нясе адказнасць за тое, каб пазбегнуць сутыкненняў з " +"надрукаванымі аб'ектамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радыус закрыцця прагалаў пры нарэзцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" -"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print resolution, therefore it is advisable to keep the " -"value reasonably low." +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " +"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " +"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -"Расколіны, якія меншыя чым радыус закрытцця прагалаў ў 2 разы, будуць запаўняцца падчас нарэзкі трохкутнай сеткі.\n" -"Аперацыя закрыцця прагалаў можа прывесці да зніжэння канчатковага дазволу друку, таму прапануецца трымаць дадзенае значэнне дастаткова нізкім." +"Расколіны, якія меншыя чым радыус закрытцця прагалаў ў 2 разы, будуць " +"запаўняцца падчас нарэзкі трохкутнай сеткі.\n" +"Аперацыя закрыцця прагалаў можа прывесці да зніжэння канчатковага дазволу " +"друку, таму прапануецца трымаць дадзенае значэнне дастаткова нізкім." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Slicing Mode" msgstr "Рэжым нарэзкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 -msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +msgid "" +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " +"close all holes in the model." msgstr "" "Ужыць \"Цотны-няцотны\" для мадэляў самалётаў 3DLabPrint.\n" "Ужыць \"Закрыццё адтулін\" для закрыцця ўсіх адтулін у мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Regular" msgstr "Звычайны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Even-odd" msgstr "Цотны-няцотны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Close holes" msgstr "Закрыццё адтулін" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "Generate support material" msgstr "Стварэнне дапаможных матэрыялаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Enable support material generation." msgstr "Уключыць друк дапаможных матэрыялаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Auto generated supports" msgstr "Аўтаматычна стварыць апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 -msgid "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the \"Support Enforcer\" volumes only." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +msgid "" +"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " +"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " +"\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -"Калі птушка, апоры будуць стварацца аўтаматычна ў залежнасці ад \"Парога выступу\".\n" -"Калі не птушка, апоры будуць стварацца толькі ўнутры значэння \"Прымусовай апоры\"." +"Калі птушка, апоры будуць стварацца аўтаматычна ў залежнасці ад \"Парога " +"выступу\".\n" +"Калі не птушка, апоры будуць стварацца толькі ўнутры значэння \"Прымусовай " +"апоры\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Зазор паміж аб'ектам і апорай па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 -msgid "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage (for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " +"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" "Адлегласць паміж апорай і аб'ектам па восям XY.\n" -"Калі ў адсотках (напрыклад 50%), адлегласць будзе разлічана па шырыні вонкавага перыметра." +"Калі ў адсотках (напрыклад 50%), адлегласць будзе разлічана па шырыні " +"вонкавага перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Pattern angle" msgstr "Вугал друку апоры і плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal plane." -msgstr "Ужывайце гэтую наладу для вярчэння шаблона апоры ў гарызантальнай плоскасці." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +msgid "" +"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " +"plane." +msgstr "" +"Ужывайце гэтую наладу для вярчэння шаблона апоры ў гарызантальнай плоскасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Толькі ад стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 -msgid "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a print." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +msgid "" +"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " +"print." msgstr "" "Ствараць апоры толькі калі яны ляжаць на стале.\n" "Апоры ад аб'екту пабудаваныя не будуць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Зазор апоры зверху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "The vertical distance between object and support material interface. Setting this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the first object layer." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +msgid "" +"The vertical distance between object and support material interface. Setting " +"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " +"first object layer." msgstr "" "Вертыкальная адлегласць паміж аб'ектам і пластом апоры.\n" -"Калі 0, прадухіляе PrusaSlicer ўжываць выдатак пры друку перакрыццяў і хуткасць друку першага пласта аб'екту." +"Калі 0, прадухіляе PrusaSlicer ўжываць выдатак пры друку перакрыццяў і " +"хуткасць друку першага пласта аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (растваральныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (здымныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (нерастваральныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Зазор апоры знізу па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "" -"The vertical distance between the object top surface and the support material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will be used for both top and bottom contact Z distances." +"The vertical distance between the object top surface and the support " +"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " +"be used for both top and bottom contact Z distances." msgstr "" "Вертыкальная адлегласць паміж верхняй паверхні аб'екту і нізам апоры.\n" -"Калі 0, 'support_material_contact_distance' ужываецца як для верхняга, так і для ніжняга зазораў апоры па восі Z." +"Калі 0, 'support_material_contact_distance' ужываецца як для верхняга, так і " +"для ніжняга зазораў апоры па восі Z." #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Same as top" msgstr "Як і зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Прымусовая апора для першых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "" -"Generate support material for the specified number of layers counting from bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and regardless of any angle threshold. This is " -"useful for getting more adhesion of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." +"Generate support material for the specified number of layers counting from " +"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " +"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " +"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -"Стварыць апору для паказанай колькасці пластоў, пачыная з ніжняй паверхні аб'екту, незалежна ад таго, уключаны звычайны матэрыял апоры ці не, і незалежна ад любога парогавага значэння вугла.\n" -"Карысна для лепшага прыліпання аб'ектаў з вельмі тонкім ці дрэнным адбіткам на стале." +"Стварыць апору для паказанай колькасці пластоў, пачыная з ніжняй паверхні " +"аб'екту, незалежна ад таго, уключаны звычайны матэрыял апоры ці не, і " +"незалежна ад любога парогавага значэння вугла.\n" +"Карысна для лепшага прыліпання аб'ектаў з вельмі тонкім ці дрэнным адбіткам " +"на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Прымусовая апора для першых n пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе апору/плыт/спадніцу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 -msgid "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes)." -msgstr "Нумар экструдара, якім друкуецца апора, плыт і спадніца (1+, 0 для ўжывання бягучага экструдара для найменшай колькасці змен інструмента)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " -"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " +"use the current extruder to minimize tool changes)." +msgstr "" +"Нумар экструдара, якім друкуецца апора, плыт і спадніца (1+, 0 для ўжывання " +"бягучага экструдара для найменшай колькасці змен інструмента)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " +"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" "Калі не 0, задае уручную шырыню выдушвання для апоры.\n" -"Калі 0, будзе ўжыта \"Шырыня першапачатковага выдушвання\" - калі яна зададзена, інакш будзе ўжывацца дыяметр фарсункі.\n" +"Калі 0, будзе ўжыта \"Шырыня першапачатковага выдушвання\" - калі яна " +"зададзена, інакш будзе ўжывацца дыяметр фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 90%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "Interface loops" msgstr "Злучны пласт завесамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 -msgid "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +msgid "" +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Друкаваць верхні злучны пласт завесамі.\n" "Першапачаткова адключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе злучны пласт апоры/плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -msgid "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " +"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -"Нумар экструдара, якім друкуецца злучны пласт апоры (1+, 0 для ўжывання бягучага экструдара для найменшай колькасці змены інструмента).\n" +"Нумар экструдара, якім друкуецца злучны пласт апоры (1+, 0 для ўжывання " +"бягучага экструдара для найменшай колькасці змены інструмента).\n" "Таксама ўплывае на друк плыта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Top interface layers" msgstr "Колькасць злучных пластоў зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -msgid "Number of interface layers to insert between the object(s) and support material." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." msgstr "Колькасць зучных пластоў паміж аб'ектам і матэрыялам апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "0 (off)" msgstr "0 (адключыць)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "1 (light)" msgstr "1 (слабыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "2 (default)" msgstr "2 (першапачатковыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (моцныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Колькасць злучных пластоў знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "Number of interface layers to insert between the object(s) and support material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" "Колькасць зучных пластоў паміж аб'ектам і матэрыялам апоры.\n" -"Калі -1, ужываецца 'support_material_interface_layers' (\"Злучны пласт апоры\")" +"Калі -1, ужываецца 'support_material_interface_layers' (\"Злучны пласт апоры" +"\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 msgid "Closing radius" msgstr "Радыус закрыцця прагалаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -msgid "For snug supports, the support regions will be merged using morphological closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +msgid "" +"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " +"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -"Для шчыльных апор, вобласці апоры будуць аб'яднаныя з ужываннем аперацыі марфалагічнага закрыцця.\n" +"Для шчыльных апор, вобласці апоры будуць аб'яднаныя з ужываннем аперацыі " +"марфалагічнага закрыцця.\n" "Будуць запоўненыя прагалы, якія меней чым радыуса закрыцця." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Адлегласць паміж лініямі злучнай апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Адлегласць паміж лініямі злучнай апоры.\n" "Калі 0, атрымаецца суцэльны пласт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 -msgid "Speed for printing support material interface layers. If expressed as percentage (for example 50%) it will be calculated over support material speed." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +msgid "" +"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " +"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " +"speed." msgstr "" "Хуткасць друку злучных пластоў апоры.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 50%), будзе разлічана па хуткасці друку апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон апоры і плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, па якому будзе створаны матэрыял апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прамалінейная сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Interface pattern" msgstr "Шаблон злучнага пласта апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 -msgid "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble support interface is Concentric." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +msgid "" +"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" +"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " +"support interface is Concentric." msgstr "" "Шаблон, па якому будзе створаны злучны матэрыял апоры.\n" -"Першапачатковы шаблон для нерастваральных апор - Прамалінейны, для растваральных - Канцэнтрычны." +"Першапачатковы шаблон для нерастваральных апор - Прамалінейны, для " +"растваральных - Канцэнтрычны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Pattern spacing" msgstr "Шчыльнасць апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Адлегласць паміж лініямі апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Хуткасць друку апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Стыль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -msgid "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a regular grid will create more stable supports, while snug support towers will save material and reduce object scarring." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 +msgid "" +"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " +"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " +"will save material and reduce object scarring." msgstr "" "Стыль і форма апорных вежаў апоры.\n" -"Стыль у выглядзе звычайнай сеткі стварае больш устойлівыя апоры, у той час як шчыльныя апорныя вежы дазваляюць зэканоміць матэрыял і дазваляе менш пашкодзіць аб'ект." +"Стыль у выглядзе звычайнай сеткі стварае больш устойлівыя апоры, у той час " +"як шчыльныя апорныя вежы дазваляюць зэканоміць матэрыял і дазваляе менш " +"пашкодзіць аб'ект." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Snug" msgstr "Шчыльны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "Organic" msgstr "Арганічны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Сінхранізацыя з пластамі аб'екту" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "" -"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option is only available when top contact Z " -"distance is set to zero." +"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" "Сінхранізацыя пластоў апоры з пластамі аб'екту, які друкуецца.\n" "Карысна для друкарак з некалькімі матэрыяламі, дзе экструдар каштуе дорага.\n" "Даступная толькі калі \"Зазор апоры зверху па восі Z\" роўны нулю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Overhang threshold" msgstr "Парог выступу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 msgid "" -"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value represent the most horizontal slope (measured from " -"the horizontal plane) that you can print without support material. Set to zero for automatic detection (recommended)." +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " +"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic " +"detection (recommended)." msgstr "" -"Апора не будзе стварацца для выступаў, вугал нахілу якіх (90° = вертыкаль) перавышае зададзены парог.\n" -"Іншымі словамі, дадзенае значэнне ўяўляе сабой найбольшы гарызантальны нахіл (вымераный ад гарызантальнай плоскасці), які магчыма надрукаваць без дапаможнага матэрыялу.\n" +"Апора не будзе стварацца для выступаў, вугал нахілу якіх (90° = вертыкаль) " +"перавышае зададзены парог.\n" +"Іншымі словамі, дадзенае значэнне ўяўляе сабой найбольшы гарызантальны нахіл " +"(вымераный ад гарызантальнай плоскасці), які магчыма надрукаваць без " +"дапаможнага матэрыялу.\n" "Калі 0, аўтаматычнае выяўленне (прапануецца)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "With sheath around the support" msgstr "Абалонка вакол апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 -msgid "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes the support more reliable, but also more difficult to remove." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "" +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " +"the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "Дадаць абалонку (адну лінію перыметра) вакол асноўнай апоры.\n" "Робіць апору больш надзейнай, але і больш цяжкай для выдалення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Найбольшы вугал адгалінавання" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 -msgid "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a higher angle to be able to have more reach." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." msgstr "" "Найбольшы вугал нахілу галін, калі галіны павінны пазбягаць мадэлі.\n" "Калі меншы вугал, апора будзе больш вертыкальная і ўстойлівая.\n" "Калі большы вугал, апора забяспечыць большы ахоп." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Пераважны вугал адгалінавання" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -msgid "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a higher angle for branches to merge faster." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." msgstr "" "Пераважны вугал нахілу галін, калі ім не трэба абгінаць мадэль.\n" "Калі меншы вугал, апора будзе больш вертыкальная і ўстойлівая.\n" "Калі большы кут, галіны хутчэй зрастаюцца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Tip Diameter" msgstr "Дыяметр кончыка адгалінавання" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Дыяметр кончыка адгалінавання для арганічных апор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 msgid "Branch Diameter" msgstr "Дыяметр адгалінавання" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 -msgid "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " +"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" "Дыяметр самых тонкіх галін арганічнай апоры.\n" "Больш тоўстыя галіны больш трывалыя.\n" "Галіны ў апоры будуць тоўшчы, чым у галін." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Вугал дыяметру адгалінаванні" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" -"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness over their length. A bit of an angle can " -"increase stability of the organic support." +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " +"support." msgstr "" -"Вугал дыяметра галін па меры таго, як яны паступова становяцца тоўшчы да асновы.\n" -"Калі 0, прывядзе да таго, што галіны будуць мець аднолькавую таўшчыню па ўсёй даўжыні.\n" +"Вугал дыяметра галін па меры таго, як яны паступова становяцца тоўшчы да " +"асновы.\n" +"Калі 0, прывядзе да таго, што галіны будуць мець аднолькавую таўшчыню па " +"ўсёй даўжыні.\n" "Невялікі вугал можа павысіць устойлівасць арганічнай апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Дыяметр адгалінавання з падвоенымі сценкамі" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 -msgid "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be printed with double walls for stability. Set this value to zero for no double walls." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "" +"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " +"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " +"double walls." msgstr "" -"Галіны, плошча якіх больш плошчы круга такога дыяметра, будуць надрукаваныя з падвоенымі сценкамі для ўстойлівасці.\n" +"Галіны, плошча якіх больш плошчы круга такога дыяметра, будуць надрукаваныя " +"з падвоенымі сценкамі для ўстойлівасці.\n" "Калі 0, падвоеных сценак не патрэбныя." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 msgid "Branch Distance" msgstr "Адлегласць паміж галінамі" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" -"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this distance small will cause the tree support to touch the model at more points, causing better overhang but making support " -"harder to remove." +"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " +"distance small will cause the tree support to touch the model at more " +"points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -"На якой адлегласці адзін ад аднаго павінны знаходзіцца галіны, калі яны дакранаюцца да мадэлі.\n" -"Калі малая адлегласць, апора дрэва будзе дакранацца да мадэлі ў большай колькасці кропак, што прывядзе да лепшага навісання, але абцяжарыць выдаленне апоры." +"На якой адлегласці адзін ад аднаго павінны знаходзіцца галіны, калі яны " +"дакранаюцца да мадэлі.\n" +"Калі малая адлегласць, апора дрэва будзе дакранацца да мадэлі ў большай " +"колькасці кропак, што прывядзе да лепшага навісання, але абцяжарыць " +"выдаленне апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Branch Density" msgstr "Шчыльнасць галін" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "" -"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of the branches. A higher value results in better overhangs but the supports are harder to remove, thus it is recommended to " -"enable top support interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are needed." +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " +"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " +"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " +"needed." msgstr "" -"Рэгулюе шчыльнасць апорнай канструкцыі, якая выкарыстоўваецца для фарміравання кончыкаў галін.\n" -"Калі больш высокае значэнне, прывядзе да лепшых выступаў, але апоры цяжэй выдаляць, таму рэкамендуецца ўключыць верхнія апорныя кончыкі замест значэння высокай шчыльнасці галін, калі неабходныя " -"шчыльныя стыкі." +"Рэгулюе шчыльнасць апорнай канструкцыі, якая выкарыстоўваецца для " +"фарміравання кончыкаў галін.\n" +"Калі больш высокае значэнне, прывядзе да лепшых выступаў, але апоры цяжэй " +"выдаляць, таму рэкамендуецца ўключыць верхнія апорныя кончыкі замест " +"значэння высокай шчыльнасці галін, калі неабходныя шчыльныя стыкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 -msgid "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable temperature control commands in the output G-code." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "" +"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" "Тэмпература фарсункі для пластоў пасля першага.\n" "Калі 0, адключае каманды кіравання тэмпературай у выходным G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Тэмпература фарсункі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "Thick bridges" msgstr "Тоўстыя перакрыцці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 -msgid "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for shorter bridged distances." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " +"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " +"shorter bridged distances." msgstr "" -"Калі ўключана, перакрыцці друкуюцца больш надзейныя, могуць пераадольваць вялікія адлегласці, але могуць выглядаць горш.\n" -"Калі адключана, перакрыцці выглядаюць лепш, але яны надзейныя толькі на больш кароткіх адлегласцях." +"Калі ўключана, перакрыцці друкуюцца больш надзейныя, могуць пераадольваць " +"вялікія адлегласці, але могуць выглядаць горш.\n" +"Калі адключана, перакрыцці выглядаюць лепш, але яны надзейныя толькі на " +"больш кароткіх адлегласцях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 msgid "Detect thin walls" msgstr "Выяўленне тонкіх сценак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -msgid "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need to collapse them into a single trace)." -msgstr "Пошук сценак адной шырыні (часткі, дзе два выдушвання не пасуюць, і трэба згарнуць іх у адзін праход)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "" -"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} and {next_extruder} can be used. When a tool-" -"changing command which changes to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer will emit no other such command. It is therefore possible to script custom behaviour both " -"before and after the toolchange." +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " +"to collapse them into a single trace)." +msgstr "" +"Пошук сценак адной шырыні (часткі, дзе два выдушвання не пасуюць, і трэба " +"згарнуць іх у адзін праход)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " +"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " +"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " +"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer " +"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " +"behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" "Гэты карыстальніцкі G-code устаўляецца перад кожнай зменай інструмента.\n" -"Магчыма ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх наладаў PrusaSlicer, а таксама {toolchange_z}, {previous_extruder} і {next_extruder}.\n" -"Калі ўключана каманда змены інструмента, якая меняя патрэбны экструдар (напрыклад, T{next_extruder}), PrusaSlicer не будзе выдаваць аніякай іншай такой каманды.\n" -"Такім чынам, можна ствараць сцэнар карыстальніцкіх паводзінаў як да, так і пасля змены інструмента." +"Магчыма ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх наладаў PrusaSlicer, а " +"таксама {toolchange_z}, {previous_extruder} і {next_extruder}.\n" +"Калі ўключана каманда змены інструмента, якая меняя патрэбны экструдар " +"(напрыклад, T{next_extruder}), PrusaSlicer не будзе выдаваць аніякай іншай " +"такой каманды.\n" +"Такім чынам, можна ствараць сцэнар карыстальніцкіх паводзінаў як да, так і " +"пасля змены інструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow regions and get a smoother finish. If left zero, " -"default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " +"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"Калі не 0, задае ўручную шырыню выдушвання для запаўненні верхняй паверхні. Магчыма ўжываць больш тонкія фарсункі, каб запоўніць усе вузкія вобласці і атрымаць больш гладкае аздабленне.\n" -"Калі 0, ужывацца \"Шырыня першапачатковага выдушвання\" - калі яна зададзеная, інакш будзе ўжывацца дыяметр фарсункі.\n" +"Калі не 0, задае ўручную шырыню выдушвання для запаўненні верхняй паверхні. " +"Магчыма ўжываць больш тонкія фарсункі, каб запоўніць усе вузкія вобласці і " +"атрымаць больш гладкае аздабленне.\n" +"Калі 0, ужывацца \"Шырыня першапачатковага выдушвання\" - калі яна " +"зададзеная, інакш будзе ўжывацца дыяметр фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 90%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" -"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external layers and not to their internal solid layers). You may want to slow down this to get a nicer surface finish. This can " -"be expressed as a percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero for auto." +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " +"for auto." msgstr "" -"Хуткасць друку верхніх суцэльных пластоў (прымяняецца толькі для самых верхніх вонкавых пластах, а не да іх унутраных суцэльных пластах).\n" +"Хуткасць друку верхніх суцэльных пластоў (прымяняецца толькі для самых " +"верхніх вонкавых пластах, а не да іх унутраных суцэльных пластах).\n" "Магчыма запаволіць хуткасць, каб атрымаць больш прыгожае аздабленне.\n" -"Калі ў адсотках (напрыклад 80%), вылічаецца па хуткасці суцэльнага запаўнення.\n" +"Калі ў адсотках (напрыклад 80%), вылічаецца па хуткасці суцэльнага " +"запаўнення.\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Колькасць суцэльных пластоў пры друку верхняй паверхні аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхніх суцэльных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "" -"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to prevent pillowing effect when printing with variable " -"layer height." +"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " +"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -"Колькасць верхніх суцэльных пластоў павялічваецца вышэй значэння top_solid_layers (\"Верхніх суцэльных пластоў\"), калі неабходна, каб забяспечыць найменшую таўшчыню абалонкі зверху.\n" -"Карысна для прадухілення эфекту \"дыравай падушкі\" (верхняя паверхня не поўнасцю зачынена ці мае няроўнасці) пры друку з пераменнай вышынёй пласта." +"Колькасць верхніх суцэльных пластоў павялічваецца вышэй значэння " +"top_solid_layers (\"Верхніх суцэльных пластоў\"), калі неабходна, каб " +"забяспечыць найменшую таўшчыню абалонкі зверху.\n" +"Карысна для прадухілення эфекту \"дыравай падушкі\" (верхняя паверхня не " +"поўнасцю зачынена ці мае няроўнасці) пры друку з пераменнай вышынёй пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Найменшая таўшчыня абалонкі зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "Хуткасць рухаў экструдара (скокі паміж падаленымі кропкамі выдушвання)." +msgstr "" +"Хуткасць рухаў экструдара (скокі паміж падаленымі кропкамі выдушвання)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "Z travel" msgstr "Хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" -"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used instead." +"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " +"instead." msgstr "" "Хуткасць руху ўздоўж восі Z.\n" -"Калі 0, то значэнні ігнаруюцца і замест яго ўжываецца звычайная хуткасць руху." +"Калі 0, то значэнні ігнаруюцца і замест яго ўжываецца звычайная хуткасць " +"руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Ужыць адвод з прашыўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -msgid "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the retraction. Note that this has to be supported by firmware." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" "Ужываюцца каманды G10 і G11, каб прашыўка апрацоўвала ўцягванне.\n" "Звярніце ўвагу, што гэтае павінна падтрымлівацца прашыўкай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "Use relative E distances" msgstr "Ужыць адносныя каардынаты для экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 -msgid "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it unchecked. Most firmwares use absolute values." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -"Калі вашая прашыўка патрабуе адносных значэнняў экструдара E, тады птушка, у адваротным выпадку не птушка.\n" +"Калі вашая прашыўка патрабуе адносных значэнняў экструдара E, тады птушка, у " +"адваротным выпадку не птушка.\n" "Большасць прашывак ужывае абсалютныя значэнні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "Use volumetric E" msgstr "Ужыць аб'ёмны выдатак для экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" -"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know filament diameter(s), you can put commands like 'M200 " -"D[filament_diameter_0] T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is only supported in recent " -"Marlin." +"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " +"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " +"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " +"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " +"only supported in recent Marlin." msgstr "" -"Эксперыментальная налада, ужывае выходныя значэнні экструдара E у кубічных міліметрах замест лінейных міліметраў.\n" -"Калі ў прашыўцы не зададзены дыяметр філамента, магчыма прапісаць у свой пачатковы G-code каманды, напрыклад такую как \"M200 D [filament_diameter_0] T0\", каб уключыць рэжым аб'ёмнага выдатку і " -"ўжываць дыяметр філамента, які пазначаны ў PrusaSlicer.\n" +"Эксперыментальная налада, ужывае выходныя значэнні экструдара E у кубічных " +"міліметрах замест лінейных міліметраў.\n" +"Калі ў прашыўцы не зададзены дыяметр філамента, магчыма прапісаць у свой " +"пачатковы G-code каманды, напрыклад такую как \"M200 D [filament_diameter_0] " +"T0\", каб уключыць рэжым аб'ёмнага выдатку і ўжываць дыяметр філамента, які " +"пазначаны ў PrusaSlicer.\n" "Падтрымліваецца толькі ў апошніх версіях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Уключыць функцыю пераменнай вышыні пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a variable layer height. Enabled by default." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +msgid "" +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " +"variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -"Некаторыя друкаркі альбо налады друкарак могуць адчуваць цяжкасці пры друку з функцыяй пераменнай вышыні пласта.\n" +"Некаторыя друкаркі альбо налады друкарак могуць адчуваць цяжкасці пры друку " +"з функцыяй пераменнай вышыні пласта.\n" "Першапачаткова ўключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Выціранне фарсункі пры адводзе" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 -msgid "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible blob on leaky extruders." -msgstr "Дазваляе фарсунцы рух разгладжвання падчас адводу, каб звесці да найменшага магчымае ўтварэнне кропель на негерметычных экстрударах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 -msgid "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool changes. Extrude the excess material into the wipe tower." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +msgid "" +"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " +"blob on leaky extruders." msgstr "" -"Для друкарак з некалькімі матэрыяламі можа спатрэбіцца запраўка ці прадзьмух экструдара пры змене інструмента.\n" +"Дазваляе фарсунцы рух разгладжвання падчас адводу, каб звесці да найменшага " +"магчымае ўтварэнне кропель на негерметычных экстрударах." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +msgid "" +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " +"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." +msgstr "" +"Для друкарак з некалькімі матэрыяламі можа спатрэбіцца запраўка ці прадзьмух " +"экструдара пры змене інструмента.\n" "Выдушыце лішкі матэрыяла на вежу выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Аб'ёмы прадзьмуху - загрузка/выгрузка аб'ёмаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging volumes below." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +msgid "" +"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " +"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " +"volumes below." msgstr "" -"Захоўвае неабходны аб'ём матэрыяла для пераключэння з/на кожны інструмент, які ўжываецца , на вежы выцірання.\n" -"Ужываюцца, каб спрасціць стварэнне поўных аб'ёмаў прадзьмуху, якія прыведзеныя ніжэй." +"Захоўвае неабходны аб'ём матэрыяла для пераключэння з/на кожны інструмент, " +"які ўжываецца , на вежы выцірання.\n" +"Ужываюцца, каб спрасціць стварэнне поўных аб'ёмаў прадзьмуху, якія " +"прыведзеныя ніжэй." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Аб'ёмы прадзьмуху - табліца" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 -msgid "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -msgstr "Табліца апісвае аб'ёмы (у кубічных міліметрах), якія неабходныя для прадзьмуху новага філамента на вежу выцірання для любой пары інструментаў." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +msgid "" +"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " +"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." +msgstr "" +"Табліца апісвае аб'ёмы (у кубічных міліметрах), якія неабходныя для " +"прадзьмуху новага філамента на вежу выцірання для любой пары інструментаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "Position X" msgstr "Становішча восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Каадыната X левага пярэдняга кута вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Position Y" msgstr "Становішча восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Каадыната Y левага пярэдняга кута вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Шырыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Шырыня вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Вугал павароту вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Вугал павароту вежы выцірання адносна восі X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Шырыня аблямоўкі вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Вугал вяршыні стабілізаванага конусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 -msgid "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. Larger angle means wider base." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 +msgid "" +"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " +"Larger angle means wider base." msgstr "" "Вугал на вяршыні конусу, які ўжываецца для стабілізацыі вежы выцірання.\n" "Большы кут азначае больш шырокую аснову." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Адлегласць паміж лініямі ачысткі вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Адлегласць паміж лініямі прадзьмуху на вежы выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Налады выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Ачыстка ў запаўненне аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 -msgid "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This lowers the amount of waste but may result in longer print time due to additional travel moves." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +msgid "" +"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " +"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " +"additional travel moves." msgstr "" -"Ачыстка пасля змены інструмента будзе вырабляцца ўнутры запаўненняў дадзенага аб'екту.\n" -"Зніжае колькасць адходаў, але можа прывесці да павелічэння часу друку з-за дадатковых рухаў." +"Ачыстка пасля змены інструмента будзе вырабляцца ўнутры запаўненняў " +"дадзенага аб'екту.\n" +"Зніжае колькасць адходаў, але можа прывесці да павелічэння часу друку з-за " +"дадатковых рухаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "Wipe into this object" msgstr "Ачыстка ў аб'ект" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "" -"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. Colours of the objects will be mixed as a result." +"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " +"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " +"Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -"Аб'кт будзе ўжывацца для прадзьмуху фарсункі пасля змены інструмента, каб захаваць матэрыял, які ў адваротным выпадку трапіў бы ў вежу выцірання, і скараціць час друку.\n" +"Аб'кт будзе ўжывацца для прадзьмуху фарсункі пасля змены інструмента, каб " +"захаваць матэрыял, які ў адваротным выпадку трапіў бы ў вежу выцірання, і " +"скараціць час друку.\n" "У выніку колеры аб'екту будуць змешаныя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Найбольшая адлегласць перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." -msgstr "Найбольшая адлегласць паміж апорамі на разрэджаных участках запаўнення." +msgstr "" +"Найбольшая адлегласць паміж апорамі на разрэджаных участках запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Экструдар вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -msgid "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to use the one that is available (non-soluble would be preferred)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " +"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" "Экструдар, які будзе ўжывацца пры друку па перыметры вежы выцірання.\n" "Калі 0, ужываецца той, які даступны (пераважна нерастваральны)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Кампенсацыя памеру аб'екту па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -msgid "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value (negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-tuning hole sizes." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +msgid "" +"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " +"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" +"tuning hole sizes." msgstr "" -"Аб'ект будзе павялічаная/паменшаная ў плоскасці XY на задазенае значэнне (адмоўнае = унутр, станоўчае = вонкі).\n" +"Аб'ект будзе павялічаная/паменшаная ў плоскасці XY на задазенае значэнне " +"(адмоўнае = унутр, станоўчае = вонкі).\n" "Можа быць карысным для дакладнай налады памераў адтулін." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "Z offset" msgstr "Зрушэнне стала па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" -"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for example, if your endstop zero actually leaves the " -"nozzle 0.3mm far from the print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." +"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " +"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " +"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " +"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -"Значэнне бдудзе дададзена (ці вылічаная) да ўсіх каардынат восі Z у выходным G-code.\n" -"Ужываецца для кампенсацыі няправільнага становішча канчатковага ўпору восі Z: напрыклад, калі ваш нулявы канчатковы ўпор фактычна пакідае фарсунку на адлегласці 0.3 мм ад друкаванага пласта, задайце " -"значэнне ў -0.3 (ці выпраўце канчатковы ўпор)." +"Значэнне бдудзе дададзена (ці вылічаная) да ўсіх каардынат восі Z у выходным " +"G-code.\n" +"Ужываецца для кампенсацыі няправільнага становішча канчатковага ўпору восі " +"Z: напрыклад, калі ваш нулявы канчатковы ўпор фактычна пакідае фарсунку на " +"адлегласці 0.3 мм ад друкаванага пласта, задайце значэнне ў -0.3 (ці " +"выпраўце канчатковы ўпор)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 msgid "Perimeter generator" msgstr "Сварэнне перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "" -"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces perimeters with variable extrusion width. This setting " -"also affects the Concentric infill." +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " +"Concentric infill." msgstr "" -"Класічны сродак стварэння перыметраў стварае перыметры з пастаяннай шырынёй выдушвання, а для вельмі тонкіх участкаў ўжываецца \"Запаўненне прагалаў\".\n" +"Класічны сродак стварэння перыметраў стварае перыметры з пастаяннай шырынёй " +"выдушвання, а для вельмі тонкіх участкаў ўжываецца \"Запаўненне прагалаў\".\n" "Рухавік Арахна стварае перыметры з пераменнай шырынёй выдушвання.\n" "Таксама ўплывае на \"Канцэнтрычнае\" запаўненне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Classic" msgstr "Класічнае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 msgid "Arachne" msgstr "Арахна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Даўжыня пераходу па перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" -"When transitioning between different numbers of perimeters as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the perimeter segments. If expressed as a percentage " -"(for example 100%), it will be computed based on the nozzle diameter." +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " +"be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -"Пры пераходзе ад адной колькасці перыметраў да іншага па меры таго, як частка становіцца танчэй, вылучаецца пэўны прастор для падзелу ці злучэння сегментаў перыметра.\n" -"Калі ў адсотках (напрыклад, 100%), будзе разлічана на аснове дыяметра фарсункі." +"Пры пераходзе ад адной колькасці перыметраў да іншага па меры таго, як " +"частка становіцца танчэй, вылучаецца пэўны прастор для падзелу ці злучэння " +"сегментаў перыметра.\n" +"Калі ў адсотках (напрыклад, 100%), будзе разлічана на аснове дыяметра " +"фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Запас фільтра з пераходам па перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "" -"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to [Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum " -"perimeter width + margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion width variation can " -"lead to under- or overextrusion problems. If expressed as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle diameter." +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." msgstr "" "Прадухіляе пераход ад аднаго дадатковага перыметра да аднаго меншага.\n" -"Гэты запас пашырае дыяпазон шырыні выдушвання, які ідзе за [Найменшая шырыня перыметра - запас, 2 * Найменшая шырыня перыметра + запас].\n" -"Павелічэнне гэтага запасу памяншае колькасць пераходаў, што скарачае колькасць запускаў / прыпынкаў выдушвання і час у шляху.\n" -"Аднак вялікая змена шырыні выдушвання можа прывесці да праблем з недастатковым ці залішнім выдушваннем.\n" -"Калі ў адсотках (напрыклад, 25%), будзе разлічана на аснове дыяметра фарсункі." +"Гэты запас пашырае дыяпазон шырыні выдушвання, які ідзе за [Найменшая шырыня " +"перыметра - запас, 2 * Найменшая шырыня перыметра + запас].\n" +"Павелічэнне гэтага запасу памяншае колькасць пераходаў, што скарачае " +"колькасць запускаў / прыпынкаў выдушвання і час у шляху.\n" +"Аднак вялікая змена шырыні выдушвання можа прывесці да праблем з " +"недастатковым ці залішнім выдушваннем.\n" +"Калі ў адсотках (напрыклад, 25%), будзе разлічана на аснове дыяметра " +"фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Парогавы вугал пераходу па перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "" -"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no perimeters will be printed in the center " -"to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" "Калі неабходна стварыць пераходы паміж цотным і няцотным лікам налад.\n" -"Форма кліну з вуглом, які перавышае гэтую наладу, не будзе мець пераходаў, і ў цэнтры не будуць надрукаваныя перыметры, каб запоўніць пакінутую прастору.\n" -"Памяншэнне гэтай налады памяншае колькасць і даўжыню цэнтральных перыметраў, але могуць застацца прагалы ці празмернае выдушванне." +"Форма кліну з вуглом, які перавышае гэтую наладу, не будзе мець пераходаў, і " +"ў цэнтры не будуць надрукаваныя перыметры, каб запоўніць пакінутую " +"прастору.\n" +"Памяншэнне гэтай налады памяншае колькасць і даўжыню цэнтральных перыметраў, " +"але могуць застацца прагалы ці празмернае выдушванне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Колькасць размеркаванняў па перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change in width." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." msgstr "" -"Колькасць параметраў, якое адлічваецца ад цэнтра, на якое неабходна распаўсюдзіць змяненне.\n" +"Колькасць параметраў, якое адлічваецца ад цэнтра, на якое неабходна " +"распаўсюдзіць змяненне.\n" "Меншыя значэнні азначаюць, што вонкавыя перыметры не змяняюцца па шырыні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "Minimum feature size" msgstr "Найменшы памер элементу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "" -"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum feature size will be widened to the Minimum perimeter " -"width. If expressed as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle diameter." +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " +"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." msgstr "" "Найменшая таўшчыня тонкіх элементаў.\n" -"Элементы мадэлі, таўшчыня якіх перавышае гэтае значэнне, друкавацца не будуць, а элементы, таўшчыня якіх перавышае найменшы памер элементу, будуць павялічаныя да найменшая шырыні па перыметры.\n" -"Калі ў адсотках (напрыклад, 25%), будзе разлічана на аснове дыяметра фарсункі." +"Элементы мадэлі, таўшчыня якіх перавышае гэтае значэнне, друкавацца не " +"будуць, а элементы, таўшчыня якіх перавышае найменшы памер элементу, будуць " +"павялічаныя да найменшая шырыні па перыметры.\n" +"Калі ў адсотках (напрыклад, 25%), будзе разлічана на аснове дыяметра " +"фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Найменшая шырыня перыметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "" -"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is thinner than the thickness of the feature, the " -"perimeter will become as thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), it will be computed based on the nozzle diameter." +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -"Шырыня перыметра, які заменіць тонкія элементы (у адпаведнасці з найменшым памерам элемента) мадэлі.\n" -"Калі найменшая шырыня перыметра менш таўшчыні элемента, перыметр стане такім жа тоўстым, як і сам элемент.\n" -"Калі ў адсотках (напрыклад, 85%), будзе разлічана на аснове дыяметра фарсункі." +"Шырыня перыметра, які заменіць тонкія элементы (у адпаведнасці з найменшым " +"памерам элемента) мадэлі.\n" +"Калі найменшая шырыня перыметра менш таўшчыні элемента, перыметр стане такім " +"жа тоўстым, як і сам элемент.\n" +"Калі ў адсотках (напрыклад, 85%), будзе разлічана на аснове дыяметра " +"фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Дыяметр галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 msgid "Supports" msgstr "Апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Дыяметр галоўкі апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Head penetration" msgstr "Глыбіня пранікнення галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Як глыбока галоўка будзе пранікать у паверхню мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pinhead width" msgstr "Шырыня галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Шырыня ад цэнтра задняй сферы да цэнтра пярэдняй сферы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 msgid "Pillar diameter" msgstr "Дыяметр слупа апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Дыяметр слупа апоры ў мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Дыяметр малых слуп апоры ў адсотках" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 -msgid "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." -msgstr "Памер слупоў апоры меншага памера ў адсотках у параўнанні з звычайным дыяметрам цел апоры, якія ўжываюцца ў праблемных зонах, дзе звычайны слупок апоры не можа змясціцца." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "" +"Памер слупоў апоры меншага памера ў адсотках у параўнанні з звычайным " +"дыяметрам цел апоры, якія ўжываюцца ў праблемных зонах, дзе звычайны слупок " +"апоры не можа змясціцца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Найбольшая колькасць перакрыццяў на слупе апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 -msgid "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold support point pinheads and connect to pillars as small branches." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" "Найбольшая колькасць перакрыццяў, якія могуць размясціцца на слупе апоры.\n" -"Перакрыцці ўтрымліваюць галоўкі і злучаюцца з цяламі апоры ў выглядзе невялікіх адгалінаванняў." +"Перакрыцці ўтрымліваюць галоўкі і злучаюцца з цяламі апоры ў выглядзе " +"невялікіх адгалінаванняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "Max weight on model" msgstr "Найбольшая вага мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 -msgid "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the endpoint." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." msgstr "" "Найбольшая вага галін дрэваў, якія сканчаюцца на мадэлі замест стала друку.\n" "Вага - гэта сума даўжынь усіх галін, якія выходзяць з канчатковай кропкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тып злучэння слупа апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between the first two depending on the distance of the two " -"pillars." +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" "Кіруе тыпам перакрыцця, якое злучае суседнія слупы апоры.\n" -"Можа быць зігзагападобным, крыжаваным (падвоены зігзаг) ці дынамічным, які аўтаматычна перамыкаецца паміж першымі дзвума ў залежнасці ад адлегласці паміж слупамі апоры." +"Можа быць зігзагападобным, крыжаваным (падвоены зігзаг) ці дынамічным, які " +"аўтаматычна перамыкаецца паміж першымі дзвума ў залежнасці ад адлегласці " +"паміж слупамі апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зігзагападобны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Cross" msgstr "Крыжаваны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Dynamic" msgstr "Дынамічны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Каэфіцыент пашырэння слупа апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of increase is unspecified and can change in the future." +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" "Аб'яднанне перакрыццяў ці апор з іншымі апорамі можа павялічыць радыус.\n" "Калі 0, - адсутнасць павелічэння, калі 1 - поўнае павелічэнне.\n" "Дакладная велічыня павелічэння не паказаная і можа змяніцца ў будучыні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Support base diameter" msgstr "Дыяметр асноўнай апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Дыяметр слупа апоры ў мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Support base height" msgstr "Вышыня асноўнай апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Вышыня конусаабразнага слупа апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Support base safety distance" msgstr "Бяспечаная адлегласць асноўнай апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -msgid "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted between the model and the pad." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." msgstr "" "Найменшая адлегласць паміж слупом апоры і мадэляй у мм.\n" -"Мае сэнс у рэжыме нулявой вышыні ўзвышша, калі паміж мадэляй і падкладкай дадаецца прагал у адпаведнасці з дадзенай наладай." +"Мае сэнс у рэжыме нулявой вышыні ўзвышша, калі паміж мадэляй і падкладкай " +"дадаецца прагал у адпаведнасці з дадзенай наладай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 msgid "Critical angle" msgstr "Крытычны вугал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Вугал злучэння асноўнай апоры з злучным вузлом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 msgid "Max bridge length" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Найбольшая адлегласць паміж слупамі апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 -msgid "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value will prohibit pillar cascading." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." msgstr "" "Найбольшая адлегласць дзвума слупамі апоры для злучэння адзін з адным.\n" "Калі 0, забараняе злучэнне слуп апоры каскадам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Object elevation" msgstr "Вышыня ўзвышша мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -msgid "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around object\" is enabled, this value is ignored." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" "Наколькі апоры павінны падымаць аб'ект апоры.\n" "Калі ўключана \"Падкладка вакол аб'екту\", значэнне ігнаруецца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Display width" msgstr "Шырыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Width of the display" msgstr "Шырыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Display height" msgstr "Вышыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Height of the display" msgstr "Вышыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Number of pixels in" msgstr "Колькасць пікселяў у" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Колькасць пікселяў па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Колькасць пікселяў па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Гарызантальнае люстраванне дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Люстраваць па гарызанталі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Уключыць гарызантальнае люстраванне выходных малюнкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертыкальнае люстраванне дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Люстраваць па вертыкалі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Уключыць вертыкальнае люстраванне выходных малюнкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "Display orientation" msgstr "Арыентацыя дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -msgid "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode will flip the meaning of display width and height parameters and the output images will be rotated by 90 degrees." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" "Задаць фактычную арыентацыю ВК-дысплея ўнутры друкаркі SLA.\n" -"Партрэтны рэжым зменіць значэнне наладаў шырыні і вышыні дысплея, а выходныя выявы будуць паверчаныя на 90 градусаў." +"Партрэтны рэжым зменіць значэнне наладаў шырыні і вышыні дысплея, а выходныя " +"выявы будуць паверчаныя на 90 градусаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Landscape" msgstr "Альбомны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 msgid "Portrait" msgstr "Партрэтны" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Хуткі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Fast tilt" msgstr "Хуткі нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Час хуткага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Slow" msgstr "Павольны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Slow tilt" msgstr "Павольны нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Час павольнага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 msgid "High viscosity" msgstr "Высокая глейкасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Нахіл для высокаглейкай смалы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Час сверхпавольнага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "Area fill" msgstr "Плошча запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" "Адсотак ад плошчы стала.\n" -"Калі плошча друку перавышае азначаныя значэнні, будзе ўжыт павольны нахіл, інакш - хуткі нахіл" +"Калі плошча друку перавышае азначаныя значэнні, будзе ўжыт павольны нахіл, " +"інакш - хуткі нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсалютная папраўка друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 -msgid "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the correction." -msgstr "Будзе раздзімаць ці здзімаць нарэзаныя двухмерныя-палігоны ў адпаведнасці з шыльдай папраўкі." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +msgid "" +"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " +"correction." +msgstr "" +"Будзе раздзімаць ці здзімаць нарэзаныя двухмерныя-палігоны ў адпаведнасці з " +"шыльдай папраўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Найменшая шырыня \"слановай нагі\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -msgid "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "Найменшая шырыня, якую патрэбна падтрымліваць для кампенсацыі пашырэння першага пласта." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "" +"Найменшая шырыня, якую патрэбна падтрымліваць для кампенсацыі пашырэння " +"першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Гама-папраўка друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This behaviour eliminates antialiasing without losing " -"holes in polygons." +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" "Будзе ўжыта гама-папраўка да растрыраваным двухмерным-палігонам.\n" "Калі значэнне гамы 0, азначае што парогавае значэнне с парогам пасярэдзіне.\n" "Такія паводзіны ліквідуе згладжванне без страты адтулін ў палігонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "SLA material type" msgstr "Тып матэрыялу SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 msgid "Initial layer height" msgstr "Пачатковая вышыня пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "Idle temperature" msgstr "Тэмпература чакання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 -msgid "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups.This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -"Тэмпература фарсункі, калі інструмент у дадзены момант не ўжываецца ў друкарках з некалькімі экстрударамі.\n" -"Ужываецца толькі ў тым выпадку, калі ў наладах друку актыўная \"Прадухіленне цечы матэрыялу\"." +"Тэмпература фарсункі, калі інструмент у дадзены момант не ўжываецца ў " +"друкарках з некалькімі экстрударамі.\n" +"Ужываецца толькі ў тым выпадку, калі ў наладах друку актыўная \"Прадухіленне " +"цечы матэрыялу\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Bottle volume" msgstr "Аб'ём бутэлькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "Bottle weight" msgstr "Вага бутэлькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3936 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 msgid "money/bottle" msgstr "кошт/бутэлька" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "Faded layers" msgstr "Выцвілыя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 -msgid "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure time to the exposure time" -msgstr "Колькась пачатковых пластоў, якія неабходна для змены часу пачатковага засвятлення да часу засвятлення асноўных пластоў" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "" +"Колькась пачатковых пластоў, якія неабходна для змены часу пачатковага " +"засвятлення да часу засвятлення асноўных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Найменшы час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Найбольшы час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "Exposure time" msgstr "Час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Найменшы час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Найбольшы час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Initial exposure time" msgstr "Час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Correction for expansion" msgstr "Папраўка на пашырэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "SLA print material notes" msgstr "Заўвагі да матэрыялу для друку SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Тут магчыма размясціць свае заўвагі адносна матэрыялу для друку SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Першапачатковы профіль матэрыялу SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Generate supports" msgstr "Стварыць апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Стварыць апоры для мадэляў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree type" msgstr "Тып дрэва апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Стратэгія пабудовы дрэва апоры" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Галінаванне (эксперыментальна)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Апоры толькі ў прымусовых вобласцях" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." -msgstr "Ствараць апоры толькі калі яны знаходзіцца на вобласцях прымусовай апоры." +msgstr "" +"Ствараць апоры толькі калі яны знаходзіцца на вобласцях прымусовай апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Шчыльнасць кропак апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Адносны паказчык шчыльнасці кропак апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Найменшая адлегласць паміж кропкамі апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "Ніякія кропкі апоры не будуць размешчаныя бліжэй дадзенага парогавага значэння." +msgstr "" +"Ніякія кропкі апоры не будуць размешчаныя бліжэй дадзенага парогавага " +"значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 msgid "Use pad" msgstr "Ужываць падкладку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5658 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Pad" msgstr "Падкладка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Дадае падкладку пад мадэль апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Таўшчыня сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Таўшчыня падкладкі і яе дадатковых сценкі паражніны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "Pad wall height" msgstr "Вышыня сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "" -"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction effect inside the cavity, which makes peeling " -"the print off the vat foil difficult." +"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " +"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " +"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " +"difficult." msgstr "" "Вызначае глыбіню парожніны ў падкладцы.\n" "Калі 0, адключае парожніну.\n" -"Будзьце асцярожныя пры ўключэнні функцыі, так як некаторыя смолы могуць ствараць празмерны эфект усмактоўвання ўнутры парожніны, што абцяжарвае зняцце аб'екту." +"Будзьце асцярожныя пры ўключэнні функцыі, так як некаторыя смолы могуць " +"ствараць празмерны эфект усмактоўвання ўнутры парожніны, што абцяжарвае " +"зняцце аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "Pad brim size" msgstr "Памер аблямоўкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Як далёка павінна доўжыцца падкладка вакол існуючай геаметрыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Max merge distance" msgstr "Найбольшая адлегласць аб'яднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "" -"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should be. If theyare closer, they will get merged into " -"one pad." +"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " +"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " +"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -"Некаторыя аб'екты могуць змясціцца на некалькіх малых падкладках замест адной вялікай.\n" +"Некаторыя аб'екты могуць змясціцца на некалькіх малых падкладках замест " +"адной вялікай.\n" "Вызначае, як далёка павінен знаходзіцца центр дзвух меншых падкладак.\n" "Калі яны знаходзяцца бліжэй, яны будуць аб'яднаныя ў адну падкладку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Pad wall slope" msgstr "Нахіл сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -msgid "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means straight walls." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +msgid "" +"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " +"straight walls." msgstr "" "Нахіл сценкі падкладкі адносна плоскасці стала.\n" "90° азначае прамыя сцены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Pad around object" msgstr "Падкладка вакол аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Стварае падкладку вакол аб'екту, і не ўлічваецца вышыня ўзвышша апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Падкладка вакол аб'екту ўсюды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Прымусовае стварэнне падкладкі вакол аб'екту паўсюль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Pad object gap" msgstr "Прагал паміж дном аб'ектам і падкладкай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 -msgid "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation mode." -msgstr "Прагал паміж дном аб'екту і створанай падкладкай у рэжыме нулявой вышыні ўзвышша." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +msgid "" +"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " +"mode." +msgstr "" +"Прагал паміж дном аб'екту і створанай падкладкай у рэжыме нулявой вышыні " +"ўзвышша." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Крок злучальніка падкладкі аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 -msgid "Distance between two connector sticks which connect the object and the generated pad." -msgstr "Адлегласць паміж дзвумя злучальнымі апорамі, якія злучаюць аб'ект і створаную падкладку." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 +msgid "" +"Distance between two connector sticks which connect the object and the " +"generated pad." +msgstr "" +"Адлегласць паміж дзвумя злучальнымі апорамі, якія злучаюць аб'ект і " +"створаную падкладку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 msgid "Pad object connector width" msgstr "Шырыня злучальніка элемента падкладкі аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 -msgid "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +msgid "" +"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Шырыня злучальнай апоры, якія злучаюць аб'ект з створанай падкладкай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глыбіня пранікнення злучальнага элемента ў аб'ект" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Наколькі моцна злучальны элементы павінны пранікаць у цела мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 msgid "Enable hollowing" msgstr "Уключыць парожню" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5676 msgid "Hollowing" msgstr "Парожня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Стварэнне парожняй мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 msgid "Wall thickness" msgstr "Таўшчыня сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Найменшая таўшчыня сценкі парожняй мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Accuracy" msgstr "Дакладнасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 -msgid "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted artifacts." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4259 +msgid "" +"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " +"artifacts." msgstr "" "Хуткадзейнасць ў параўнанні з дакладнасцю разліку.\n" "Больш нізкія значэнні могуць прывесці да з'яўлення непажаданых артэфактаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Адлегласць смыкання парожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 msgid "" -"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's inflated back to the specified offset. A greater " -"closing distance makes the interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the most." +"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " +"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " +"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " +"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " +"most." msgstr "" -"Парожня ў мадэлі ствараецца ў два этапы: спачатку вылічаецца ўяўная ўнутраная глыбіня мадэлі (зрушэнне плюс адлегласць закрыцця), потым ён раздзімаецца назад да названага зрушэння.\n" +"Парожня ў мадэлі ствараецца ў два этапы: спачатку вылічаецца ўяўная " +"ўнутраная глыбіня мадэлі (зрушэнне плюс адлегласць закрыцця), потым ён " +"раздзімаецца назад да названага зрушэння.\n" "Большая адлегласць зачынення робіць унутраную прастору больш круглявым.\n" -"Пры нулявым значэнні ўнутраная прастора будзе больш за ўсё нагадваць вонкавы бок мадэлі." +"Пры нулявым значэнні ўнутраная прастора будзе больш за ўсё нагадваць вонкавы " +"бок мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 msgid "Print speed" msgstr "Хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 -msgid "A slower printing profile might be necessary when using materials with higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt movement and adds a delay before exposure." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +msgid "" +"A slower printing profile might be necessary when using materials with " +"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " +"movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -"Больш павольны профіль друку можа спатрэбіцца пры ўжыванні матэрыялаў з большш высокай глейкасцю альбо з некаторымі парожнімі часткамі.\n" +"Больш павольны профіль друку можа спатрэбіцца пры ўжыванні матэрыялаў з " +"большш высокай глейкасцю альбо з некаторымі парожнімі часткамі.\n" "Запавольвае рух нахілу і дадае затрымку перад засвятленнем." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Фармат выхаднога архіва SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "SLA output precision" msgstr "Дакладнасць вываду SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Найменшы дазвол у нанаметрах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "Export OBJ" msgstr "Экспартаваць у OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Экспартаваць мадэль ў фармат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 msgid "Export SLA" msgstr "Экспартаваць у SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарэзаць мадэль і экспартаваць пласты друку для SLA у фармаце PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 msgid "Export 3MF" msgstr "Экспартаваць у 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Экспартаваць мадэлі ў фармат 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Export AMF" msgstr "Экспартаваць у AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4895 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Экспартаваць мадэлі ў фармат AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Export STL" msgstr "Экспартаваць у STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Экспартаваць мадэлі ў фармат STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1007 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7899 msgid "Export G-code" msgstr "Экспартаваць у G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "Нарэзаць мадэль і экспартаваць траекторыю руху інструмента ў файл G-code." +msgstr "" +"Нарэзаць мадэль і экспартаваць траекторыю руху інструмента ў файл G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 msgid "G-code viewer" msgstr "Прагляд G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Візуалізацыя ўжо нарэзанага і захаванага G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "OpenGL version" msgstr "Версія OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Абраць канкрэтную версію OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4924 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4929 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Адладзіць вывад OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 -msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" -msgstr "Актываваць адладку вываду OpenGL на графічных картах, якія яго падтрымліваюць" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "Slice" msgstr "Нарэзаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 -msgid "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration value." -msgstr "Наразае мадэль ў залежнасці ад тыпу друкаркі, такія як FFF ці SLA, на аснове значэння 'printer_technology'." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value." +msgstr "" +"Наразае мадэль ў залежнасці ад тыпу друкаркі, такія як FFF ці SLA, на аснове " +"значэння 'printer_technology'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "Help" msgstr "Дапамога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Show this help." msgstr "Адлюстраваць дапамогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Дапамога (налады FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4949 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў друку/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Дапамога (налады SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў друку SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4958 msgid "Output Model Info" msgstr "Інфармацыя аб выходнай мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4959 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Запісать інфармацыю аб мадэлі ў кансоль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "Save config file" msgstr "Захаваць наладкі ў файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Захаваць наладкі ў паказаны файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Align XY" msgstr "Выраўнаваць па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Выраўнаваць мадэль па зададзенай кропке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Рэзаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Разрэзаць мадэль па восі Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Па центры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Размясціць адбітак па цэнтры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 msgid "Don't arrange" msgstr "Не ўладкаваць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 -msgid "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY coordinates." -msgstr "Не ўладкаваць дадзеныя мадэлі перад аб'яднаннем і трымаць іх зыходныя каардынаты XY." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +msgid "" +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." +msgstr "" +"Не ўладкаваць дадзеныя мадэлі перад аб'яднаннем і трымаць іх зыходныя " +"каардынаты XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 msgid "Ensure on bed" msgstr "Забяспечыць размяшчэнне на стале" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 -msgid "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by default, use --no-ensure-on-bed to disable." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 +msgid "" +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" "Падымае аб'ект над сталом, калі ён часткова знаходзіцца ўнізе.\n" "Першапачаткова ўключана, ужыць --no-ensure-on-bed каб адключыць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 msgid "Duplicate" msgstr "Паўтараць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Павялічыць колькасць копій на гэты каэфіцыент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Паўтараць па сетцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Павялічыць колькасць копій шляхам стварэння сеткі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Аб'яднаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 -msgid "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in order to perform actions once." -msgstr "Раскласці мадэлі на стале і аб'яднаць іх у адну мадэль, каб выканаць дзеянні адзін раз." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +msgid "" +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." +msgstr "" +"Раскласці мадэлі на стале і аб'яднаць іх у адну мадэль, каб выканаць дзеянні " +"адзін раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Аднавіць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 -msgid "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "Паспрабуйце аднавіць любыя нецэластныя сеткі (дадаецца ўселякі раз, калі патрэбна нарэзаць мадэль для выканання запытаннай дзеі)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +msgid "" +"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " +"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." +msgstr "" +"Паспрабуйце аднавіць любыя нецэластныя сеткі (дадаецца ўселякі раз, калі " +"патрэбна нарэзаць мадэль для выканання запытаннай дзеі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Вярчэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Z у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 msgid "Rotate around X" msgstr "Вярчэнне вакол восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі X у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 msgid "Rotate around Y" msgstr "Вярчэнне вакол восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Y у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5048 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Маштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Каэфіцыент маштабавання ці адсотак." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Падзяліць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 -msgid "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate objects." -msgstr "Выявіць незлучаныя часткі ў абраных мадэлях і падзяленне іх на асобныя мадэлі." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." +msgstr "" +"Выявіць незлучаныя часткі ў абраных мадэлях і падзяленне іх на асобныя " +"мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5057 msgid "Scale to Fit" msgstr "Маштабаваць пад вобласць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Маштабаваць ў адпаведнасці з зададзеным аб'ёмам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5062 msgid "Delete files after loading" msgstr "Выдаліць файлы пасля загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5063 msgid "Delete files after loading." msgstr "Выдаліць файлы пасля загрузкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ігнараваць неіснуючыя наладачныя файлы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Не завяршаць працу, калі файл, які паказаны ў --load, не існуе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 -msgid "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and project files (3MF, AMF)." -msgstr "Правіла прамой сумяшчальнасці пры загрузцы наладкі з файлаў наладкі і файлаў праекту (3MF, AMF)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 msgid "" -"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend the list of supported firmware flavors. One may " -"decide to bail out or to substitute an unknown value with a default silently or verbosely." +"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " +"project files (3MF, AMF)." msgstr "" -"Дадзеная версія PrusaSlicer можа не разумець наладкі, якія створаныя больш новымі версіямі PrusaSlicer.\n" -"Напрыклад, больш новая версія праграмы PrusaSlicer можа пашырыць спіс падтрыманых версіяў прашыўкі.\n" -"Можна адмяніць ці замяніць невядомае значэнне першапачатковым значэннем аўтаматычна альбо шляхам іх поўнай замены." +"Правіла прамой сумяшчальнасці пры загрузцы наладкі з файлаў наладкі і файлаў " +"праекту (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 +msgid "" +"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " +"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." +msgstr "" +"Дадзеная версія PrusaSlicer можа не разумець наладкі, якія створаныя больш " +"новымі версіямі PrusaSlicer.\n" +"Напрыклад, больш новая версія праграмы PrusaSlicer можа пашырыць спіс " +"падтрыманых версіяў прашыўкі.\n" +"Можна адмяніць ці замяніць невядомае значэнне першапачатковым значэннем " +"аўтаматычна альбо шляхам іх поўнай замены." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5080 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Адмена невядомых значэнняў наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 -msgid "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them with defaults." -msgstr "Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, шляхам іх замены першапачатковымі значэннямі." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, шляхам іх замены " +"першапачатковымі значэннямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 -msgid "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them with defaults." -msgstr "Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, аўтаматычна замяняя іх першапачатковымі значэннямі." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, аўтаматычна замяняя іх " +"першапачатковымі значэннямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 msgid "Load config file" msgstr "Загрузіць файл наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 -msgid "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to load options from multiple files." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5088 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." msgstr "" "Загрузіць наладкі з паказанага файлу.\n" "Можна ўжываць некалькі разоў для загрузкі наладаў з некалькіх файлаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 msgid "Output File" msgstr "Выходны файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 -msgid "The file where the output will be written (if not specified, it will be based on the input file)." -msgstr "Файл, куды будуць запісвацца выходныя дадзеныя (калі не азначана, ён будзе заснаваны на ўваходным файле)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +msgid "" +"The file where the output will be written (if not specified, it will be " +"based on the input file)." +msgstr "" +"Файл, куды будуць запісвацца выходныя дадзеныя (калі не азначана, ён будзе " +"заснаваны на ўваходным файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 msgid "Single instance mode" msgstr "Адзінкавы асобнік прграмы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5097 msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides the \"single_instance\" configuration value from " -"application preferences." +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -"Калі ўключана, аргументы каманднага радка адпраўляюцца ў існуючы асобнік GUI PrusaSlicer, альбо актывіруецца існуючае акно PrusaSlicer.\n" +"Калі ўключана, аргументы каманднага радка адпраўляюцца ў існуючы асобнік GUI " +"PrusaSlicer, альбо актывіруецца існуючае акно PrusaSlicer.\n" "Перавызначае значэнне наладкі 'single_instance' з перавагаў праграмы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5102 msgid "Data directory" msgstr "Каталог дадзеных карыстальніка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 -msgid "Load and store settings at the given directory. This is useful for maintaining different profiles or including configurations from a network storage." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 +msgid "" +"Load and store settings at the given directory. This is useful for " +"maintaining different profiles or including configurations from a network " +"storage." msgstr "" "Загружаць і захоўваць налады ў дадзеным каталоге.\n" "Карысна для захавання розных профіляў ці наладкі з сеткавага сховішча." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Maximum number of threads" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5107 +msgid "" +"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " +"defined, it will be decided automatically." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5111 msgid "Logging level" msgstr "Узровень вядзення справаздачы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" +"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -"Задае адчувальнасці запісу падзей у часопіс. 0:фатальна, 1:памылка, 2:папярэджанне, 3:інфармацыя, 4:адладка, 5:трасіроўка\n" -"Напрыклад, loglevel=2 рэгіструе паведамленні ўзроўню фатальных памылак і папярэджанняў." +"Задае адчувальнасці запісу падзей у часопіс. 0:фатальна, 1:памылка, 2:" +"папярэджанне, 3:інфармацыя, 4:адладка, 5:трасіроўка\n" +"Напрыклад, loglevel=2 рэгіструе паведамленні ўзроўню фатальных памылак і " +"папярэджанняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізацыя з дапамогай праграмнага візуалізатара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 -msgid "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is loaded instead of the default OpenGL driver." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +msgid "" +"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " +"loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" "Візуалізацыя з дапамогай праграмнага візуалізатара.\n" -"Замест першапачатковага драйвера OpenGL будзе ўжывацца праграмны сродак візуалізацыі MESA, якое ўваходзіць у камплект пастаўкі." +"Замест першапачатковага драйвера OpenGL будзе ўжывацца праграмны сродак " +"візуалізацыі MESA, якое ўваходзіць у камплект пастаўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Current z-hop" msgstr "Пад'ём восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." -msgstr "Змяшчае бягучае значэнне пад'ёма восі Z, які прысутнічае ў пачатку карыстальніцкага блока G-code." +msgstr "" +"Змяшчае бягучае значэнне пад'ёма восі Z, які прысутнічае ў пачатку " +"карыстальніцкага блока G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Становішча" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 msgid "" -"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so PrusaSlicer knows where it travels from when it " -"gets control back." +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" "Становішча экструдара ў пачатку карыстальніцкага блока G-code.\n" -"Калі карыстальніцкі G-code перамяшчае экструдак куды-небудзь яшчэ, ён павінен запісаць яго ў дадзеную пераменную, каб PrusaSlicer ведаў, адкуль ён перамяшчаецца, калі верне кіраванне." +"Калі карыстальніцкі G-code перамяшчае экструдак куды-небудзь яшчэ, ён " +"павінен запісаць яго ў дадзеную пераменную, каб PrusaSlicer ведаў, адкуль ён " +"перамяшчаецца, калі верне кіраванне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Retraction" msgstr "Адвод" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 msgid "" -"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control " -"back." +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" "Стан адводу ў пачатку карыстальніцкага блока G-code.\n" -"Калі карыстальніцкі G-code перамяшчае вось экструдара, ён павінен запісаць у дадзеную пераменную, каб PrusaSlicer правільна зрабіў падачу, калі верне кіраванне." +"Калі карыстальніцкі G-code перамяшчае вось экструдара, ён павінен запісаць у " +"дадзеную пераменную, каб PrusaSlicer правільна зрабіў падачу, калі верне " +"кіраванне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 msgid "Extra deretraction" msgstr "Дадатковая падача" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Плануецца дадатковая запраўка экструдара пасля падачы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5169 msgid "Absolute E position" msgstr "Абсалютныя каардынаты экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 -msgid "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder addressing." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5170 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." msgstr "" "Бягучае становішча восі экструдара.\n" "Ужываецца толькі пры абсалютным адрасаванні экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 msgid "Current extruder" msgstr "Бягучы экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Адлік ад нулявога індэксу экструдара, які ужываецца ў бягучы час." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 msgid "Current object index" msgstr "Індэкс бягучага аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 -msgid "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed object." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." msgstr "" "Спецыфічна для паслядоўнага друку.\n" "Адлік ад нулявога індэксу аб'екту, які друкуецца ў бягучы час." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Маецца адзін эструдар з некалькімі матэрыялямі для затраўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" -msgstr "Ці ўжываецца ў гэтым друку дадатковыя вобласці затраўкі для адзінкавага экструдара з некалькімі матэрыяламі?" +msgstr "" +"Ці ўжываецца ў гэтым друку дадатковыя вобласці затраўкі для адзінкавага " +"экструдара з некалькімі матэрыяламі?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 msgid "Has wipe tower" msgstr "Маецца вежа выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Незалежна, ствараецца вежа выцірання пры друку ці не." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 msgid "Initial extruder" msgstr "Пачатковы экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 -msgid "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as initial_tool." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." msgstr "" "Адлік ад нулявога індэксу першага экструдара, які ўжываецца пры друку.\n" "Тое ж самае, што і 'initial_tool'." #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Initial filament type" msgstr "Тып пачатковага філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Радок, які змяшчае тып філамента першага ўжытага экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 msgid "Initial tool" msgstr "Пачатковы інструмент" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 -msgid "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as initial_extruder." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." msgstr "" "Адлік ад нулявога індэксу першага экструдара, які ўжываецца пры друку.\n" "Тое ж самае, што і 'initial_extruder'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Is extruder used?" msgstr "Ці ўжываецца экструдар?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 -msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." -msgstr "Вектар лагічнага значэння, які паказвае, ці ўжываецца дадзены экструдар пры друку." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"Вектар лагічнага значэння, які паказвае, ці ўжываецца дадзены экструдар пры " +"друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Volume per extruder" msgstr "Аб'ём на кожны экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." -msgstr "Агульны аб'ём філаменту, які выдушваецца адным экстрударам на працягу ўсяго працэсу друку." +msgstr "" +"Агульны аб'ём філаменту, які выдушваецца адным экстрударам на працягу ўсяго " +"працэсу друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Час друку (звычайны рэжым)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 -msgid "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). Same as print_time." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." msgstr "" -"Разлічаны час друку пры друку ў звычайным рэжыме (гэта значыць не ў бясшумным рэжыме).\n" +"Разлічаны час друку пры друку ў звычайным рэжыме (гэта значыць не ў " +"бясшумным рэжыме).\n" "Тое ж самае, што і 'print_time'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Колькасць экструдараў для друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Колькасць экструдараў, ужытых падчас друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 -msgid "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). Same as normal_print_time." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." msgstr "" -"Разлічаны час друку пры друку ў звычайным рэжыме (гэта значыць не ў бясшумным рэжыме).\n" +"Разлічаны час друку пры друку ў звычайным рэжыме (гэта значыць не ў " +"бясшумным рэжыме).\n" "Тое ж самае, што і 'normal_print_time'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "Used filament types" msgstr "Ужыта тыпаў філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." -msgstr "Спіс усіх тыпаў філаментаў, якія ўжываюцца падчас друку, падзеленыя коскамі." +msgstr "" +"Спіс усіх тыпаў філаментаў, якія ўжываюцца падчас друку, падзеленыя коскамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Час друку (бясшумны рэжым)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Разлічаны час друку пры друку ў бясшумным рэжыме." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 msgid "Total cost" msgstr "Агульны кошт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 -msgid "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in Filament Settings." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." msgstr "" "Агульны кошт усяго матэрыялу, які ўжыты пры друку.\n" "Разлічваецца зыходзячы з кошту ў \"Наладах філаменту\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5272 msgid "Total weight" msgstr "Агульная вага" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 -msgid "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Агульная вага адбітка.\n" "Разлічваецца зыходзячы з шчыльнасці ў \"Наладах філаменту\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Агульны кошт вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 -msgid "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in Filament Settings." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." msgstr "" "Агульны кошт матэрыялу, які выдаткавана марна на вежу выцірання.\n" "Разлічваецца зыходзячы з кошту у \"Наладах філаменту\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Аб'ём вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Агульны аб'ём філаменту, які выдушаны на вежу выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Ужыта філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Агульная даўжыня філаменту, які ўжыты пры друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5260 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Агульная колькасць змен інструментаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Колькасць змен інструмента падчас друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 msgid "Total volume" msgstr "Ашульны аб'ём" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Агульны аб'ём філаменту, які ўжыты на працягу працэсу друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 msgid "Weight per extruder" msgstr "Вага на кожны экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 -msgid "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from density in Filament Settings." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." msgstr "" "Вага на экструдар, які выдушаны на працягу працэсу друку.\n" "Разлічваецца зыходзячы з шчыльнасці ў \"Наладах філаменту\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5276 msgid "Total layer count" msgstr "Агульная колькасць пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Колькасць пластоў усяго друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 msgid "Number of objects" msgstr "Колькасць аб'ектаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5286 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Агульная колькасць аб'ектаў пры друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 msgid "Number of instances" msgstr "Колькасць асобнікаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5290 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." -msgstr "Агульная колькасць асобнікаў аб'екта пры друку, сумаванае па ўсіх аб'ектах." +msgstr "" +"Агульная колькасць асобнікаў аб'екта пры друку, сумаванае па ўсіх аб'ектах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 msgid "Scale per object" msgstr "Маштаб кожнага аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5294 msgid "" -"Contains a string with the information about what scaling was applied to the individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has index 0).\n" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -"Змяшчае радок з інфармацыяй аб тым, якое маштабаванне было ўжытае да асобных аб'ектах.\n" +"Змяшчае радок з інфармацыяй аб тым, якое маштабаванне было ўжытае да асобных " +"аб'ектах.\n" "Індэксацыя аб'ектаў пачынаецца з нуля (першы аб'ект мае індэкс 0).\n" "Напрыклад: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 msgid "Input filename without extension" msgstr "Імя файла без пашырэння" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Зыходнае імя файла без пашырэння першага аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 -msgid "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Вектар складаецца з двух элементаў: каардынаты кропкі x і y.\n" "Значэнні ў мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 -msgid "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values in mm." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." msgstr "" "Вектар складаецца з двух элементаў: абмяжаванне памераў x і y.\n" "Значэнні ў мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "First layer convex hull" msgstr "Выпуклая абалонка першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 -msgid "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" "Вектар кропак выпуклай абалонкі першага пласта.\n" "Кожны элемент мае наступны фармат: '[x, y]' (x і y - дробныя лікі ў мм)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Ніжні левы кут, які абмяжоўвае рамку першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Верхні правы кут, які абмяжоўвае рамку першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Памер, які абмяжоўвае рамкі першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Ніжні левы кут, які абмежоўвае рамку стала друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Верхні правы кут, які абмежоўвае рамку стала друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Памер, які абмежоўвае рамку стала друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Timestamp" msgstr "Адзнака часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Радок, які змяшчае бягучы час у фармаце yyyyMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Year" msgstr "Год" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5355 msgid "Day" msgstr "Дзень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5358 msgid "Hour" msgstr "Гадзіна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 msgid "Minute" msgstr "Хвіліна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 msgid "Second" msgstr "Секунда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Number of extruders" msgstr "Колькасць экструдараў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 -msgid "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the current print." -msgstr "Агульная колькасць экструдараў, незалежна ад таго, ці ўжываюцца яны ў бягучым друку." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Агульная колькасць экструдараў, незалежна ад таго, ці ўжываюцца яны ў " +"бягучым друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Print preset name" msgstr "Назва профіля друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Назва профіля друку, які ўжываецца для нарэзкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Filament preset name" msgstr "Назва профіля філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 -msgid "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector containing one name for each extruder." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." msgstr "" "Назвы профіля філаменту, якія ўжываюцца для нарэзкі.\n" "Уяўляе сабой вектар, які змяшчае па адной назве для кожнага экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "Printer preset name" msgstr "Назва профіля друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Назва профіля друкаркі, які ўжываецца для нарэзкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "Physical printer name" msgstr "Назва фізічнай друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Назва фізічнй друкаркі, які ўжываецца для нарэзкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Layer number" msgstr "Нумар пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." -msgstr "Адлік ад нулявога індэксу бягучага пласта (гэта значыць першы пласт мае нумар 0)." +msgstr "" +"Адлік ад нулявога індэксу бягучага пласта (гэта значыць першы пласт мае " +"нумар 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5419 msgid "Layer Z" msgstr "Пласт Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 -msgid "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the layer." -msgstr "Вышыня бягучага пласта над паверхняй друку, якая вымераная да верхняй частцы пласта." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Вышыня бягучага пласта над паверхняй друку, якая вымераная да верхняй частцы " +"пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Найбольшы пласт Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5424 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Вышыня апошняга пласта над сталом друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Current extruder index" msgstr "Бягучы індэкс экструдара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 -msgid "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index 0)." -msgstr "Адлік ад нулявога індэксу экструдара, які ўжываецца ў дадзены момант (гэта значыць першы экструдар мае індэкс 0)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5428 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"Адлік ад нулявога індэксу экструдара, які ўжываецца ў дадзены момант (гэта " +"значыць першы экструдар мае індэкс 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 msgid "Previous extruder" msgstr "Папярэдні экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 -msgid "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first extruder has index 0)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." msgstr "" "Індэкс экструдара, які выгружаецца.\n" "Адлік ад нулявога індэксу (першы экструдар мае індэкс 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 msgid "Next extruder" msgstr "Наступны экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 -msgid "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first extruder has index 0)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5436 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." msgstr "" "Індэкс эктрудара, які загружаецца.\n" "Адлік ад нулявога індэксу (першы экструдар мае індэкс 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5439 msgid "Toolchange Z" msgstr "Змена інструмента Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 -msgid "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same as layer_z, but can be different." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5440 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." msgstr "" "Вышыня над паверхняй друку пры змене інструмента.\n" "Звычайна такая ж, як у 'layer_z', але можа адрознівацца." +#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +msgid "Color change extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5445 +msgid "" +"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " +"zero based (first extruder has index 0)." +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Стварэнне перыметраў" @@ -5646,49 +7123,75 @@ msgstr "Апрацоўка трыангуляванай сеткі" #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it is also multi-material painted.\n" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -"Для аб'екту ўключана кампенсацыя памеру XY, якая не будзе ўжывацца, паколькі яна таксама афарбаваная некалькімі матэрыяламі.\n" -"Кампенсацыя памеру XY не можа быць аб'яднаная з афарбоўкай некалькімі матэрыяламі." +"Для аб'екту ўключана кампенсацыя памеру XY, якая не будзе ўжывацца, паколькі " +"яна таксама афарбаваная некалькімі матэрыяламі.\n" +"Кампенсацыя памеру XY не можа быць аб'яднаная з афарбоўкай некалькімі " +"матэрыяламі." #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Памер аблямоўкі падкладкі занадта малы для бягучай наладкі." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 -msgid "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support generation." +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +msgid "" +"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " +"generation." msgstr "" "Немагчыма працягнуць без кропак апоры!\n" "Дадаць кропкі апоры ці адключыць стварэнне апоры." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 -msgid "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to print the object without elevation." +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +msgid "" +"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " +"print the object without elevation." msgstr "" "Вышыня ўзвышша занадта нізкая для аб'екту.\n" "Ужыць \"Падкладка вакол аб'екту\", каб надрукаваць аб'ект без узвышша." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 msgid "" -"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than the 'Pad object gap' parameter to avoid this." +"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " +"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " +"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" "Канцы слупа апоры будуць разгорнутыя ў прагале паміж аб'ектам і падкладкай.\n" -"Каб пазбегнуць гэтага, \"Бяспечаная адлегласць асноўнай апоры\" павінна быць болей, чым налада \"Прагал паміж дном аб'екту і падкладкай\"." +"Каб пазбегнуць гэтага, \"Бяспечаная адлегласць асноўнай апоры\" павінна быць " +"болей, чым налада \"Прагал паміж дном аб'екту і падкладкай\"." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Час засвятлення выходзіць за межы профілю друкаркі." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Час засвятлення пачатковых пластоў выходзіць за межы профілю друкаркі." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +msgid "" +"Invalid Head penetration\n" +"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" +"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +msgid "" +"Invalid pinhead diameter\n" +"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" +"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Невядомы фармат архіва: %s" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 msgid "Slicing done" msgstr "Нарэзка скончана" @@ -5709,7 +7212,7 @@ msgstr "Свідраванне адтулін у мадэлі." msgid "Slicing model" msgstr "Нарэзка мадэлі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:675 msgid "Generating support points" msgstr "Стварэнне кропак апоры" @@ -5734,15 +7237,20 @@ msgid "Rasterizing layers" msgstr "Растрыраванне пластоў" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 -msgid "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." -msgstr "Сетка для стварэння парожні не падыходзіць для гэтага (яна не абмяжоўвае аб'ём)" +msgid "" +"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." +msgstr "" +"Сетка для стварэння парожні не падыходзіць для гэтага (яна не абмяжоўвае " +"аб'ём)" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Не атрымалася прасвідраваць адтуліны ў мадэлі з бягучымі наладкамі." #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 -msgid "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. Try to fix it first." +msgid "" +"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " +"Try to fix it first." msgstr "" "Не атрымалася прасвідраваць адтуліцы ў сетцы мадэлі.\n" "Звычайна выклікана з праблемай мадэлі. Паспрабуйце спачатку гэтае выправіць." @@ -5752,42 +7260,47 @@ msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Не атрымалася прасвідраваць некалькі адтулін ў мадэлі" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 -msgid "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the physical print in any way." +msgid "" +"Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " +"does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" "Некаторыя часткі друку будуць папярэдне прагледжаныя з набліжанымі сеткамі.\n" "Не ўплывае на якасць зрэзаў ці фізічны друк." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:724 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:733 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:771 msgid "Visualizing supports" msgstr "Візуалізацыя апор" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Для дадзенай мадэлі з бягучай наладкай нельга стварыць падкладку" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 -msgid "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the objects printable." +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:892 +msgid "" +"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " +"objects printable." msgstr "" "Маюцца недрукаваныя аб'екты.\n" "Паспрабуйце наладзіць налады апоры, каб зрабіць аб'екты даступнымі для друку." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" @@ -5801,8 +7314,10 @@ msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "Не атрымалася зрабіць рэзервовую копію наладкі." #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 -msgid "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." -msgstr "PrusaSlicer сутыкнуўся з памылкай пры стварэнні рэзервовай копіі наладкі." +msgid "" +"PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." +msgstr "" +"PrusaSlicer сутыкнуўся з памылкай пры стварэнні рэзервовай копіі наладкі." #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" @@ -5825,15 +7340,20 @@ msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 -msgid "License agreements of all following programs (libraries) are part of application license agreement" -msgstr "Ліцэнзійныя дамовы ўсіх наступных праграм (бібліятэк) з'яўляюцца часткай ліцэнзійнай дамовы" +msgid "" +"License agreements of all following programs (libraries) are part of " +"application license agreement" +msgstr "" +"Ліцэнзійныя дамовы ўсіх наступных праграм (бібліятэк) з'яўляюцца часткай " +"ліцэнзійнай дамовы" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Пра %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Версія" @@ -5847,12 +7367,21 @@ msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, version 3" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 -msgid "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." -msgstr "PrusaSlicer заснаваны на Slic3r ад Alessandro Ranellucci і супольнасці RepRap." +msgid "" +"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " +"community." +msgstr "" +"PrusaSlicer заснаваны на Slic3r ад Alessandro Ranellucci і супольнасці " +"RepRap." #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 -msgid "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and numerous others." -msgstr "Узносы Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik і многіх іншых." +msgid "" +"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " +"numerous others." +msgstr "" +"Узносы Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, " +"Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik і многіх іншых." #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" @@ -5881,7 +7410,8 @@ msgstr "Дазволіць вярчэнне (запаволена)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3670 msgid "Alignment" msgstr "Выраўнаванне" @@ -5907,12 +7437,14 @@ msgid "Geometry handling" msgstr "Апрацоўка геаметрыі" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "Збалансаваны" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "Дакладны" @@ -5920,17 +7452,24 @@ msgstr "Дакладны" msgid "Reset defaults" msgstr "Скінуць на першапачатковыя" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7826 msgid "Arrange" msgstr "Упарадкаваць" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format -msgid "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it." +msgid "" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it." msgstr "" "%s сутыкнуўся з памылкай.\n" "Верагодна, гэтае было выклікана недахопам памяці.\n" -"Калі вы ўпэненыя, што ў вашай сістэме дастаткова аператыўнай памяці, але тым не менш адбылася гэтая памылка, мы былі б рады, калі б вы аб гэтым паведамілі нам." +"Калі вы ўпэненыя, што ў вашай сістэме дастаткова аператыўнай памяці, але тым " +"не менш адбылася гэтая памылка, мы былі б рады, калі б вы аб гэтым " +"паведамілі нам." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format @@ -5938,12 +7477,15 @@ msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer сутыкнуўся з фатальнай памылкай: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 -msgid "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you reported the issue." +msgid "" +"Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " +"reported the issue." msgstr "" "Калі ласка, захавайце праект і перазапусціце PrusaSlicer.\n" "Мы будзем удзячныя, калі вы паведаміце аб вашай праблеме." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Нарэзка завершана" @@ -5980,18 +7522,21 @@ msgstr "Дробны зарэзерваваны аперанд" msgid "Stack overflow" msgstr "Перапаўненне стэка" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Выкананне сцэнараў наступнай апрацоўкі" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Пры экспартаванні G-code атрымалася невядомая памылка." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD card is write locked?\n" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " +"card is write locked?\n" "Error message: %1%" msgstr "" "Не атрымалася капіраваць часовы G-code у выходны файл G-code.\n" @@ -6001,33 +7546,44 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be problem with target device, please try exporting again or using different device. The corrupted output G-code is at %1%." -"tmp." +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " +"problem with target device, please try exporting again or using different " +"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" "Не атрымалася капіраваць часовы G-code у выходны файл G-code.\n" -"Магчыма праблема з прыладай прызначэння, паспрабуйце зноўку выканаць экспартаванне, альбо ўжыць іншую прыладу.\n" +"Магчыма праблема з прыладай прызначэння, паспрабуйце зноўку выканаць " +"экспартаванне, альбо ўжыць іншую прыладу.\n" "Пашкоджанны выходны файл G-code знаходзіцца ў %1%.tmp." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format -msgid "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +msgid "" +"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " +"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -"Не атрымалася пераназваць G-code пасля капіравання ў абраны каталог прызначэння.\n" +"Не атрымалася пераназваць G-code пасля капіравання ў абраны каталог " +"прызначэння.\n" "Бягучы шлях %1%.tmp.\n" "Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format -msgid "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " +"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -"Капіраванне часовага G-code скончана, але зыходны G-code в %1% не атрымалася адчыніць падчас праверкі копіі.\n" +"Капіраванне часовага G-code скончана, але зыходны G-code в %1% не атрымалася " +"адчыніць падчас праверкі копіі.\n" "Выходны файл G-code знаходзіцца ў %2%.tmp." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format -msgid "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " +"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -"Капіраванне часовага G-code скончана, але экспартаваны G-code не атрымалася адчыніць падчас праверкі копіі.\n" +"Капіраванне часовага G-code скончана, але экспартаваны G-code не атрымалася " +"адчыніць падчас праверкі копіі.\n" "Выходны файл G-code знаходзіцца ў %1%.tmp." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 @@ -6043,7 +7599,10 @@ msgstr "" "Глядзіце Вокны -> Чарга загрузкі на вузел друку" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3142 msgid "Size" msgstr "Памер" @@ -6056,13 +7615,17 @@ msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Памеры стала ў каардынатах X і Y." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 -msgid "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the rectangle." +msgid "" +"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " +"rectangle." msgstr "" "Адлегласць да кропкі пачатку каардынат.\n" "Адлік ад левага пярэдняга кута стала." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 -msgid "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the center." +msgid "" +"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " +"center." msgstr "" "Дыяметр стала для друку.\n" "Мяркуецца, што пачатак каардынат (0,0) знаходзіцца ў цэнтры." @@ -6075,7 +7638,9 @@ msgstr "Прастакутны" msgid "Circular" msgstr "Круглы" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1750 msgid "Shape" msgstr "Фігура" @@ -6087,7 +7652,8 @@ msgstr "Фігура і памеры стала" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стала з файлу STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Налады" @@ -6099,7 +7665,8 @@ msgstr "Тэкстура" msgid "Load..." msgstr "Загрузіць..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4455 msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" @@ -6115,7 +7682,8 @@ msgstr "Мадэль" msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Абраць файл STL, каб імпартаваць форму стала з:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Недапушчальны фармат файлу." @@ -6128,7 +7696,8 @@ msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Абраны файл не ўтрымлівае геаметрыі." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 -msgid "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." +msgid "" +"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Абраны файл утрымлівае некалькі неперасякальных вобласцей.\n" "Такія файлы не падтрымліваюцца." @@ -6223,18 +7792,24 @@ msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Значэнне супадае з сістэмным значэннем" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 -msgid "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved preset" -msgstr "Значэнне зменена і не роўнае сістэмнаму значэнню ці апошняму захаванаму профілю" +msgid "" +"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " +"preset" +msgstr "" +"Значэнне зменена і не роўнае сістэмнаму значэнню ці апошняму захаванаму " +"профілю" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Першапачатковая палітра для маркераў рэжымаў" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Просты" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Прасунуты" @@ -6294,13 +7869,16 @@ msgstr "Спіральная ваза" msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." -msgstr "Для таго, каб \"Вежа выцірання\" працавала з растваральнай апорай, пласты апоры павінны быць сінхранізваныя з пластамі мадэлі." +msgstr "" +"Для таго, каб \"Вежа выцірання\" працавала з растваральнай апорай, пласты " +"апоры павінны быць сінхранізваныя з пластамі мадэлі." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Ці сінхранізаваць пласты апоры, каб уключыць \"Вежу выцірання\"?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Вежа выцірання" @@ -6333,22 +7911,6 @@ msgstr "Шаблон запаўнення %1% не падтрымлівае 100% msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Ці замяніць яго на прамалінейны шаблон залівання?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 -msgid "Head penetration should not be greater than the head width." -msgstr "Глыбіня пранікнення галоўкі не павінна перавышаць яго шырыню." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 -msgid "Invalid Head penetration" -msgstr "Недапушчальная глыбіня пранікнення галоўкі" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 -msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." -msgstr "Дыяметр галоўкі павінен быць менш дыяметра слупа апоры." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 -msgid "Invalid pinhead diameter" -msgstr "Недапушчальны дыяметр галоўкі" - #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Абнавіць" @@ -6426,8 +7988,10 @@ msgstr "Усе стандартныя" msgid "Standard" msgstr "Стандартныя" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4544 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Усе" @@ -6447,18 +8011,27 @@ msgstr "Вітаем" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format -msgid "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print." +msgid "" +"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " +"a few settings and you will be ready to print." msgstr "" "Прывітанне, вітаем вас у %s!\n" -"Гэты %s дапаможа вам з пачатковай наладкай; усяго некалькі налад, і вы будзеце гатовы да друку." +"Гэты %s дапаможа вам з пачатковай наладкай; усяго некалькі налад, і вы " +"будзеце гатовы да друку." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" -msgstr "Выдаліць профіль карыстальніка (першапачаткова будзе зроблена рэзервовая копія)" +msgstr "" +"Выдаліць профіль карыстальніка (першапачаткова будзе зроблена рэзервовая " +"копія)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 -msgid "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the system)." -msgstr "Выканаць інтэграцыю з працоўным сталом (робіць гэты двайковы файл даступным для пошуку сістэмай)." +msgid "" +"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " +"system)." +msgstr "" +"Выканаць інтэграцыю з працоўным сталом (робіць гэты двайковы файл даступным " +"для пошуку сістэмай)." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format @@ -6477,7 +8050,8 @@ msgstr "Вытворца:" msgid "Profile:" msgstr "Профіль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Усе)" @@ -6488,12 +8062,16 @@ msgstr "(Шаблон)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format -msgid "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -"%1% будзе адлюстраваны ў (\"Шаблон\") - гэта універсальныя профілі, якія даступныя для ўсіх друкарак.\n" +"%1% будзе адлюстраваны ў (\"Шаблон\") - гэта універсальныя профілі, " +"якія даступныя для ўсіх друкарак.\n" "Яны могуць быць несумяшчальныя з вашай друкаркай." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 msgid "Filaments" msgstr "Філамент" @@ -6504,8 +8082,12 @@ msgstr "Матэрыялы SLA" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format -msgid "%1% marked with * are not compatible with some installed printers." -msgstr "%1% адзначаныя знакам *, не сумяшчальныя з некаторымі ўсталяванымі друкаркамі." +msgid "" +"%1% marked with * are not compatible with some installed " +"printers." +msgstr "" +"%1% адзначаныя знакам *, не сумяшчальныя з некаторымі " +"ўсталяванымі друкаркамі." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 @@ -6514,27 +8096,40 @@ msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Усе ўсталяваныя друкаркі сумяшчальныя з абраным %1%." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 -msgid "Only the following installed printers are compatible with the selected filaments" -msgstr "Толькі наступныя ўсталяваныя друкаркі, якія сумяшчальныя з абраным філаментам" +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected " +"filaments" +msgstr "" +"Толькі наступныя ўсталяваныя друкаркі, якія сумяшчальныя з абраным філаментам" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 -msgid "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA materials" -msgstr "Толькі наступныя ўсталяваныя друкаркі сумяшчальны з абраным матэрыялам SLA" +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " +"materials" +msgstr "" +"Толькі наступныя ўсталяваныя друкаркі сумяшчальны з абраным матэрыялам SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" -"You have selected template filament. Please note that these filaments are available for all printers but are NOT certain to be compatible with your printer. Do you still wish to have this filament " -"selected?\n" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" "Вы выбралі шаблонны філамент.\n" -"Калі ласка, звярніце ўвагу, што гэты філамент даступны для ўсіх друкарак, але не ўпэўненыя, што яны сумяшчальныя з вашай друкаркай.\n" +"Калі ласка, звярніце ўвагу, што гэты філамент даступны для ўсіх друкарак, " +"але не ўпэўненыя, што яны сумяшчальныя з вашай друкаркай.\n" "Ці жадаеце вы, каб быў абраны дадзены філамент?\n" "(Гэта паведамленне больш не будзе адлюстроўвацца.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Заўвага" @@ -6569,11 +8164,14 @@ msgstr "Праверка наяўнасці абнаўленняў" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" -"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new version becomes available, a notification is displayed at the next application startup (never during program usage). This is " -"only a notification mechanisms, no automatic installation is done." +"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " +"version becomes available, a notification is displayed at the next " +"application startup (never during program usage). This is only a " +"notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" "Калі ўключана, %s правярае наяўнасць новых версій праграмы ў сетцы.\n" -"Калі існуе новая версія, пры наступным выкананні адлюстроўваецца паведамленне (не падчас працы праграмы).\n" +"Калі існуе новая версія, пры наступным выкананні адлюстроўваецца " +"паведамленне (не падчас працы праграмы).\n" "Гэта толькі паведамленне, аўтаматычная ўсталёўка не выконваецца." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 @@ -6583,26 +8181,38 @@ msgstr "Абнаўляць убудаваныя профілі аўтаматы #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" -"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the background.These updates are downloaded into a separate temporary location.When a new preset version becomes available it is " -"offered at application startup." +"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " +"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." msgstr "" -"Калі ўключана, %s будуць спампоўвацца абнаўленні ўбудаваных сістэмных профіляў у фонавым рэжыме.\n" +"Калі ўключана, %s будуць спампоўвацца абнаўленні ўбудаваных сістэмных " +"профіляў у фонавым рэжыме.\n" "Абнаўленні спампоўваюцца ў асобны часовы каталог.\n" -"Калі новыя профілі становяцца даступнымі, яны прапануюцца пры запуске праграмы." +"Калі новыя профілі становяцца даступнымі, яны прапануюцца пры запуске " +"праграмы." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 -msgid "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's customized settings." -msgstr "Абнаўленні ніколі не прымяняюцца без згоды карыстальніка, і ніколі не перазапісваюць карыстальніцкія налады." +msgid "" +"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " +"customized settings." +msgstr "" +"Абнаўленні ніколі не прымяняюцца без згоды карыстальніка, і ніколі не " +"перазапісваюць карыстальніцкія налады." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 -msgid "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before an update is applied." +msgid "" +"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " +"an update is applied." msgstr "Дадаткова, перад абнаўленнем, ствараецца рэзервовая копія наладкі." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Шлях спампоўкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Агляд" @@ -6625,32 +8235,48 @@ msgstr "Дазволіць убудаваны сродак спампоўкі" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format -msgid "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database with a single click (using a %2% logo button)." -msgstr "Калі ўключана, вы зможаце адчыняць аб'екты з анлайн-базы дадзеных %1% адной пстрычкай мышы (калі ўжыць кнопку з лагатыпам %2%)." +msgid "" +"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " +"with a single click (using a %2% logo button)." +msgstr "" +"Калі ўключана, вы зможаце адчыняць аб'екты з анлайн-базы дадзеных %1% адной " +"пстрычкай мышы (калі ўжыць кнопку з лагатыпам %2%)." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 -msgid "On Linux systems the process of registration also creates desktop integration files for this version of application." -msgstr "У сістэмах Linux у працэсе рэгістрацыі таксама ствараюцца файлы інтэграцыі з працоўным сталом для дадзенай версіі праграмы." +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" +"У сістэмах Linux у працэсе рэгістрацыі таксама ствараюцца файлы інтэграцыі з " +"працоўным сталом для дадзенай версіі праграмы." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Абраны каталог для спампоўкі не існуе." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3891 msgid "Reload from disk" msgstr "Перазагрузіць з дыска" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 -msgid "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" -msgstr "Пры экспартаванні ў файлы 3mf і amf трэба захоўваць поўныя шляхі да зыходных файлаў" +msgid "" +"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" +msgstr "" +"Пры экспартаванні ў файлы 3mf і amf трэба захоўваць поўныя шляхі да зыходных " +"файлаў" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file using an open file dialog." +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked.\n" +"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " +"using an open file dialog." msgstr "" -"Калі ўключана, пры выкананні каманды \"Перазагрузіць з дыска\" праграма будзе аўтаматычна знаходзіць і спампоўваць файлы праекту.\n" -"У адваротным выпаку, будзе прапанавана абраць кожны файл з дапамогай дыялогавага акна адчынення файлу." +"Калі ўключана, пры выкананні каманды \"Перазагрузіць з дыска\" праграма " +"будзе аўтаматычна знаходзіць і спампоўваць файлы праекту.\n" +"У адваротным выпаку, будзе прапанавана абраць кожны файл з дапамогай " +"дыялогавага акна адчынення файлу." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" @@ -6672,13 +8298,16 @@ msgstr "Рэжым прагляду" msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they are suitable for advanced and " -"expert users, respectively." +"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " +"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " +"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" "Карыстальніцкі вонкавы выгляд PrusaSlicer прадстаўлены трымя варыянтамі:\n" "Просты, Пашыраны, Прасунуты.\n" -"У простым рэжыме адлюстроўваюцца толькі найбольш ужываемыя налады трохмернага друку.\n" -"Два іншых прапануюць больш дакладную пашыраную наладку. Яны падыходзяць для прасунутых і вопытных карыстальнікаў." +"У простым рэжыме адлюстроўваюцца толькі найбольш ужываемыя налады " +"трохмернага друку.\n" +"Два іншых прапануюць больш дакладную пашыраную наладку. Яны падыходзяць для " +"прасунутых і вопытных карыстальнікаў." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" @@ -6713,7 +8342,7 @@ msgstr "Абраць іншага вытворцу, які падтрымлів msgid "Firmware Type" msgstr "Тып прашыўкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 msgid "Firmware" msgstr "Прашыўка" @@ -6721,8 +8350,10 @@ msgstr "Прашыўка" msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Абраць тып прашыўкі вашай друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Памылковае лікавае значэнне." @@ -6735,7 +8366,8 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Задаць форму і памеры вашаго стала." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2372 msgid "Build Volume" msgstr "Вобласць пабудовы" @@ -6764,8 +8396,12 @@ msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Увядзіце дыяметр філамента." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 -msgid "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the average." -msgstr "Патрабуецца добрая дакладнасць, таму зрабіце штангенцыркулем некалькі вымярэнняў наўздоўж філамента, потым вылічыце сярэдняе значэнне." +msgid "" +"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " +"along the filament, then compute the average." +msgstr "" +"Патрабуецца добрая дакладнасць, таму зрабіце штангенцыркулем некалькі " +"вымярэнняў наўздоўж філамента, потым вылічыце сярэдняе значэнне." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" @@ -6792,11 +8428,16 @@ msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Тэмпература выдушвання:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 -msgid "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your heated bed." -msgstr "Увядзіце тэмпературу, неабходную для таго, каб філамент прыляпіўся да стала." +msgid "" +"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " +"heated bed." +msgstr "" +"Увядзіце тэмпературу, неабходную для таго, каб філамент прыляпіўся да стала." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 -msgid "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have no heated bed." +msgid "" +"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " +"no heated bed." msgstr "" "Звычайна тэмпература 60°C для PLA і 60°C для ABS.\n" "Калі стол не падаграецца, задайце 0." @@ -6805,185 +8446,232 @@ msgstr "" msgid "Bed Temperature" msgstr "Тэмпература стала" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 msgid "SLA Materials" msgstr "Матэрыялы SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" -msgstr "Дукаркі, якія друкуюць па тэхналогіі метадам наплаўлення філамента (FFF)" +msgstr "" +"Дукаркі, якія друкуюць па тэхналогіі метадам наплаўлення філамента (FFF)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" -msgstr "Дукаркі, якія друкуюць па тэхналогіі масачнай ВК-стэрэолітаграфіі (SLA)" +msgstr "" +"Дукаркі, якія друкуюць па тэхналогіі масачнай ВК-стэрэолітаграфіі (SLA)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format -msgid "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one manually." +msgid "" +"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " +"manually." msgstr "" "У наступных профілях друкаркі адсутнічае першапачатковы філамент: %1%.\n" "Калі ласка, абярыце яго." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format -msgid "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one manually." +msgid "" +"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " +"manually." msgstr "" "У наступных профілях друкаркі адсутнічае першапачатковы матэрыял: %1%.\n" "Калі ласка, абярыце яго." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "У наступных мадэлях друкарак FFF не абраны філамент:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2914 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Ці абраць першапачатковы філамент для гэтых мадэляў друкарак FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2928 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "У наступных мадэлях друкарак SLA не абраны матэрыял:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Ці абраць першапачатковы матэрыял для гэтых мадэляў друкарак SLA?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2974 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Змены наладкі з дапамогай Майстара наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3027 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Усе карыстальніцкія профілі будуць выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3064 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" -msgid_plural "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" +msgid_plural "" +"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "Новая вытворца ўсталяваная, і адна з друкарак будзе актываваная" msgstr[1] "Новыя вытворцы ўсталаваныя, і адна з друкарак будзе актываваная" msgstr[2] "Новых вытворцаў ўсталявана, і адна з друкарак будзе актываваная" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Ці жадаеце вы працягнуць мяняць наладкі?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Новая друкарка ўсталявана і будзе актываваная." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Было выдалена некалькі друкарак." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3189 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Новы філамент усталяваны і будзе актываваны." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Новы матэрыял SLA усталяваны і будзе актываваны." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3203 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Некаторыя філаменты былі выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3203 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Некаторыя матэрыялы SLA былі выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3247 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Карыстальніцкая друкарка ўсталявана і будзе актываваная." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "Select all standard printers" msgstr "Абраць усе стандартныя друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3343 msgid "< &Back" msgstr "< &Папярэдні" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3344 msgid "&Next >" msgstr "&Наступны >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3345 msgid "&Finish" msgstr "&Скончыць" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3372 msgid "Prusa FFF Technology Printers" -msgstr "Друкаркі Prusa, якія друкуюць па тэхналогіі метадам наплаўлення філамента (FFF)" +msgstr "" +"Друкаркі Prusa, якія друкуюць па тэхналогіі метадам наплаўлення філамента " +"(FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3380 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" -msgstr "Друкаркі Prusa, якія друкуюць па тэхналогіі масачнай ВК-стэрэалітаграфіі (MSLA)" +msgstr "" +"Друкаркі Prusa, якія друкуюць па тэхналогіі масачнай ВК-стэрэалітаграфіі " +"(MSLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Выбар профіляў філаменту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4286 msgid "Type:" msgstr "Тып:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Выбар профіляў матэрыялу SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3526 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Памочнік наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3527 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Памочнік наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3529 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Майстар наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Майстар наладкі" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 -msgid "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not return appimage path." -msgstr "Немагчыма выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - boost::filesystem::canonical не вярнуў шлях да appimage." +msgid "" +"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " +"return appimage path." +msgstr "" +"Немагчыма выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - boost::filesystem::" +"canonical не вярнуў шлях да appimage." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "Немагчыма выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - не атрымалася знайсці выконваемы файл." +msgstr "" +"Немагчыма выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - не атрымалася знайсці " +"выконваемы файл." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 -msgid "Performing desktop integration failed because the application directory was not found." -msgstr "Немагчыма выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - не знойдзены каталог праграмы." +msgid "" +"Performing desktop integration failed because the application directory was " +"not found." +msgstr "" +"Немагчыма выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - не знойдзены каталог " +"праграмы." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 -msgid "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " +"file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -"Немагчыма выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - не атрымалася ўсталяваць спасылак на Gcodeviewer на працоўным стале.\n" +"Немагчыма выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - не атрымалася ўсталяваць " +"спасылак на Gcodeviewer на працоўным стале.\n" "Спасылак на PrusaSlicer, магчыма, быў паспяхова створаны на працоўным стале." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 -msgid "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not return appimage path." -msgstr "Не атрымалася выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - boost::filesystem::canonical не вярнуў шлях да appimage." +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" +"canonical did not return appimage path." +msgstr "" +"Не атрымалася выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - boost::filesystem::" +"canonical не вярнуў шлях да appimage." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 -msgid "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "Не атрымалася выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - не атрымалася знайсці выконваемы файл." +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" +"Не атрымалася выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - не атрымалася знайсці " +"выконваемы файл." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 -msgid "Performing downloader desktop integration failed because the application directory was not found." -msgstr "Не атрымалася выканаць інтэграцыю з працоўным сталом , паколькі каталог праграмы не быў знойдзены." +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed because the application " +"directory was not found." +msgstr "" +"Не атрымалася выканаць інтэграцыю з працоўным сталом , паколькі каталог " +"праграмы не быў знойдзены." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Desktop Integration" msgstr "Інтэграцыя з працоўным сталом" @@ -6993,7 +8681,8 @@ msgid "" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -"Інтэграцыя з працоўным сталом робіць гэты двайковы файл даступным для пошуку сістэмай.\n" +"Інтэграцыя з працоўным сталом робіць гэты двайковы файл даступным для пошуку " +"сістэмай.\n" "\n" "Націсніце \"Выканаць\", каб працягнуць." @@ -7001,7 +8690,9 @@ msgstr "" msgid "Perform" msgstr "Выканаць" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5473 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Адкаціць" @@ -7043,7 +8734,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" -msgstr "Змяніць бягучы колер - правая кнопка мышы по каляроваму адрэзку паўзунка" +msgstr "" +"Змяніць бягучы колер - правая кнопка мышы по каляроваму адрэзку паўзунка" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" @@ -7066,8 +8758,12 @@ msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Дадаць змену экструдара - левая кнопка мышы" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 -msgid "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for custom color selection" -msgstr "Дадаць змену колера - левая кнопка мышы для колера з спіску першапачатковых колераў, альбо Shift + левая кнопка мышы для выбору свайго колеру" +msgid "" +"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " +"custom color selection" +msgstr "" +"Дадаць змену колера - левая кнопка мышы для колера з спіску першапачатковых " +"колераў, альбо Shift + левая кнопка мышы для выбору свайго колеру" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" @@ -7088,7 +8784,8 @@ msgstr "Дадаць іншы код - правая кнопка мышы" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " +"sequentually.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" "Уключаны паслядоўны друк.\n" @@ -7138,7 +8835,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of print job.\n" +"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " +"print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" "Для экструдара зменены колер, які не будзе ўжывацца да заканчэння друку.\n" @@ -7172,12 +8870,13 @@ msgstr "Змяніць птушку - Ctrl + левая кнопка мышы" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Змяніць птушку - правая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Экструдар %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "актыўны" @@ -7185,7 +8884,7 @@ msgstr "актыўны" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Пераключыць код для змены экструдара" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "Змена экструдара" @@ -7193,7 +8892,7 @@ msgstr "Змена экструдара" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Змена экструдара (няма дадзеных)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "Ужыць іншы экструдар" @@ -7307,10 +9006,19 @@ msgstr "" "Гэтае дзеянне незваротнае.\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6766 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Папярэджанне" @@ -7325,7 +9033,9 @@ msgstr "Карыстальніцкі G-code для бягучага пласта #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" -msgstr "Увядзіце кароткае паведамленне, якое будзе адлюстроўвацца на экране друкаркі калі друк прыпынены" +msgstr "" +"Увядзіце кароткае паведамленне, якое будзе адлюстроўвацца на экране друкаркі " +"калі друк прыпынены" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format @@ -7342,11 +9052,14 @@ msgstr "Увядзіце значэнне для перахода на патр #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." -msgstr "Апошнія дадзеныя аб змены колеру былі захаваныя для друку з аднім экстрударам." +msgstr "" +"Апошнія дадзеныя аб змены колеру былі захаваныя для друку з аднім " +"экстрударам." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." -msgstr "Апошнія дадзеныя аб змены колеру былі захаваныя для шматэкстрударнага друку." +msgstr "" +"Апошнія дадзеныя аб змены колеру былі захаваныя для шматэкстрударнага друку." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." @@ -7363,7 +9076,8 @@ msgid "" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" "Абярыце \"Так\", калі жадаеце выдаліць усе дадзеныя аб змены інструмента. \n" -"Калі жадаеце пераключыць змену інструмента на змену колера, націсніце \"Не\" \n" +"Калі жадаеце пераключыць змену інструмента на змену колера, націсніце \"Не" +"\" \n" "альбо \"Адмена\", каб пакінуць усё без зменаў." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 @@ -7371,16 +9085,24 @@ msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Ці выдліць усе захаваныя дадзеныя аб змены інструмента?" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 -msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool changes for whole print." -msgstr "Апошнія дадзеныя аб змены колеру былі захаваныя для шматэкстрударнага друку са зменай інструменту для ўсяго друку." +msgid "" +"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " +"changes for whole print." +msgstr "" +"Апошнія дадзеныя аб змены колеру былі захаваныя для шматэкстрударнага друку " +"са зменай інструменту для ўсяго друку." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." -msgstr "Бягучыя змены прывядуць да выдалення ўсіх захаваных зменаў экструдара (інструмента)." +msgstr "" +"Бягучыя змены прывядуць да выдалення ўсіх захаваных зменаў экструдара " +"(інструмента)." #: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format -msgid "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : %1%" +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " +"%1%" msgstr "" "Спампоўка не пачнецца.\n" "URL-адрас спампоўкі не паказвае на https://printables.com : %1%" @@ -7390,7 +9112,8 @@ msgid "The download has failed" msgstr "Не атрымалася спампаваць" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Немагчыма стварыць файл у %1%" @@ -7410,11 +9133,14 @@ msgstr "старонка даведкі" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 #, boost-format msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." -msgstr "Каб атрымаць дадатковую інфармацыю аб запаўняльніках і іх ужыванні наведайце старонку %1%." +msgstr "" +"Каб атрымаць дадатковую інфармацыю аб запаўняльніках і іх ужыванні наведайце " +"старонку %1%." #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" -msgstr "Убудаваныя запаўняльнікі (двойчы пстрыкніце элемент, каб дадаць у G-code)" +msgstr "" +"Убудаваныя запаўняльнікі (двойчы пстрыкніце элемент, каб дадаць у G-code)" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -7466,7 +9192,8 @@ msgstr "Канкрэтна для %1%" msgid "Presets" msgstr "Профілі" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:905 msgid "Print settings" msgstr "Налады друку" @@ -7496,7 +9223,8 @@ msgstr "Выпадковая паслядоўнасць" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." -msgstr "Калі ўключана, будзе ўжывацца выпадковая паслядоўнасць абранных экструдараў." +msgstr "" +"Калі ўключана, будзе ўжывацца выпадковая паслядоўнасць абранных экструдараў." #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" @@ -7526,7 +9254,10 @@ msgstr "Першапачатковае значэнне" msgid "parameter name" msgstr "Імя параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "Няма дадзеных" @@ -7542,13 +9273,15 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" "Уведзенае значэнне па-за дыяпазонам.\n" -"Ці ўпэўненыя вы, што %s з'яўляецца верным значэннем, і што вы жадаеце працягнуць?" +"Ці ўпэўненыя вы, што %s з'яўляецца верным значэннем, і што вы жадаеце " +"працягнуць?" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Праверка параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 msgid "Input value is out of range" msgstr "Уведзенае значэнне па-за дыяпазонам" @@ -7566,7 +9299,9 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format -msgid "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: \"%1%\"" +msgid "" +"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " +"\"%1%\"" msgstr "" "Неверны ўваходны фармат.\n" "Чакаемы вектар вымярэнняў у наступным фармаце: \"%1%\"" @@ -7579,7 +9314,8 @@ msgstr "Нейкае пашырэнне ва ўваходных дадзеных msgid "Archive preview" msgstr "Папярэдні прагляд архіву" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Адчыніць" @@ -7626,11 +9362,13 @@ msgstr "" "Друкарка паведаміла: %s\n" "\n" "Ці жадаеце вы заліць гэты файл?\n" -"Калі ласка, працягвайце толькі ў тым выпадку, калі вы ўпэўненыя ў сваіх дзеяннях." +"Калі ласка, працягвайце толькі ў тым выпадку, калі вы ўпэўненыя ў сваіх " +"дзеяннях." #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format -msgid "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." +msgid "" +"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "" "Знойдзена некалькі прыладаў %s.\n" "Для заліўкі пакіньце толькі адну падключаную прыладу." @@ -7639,7 +9377,8 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB connector ..." +"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " +"connector ..." msgstr "" "Прылада %s не знойдзена.\n" "Калі прылада падключана, націсніце кнопку Reset побач з USB-раздымам..." @@ -7681,7 +9420,8 @@ msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 msgid "Rescan" msgstr "Перачытаць" @@ -7701,7 +9441,10 @@ msgstr "Гатовы" msgid "Advanced: Output log" msgstr "Пашырана: часопіс вываду" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Зачыніць" @@ -7730,7 +9473,7 @@ msgstr "Бібліятэка фігур" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Абраць фігуру з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "Add" msgstr "Дадаць" @@ -7738,7 +9481,9 @@ msgstr "Дадаць" msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Дадаць адну ці некалькі карыстальніцкіх фігур" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4455 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" @@ -7752,7 +9497,9 @@ msgstr "" msgid "Add to bed" msgstr "Дадаць на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2030 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -7806,9 +9553,16 @@ msgstr "Стварэнне буфера вяршыняў" msgid "Generating index buffers" msgstr "Стварэнне буфераў індэкса" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "цаля" @@ -7841,15 +9595,18 @@ msgstr "з" msgid "to" msgstr "да" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Адсотак" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Тып ліній" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Час" @@ -7925,7 +9682,9 @@ msgstr "Дакладны час друку" msgid "Duration" msgstr "Працягласць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2170 msgid "Filament" msgstr "Філамент" @@ -8005,116 +9764,131 @@ msgstr "Абалонка" msgid "Tool marker" msgstr "Птушка інструмента" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 msgid "Planar" msgstr "Плоскі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 msgid "Dovetail" msgstr "Ластаўчын хвост" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Auto" msgstr "Аўтаматычны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Manual" msgstr "Ручны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Plug" msgstr "Шып-паз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 msgid "Dowel" msgstr "Штыфт" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Snap" msgstr "Кліпса" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Prism" msgstr "Прызма" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Frustum" msgstr "Усечаны конус" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Triangle" msgstr "Трыкутнік" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Hexagon" msgstr "Шасцікутнік" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Акружнасць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Keep orientation" msgstr "Пакінуць арыентацыю" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 msgid "Place on cut" msgstr "Зрэзам на стол" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 msgid "Flip upside down" msgstr "Перавярнуць уверх дном" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "Злучэнне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Type" msgstr "Тып" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2112 msgid "Depth" msgstr "Глыбіня" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Вярчэнне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove" msgstr "Паз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 msgid "Flap Angle" msgstr "Вугал нахілу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 msgid "Groove Angle" msgstr "Вугал пазу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4263 msgid "Part" msgstr "Частка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2722 msgid "Object" msgstr "Аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:271 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -8122,7 +9896,7 @@ msgstr "" "Пстрыкнуць, каб перавярнуць плоскасць зрэзу\n" "Перацягнуць, каб перамясціць плоскасць зрэзу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:273 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -8132,163 +9906,178 @@ msgstr "" "Перацягнуць, каб перамясціць плоскасць зрэзу\n" "Пстрыкнуць правай кнопкай мышы на частку, каб прызначыць яе на другі бок" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1666 msgid "Move cut plane" msgstr "Рухаць плоскасць зрэзу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2499 msgid "Mode" msgstr "Рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:528 msgid "Change cut mode" msgstr "Змяніць рэжым зрэзу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:601 msgid "Value" msgstr "Значэнне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Tolerance" msgstr "Допуск" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3635 msgid "Add connector" msgstr "Дадаць злучнік" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Правая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector" msgstr "Выдаліць злучнік" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Перацягнуць мышшу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1650 msgid "Move connector" msgstr "Рухаць злучнік" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1186 msgid "Add connector to selection" msgstr "Дадаць злучальнік да абранага" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1187 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Выдаліць злучнік з абранага" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1188 msgid "Select all connectors" msgstr "Абраць усе злучнікі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Павярнуць плоскасць зрэзу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2285 msgid "Remove connectors" msgstr "Выдаліць злучнікі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 msgid "Bulge" msgstr "Выпукласць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Прапорцыя выпукласці, якая звязаная з радыусам" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2343 msgid "Space" msgstr "Проразь" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2343 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Прапорцыя проразі, якая звязаная з радыусам" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2348 msgid "Confirm connectors" msgstr "Пацвердзіць злучнікі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2476 msgid "Flip cut plane" msgstr "Перавярнуць плоскасць зрэзу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2518 msgid "Groove change" msgstr "Змяніць паз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2624 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Скінуць" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2569 msgid "Edited" msgstr "Змяніць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Утрымлівайце клавішу Shift, каб намаляваць лінію разрэзу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 msgid "Cut position" msgstr "Становішча зрэзу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Скінуць плоскасць зрэзу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2679 msgid "Edit connectors" msgstr "Змяніць злучнікі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2679 msgid "Add connectors" msgstr "Дадаць злучнікі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2686 msgid "Reset cut" msgstr "Скінуць зрэз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2687 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Скінуць плоскасць зрэзу і выдаліць злучнікі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 msgid "Cut result" msgstr "Вынік нарэзкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2772 msgid "Cut into" msgstr "Нарэзаць на" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2779 msgid "Objects" msgstr "Аб'екты" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2783 msgid "Parts" msgstr "Часткі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2797 msgid "Perform cut" msgstr "Выканаць разрэз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2900 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Выяўленыя недапушчальныя злучнікі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -8296,7 +10085,7 @@ msgstr[0] "%1$d злучнік знаходзіцца па-за контурам msgstr[1] "%1$d злучніка знаходзяцца па-за контурам зрэзу" msgstr[2] "%1$d злучнікаў знаходзяцца па-за контурам зрэзу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -8304,35 +10093,66 @@ msgstr[0] "%1$d злучнік знаходзіцца па-за межамі а msgstr[1] "%1$d злучніка знаходзяцца па-за межамі аб'екту" msgstr[2] "%1$d злучнікаў знаходзяцца па-за межамі аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2908 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Некаторыя злучнікі перакрываюцца" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2912 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Абярыце па меншай меры адзін аб'ект, які трэба захаваць пасля нарэзкі." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2914 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Плоскасць зрэзу знаходзіцца па-за межамі аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2916 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "Плоскасць зрэзу з пазам недапушчальна" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3219 msgid "Connector" msgstr "Злучнік" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3298 +msgid "" +"Open edges or auto-repaired errors were detected after the cut.\n" +"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3300 +msgid "Errors detected after cut operation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3320 +#, boost-format +msgid "Repairing object %1%" +msgstr "" + +#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3323 +msgid "Repairing objects:" +msgstr "" + +#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4648 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Выпраўленне з дапамогай алгарытму аднаўлення Windows" + +#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3357 +msgid "Repair operation finished" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3388 msgid "Cut by Plane" msgstr "Разрэзаць па плоскасці" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3605 msgid "Cut by line" msgstr "Рэзаць па лініі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3662 msgid "Delete connector" msgstr "Выдаліць злучнік" @@ -8348,250 +10168,276 @@ msgstr "Выйсці з разрэзу штуковіны" msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Змяніць разрэз штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 +msgid "Text rotate" +msgstr "" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 +msgid "Text move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Задаць люстраванне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:499 msgid "Embossed text" msgstr "Рэльефны тэкст" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:714 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Увайсці ў штуковіну для ціснення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:715 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Выйсці з штуковіны для ціснення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:716 msgid "Embossing actions" msgstr "Дзеянні ціснення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:735 msgid "Emboss" msgstr "Цісненне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 -msgid "Text-Rotate" -msgstr "Паварот тэксту" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1014 msgid "NORMAL" msgstr "ЗВЫЧАЙНЫ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "SMALL" msgstr "МАЛЫ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "ITALIC" msgstr "НАХІЛЕНЫ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "SWISS" msgstr "ШВЕЙЦАРСКІ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1018 msgid "MODERN" msgstr "СУЧАСНЫ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1054 msgid "First font" msgstr "Першы шрыфт" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1059 msgid "Default font" msgstr "Першапачатковы шрыфт" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 -msgid "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a different font." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 +msgid "" +"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " +"different font." msgstr "" "Тэкст не можа быць напісаны абраным шрыфтам.\n" "Калі ласка, паспрабуйце абраць іншы шрыфт." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1508 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Рэльефны тэкст не можа ўтрымліваць толькі прабелы." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1510 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." -msgstr "Тэкст змяшчае сімвалічны знак (які прадстаўлены знакам '?'), які адсутнічае ў шрыфце." +msgstr "" +"Тэкст змяшчае сімвалічны знак (які прадстаўлены знакам '?'), які адсутнічае " +"ў шрыфце." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "Пры ўводзе тэксту не адлюстроўваецца перакос шрыфта." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1514 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "Пры ўводзе тэксту не адлюстроўваецца тлусты шрыфт." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1515 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "Пры ўводзе тэксту не адлюстроўваецца прагал паміж радкамі." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1519 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Занадта высокі, паменшыце вышыню шрыфту пры ўводзе тэксту." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1521 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "Занадта маленькі, павялічце вышыню шрыфту пры ўводзе тэксту." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1524 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "Тэкст не адлюстроўвае бягучае выраўноўванне па гарызанталі." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Ужыць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1672 msgid "Revert font changes." msgstr "Вярнуць змены шрыфту." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1778 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Шрыфт \"%1%\" не можа быць абраны." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1976 msgid "Operation" msgstr "Аперацыя" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1991 msgid "Join" msgstr "Далучыць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Пстрыкніце, каб змяніць тэкст на частку аб'екта." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4253 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Вы не можаце змяніць тып апошняй суцэльнай часткі аб'екта." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1998 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Выразаць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2004 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Пстрыкніце, каб змяніць тып часткі на адмоўны аб'ём." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4270 msgid "Modifier" msgstr "Мадыфікатар" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2016 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Націсніце, каб змяніць тып часткі на мадыфікатар." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1899 msgid "Change Text Type" msgstr "Змяніць тып тэксту" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Пераназваць стыль (%1%) для ціснення тэксту" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2017 msgid "Name can't be empty." msgstr "Назва не можа быць пустая." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2019 msgid "Name has to be unique." msgstr "Назва павінна быць унікальная." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Rename style" msgstr "Пераназваць стыль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1981 msgid "Rename current style." msgstr "Пераназваць бягучы стыль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1982 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Не атрымалася пераназваць часовы стыль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1999 msgid "First Add style to list." msgstr "Спачатку дадайце стыль у спіс." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2001 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Захаваць стыль %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2003 msgid "No changes to save." msgstr "Ніякіх зменаў для захавання." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2010 msgid "New name of style" msgstr "Новая назва стыля" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2055 msgid "Save as new style" msgstr "Захаваць як новы стыль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2067 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "У стыль можна дадаць толькі дапушчальны шрыфт." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2069 msgid "Add style to my list." msgstr "Дадаць стыль у мой спіс." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2071 msgid "Save as new style." msgstr "Захаваць як новы стыль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2089 msgid "Remove style" msgstr "Пераназваць стыль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "Не атрымалася выдаліць апошні існуючы стыль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Ці ўпэўненыя вы, што жадаеце назаўсёды выдаліць стыль \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Выдаліць стыль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2134 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" "Не атрымалася выдаліць \"%1%\".\n" "Гэта апошні стыль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2135 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Не атрымалася выдаліць часовы стыль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2250 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Зменены стыль\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2251 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Бягучы стыль \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2259 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8602,40 +10448,40 @@ msgstr "" "\n" "Ці жадаеце вы ўсё роўна працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2275 msgid "Not valid style." msgstr "Недапушчальны стыль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Стыль \"%1%\" не можа быць ужыты і будзе выдалены з спісу." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 msgid "Unset italic" msgstr "Адмяніць нахілены стыль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 msgid "Set italic" msgstr "Задаць нахілены стыль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2368 msgid "Unset bold" msgstr "Адмяніць тлусты стыль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2386 msgid "Set bold" msgstr "Задаць тлусты стыль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2550 msgid "Revert text size." msgstr "Вярнуць памер тэксту." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2562 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Вярнуць глыбіню ціснення." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2645 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -8643,187 +10489,192 @@ msgstr "" "Дадатковыя налады не могуць быць змененыя для абранага шрыфту.\n" "Абярыце іншы шрыфт." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2683 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Вярнуць ужыванне паверхні мадэлі." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Вярнуць пераўтварэнне для кожнага сімвала." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Задаць глабальную арыентацыю для ўсяго тэксту." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2705 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Задаць становішча і арыентацыю для кожнага сімвала." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2718 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Па леваму боку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Па цэнтры" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Па праваму боку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2731 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Па верхняму боку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2735 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Па сярэдзіне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2739 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Па ніжняму боку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2744 msgid "Revert alignment." msgstr "Вярнуць выраўноўванне." #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2752 msgid "points" msgstr "пункты" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Вярнуць адлегласць паміж знакамі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Distance between characters" msgstr "Адлегласць паміж знакамі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Вярнуць адлегласць паміж радкамі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2787 msgid "Distance between lines" msgstr "Адлегласць паміж радкамі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2808 msgid "Undo boldness" msgstr "Адмяніць таўшчыню" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2809 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Малюсенькія / шырокія сімвалы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2821 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Адмяніць перакос літары" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2822 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Суадносіны сілы нахілу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 msgid "Undo translation" msgstr "Адмяніць пераклад" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Адлегласць ад цэнтра тэксту да паверхні мадэлі." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2895 msgid "Undo rotation" msgstr "Адмяніць вярчэнне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1883 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Павярнуць тэкст па гадзінніку." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Разблакаваць вярчэнне тэксту пры руху тэксту па паверхні аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2942 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Заблакаваць вярчэнне тэксту пры руху тэксту па паверхні аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2966 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Абраць шрыфт з калекцыі TrueType." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2979 msgid "Set text to face camera" msgstr "Задаць тэкст на асабовую камеру" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2986 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Накіраваць тэкст у бок камеры." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 #, boost-format -msgid "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " +"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" "Не атрымалася загрузіць сапраўды такі ж шрыфт (\"%1%\").\n" "Выбраны падобны (\"%2%\").\n" "Вам неабходна паказаць шрыфт, каб уключыць змену тэксту." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3557 msgid "No symbol" msgstr "Без знакаў" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3608 msgid "In queue" msgstr "У чарзе" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3646 msgid "Font" msgstr "Шрыфт" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2116 msgid "Use surface" msgstr "Толькі на паверхні" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3667 msgid "Per glyph" msgstr "На сімвал" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3672 msgid "Char gap" msgstr "Адлегласць паміж знакамі" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3674 msgid "Line gap" msgstr "Адлегласць паміж радкамі" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3676 msgid "Boldness" msgstr "Таўшчыня" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3680 msgid "Skew ratio" msgstr "Каэфіцыент перакосу" @@ -8832,24 +10683,26 @@ msgstr "Каэфіцыент перакосу" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2118 msgid "From surface" msgstr "Аб паверхні" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3694 msgid "Keep up" msgstr "Пакінуць" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3699 msgid "Collection" msgstr "Калекцыя" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Маляванне апор" @@ -8862,25 +10715,38 @@ msgstr "Аўтаматычнае маляванне" msgid "painting" msgstr "маляванне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "Адсячы выгляд" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Скід напрамку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Памер пэндзаля" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Форма пэндзаля" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Левая кнопка мышы" @@ -8888,27 +10754,39 @@ msgstr "Левая кнопка мышы" msgid "Enforce supports" msgstr "Прымусовыя апоры" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Правая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Блакаваць апоры" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Выдаліць абранае" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Выдаліць усё абранае" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Sphere" msgstr "Сфера" @@ -8920,23 +10798,28 @@ msgstr "Вызначэнне выступу пад вуглом" msgid "Enforce" msgstr "Прымусіць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Тып інструменту" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Пэндзаль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Разумная заліўка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Вугал для разумнай заліўкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Падлязіць трыкутную сетку" @@ -8946,38 +10829,53 @@ msgstr "Толькі на выступах" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format -msgid "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +msgid "" +"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " +"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" "Папярэдне абірае межы па вуглу выступа.\n" -"Магчыма абмежаваць адлюстраваныя межы толькі папярэдне абранымі межамі, калі ўключана налада \"%1%\"." +"Магчыма абмежаваць адлюстраваныя межы толькі папярэдне абранымі межамі, калі " +"ўключана налада \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Малюе межы ў адпаведнасці з абраным пэндзалем." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 -msgid "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." -msgstr "Малюе суседнія межы, адносны вугал якіх меней ці роўны зададзенаму вуглу." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 +msgid "" +"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." +msgstr "" +"Малюе суседнія межы, адносны вугал якіх меней ці роўны зададзенаму вуглу." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Дазваляе маляваць на абраных гранях, калі ўжыты: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Малюе ўсе межы ўнутры, незалежна ад іх арыентацыі." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ігнаруе межы, якія звернутыя ў бок камеры." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "Малюе толькі адну мяжу." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + кола мышы" @@ -8985,11 +10883,15 @@ msgstr "Alt + кола мышы" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Разбівае вялікія межы на больш дробныя падчас малявання аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + кола мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Скінуць абранае" @@ -9007,13 +10909,16 @@ msgstr "Для аўтаматычнай малявання патрабуецц #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." -msgstr "Для аўтаматычнага малявання патрабуецца аб'ект, які прыдатны для друку." +msgstr "" +"Для аўтаматычнага малявання патрабуецца аб'ект, які прыдатны для друку." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." -msgstr "Аўтаматычнае маляванне выдаліць усе наваляваныя ў дадзены момант вобласці." +msgstr "" +"Аўтаматычнае маляванне выдаліць усе наваляваныя ў дадзены момант вобласці." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Ці сапраўды вы жадаеце гэтае зрабіць?" @@ -9037,7 +10942,8 @@ msgstr "Выйсці з малявання апор" msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Змяніць маляванне апор" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4130 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Штуковіна-Паверхня на стол" @@ -9057,7 +10963,8 @@ msgstr "Папярэдні прагляд парожні і адтулін у м msgid "Offset" msgstr "Зрушэнне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Якасць" @@ -9105,7 +11012,8 @@ msgstr "Парожняя мадэль і свідраванне" msgid "Move drainage hole" msgstr "Рухаць дрэнажныя адтуліны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "Вяршыня" @@ -9137,7 +11045,8 @@ msgstr "Цэнтр рабра" msgid "Center of circle" msgstr "Цэнтр акружнасці" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "Вымярэнне" @@ -9150,7 +11059,10 @@ msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "Маштаб" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "Адмяніць выбар элементу" @@ -9159,20 +11071,30 @@ msgstr "Адмяніць выбар элементу" msgid "Unselect center" msgstr "Адмяніць выбар цэнтру" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "Абраць цэнтр" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "Адмяніць выбар кропкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "Абраць элемент" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "Абраць кропку" @@ -9180,7 +11102,8 @@ msgstr "Абраць кропку" msgid "Enable point selection" msgstr "Уключыць выбар кропкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "Выбраць нанова" @@ -9188,11 +11111,13 @@ msgstr "Выбраць нанова" msgid "Unselect" msgstr "Адмяніць выбар" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Абранае" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Капіраваць у буфер абмену" @@ -9230,12 +11155,18 @@ msgstr "Змяніць вымярэнне штуковіны" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format -msgid "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be used for painting." +msgid "" +"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " +"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " +"used for painting." msgstr "" -"Ваша друкарка мае больш экструдараў, чым падтрымліваецца штуковінай для афарбоўкі некалькімі матэрыяламі.\n" -"З гэтай нагоды толькі першыя %1% экструдараў могуць быць ужытыя для малявання." +"Ваша друкарка мае больш экструдараў, чым падтрымліваецца штуковінай для " +"афарбоўкі некалькімі матэрыяламі.\n" +"З гэтай нагоды толькі першыя %1% экструдараў могуць быць ужытыя для " +"малявання." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Шматматэр'яльная афарбоўка" @@ -9247,7 +11178,8 @@ msgstr "Першы колер" msgid "Second color" msgstr "Другі колер" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "Выдаліць афарбаваны колер" @@ -9260,12 +11192,14 @@ msgid "Bucket fill" msgstr "Заліць усё" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "Бягучы" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "Зыходны" @@ -9302,7 +11236,8 @@ msgstr "Рухаць" msgid "Gizmo-Move" msgstr "Штуковіна-Рухі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3224 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Штуковіна-Вярчэнне" @@ -9314,11 +11249,13 @@ msgstr "Аптымізацыя арыентацыі" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Штуковіна-Маштаб" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Узмацніць шво" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Блакаваць шво" @@ -9352,12 +11289,15 @@ msgstr "Каэфіцыент прарэжвання" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format -msgid "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is highly recommended to reduce amount of triangles." +msgid "" +"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" "Апрацоўка мадэлі \"%1%\" з больш чым 1 млн трыкутнікаў можа быць павольнай.\n" "Настойліва рэкамендуецца паменшыць колькасць трыкутнікаў." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:857 msgid "Simplify model" msgstr "Спрасціць мадэль" @@ -9369,8 +11309,10 @@ msgstr "Спрасціць" msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "У бягучы час спрашчэнне працуе толькі калі абрана адна частка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -9395,10 +11337,14 @@ msgid "Extra low" msgstr "Вельмі нізкі" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 -msgid "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." +msgid "" +"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " +"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -"Складовы аб'ект можна спрасціць, калі ўжыць толькі \"Узровень дэталізацыі\".\n" -"Калі вы жадаеце ўвесці \"Каэфіцыент прарэжвання\", выканайце спрашчэнне асобна." +"Складовы аб'ект можна спрасціць, калі ўжыць толькі \"Узровень дэталізацыі" +"\".\n" +"Калі вы жадаеце ўвесці \"Каэфіцыент прарэжвання\", выканайце спрашчэнне " +"асобна." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format @@ -9431,8 +11377,12 @@ msgid "Simplify %1%" msgstr "Спрашчэнне %1%" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 -msgid "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after simplifying the mesh." -msgstr "Карыстальніцкія апоры, швы і шматслаёвая афарбоўка былі выдаленыя пасля спрашчэння сеткі." +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"simplifying the mesh." +msgstr "" +"Карыстальніцкія апоры, швы і шматслаёвая афарбоўка былі выдаленыя пасля " +"спрашчэння сеткі." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" @@ -9454,7 +11404,8 @@ msgstr "Дыяметр галоўкі" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Блакаваць апоры пад новымі выспамі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Выдаліць абраныя кропкі" @@ -9462,11 +11413,13 @@ msgstr "Выдаліць абраныя кропкі" msgid "Remove all points" msgstr "Выдаліць усе кропкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Ужыць змены" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Адмовіцца ад зменаў" @@ -9474,7 +11427,8 @@ msgstr "Адмовіцца ад зменаў" msgid "Minimal points distance" msgstr "Найменшая адлегласць паміж кропкамі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Стварыць кропкі аўтаматычна" @@ -9520,7 +11474,8 @@ msgstr "Змена кропак апоры" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "Аўтаматычнае стварэнне знішчыць усе кропкі, якія былі змененыя ўручную." +msgstr "" +"Аўтаматычнае стварэнне знішчыць усе кропкі, якія былі змененыя ўручную." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" @@ -9532,7 +11487,8 @@ msgstr "Спалучэнне клавішаў \"Штуковіна SLA\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." -msgstr "Заўвага: некаторыя спалучэнні клавішаў працуюць толтькі ў рэжыме (не)змены." +msgstr "" +"Заўвага: некаторыя спалучэнні клавішаў працуюць толтькі ў рэжыме (не)змены." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" @@ -9582,117 +11538,131 @@ msgstr "Скінуцьплоскасць адсячэння" msgid "Switch to editing mode" msgstr "Пераключыцца ў рэжым змены" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 +msgid "SVG rotate" +msgstr "" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 +msgid "SVG move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:348 msgid "Enter SVG gizmo" msgstr "Увайсці ў штуковіну SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:349 msgid "Leave SVG gizmo" msgstr "Выйсці з штуковіны SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:350 msgid "SVG actions" msgstr "Дзеянні SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:593 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 -msgid "SVG-Rotate" -msgstr "SVG-Вярчэнне" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 #, boost-format msgid "Opacity (%1%)" msgstr "Непразрыстасць (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1069 #, boost-format msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Каляровы градыент (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1036 msgid "Undefined fill type" msgstr "Нявызначаны тып файла" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1075 msgid "Linear gradient" msgstr "Лінейны градыент" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1079 msgid "Radial gradient" msgstr "Радыяльны градыент" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1052 msgid "Open filled path" msgstr "Разамкнуты запоўнены шлях" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 msgid "Undefined stroke type" msgstr "Нявызначаны тып абводкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1116 msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "Шлях не можа быць выпраўлены ад самаперасеку і мноства кропак." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 -msgid "Final shape constains selfintersection or multiple points with same coordinate." -msgstr "Канчатковая фігура ўтрымлівае самаперасекі ці некалькі кропак з аднолькавымі каардынатамі." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1120 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"Канчатковая фігура ўтрымлівае самаперасекі ці некалькі кропак з аднолькавымі " +"каардынатамі." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1126 #, boost-format msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." msgstr "Фігура пазначаная як нябачная (%1%)." #. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1133 #, boost-format msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "Заліўка фігуры (%1%) змяшчае непадтрыманыя: %2%." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1138 #, boost-format msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "Абводка фігуры (%1%) занадта тонкая (найменшая шырыня складае %2% мм)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1143 #, boost-format msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "Абводка фігуры (%1%) змяшчае непадтрыманыя: %2%." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1366 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 msgid "Face the camera" msgstr "Гранню да камеры" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1438 msgid "Unknown filename" msgstr "Невядомае імя файла" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1469 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "Шлях да файла SVG \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1486 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Перазагрузіць файл SVG з дыска." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 msgid "Change file" msgstr "Змяніць файл" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1505 msgid "Change to another .svg file" msgstr "Змяніць на іншы файл .svg" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1508 msgid "Forget the file path" msgstr "Забыць шлях да файла" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1522 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." @@ -9701,118 +11671,125 @@ msgstr "" "Таксама адключаная \"Перазагрузіць з дыска\"." #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1548 msgid "Bake" msgstr "Запякаць" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "Запякаць у мадэлі як нязменная частка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1558 msgid "Save as" msgstr "Захаваць як" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1562 msgid "Save SVG file" msgstr "Захаваць файл SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Захаваць як файл '.svg'" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1656 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Памер у напрамку ціснення." #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1667 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "Маштаб таксама змяняе колькасць выбарак крывой (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Width of SVG." msgstr "Шырыня SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1751 msgid "Height of SVG." msgstr "Вышыня SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1761 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Заблакаваць/разблакаваць суадносіны бакоў SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Скінуць маштаб" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 -msgid "Resize" -msgstr "Змяніць памер" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1836 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Адлегласць ад цэнтру SVG да паверхні мадэлі." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Reset distance" msgstr "Скінуць адлегласць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Скінуць вярчэнне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." -msgstr "Заблакаваць/разблакаваць вугал павароту пры перацягванні над паверхняй." +msgstr "" +"Заблакаваць/разблакаваць вугал павароту пры перацягванні над паверхняй." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 msgid "Change SVG Type" msgstr "Змяніць тып SVG" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1039 msgid "Mirror" msgstr "Люстраваць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2164 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Абраць файл SVG для ціснення:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2218 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Файл не існуе (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2223 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "Імя файла павінна заканчвацца на \".svg\", але вы абралі %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2228 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Аналізатар Nano SVG не можа загрузіць файл (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2238 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "Файл SVG не ўтрымлівае шляхаў для ціснення (%1%)." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 -msgid "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" -msgstr "ПАМЫЛКА: Калі ласка, спачатку завяршыце ўсе дзеянні на левай панэлі інструментаў" +msgid "" +"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" +msgstr "" +"ПАМЫЛКА: Калі ласка, спачатку завяршыце ўсе дзеянні на левай панэлі " +"інструментаў" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 -msgid "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your changes first." +msgid "" +"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " +"changes first." msgstr "" "Вы мяняеце кропкі апоры SLA.\n" "Калі ласка, спачатку трэба прымяніць ці адмовіцца ад зменаў." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5420 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Пераменная вышыня пласта" @@ -9912,39 +11889,39 @@ msgstr "Пераменная вышыня пласта - згладзіць ус msgid "Mirror Object" msgstr "Люстраваць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3868 msgid "Move Object" msgstr "Рухаць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5380 msgid "Switch to Settings" msgstr "Пераключэнне налад" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4515 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5380 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Налады друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5381 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5381 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Налады матэрыялу" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4517 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5382 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Налады друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4741 msgid "Undo History" msgstr "Гісторыя адкатаў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4741 msgid "Redo History" msgstr "Гісторыя зрабіць нанова" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4761 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -9952,7 +11929,7 @@ msgstr[0] "Адкаціць %1$d дзеянне" msgstr[1] "Адкаціць %1$d дзеянні" msgstr[2] "Адкаціць %1$d дзеянняў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4761 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -9960,89 +11937,94 @@ msgstr[0] "Зрабіць нанова %1$d дзеянне" msgstr[1] "Зрабіць нанова %1$d дзеянні" msgstr[2] "Зрабіць нанова %1$d дзеянняў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Знайсці" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Увясці пошукавы запыт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 msgid "Add..." msgstr "Дадаць..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6433 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "Delete all" msgstr "Выдаліць усе" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Упарадкаваць абраныя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Пстрыкніце правую кнопку мышы, каб адлюстраваць налады ўпарадкавання" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Copy" msgstr "Капіраваць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5321 msgid "Paste" msgstr "Уставіць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5333 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1391 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1402 msgid "Add instance" msgstr "Дадаць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5344 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1370 msgid "Remove instance" msgstr "Выдаліць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5357 msgid "Split to objects" msgstr "Падзяліць на аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 msgid "Split to parts" msgstr "Падзяліць на часткі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5473 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Пстрыкніце правую кнопку мышы, каб адлюстраваць/схаваць \"Гісторыю\"" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5495 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Наступнае дзеянне \"Адкату\": %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Зрабіць нанова" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5531 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Наступнае дзеянне \"Зрабіць нанова\": %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Знойдзены аб'ект па-за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Выяўлена траекторыя руху інструмента за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Выяўлены апоры за межамі вобласці друку SLA." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Некаторыя аб'екты не бачныя падчас змены." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10051,67 +12033,86 @@ msgstr "" "Ухіліце бягучую праблему, каб працягнуць нарэзку." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 #, boost-format -msgid "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." +msgid "" +"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " +"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" "Канфлікты ў шляхах G-code былі выяўленыя на ўзроўні %1%, z=%2$.2f мм.\n" -"Калі ласка, перамесціце аб'екты, якія канфліктуюць (%3% <-> %4%), далей адзін ад аднаго." +"Калі ласка, перамесціце аб'екты, якія канфліктуюць (%3% <-> %4%), далей " +"адзін ад аднаго." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 msgid "Jump to" msgstr "Перайсці да" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "ПАМЫЛКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Абраць-Дадаць з прастакутніка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Абраць-Выдаліць з прастакутніка" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 msgid "Undefined" msgstr "Не вызначана" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% быў заменены на %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 -msgid "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer or by some PrusaSlicer fork." -msgstr "Хутчэй за ўсё, наладкі былі створаныя больш новай версіяй PrusaSlicer ці якім-небудзь форкам PrusaSlicer." +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +msgid "" +"Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " +"or by some PrusaSlicer fork." +msgstr "" +"Хутчэй за ўсё, наладкі былі створаныя больш новай версіяй PrusaSlicer ці " +"якім-небудзь форкам PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Наступныя значэнні былі замененыя:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Праглядзіце замены і пры неабходнасці папраўце іх." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:907 msgid "SLA print settings" msgstr "Налады друку SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Фізічная друкарка" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 -msgid "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not recognized." -msgstr "Пакет наладкі быў загружаны, але некаторыя значэнні наладак не былі распазнаныя." +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +msgid "" +"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " +"recognized." +msgstr "" +"Пакет наладкі быў загружаны, але некаторыя значэнні наладак не былі " +"распазнаныя." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 #, boost-format -msgid "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values were not recognized." -msgstr "Файл наладкі \"%1%\" быў загружаны, але некаторыя значэнні наладак не былі распазнаныя." +msgid "" +"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " +"were not recognized." +msgstr "" +"Файл наладкі \"%1%\" быў загружаны, але некаторыя значэнні наладак не былі " +"распазнаныя." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." @@ -10128,26 +12129,33 @@ msgstr "Распрацаваны пад ліцэнзіяй GNU AGPLv3." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" -"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed (according to XDG Base Directory Specification) to \n" +"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " +"(according to XDG Base Directory Specification) to \n" "%2%.\n" "\n" -"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the first time).\n" +"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the " +"first time).\n" "However, an old %1% configuration directory was detected in \n" "%3%.\n" "\n" -"Consider moving the contents of the old directory to the new location in order to access your profiles, etc.\n" -"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old location again.\n" +"Consider moving the contents of the old directory to the new location in " +"order to access your profiles, etc.\n" +"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old " +"location again.\n" "\n" "What do you want to do now?" msgstr "" -"Пачынаючы з версіі %1% 2.3, каталог наладак у Linux змянілася (згодна спецыфікацыі XDG Base Directory) на %2%.\n" +"Пачынаючы з версіі %1% 2.3, каталог наладак у Linux змянілася (згодна " +"спецыфікацыі XDG Base Directory) на %2%.\n" "\n" "Каталог яшчэ не існуе (магчыма вы запускаеце новую версію ў першы раз).\n" "Аднак стары каталог наладак %1% быў знойдзены ў \n" "%3%.\n" "\n" -"Перамясціце змест старога каталогу ў новае местазнаходжанне, каб атрымаць доступ да вашага профілю і гэтак далей.\n" -"Звярніце ўвагу, што калі вы вырашыце панізіць версію %1%, яно зноў будзе ўжываць дадзеныя старога месцазнаходжання.\n" +"Перамясціце змест старога каталогу ў новае местазнаходжанне, каб атрымаць " +"доступ да вашага профілю і гэтак далей.\n" +"Звярніце ўвагу, што калі вы вырашыце панізіць версію %1%, яно зноў будзе " +"ўжываць дадзеныя старога месцазнаходжання.\n" "\n" "Што вы жадаеце зараз зрабіць?" @@ -10173,13 +12181,17 @@ msgstr "%s файлаў" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it.\n" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it.\n" "\n" "The application will now terminate." msgstr "" "%s сутыкнуўся з памылкай.\n" "Верагодна, гэта было выклікана недахопам памяці.\n" -"Калі вы ўпэненыя, што ў вашай сістэме дастаткова аператыўнай памяці, тым не менш адбылася гэтая памылка, мы былі б рады, калі б вы аб гэтым паведамілі нам.\n" +"Калі вы ўпэненыя, што ў вашай сістэме дастаткова аператыўнай памяці, тым не " +"менш адбылася гэтая памылка, мы былі б рады, калі б вы аб гэтым паведамілі " +"нам.\n" "\n" "Праграма будзе зачынена." @@ -10189,12 +12201,15 @@ msgstr "Фатальная памылка" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" -"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n" +"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " +"PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " +"happened. Thank you.\n" "\n" "The application will now terminate." msgstr "" "PrusaSlicer сутыкнуўся з памылкай перакладаў.\n" -"Калі ласка, паведаміце камандзе PrusaSlicer, якая мова была актыўнай і пры якім выпадку адбылася гэтая памылка.\n" +"Калі ласка, паведаміце камандзе PrusaSlicer, якая мова была актыўнай і пры " +"якім выпадку адбылася гэтая памылка.\n" "Дзякуем.\n" "\n" "Праграма будзе зачынена." @@ -10208,12 +12223,12 @@ msgstr "Крытычная памылка" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Унутраная памылка: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Вы адчынілі %1% версіі %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10221,16 +12236,18 @@ msgid "" "created by %1% %4%.\n" "\n" "Shall the newer configuration be imported?\n" -"If so, your active configuration will be backed up before importing the new configuration." +"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " +"configuration." msgstr "" "Бягучая наладка была створана %1% %2%,\n" "у той час як больш новая наладка знойдзена ў %3%\n" "была створана %1% %4%.\n" "\n" "Ці імпартаваць больш новую наладку?\n" -"Калі так, то перад імпартаваннем новай наладкі будзе створана рэзервовая копія бягучай наладкі." +"Калі так, то перад імпартаваннем новай наладкі будзе створана рэзервовая " +"копія бягучай наладкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10243,31 +12260,35 @@ msgstr "" "\n" "Ці патрэбна імпартаваць гэтую наладку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "Імпартаваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "Не імпартаваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Ці працягнуць і імпартаваць больш новую наладку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1115 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" -"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of PrusaSlicer from https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" +"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " +"available in the system.\n" +"Please download and install a 64 bit build of PrusaSlicer from https://www." +"prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "Вы ўжываеце 32-разрадную зборку PrusaSlicer на 64-разраднай Windows.\n" -"32-разрадная зборка PrusaSlicer, хутчэй за ўсё, не зможа выкарыстаць усю даступную ў сістэме аператыўную памяць.\n" -"Калі ласка, спампуйце і ўсталюйце 64-разрадную зборку PrusaSlicer з сайта https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" +"32-разрадная зборка PrusaSlicer, хутчэй за ўсё, не зможа выкарыстаць усю " +"даступную ў сістэме аператыўную памяць.\n" +"Калі ласка, спампуйце і ўсталюйце 64-разрадную зборку PrusaSlicer з сайта " +"https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10276,260 +12297,282 @@ msgstr "" "%s\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Памятаць мой выбар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1246 msgid "Loading configuration" msgstr "Загрузка наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1276 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Даступна папярэдняя версія праграмы %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1277 msgid "See Releases page." msgstr "Глядзіце старонку новых выпускаў." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Падрыхтоўка наладаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1418 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Аднавіць становішча акна пры запуску" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1420 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer запусціўся пасля аварыйнага спынення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" -"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain multiple-monitor setups.\n" +"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " +"multiple-monitor setups.\n" "More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" "For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" "\n" -"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". Otherwise, the application will most likely crash again next time." +"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " +"Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -"У мінулы раз PrusaSlicer пацярпеў крах пры спробе ўсталяваць становішча акна.\n" -"Прабачце за нязручнасці, нажаль гэта здараецца пры пэўных наладах з некалькімі маніторамі.\n" +"У мінулы раз PrusaSlicer пацярпеў крах пры спробе ўсталяваць становішча " +"акна.\n" +"Прабачце за нязручнасці, нажаль гэта здараецца пры пэўных наладах з " +"некалькімі маніторамі.\n" "Больш дакладная прычына збою: \"%1%\".\n" -"Для атрымання дадатковай інфармацыі глядзіце наш трэкер праблем на GitHub: \"%2%\" і \"%3%\"\n" +"Для атрымання дадатковай інфармацыі глядзіце наш трэкер праблем на GitHub: " +"\"%2%\" і \"%3%\"\n" "\n" "Каб пазбегнуць гэтай праблемы, адключыце \"%4%\" ў \"Перавагах\".\n" -"У адваротным выпадку PrusaSlicer, хутчэй за ўсё, ў наступны раз зноў пацерпіць крах." +"У адваротным выпадку PrusaSlicer, хутчэй за ўсё, ў наступны раз зноў " +"пацерпіць крах." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1433 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Адключыць \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1434 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Пакіньце \"%1%\" уключаным" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 -msgid "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" -msgstr "У вас маюцца наступныя профілі з захаванымі наладамі для \"Загрузкі на вузел друку\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1865 msgid "" -"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in Printer Settings anymore.\n" +"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +msgstr "" +"У вас маюцца наступныя профілі з захаванымі наладамі для \"Загрузкі на вузел " +"друку\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +msgid "" +"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " +"Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -"Пачынаючы з гэтай версіі PrusaSlicer, мы больш не адлюстроўваем гэтую інфармацыю ў \"Наладах друкаркі\".\n" +"Пачынаючы з гэтай версіі PrusaSlicer, мы больш не адлюстроўваем гэтую " +"інфармацыю ў \"Наладах друкаркі\".\n" "Налады будуць даступныя ў падзеле наладаў фізічных друкарак." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its creation.\n" +"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " +"creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" "Пры стварэнні новых друкарак яны будуць мець імя як \"Друкарка N\".\n" "Заўвага: імя можна змяніць пазней у наладах фізічных друкарак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Інфармацыя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1888 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1899 msgid "Recreating" msgstr "Узнаўленне" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1902 msgid "Loading of current presets" msgstr "Загрузка бягучых профіляў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1907 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Загрузка рэжыма прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2046 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Абраць адзін файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2058 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Абраць адзін ці некалькі файлаў (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2069 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Абраць файл ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2081 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "Абраць адзін файл (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2092 msgid "Changing of an application language" msgstr "Змяніць мову праграмы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 msgid "Select the language" msgstr "Абярыце мову" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 msgid "modified" msgstr "зменена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2432 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -"Просты рэжым падтрымлівае маніпуляцыі з аб'ектамі, якія складаюцца з адной часткі,\n" +"Просты рэжым падтрымлівае маніпуляцыі з аб'ектамі, якія складаюцца з адной " +"часткі,\n" "альбо аб'ектамі толькі з мадыфікатарамі апоры." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Калі ласка, праверце свой спіс аб'ектаў перад зменай рэжыму." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2435 msgid "Change application mode" msgstr "Змена рэжыму праграмы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Выканаць %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Рэзервовыя копіі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Праверка / актывацыя рэзервовых копій наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Стварыць рэзервовую копію &наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Стварыць рэзервовую копію наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў праграмы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Check for new version of application" msgstr "Праверыць наяўнасць новай версіі праграмы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "&Preferences" msgstr "&Перавагі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486 msgid "Application preferences" msgstr "Перавагі праграмы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2491 msgid "Simple View Mode" msgstr "Просты рэжым прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2493 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Пашыраны рэжым прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494 msgid "Expert View Mode" msgstr "Прасунуты рэжым прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2499 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Рэжым прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 msgid "&Language" msgstr "&Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2505 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Заліць &прашыўку друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2505 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Загрузіць прашыўку ў друкарку на базе Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Файл наладкі Wi-Fi" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 -msgid "Generate a file to be loaded by a Prusa printer to configure its Wi-Fi connection." -msgstr "Стварыць файл, які будзе загружаны друкаркай Prusa для налады яго злучэння з Wi-Fi." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a Prusa printer to configure its Wi-Fi " +"connection." +msgstr "" +"Стварыць файл, які будзе загружаны друкаркай Prusa для налады яго злучэння з " +"Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2529 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Стварэнне рэзервовай копіі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 -msgid "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by the configuration snapshot." -msgstr "У некаторых профілях маюцца змены, і незахаваныя змены ў іх не будуць запісаныя ў рэзервовую копію наладкі." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2530 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " +"the configuration snapshot." +msgstr "" +"У некаторых профілях маюцца змены, і незахаваныя змены ў іх не будуць " +"запісаныя ў рэзервовую копію наладкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2531 msgid "Snapshot name" msgstr "Імя рэзервовай копіі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2547 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Загрузка рэзервовай копіі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2556 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Ці працягнуць актывацыю рэзервовай копіі наладкі %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2570 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Не атрымалася актываваць рэзервовыя копіі наладкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2590 msgid "Language selection" msgstr "Выбар мовы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2593 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -10537,64 +12580,70 @@ msgstr "" "Змена мову прывядзе да перазапуску праграмы.\n" "Вы страціце змест стала." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1490 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "&Configuration" msgstr "&Наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2643 msgid "Restart application" msgstr "Запусціць праграму нанова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Для новага праекту ўсе змены будуць скінутыя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2849 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Загрузка новага праекту пры існуючых зменах у бягучым праекце." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2852 msgid "Project is loading" msgstr "Загрузка праекту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2852 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Адкрыццё новага праекту, калі некаторыя профілі не захаваныя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2871 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Загрузкі ўсё яшчэ працягваюцца" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2871 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Ці спыніць іх, і працягнуць у любым выпадку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Бягучыя загрузкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 -msgid "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with SLA technology." -msgstr "Немагчыма надрукаваць аб'екты, якія змяшчаюць мадыфікатары налад, з дапамогай тэхналогіі SLA." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." +msgstr "" +"Немагчыма надрукаваць аб'екты, якія змяшчаюць мадыфікатары налад, з " +"дапамогай тэхналогіі SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Калі ласка, праверце спіс аб'ектаў перад зменамі профіля." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Наладкі мяняюцца з дапамогай \"Майстра наладкі\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Вітаем у %1% версіі %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10605,33 +12654,34 @@ msgstr "" "Ці жадаеце вы зарэгістраваць загрузкі з Printables.com\n" "для гэтага файла %1% %2%?\n" "\n" -"Адначасова можна зарэгістраваць загрузкі толькі для аднаго выконваемага файлу." +"Адначасова можна зарэгістраваць загрузкі толькі для аднаго выконваемага " +"файлу." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Абраць файл G-code:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Ці адчыніць спасылак у інтэрнэт-аглядальніку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: адчыніць спасылак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Забараніць адкрыццё спасылак у інтэрнэт-аглядальніку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer запомніць ваш выбар." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Больш не пытаць пра гэтае пры навядзенні курсора на інтэрнэт-спасылкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -10640,51 +12690,55 @@ msgstr "" "Перайдзіце ў \"Перавагі\" і адзначце \"%1%\",\n" "каб змяніць ваш выбар." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: не пытаць зноў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Не атрымалася праверыць наяўнасць абнаўлення праграмы." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "У бягучы час вы карыстаецеся апошняй выпушчанай версіяй %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 #, boost-format -msgid "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." +msgid "" +"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" "У сеціве няма новых выпушчаных версій.\n" "Апошняя версія %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Спампоўка %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Спамаоўка новай версіі працягваецца.\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 -msgid "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose destination folder in Configuration Wizard." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +msgid "" +"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " +"destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" "Не атрымалася запусціць загрузку па URL-адрасу.\n" "Каталог прызначэння не зададзены.\n" "Калі ласка, абярыце каталог прызначэння ў \"Майстару наладкі\"." #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2347 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "Файл наладкі друкаркі знойдзены на здымным носьбіце." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Увясці ўліковыя дадзеныя Wi-Fi." @@ -10740,224 +12794,247 @@ msgstr "Дадаць мадыфікатар SVG" msgid "Select showing settings" msgstr "Выбар наладаў адлюстравання" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Хутка дадаць налады (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:486 +msgid "The following model was repaired successfully" +msgid_plural "The following models were repaired successfully" +msgstr[0] "Наступная мадэль паспяхова адноўленая" +msgstr[1] "Наступныя мадэлі паспяхова адноўленыя" +msgstr[2] "Наступных мадэляў паспяхова адноўлена" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:492 +msgid "Folowing model repair failed" +msgid_plural "Folowing models repair failed" +msgstr[0] "Не атрымалася аднавіць мадэль" +msgstr[1] "Не атрымалася аднавіць мадэлі" +msgstr[2] "Не атрымалася аднавіць мадэляў" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +msgid "Repairing was canceled" +msgstr "Аднаўленне было адменена" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 msgid "Remove the selected object" msgstr "Выдаліць абраны аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 msgid "Load" msgstr "Загрузіць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:630 msgid "Box" msgstr "Куб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Cylinder" msgstr "Цыліндр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Slab" msgstr "Пліта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:538 msgid "Gallery" msgstr "Бібліятэка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:589 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Тэкст" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:655 msgid "Height range Modifier" msgstr "Мадыфікатар дыяпазону вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:664 msgid "Add settings" msgstr "Дадаць налады" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 msgid "Change type" msgstr "Змяніць тып" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:765 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:777 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Задаць як асобны аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:777 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Задаць як падзеленыя аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 msgid "Printable" msgstr "Для друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:823 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2503 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Ануляваць інфармацыю аб разрэзе" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 msgid "Rename" msgstr "Пераназваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:848 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Выправіць з дапамогай алгарытму аднаўлення Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:867 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Экспартаваць як s STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перазагрузіць абраныя аб'ёмы з дыска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Replace with STL" msgstr "Замяніць STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Замяніць абраны аб'ём новым STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Задаць экструдар для абраных частак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:947 msgid "Scale to print volume" msgstr "Маштабаваць да вобласці друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:947 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Маштабаваць абраны аб'ект да вобласці друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6660 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Пераўтварыць памер з англійскай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6661 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Вярнуць пераўтварэнне памера з англійскай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6662 msgid "Convert from meters" msgstr "Пераўтварыць памер з метрычнай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6662 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Вярнуць пераўтварэнне памера з метрычнай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Аб'яднаць аб'екты ў адзін складовы аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1032 msgid "Along X axis" msgstr "Наўздоўж восі X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1032 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Люстраваць абраны аб'ект наўздоўж восі X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 msgid "Along Y axis" msgstr "Наўздоўж восі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Люстраваць абраны аб'ект наўздоўж восі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1036 msgid "Along Z axis" msgstr "Наўздоўж восі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1036 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Люстраваць абраны аб'ект наўздоўж восі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1039 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Люстраваць абраны аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1045 msgid "Edit text" msgstr "Змяніць тэкст" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1070 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Магчымасць змяняць тэкст, шрыфт, памер, ..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 msgid "Edit SVG" msgstr "Змяніць SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1107 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Зменіце зыходны файл SVG, праекцыю, памер, ..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Shape" msgstr "Дадаць фігуру" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1168 msgid "To objects" msgstr "На аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1168 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Падзяліць абраны аб'ект на асобныя аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1171 msgid "To parts" msgstr "На часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1171 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Падзяліць абраны аб'ект на асобныя часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 msgid "Split the selected object" msgstr "Падзяліць абраны аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1355 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1373 msgid "Set number of instances" msgstr "Задаць колькасць асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1355 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Змяніць колькасць асобнікаў абраных аб'ектаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Дадаць яшчэ адзін асобнік абранага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1370 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Выдаліць адзін асобнік абранага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1373 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Змяніць колькасць асобнікаў абранага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1377 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Запоўніць стол асобнікамі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1377 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Запоўніць астатнюю вобласць стала асобнікамі абранага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Памылка ініцыялізацыі графічнага інтэрфейсу PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Фатальная памылка, выяўлена выключэнне: %1%" @@ -10978,7 +13055,8 @@ msgstr "Выдаліць дыяпазон пластоў" msgid "Add layer range" msgstr "Дадаць дыяпазон пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Імя" @@ -11056,7 +13134,9 @@ msgstr "Засталося памылак" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" -msgstr "Пстрыкніце правай кнопкай мышы па гузіку, каб выправіць STL з дапамогай алгарытму аднаўлення Windows" +msgstr "" +"Пстрыкніце правай кнопкай мышы па гузіку, каб выправіць STL з дапамогай " +"алгарытму аднаўлення Windows" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -11068,11 +13148,14 @@ msgstr "Пстрыкніце кнопкай мышы на гузік, каб з #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" -msgstr "Пстрыкніце правай кнопкай мышы на гузік, каб змяніць уласцівасці друку аб'екту" +msgstr "" +"Пстрыкніце правай кнопкай мышы на гузік, каб змяніць уласцівасці друку " +"аб'екту" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" -msgstr "Пстрыкніце кнопкай мышы на гузік, каб змяніць уласцівасці друку аб'екту" +msgstr "" +"Пстрыкніце кнопкай мышы на гузік, каб змяніць уласцівасці друку аб'екту" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" @@ -11086,123 +13169,128 @@ msgstr "Пераназваць аб'ект" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Пераназваць укладзены аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4523 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Асобнікі як асобныя аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1351 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Аб'ёмы ў \"Аб'екты пераўпарадкаваны\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1351 msgid "Object reordered" msgstr "Аб'ект пераўпарадкавана" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Дадаць налады для пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1402 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Дадаць налады для ўкладзенага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1403 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Дадаць налады для аб'екта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Дадаць пакет наладаў для дыяпазона вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1443 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Дадаць пакет наладаў для ўкладзенага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1444 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Дадаць пакет наладаў для аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1524 msgid "Load Part" msgstr "Загрузка часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1524 msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузіць мадыфікатар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файлу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1591 msgid "Error!" msgstr "Памылка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1683 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Дадаць агульны ўкладзенага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1713 msgid "Generic" msgstr "Агульны" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1778 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Дадаць фігуры з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1778 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Дадаць фігуры з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1885 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Выдаліць намаляваныя апоры" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1892 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Выдаліць намалаваныя шво" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1906 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Выдаліць шматматэрыяльную афарбоўку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Зрушыць аб'екты на стале" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1918 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Выдаліць пераменную вышыню пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1939 msgid "Delete Settings" msgstr "Выдаліць налады" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1963 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Выдаліць усе асобнікі з аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Delete Height Range" msgstr "Выдаліць дыяпазон вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Выдаліць злучнік з аб'екту, які з'яўляецца часткай разрэза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Выдаліць суцэльную частку з аб'екту, які з'яўляецца часткай разрэза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Выдаліць адмоўны аб'ём з аб'екту, які з'яўляецца часткай разрэза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 -msgid "To save cut information you can delete all connectors from all related objects." -msgstr "Каб захаваць інфармацыю аб разрэзе, вы можаце выдаліць усе злучнікі з усіх звязаных аб'ектаў." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 +msgid "" +"To save cut information you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" +"Каб захаваць інфармацыю аб разрэзе, вы можаце выдаліць усе злучнікі з усіх " +"звязаных аб'ектаў." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -11210,125 +13298,143 @@ msgstr "" "Дзеянне прывядзе да выдалення інфармацыі аб разрэзе.\n" "Пасля гэтага PrusaSlicer не зможа гарантаваць ўзгодненасць мадэлі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 -msgid "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate cut information first." -msgstr "Каб маніпуляваць суцэльнымі часткамі ці адмоўнымі аб'ёмамі, вы павінны спачатку ануляваць інфармацыю аб разрэзе." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 +msgid "" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut information first." +msgstr "" +"Каб маніпуляваць суцэльнымі часткамі ці адмоўнымі аб'ёмамі, вы павінны " +"спачатку ануляваць інфармацыю аб разрэзе." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2533 msgid "Delete all connectors" msgstr "Выдаліць усе злучнікі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2042 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Вы не можаце выдаліць апошнюю суцэльную частку з аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2051 msgid "Delete Subobject" msgstr "Выдаліць ўкладзены аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2077 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Апошні асобнік аб'екту не можа быць выдалены." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Асобнік не можа быць выдалены з разрэзанага аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Instance" msgstr "Выдаліць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 -msgid "The selected object couldn't be split because it contains only one part." -msgstr "Абраны аб'ект не атрымалася падзяліць, паколькі ён складаецца з адной часткі." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one part." +msgstr "" +"Абраны аб'ект не атрымалася падзяліць, паколькі ён складаецца з адной часткі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Split to Parts" msgstr "Падзяленне на часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 -msgid "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after splitting the object." -msgstr "Карыстальніцкія апоры, швы і шматматэрыяльная афарбоўка былі выдаленыя пасля падзялення аб'екту." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3272 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" +"Карыстальніцкія апоры, швы і шматматэрыяльная афарбоўка былі выдаленыя пасля " +"падзялення аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2236 msgid "Merged" msgstr "Аб'яднаныя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Ад'яднаць ўсі часткі ў адзіны аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Add Layers" msgstr "Дадаць пласты" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Connectors information" msgstr "Інфармацыя аб злучніках" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2693 msgid "Object manipulation" msgstr "Маніпуляванне аб'ектамі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 msgid "Group manipulation" msgstr "Маніпуляванне суполкамі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2729 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Налады аб'екту для зменаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2733 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Налады частак для зменаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2738 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Налады дыяпазона пластоў для змены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2744 msgid "Part manipulation" msgstr "Маніпуляванне часткамі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2752 msgid "Instance manipulation" msgstr "Маніпуляванне асобнікамі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 msgid "Height ranges" msgstr "Дыяпазон вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 msgid "Settings for height range" msgstr "Налады для дыяпазона вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3297 msgid "Delete Selected" msgstr "Выдаліць абранае" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 msgid "Add Height Range" msgstr "Дадаць дыяпазон вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" "Немагчыма ўставіць новы дыяпазон пластоў пасля бягучага дыяпазона пластоў.\n" -"Наступны дыяпазон пластоў занадта тонкі, каб яго можна было падзяліць на два пласта без парушэння найменшай вышыні пласта." +"Наступны дыяпазон пластоў занадта тонкі, каб яго можна было падзяліць на два " +"пласта без парушэння найменшай вышыні пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3473 msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer range.\n" +"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " +"range.\n" "The gap between the current layer range and the next layer range\n" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -"Немагчыма ўставіць новы дыяпазон пластоў паміж бягучым і наступным дыяпазонамі пластоў.\n" -"Прагал паміж бягучым і наступным дыяпазонамі пластоў менш, чым дапушчальная вышыня пласта." +"Немагчыма ўставіць новы дыяпазон пластоў паміж бягучым і наступным " +"дыяпазонамі пластоў.\n" +"Прагал паміж бягучым і наступным дыяпазонамі пластоў менш, чым дапушчальная " +"вышыня пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3478 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11336,131 +13442,114 @@ msgstr "" "Немагчыма ўставіць новы дыяпазон пластоў пасля бягучага дыяпазона пластоў.\n" "Дыяпазон бягучага пласта перакрываецца з дыяпазонам наступнага пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3537 msgid "Edit Height Range" msgstr "Змяніць дыяпазон вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3919 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Выбар-выдаліць з спісу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3931 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Выбар-дадаць з спісу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4070 msgid "Object or Instance" msgstr "Аб'ект ці асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Layer" msgstr "Пласт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 msgid "Unsupported selection" msgstr "Непадтрыманы выбар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4074 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Вы пачалі свой выбар з элемента %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4075 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "У гэтым рэжыме можна абраць только іншы %s Элемент %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4078 msgid "of a current Object" msgstr "бягучага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Даведка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4263 msgid "Negative Volume" msgstr "Адмоўны аб'ём" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокоўшчык апоры" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 msgid "Support Enforcer" msgstr "Прымусовая апора" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4286 msgid "Select type of part" msgstr "Выбраць тып часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "Change Part Type" msgstr "Змяніць тып часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4553 msgid "Enter new name" msgstr "Увясці новае імя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4553 msgid "Renaming" msgstr "Пераназваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4615 msgid "Repairing model" msgstr "Аднаўленне мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 -msgid "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after repairing the mesh." -msgstr "Пасле аднаўлення сеткі былі выдаленыя карыстальніцкія апоры, шво і шматматэрыяльная афарбоўка." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4625 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"repairing the mesh." +msgstr "" +"Пасле аднаўлення сеткі былі выдаленыя карыстальніцкія апоры, шво і " +"шматматэрыяльная афарбоўка." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 -msgid "Fixing by Windows repair algorithm" -msgstr "Выпраўленне з дапамогай алгарытму аднаўлення Windows" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 -msgid "The following model was repaired successfully" -msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "Наступная мадэль паспяхова адноўленая" -msgstr[1] "Наступныя мадэлі паспяхова адноўленыя" -msgstr[2] "Наступных мадэляў паспяхова адноўлена" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 -msgid "Folowing model repair failed" -msgid_plural "Folowing models repair failed" -msgstr[0] "Не атрымалася аднавіць мадэль" -msgstr[1] "Не атрымалася аднавіць мадэлі" -msgstr[2] "Не атрымалася аднавіць мадэляў" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 -msgid "Repairing was canceled" -msgstr "Аднаўленне было адменена" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4792 msgid "Change Extruders" msgstr "Змяніць экструдары" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4918 msgid "Set Printable group" msgstr "Задаць суполку \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4918 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Задаць суполку \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4920 msgid "Set Printable" msgstr "Задаць \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4920 msgid "Set Unprintable" msgstr "Задаць \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4921 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Задаць \"Асобнік для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4921 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Задаць \"Асобнік не для друку\"" @@ -11477,7 +13566,10 @@ msgstr "Памер [сусвет]" msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Люстраваць наўздоўж восі %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Класці на стол" @@ -11490,7 +13582,8 @@ msgstr "Скінуць вярчэнне" msgid "Skew [World]" msgstr "Перакос [сусвет]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "Скінуць перакос" @@ -11502,12 +13595,16 @@ msgstr "Цалі" msgid "Scale factors" msgstr "Маштабныя каэфіцыенты" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Павярнуць (адносна)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Перакласці (адносна) [сусвет]" @@ -11578,7 +13675,10 @@ msgstr "Нарэзаны аб'ект \"%1%\" падобны на лагатып msgid "Apply color change automatically" msgstr "Аўтаматычна ўжываць змяненні колераў" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Падрабязней" @@ -11606,7 +13706,8 @@ msgstr "Катэгорыя" msgid "Search in English" msgstr "Шукаць на англійскай мове" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Упарадкаванне" @@ -11624,37 +13725,43 @@ msgstr "" "Не атрымалася ўпарадкаваць часткі аб'екту!\n" "Некаторыя геаметрыі могуць быць недапушчальнымі." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7849 #, c-format, boost-format msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single bed:\n" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" "%s" msgstr "" -"Пры ўпарадкаванні былі прапушчаныя наступныя аб'екты, якія не памясціліся на адным стале:\n" +"Пры ўпарадкаванні былі прапушчаныя наступныя аб'екты, якія не памясціліся на " +"адным стале:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "Запаўненне стала" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Дадаць тэкставы аб'ект з цісненнем" -#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 -msgid "Text/SVG attribute change" -msgstr "Змена атрыбуту тэксту/SVG" +#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. +#. It is same for Text and SVG. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1037 +msgid "Emboss attribute change" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1091 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Дадаць аб'ём ціснення тэксту" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Шрыфт не мае аніякай фігуры для дадзенага тэксту." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1370 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Няма дапушчальнай паверхні для праецыравання тэксту." @@ -11684,11 +13791,15 @@ msgstr "Памяньшэнне нахілу выступа" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" -"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support structures.\n" -"Note that this method will try to find the best surface of the object for touching the print bed if no elevation is set." +"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " +"structures.\n" +"Note that this method will try to find the best surface of the object for " +"touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -"Пошук аптымальнага вярчэння аб'екту, каб мець найменшую колькасць выступаў, якія маюць патрэбу ў апорах.\n" -"Звярніце ўвагу, што калі вышыня ўзвышша не зададзена, метад паспрабуе знайсці найлепшую паверхню аб'екту для дотыку друкаванага пласта." +"Пошук аптымальнага вярчэння аб'екту, каб мець найменшую колькасць выступаў, " +"якія маюць патрэбу ў апорах.\n" +"Звярніце ўвагу, што калі вышыня ўзвышша не зададзена, метад паспрабуе " +"знайсці найлепшую паверхню аб'екту для дотыку друкаванага пласта." #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" @@ -11696,7 +13807,9 @@ msgstr "Найменшая вышыня восі Z" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." -msgstr "Вярчэнне мадэлі так,каб яна мела найменшую вышыню па восі Z для памяншэння часу друку." +msgstr "" +"Вярчэнне мадэлі так,каб яна мела найменшую вышыню па восі Z для памяншэння " +"часу друку." #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" @@ -11735,10 +13848,13 @@ msgid "Importing SLA archive" msgstr "Імпартаваць архіў SLA" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 -msgid "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA printer preset first before importing that SLA archive." +msgid "" +"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " +"printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" "Архіў SLA не ўтрымлівае аніякіх профіляў.\n" -"Калі ласка, спачатку актывуйце які-небудзь профіль друкаркі SLA, перш чым імпартаваць гэты архіў SLA." +"Калі ласка, спачатку актывуйце які-небудзь профіль друкаркі SLA, перш чым " +"імпартаваць гэты архіў SLA." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." @@ -11757,25 +13873,33 @@ msgid "The file does not exist." msgstr "Файл не існуе." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 -msgid "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA presets were used as fallback." +msgid "" +"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " +"presets were used as fallback." msgstr "" "Імпартаваны архіў SLA не ўтрымлівае аніякіх профіляў.\n" "Бягучыя профілі SLA ужываліся ў якасці запаснога варыянта." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "Вы не можаце загрузіць праект SLA з аб'ектам, якая складаецца з некалькіх частак, на стале" +msgstr "" +"Вы не можаце загрузіць праект SLA з аб'ектам, якая складаецца з некалькіх " +"частак, на стале" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 -msgid "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." +msgid "" +"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "Профіль у імпартаваным архіве пашкоджаны і не будзе загружаны." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 -msgid "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted or missing." +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." msgstr "" "З архіва не ўдалося выняць ні адзін аб'ект.\n" "Нарэзкі могуць быць пашкоджаныя ці адсутнічаць." @@ -11816,7 +13940,7 @@ msgstr "Загрузіць наладкі з ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузіць наладкі з ini/amf/3mf/gcode і аб'яднаць" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7900 msgid "Send G-code" msgstr "Адправіць G-code" @@ -11824,7 +13948,7 @@ msgstr "Адправіць G-code" msgid "Export config" msgstr "Экспартаваць налады" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:989 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Экспартаваць на SD-картку / USB-носьбіт" @@ -11848,7 +13972,9 @@ msgstr "Выдаліць абранае" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Уставіць з буфера абмена" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Перазагрузіць стол з дыску" @@ -11876,7 +14002,8 @@ msgstr "Пераключыць на трохмернае прадстаўлен msgid "Switch to Preview" msgstr "Пераключыць на папярэдні прагляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Чарга загрузкі на вузел друку" @@ -11892,7 +14019,9 @@ msgstr "Выгляд з камеры" msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Адлюстраваць/схаваць пазнакі аб'екту/асобніка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Перавагі" @@ -11901,7 +14030,8 @@ msgstr "Перавагі" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Адлюстраваць спіс спалучэння клавішаў" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Каманды" @@ -11929,7 +14059,10 @@ msgstr "Націсніце, каб актываваць прастакутнік msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Націсніце, каб актываваць прастакутнік амены вылучэння" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Up" msgstr "Стрэлка ўверх" @@ -11937,7 +14070,10 @@ msgstr "Стрэлка ўверх" msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Рухаць абранае на 10 мм у станоўчым напрамку па восі Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Down" msgstr "Стрэлка ўніз" @@ -11945,7 +14081,10 @@ msgstr "Стрэлка ўніз" msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Рухаць абранае на 10 мм у адмоўным напрамку па восі Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Left" msgstr "Стрэлка налева" @@ -11953,7 +14092,10 @@ msgstr "Стрэлка налева" msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Рухаць абранае на 10 мм у адмоўным напрамку па восі X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Стрэлка направа" @@ -11961,7 +14103,8 @@ msgstr "Стрэлка направа" msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Рухаць абранае на 10 мм у станоўчым напрамку па восі X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "Любая стрэлка" @@ -12071,9 +14214,12 @@ msgstr "Згарнуць/разгарнуць бакавую панэль" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" -msgstr "Адлюстраваць/схаваць дыялогавае акно наладаў прылад 3Dconnexion, калі ўключана" +msgstr "" +"Адлюстраваць/схаваць дыялогавае акно наладаў прылад 3Dconnexion, калі " +"ўключана" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Адлюстраваць/схаваць дыялогавае акно наладаў прылад 3Dconnexion" @@ -12081,8 +14227,10 @@ msgstr "Адлюстраваць/схаваць дыялогавае акно н msgid "Minimize application" msgstr "Згарнуць праграму" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Стол" @@ -12134,8 +14282,10 @@ msgid "Gizmos" msgstr "Штуковіны" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 -msgid "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" -msgstr "Наступныя спалучэнні клавішаў даступныя, калі актыўна абраная штуковіна" +msgid "" +"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" +msgstr "" +"Наступныя спалучэнні клавішаў даступныя, калі актыўна абраная штуковіна" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" @@ -12157,23 +14307,29 @@ msgstr "Спіс аб'ектаў" msgid "Open a G-code file" msgstr "Абраць файл G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перазагрузіць стол з дыску" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Вертыкальны паўзунок - зрушыць актыўны паўзунок уверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Вертыкальны паўзунок - зрушыць актыўны паўзунок уніз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Гарызантальны паўзунок - зрушыць актыўны паўзунок налева" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Гарызантальны паўзунок - зрушыць актыўны паўзунок направа" @@ -12189,7 +14345,8 @@ msgstr "Адлюстраваць/схаваць легенду" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Адлюстраваць/схаваць акно G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Preview" msgstr "Папярэдні прагляд" @@ -12217,7 +14374,10 @@ msgstr "Дадаць змену колера для бягучага пласт msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Выдаліць змену колера для бягучага пласта" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12230,8 +14390,12 @@ msgid "Vertical Slider" msgstr "Вертыкальны паўзунок" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 -msgid "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical slider is active" -msgstr "Наступныя спалучэнні клавішыў даступныя ў акне папярэдняга прагляду G-code, калі вертыкальны паўзунок актыўны" +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " +"slider is active" +msgstr "" +"Наступныя спалучэнні клавішыў даступныя ў акне папярэдняга прагляду G-code, " +"калі вертыкальны паўзунок актыўны" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" @@ -12254,14 +14418,19 @@ msgid "Horizontal Slider" msgstr "Гарызантальны паўзунок" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 -msgid "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal slider is active" -msgstr "Наступныя спалучэнні клавішыў даступныя ў акне папярэдняга прагляду G-code, калі гарызантальны паўзунок актыўны" +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " +"slider is active" +msgstr "" +"Наступныя спалучэнні клавішыў даступныя ў акне папярэдняга прагляду G-code, " +"калі гарызантальны паўзунок актыўны" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Спалучэнні клавішаў" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Запусціць новы асобнік PrusaSlicer" @@ -12295,23 +14464,30 @@ msgstr "Зачыненне PrusaSlicer" msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Зачыненне PrusaSlicer, з зменамі ў профілях." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 msgid "Print Settings" msgstr "Налады друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 msgid "Material Settings" msgstr "Налады матэрыялу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Printer Settings" msgstr "Налады друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3005 msgid "Untitled" msgstr "Без назвы" @@ -12333,7 +14509,8 @@ msgstr "Адлюстраваць акно з інфармацыяй аб пра msgid "%s &Website" msgstr "&Сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Адчыніць сайт %s у інтэрнэт-аглядальніку" @@ -12362,7 +14539,8 @@ msgstr "&Выпускі праграмнага забеспячэння PrusaSli #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" -msgstr "Адчыніць старонку выпускаў праграмы PrusaSlicer у інтэрнэт-аглядальніку" +msgstr "" +"Адчыніць старонку выпускаў праграмы PrusaSlicer у інтэрнэт-аглядальніку" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" @@ -12394,7 +14572,9 @@ msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Адлюстраваць карысную параду дня" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 -msgid "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another tip if already opened." +msgid "" +"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " +"tip if already opened." msgstr "" "Адчыняе карысную параду дня ў правым ніжнім куту,\n" "альбо адлюстроўвае іншую падказку, калі яна ўжо адчыненая." @@ -12583,7 +14763,8 @@ msgstr "Экспартаваць G-code на SD-картку / USB-носьбі #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" -msgstr "Экспартаваць бягучыя мадэлі з стала ў G-code на SD-картку / USB-носьбіт" +msgstr "" +"Экспартаваць бягучыя мадэлі з стала ў G-code на SD-картку / USB-носьбіт" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" @@ -12689,7 +14870,8 @@ msgstr "&Папярэдні прагляд G-code" msgid "E&xit" msgstr "&Выйсці" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Выйсці з %s" @@ -12759,7 +14941,8 @@ msgstr "Ус&тавіць" msgid "Paste clipboard" msgstr "Уставіць з буфера абмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "&Загрузіць з дыска нанова" @@ -12835,7 +15018,8 @@ msgstr "Адлюстраваць акно чаргі загрузкі на ву msgid "Open New Instance" msgstr "Запусціць новы асобнік праграмы" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "Параўнаць профілі" @@ -12863,7 +15047,7 @@ msgstr "Адлюстраваць легенду на папярэднім пра msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Згарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2474 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Згарнуць бакавую панэль" @@ -12956,8 +15140,12 @@ msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Экспартаваць пакет наладкі" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 -msgid "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into configuration bundle." -msgstr "Некаторыя профілі былі змененыя, і незахаваныя змены не будуць экспартаваныя ў пакет наладкі." +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " +"configuration bundle." +msgstr "" +"Некаторыя профілі былі змененыя, і незахаваныя змены не будуць экспартаваныя " +"ў пакет наладкі." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" @@ -12984,11 +15172,13 @@ msgstr "Прылада:" msgid "Speed:" msgstr "Хуткасць:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Пераклад" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Маштаб" @@ -13029,7 +15219,7 @@ msgstr "%s утрымлівае папярэджанне" msgid "%s info" msgstr "Інфармацыя %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Інфармацыя %s" @@ -13042,12 +15232,14 @@ msgstr "Трохмерная мыш адключаная." msgid "Configuration update is available." msgstr "Даступна абнаўленне наладкі." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Падрабязней." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 -msgid "Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" "Даступна абнаўленне наладкі.\n" "Абнаўленне змяшчае новыя версіі друкарак." @@ -13055,13 +15247,18 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in \"Printer Settings > Custom G-code\"" +"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " +"\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -"Вы толькі што дадалі G-code змены колера, але яго значэнне ў адпаведным поле не зададзена.\n" -"Для вернага экспартавання G-code, праверце пункт \"G-code змены колера\" у падзеле \"Налады Друкаркі > Карыстальніцкі G-code\"" +"Вы толькі што дадалі G-code змены колера, але яго значэнне ў адпаведным поле " +"не зададзена.\n" +"Для вернага экспартавання G-code, праверце пункт \"G-code змены колера\" у " +"падзеле \"Налады Друкаркі > Карыстальніцкі G-code\"" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 -msgid "No color change event was added to the print. The print does not look like a sign." +msgid "" +"No color change event was added to the print. The print does not look like a " +"sign." msgstr "" "Да друку не былі даданы гузікі змены колераў.\n" "Аб'ект не падобны на шыльду." @@ -13087,9 +15284,12 @@ msgid "Exporting." msgstr "Экспартаванне." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 -msgid "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not allowed. You can allow it" +msgid "" +"PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " +"allowed. You can allow it" msgstr "" -"PrusaSlicer атрымаў запыт на загрузку ад Printables.com, але гэтае забаронена.\n" +"PrusaSlicer атрымаў запыт на загрузку ад Printables.com, але гэтае " +"забаронена.\n" "Вы можаце дазволіць гэтае" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 @@ -13108,11 +15308,14 @@ msgstr "Выняць дыск" msgid "Ejecting." msgstr "Выняцце." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "ПАМЫЛКА" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "ЗАВЕРШАНА" @@ -13188,8 +15391,10 @@ msgstr "Экспартаваць у G-code." msgid "Export." msgstr "Экспартаваць." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 msgid "WARNING:" msgstr "ПАПЯРЭДЖАННЕ:" @@ -13197,7 +15402,8 @@ msgstr "ПАПЯРЭДЖАННЕ:" msgid "Exporting finished." msgstr "Экспартаванне скончанае." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "Спампаваць" @@ -13213,12 +15419,14 @@ msgstr "Апусканне" msgid "Instances" msgstr "Асобнікі" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Асобнік %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5640 msgid "Layers" msgstr "Пласты" @@ -13226,46 +15434,54 @@ msgstr "Пласты" msgid "Range" msgstr "Дыяпазон" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:385 #, c-format, boost-format msgid "" -"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Для карэктнай працы PrusaSlicer патрабуецца драйвер графічнай падсістэмы, які падтрымлівае OpenGL ES 2.0,\n" -"але выяўлена графічная падсістэма OpenGL версіі %s, візуалізацыя %s, пастаўшчык %s." +"Для карэктнай працы PrusaSlicer патрабуецца драйвер графічнай падсістэмы, " +"які падтрымлівае OpenGL ES 2.0,\n" +"але выяўлена графічная падсістэма OpenGL версіі %s, візуалізацыя %s, " +"пастаўшчык %s." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "" -"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"PrusaSlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Для карэктнай працы PrusaSlicer патрабуецца драйвер графічнай падсістэмы, які падтрымлівае OpenGL %s,\n" -"але выяўлена графічная падсістэма OpenGL версіі %s, візуалізацыя %s, пастаўшчык %s." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Для карэктнай працы PrusaSlicer патрабуецца драйвер графічнай падсістэмы, які падтрымлівае OpenGL 2.0,\n" -"але выяўлена графічная падсістэма OpenGL версіі %s, візуалізацыя %s, пастаўшчык %s." +"Для карэктнай працы PrusaSlicer патрабуецца драйвер графічнай падсістэмы, " +"які падтрымлівае OpenGL 2.0,\n" +"але выяўлена графічная падсістэма OpenGL версіі %s, візуалізацыя %s, " +"пастаўшчык %s." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Магчыма, вам неабходна абнавіць драйвер відэакарты." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 -msgid "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." -msgstr "У якасці абыходнага шляху магчыма запусціць PrusaSlicer з праграмнай візуалізацыяй трохмернай графікі, калі запусціць prusa-slicer.exe з наладкаю --sw-renderer." +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:398 +msgid "" +"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " +"graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." +msgstr "" +"У якасці абыходнага шляху магчыма запусціць PrusaSlicer з праграмнай " +"візуалізацыяй трохмернай графікі, калі запусціць prusa-slicer.exe з наладкаю " +"--sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Непадтрыманая версія OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -13274,7 +15490,7 @@ msgstr "" "Не атрымалася загрузіць наступныя шэйдары:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:408 msgid "Error loading shaders" msgstr "Памылка загрузкі шэйдараў" @@ -13306,7 +15522,7 @@ msgstr "Апісальная назва друкаркі" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Дадаць профіль для друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 msgid "Print Host upload" msgstr "Загрузка на вузел друку" @@ -13331,7 +15547,9 @@ msgid "Refresh Printers" msgstr "Абнавіць спіс друкарак" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 -msgid "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-signed certificate." +msgid "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." msgstr "" "Файл HTTPS CA не абавязковы.\n" "Ён неабходны толькі для ўжывання HTTPS з самападпісаным сертыфікатам." @@ -13346,18 +15564,27 @@ msgstr "Адчыніць файл сертыфіката CA" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format -msgid "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store or Keychain." -msgstr "У вашай сістэме %s ужываюцца HTTPS сертыфікаты з \"Сховішча сертыфікатаў\" ці \"Ланцуга ключэй\"." +msgid "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." +msgstr "" +"У вашай сістэме %s ужываюцца HTTPS сертыфікаты з \"Сховішча сертыфікатаў\" " +"ці \"Ланцуга ключэй\"." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 -msgid "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / Keychain." -msgstr "Каб ужыць карыстальніцкі файл CA, імпартуйце яго ў \"Сховішча сертыфікатаў\" / \"Ланцуг ключэй\"." +msgid "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." +msgstr "" +"Каб ужыць карыстальніцкі файл CA, імпартуйце яго ў \"Сховішча сертыфікатаў" +"\" / \"Ланцуг ключэй\"." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "Нечаканы знак" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "У назве недапушчальныя наступныя знакі" @@ -13366,7 +15593,9 @@ msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Вам неабходна ўвесці назву друкаркі." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 -msgid "URL of PrusaConnect is different from https://connect.prusa3d.com. Do you want to continue?" +msgid "" +"URL of PrusaConnect is different from https://connect.prusa3d.com. Do you " +"want to continue?" msgstr "" "URL-адрас PrusaConnect адрозніваецца ад https://connect.prusa3d.com.\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" @@ -13382,11 +15611,21 @@ msgstr "Ці замяніць?" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format -msgid "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%\" will be used just once." -msgid_plural "Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer \"%2%\" will be used just once." -msgstr[0] "Наступны профіль друкаркі паўтараецца:%1% Вышэйназваны профіль для друкаркі \"%2%\" будзе ўжыты толькі адзін раз." -msgstr[1] "Наступныя профілі друкаркі паўтараюцца:%1% Вышэйназваныя профілі для друкаркі \"%2%\" будуць ужытыя толькі адзін раз." -msgstr[2] "Наступныя профілі друкаркі паўтараюцца:%1% Вышэйназваныя профілі для друкаркі \"%2%\" будуць ужытыя толькі адзін раз." +msgid "" +"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" +"\" will be used just once." +msgid_plural "" +"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " +"\"%2%\" will be used just once." +msgstr[0] "" +"Наступны профіль друкаркі паўтараецца:%1% Вышэйназваны профіль для друкаркі " +"\"%2%\" будзе ўжыты толькі адзін раз." +msgstr[1] "" +"Наступныя профілі друкаркі паўтараюцца:%1% Вышэйназваныя профілі для " +"друкаркі \"%2%\" будуць ужытыя толькі адзін раз." +msgstr[2] "" +"Наступныя профілі друкаркі паўтараюцца:%1% Вышэйназваныя профілі для " +"друкаркі \"%2%\" будуць ужытыя толькі адзін раз." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." @@ -13405,7 +15644,8 @@ msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -"Для аб'екту, які складаецца з некалькіх частак, дадзенае значэнне не з'яўляецца дакладным.\n" +"Для аб'екту, які складаецца з некалькіх частак, дадзенае значэнне не " +"з'яўляецца дакладным.\n" "Яно не ўлічвае перасячэнні і адмоўныя аб'ёмы." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 @@ -13420,15 +15660,15 @@ msgstr "Граняў" msgid "Sliced Info" msgstr "Інфармацыя аб нарэзке" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1493 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Ужыта філамента (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1474 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Ужыта філамента (м)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1486 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Ужыта філамента (мм³)" @@ -13440,7 +15680,9 @@ msgstr "Ужыта матэрыяла (адзінак вымярэння)" msgid "Cost (money)" msgstr "Кошт (грошаў)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 msgid "Estimated printing time" msgstr "Разлічаны час друку" @@ -13465,8 +15707,12 @@ msgid "Brim" msgstr "Аблямоўка" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 -msgid "This flag enables the brim that will be printed around each object on the first layer." -msgstr "Дазваляе задаць мяжы, якія будуць надрукаваныя вакол кожнага аб'екту на першым пласту." +msgid "" +"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " +"first layer." +msgstr "" +"Дазваляе задаць мяжы, якія будуць надрукаваныя вакол кожнага аб'екту на " +"першым пласту." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" @@ -13484,19 +15730,20 @@ msgstr "Пад аб'ектам" msgid "Around object" msgstr "Вакол аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:987 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7900 msgid "Send to printer" msgstr "Адправіць на друкарку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1008 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3517 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 msgid "Slice now" msgstr "Нарэзаць зараз" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1184 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Утрымлівайце клавішу Shift, каб нарэзаць і экспартаваць у G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -13504,72 +15751,73 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d абалонка)" msgstr[1] "%1% (%2$d абалонкі)" msgstr[2] "%1% (%2$d абалонак)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Ужыта матэрыяла (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1434 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "аб'ект" msgstr[1] "аб'екта" msgstr[2] "аб'ектаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1434 msgid "supports and pad" msgstr "апоры і падкладка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1474 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Ужыта філамента (цалей)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1476 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1527 msgid "objects" msgstr "аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1476 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1527 msgid "wipe tower" msgstr "вежа выцірання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1486 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Ужыта філамента (цалей³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1510 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Філамент ў экструдары %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1516 msgid "(including spool)" msgstr "(разам з катушкай)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1543 msgid "normal mode" msgstr "звычайны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1550 msgid "stealth mode" msgstr "ціхі рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1846 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Ці жадаеце вы захаваць змены ў \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1847 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Захаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1847 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Адмовіцца" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1852 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Спытаць пра незахаваныя змены ў праекце" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -13579,35 +15827,47 @@ msgstr "" "- зачыняецца PrusaSlicer,\n" "- загружаецца ці ствараецца новы праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2322 #, c-format, boost-format -msgid "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the computer." +msgid "" +"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." msgstr "" "Размантавана паспяхова.\n" "Зараз прыладу %s(%s) можна бяспечна выняць з кампутара." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2328 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не атрымалася выняць прыладу %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5395 msgid "New Project" msgstr "Новы праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2473 msgid "Expand sidebar" msgstr "Разгарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 -msgid "The preset below was temporarily installed on the active instance of PrusaSlicer" -msgid_plural "The presets below were temporarily installed on the active instance of PrusaSlicer" -msgstr[0] "Прыведзены ніжэй профіль быў часова ўсталяваны на актыўным асобніку PrusaSlicer" -msgstr[1] "Прыведзеныя ніжэй профілі былі часова ўсталяваны на актыўным асобніку PrusaSlicer" -msgstr[2] "Прыведзеныя ніжэй профілі былі часова ўсталяваны на актыўным асобніку PrusaSlicer" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523 +msgid "" +"The preset below was temporarily installed on the active instance of " +"PrusaSlicer" +msgid_plural "" +"The presets below were temporarily installed on the active instance of " +"PrusaSlicer" +msgstr[0] "" +"Прыведзены ніжэй профіль быў часова ўсталяваны на актыўным асобніку " +"PrusaSlicer" +msgstr[1] "" +"Прыведзеныя ніжэй профілі былі часова ўсталяваны на актыўным асобніку " +"PrusaSlicer" +msgstr[2] "" +"Прыведзеныя ніжэй профілі былі часова ўсталяваны на актыўным асобніку " +"PrusaSlicer" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -13616,12 +15876,12 @@ msgstr "" "Абраны файл %1% змяшчае сцэнар наступнай апрацоўкі.\n" "Калі ласка, трэба уважліва азнаёміцца з сцэнарам перад экспартам G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2697 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не атрымалася загрузіць файл \"%1%\" з-за недапушчальнай наладкі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2717 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13639,18 +15899,20 @@ msgstr[2] "" "Здаецца, што ў аб'екта з файлу %s нулявы памер.\n" "Яны былі выдаленыя з мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2721 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Памер аб'екту роўны нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2734 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" msgid_plural "" "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" "Здаецца, што вымярэнні аб'екту з файлу %s зададзены ў метрах.\n" "Унутранай адзінкай вымярэння PrusaSlicer з'яўляюцца міліметры.\n" @@ -13664,22 +15926,24 @@ msgstr[2] "" "Унутранай адзінкай вымярэння PrusaSlicer з'яўляюцца міліметры.\n" "Ці пералічыць памеры аб'екту?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "The object is too small" msgstr "Аб'ект занадта малы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2739 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Ужыць да ўсіх дробных аб'ектаў, якія загружаюцца." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2756 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" msgid_plural "" "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" "Здаецца, што вымярэнні аб'екту з файлу %s зададзены ў метрах.\n" "Унутранай адзінкай вымярэння PrusaSlicer з'яўляюцца цалі.\n" @@ -13693,75 +15957,84 @@ msgstr[2] "" "Унутранай адзінкай вымярэння PrusaSlicer з'яўляюцца цалі.\n" "Ці пералічыць памеры аб'екту?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2774 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" "Гэты файл утрымлівае некалькі аб'ектаў, якія знаходзяцца на рознай вышыні.\n" -"Ці варта загружаць файл як адзіны аб'ект, які складаецца з некалькіх частак, замест таго, каб разглядаць іх як некалькі аб'ектаў?" +"Ці варта загружаць файл як адзіны аб'ект, які складаецца з некалькіх частак, " +"замест таго, каб разглядаць іх як некалькі аб'ектаў?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Знойдзены аб'ект, які складаецца з некалькіх частак" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2778 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Прымяніць да ўсіх аб'ектаў, якія загружаюцца." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 -msgid "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an advanced mode?" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2790 +msgid "" +"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " +"advanced mode?" msgstr "" "Файл не можа быць загружаны ў звычайным рэжыме.\n" "Ці жадаеце вы перайсці ў пашыраны рэжым?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2791 msgid "Detected advanced data" msgstr "Знойдзены пашыраныя дадзеныя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2832 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" "Для друкаркі з некалькімі матэрыяламі было загружана некалькі аб'ектаў.\n" -"Замест таго, каб разглядаць іх як некалькі аб'ектаў, ці патрэбна разглядаць гэты файл як адзіны аб'ект, якая складаецца з некалькіх частак?" +"Замест таго, каб разглядаць іх як некалькі аб'ектаў, ці патрэбна разглядаць " +"гэты файл як адзіны аб'ект, якая складаецца з некалькіх частак?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 -msgid "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to fit your print bed." -msgstr "Ваш аб'ект занадта вялікі, таму ён быў аўтаматычна паменшаны, каб адпавядаць памеру вашага стала." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2953 +msgid "" +"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " +"fit your print bed." +msgstr "" +"Ваш аб'ект занадта вялікі, таму ён быў аўтаматычна паменшаны, каб адпавядаць " +"памеру вашага стала." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2954 msgid "Object too large?" msgstr "Ці аб'ект занадта вялікая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3034 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспартаваць у файл STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспартаваць у файл AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3047 msgid "Save file as:" msgstr "Захаваць файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспартаваць у файл OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3167 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Выдаліць аб'ект, які з'яўляецца часткай разрэзанага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." -msgstr "Вы спрабуеце выдаліць аб'ект, які з'яўляецца часткай разрэзанага аб'екту." +msgstr "" +"Вы спрабуеце выдаліць аб'ект, які з'яўляецца часткай разрэзанага аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -13769,451 +16042,487 @@ msgstr "" "Прывядзе да разрыву інфармацыі аб разрэзе.\n" "Пасля гэтага PrusaSlicer не зможа гарантаваць ўзгодненасць мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "Delete object" msgstr "Выдаліць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "Delete Object" msgstr "Выдаліць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3196 msgid "Delete All Objects" msgstr "Выдаліць усе аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3225 msgid "Reset Project" msgstr "Скінуць праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 -msgid "The selected object couldn't be split because it contains only one solid part." -msgstr "Абраны аб'ект не атрымалася падзяліць, так як ён складаецца з адной суцэльнай часткі." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " +"part." +msgstr "" +"Абраны аб'ект не атрымалася падзяліць, так як ён складаецца з адной " +"суцэльнай часткі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3287 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Усе несуцэльныя мадыфікатары былі выдаленыя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 msgid "Split to Objects" msgstr "Падзяліць на аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 -msgid "An object has custom support enforcers which will not be used because supports are disabled." -msgstr "Аб'ект мае карыстальніцкія прымусовыя апоры, якія не будуць ужывацца, так як апоры адключаныя." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3343 +msgid "" +"An object has custom support enforcers which will not be used because " +"supports are disabled." +msgstr "" +"Аб'ект мае карыстальніцкія прымусовыя апоры, якія не будуць ужывацца, так як " +"апоры адключаныя." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Дазволіць толькі прымусовую апору" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." -msgstr "Тэмпература стала для філаментаў, якія ўжываюцца, істотна адрозніваюцца." +msgstr "" +"Тэмпература стала для філаментаў, якія ўжываюцца, істотна адрозніваюцца." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3497 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4431 msgid "Invalid data" msgstr "Памылковыя дадзеныя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3517 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7300 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 msgid "Slicing" msgstr "Нарэзка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Ужо цягнецца іншы працэс экспартавання." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 msgid "Replace from:" msgstr "Замяніць з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Не атрымалася замяніць больш чым адным аб'ёмам" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Error during replace" msgstr "Памылка пры замене" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 msgid "Select the new file" msgstr "Абраць новы файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не быў абраны" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Калі ласка, абярыце файл для перазагрузкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3874 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5562 msgid "The selected file" msgstr "У абраным файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3875 msgid "differs from the original file" msgstr "адрозніваецца ад зыходнага файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3875 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Ці жадаеце вы замяніць яго" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3895 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3901 msgid "Reload from:" msgstr "Перазагрузка з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4016 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не атрымалася перазагрузіць:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4021 msgid "Error during reload" msgstr "Памылка падчас перазагрузкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4039 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перазагрузіць усё з дыску" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Вы ўжываеце шаблонны профіль філаменту." msgstr[1] "Вы ўжываеце шаблонныя профілі філаменту." msgstr[2] "Вы ўжываеце шаблонныя профілі філаменту." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 -msgid "Please note that template presets are not customized for specific printer and should only be used as a starting point for creating your own user presets." -msgstr "Калі ласка, звярніце ўвагу, што шаблоны профіляў не наладжваюцца для канкрэтнай друкаркі і павінны быць ужытыя толькі ў якасці адпраўной кропкі для стварэння ўласных карыстальніцкіх профіляў." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4247 +msgid "" +"Please note that template presets are not customized for specific printer " +"and should only be used as a starting point for creating your own user " +"presets." +msgstr "" +"Калі ласка, звярніце ўвагу, што шаблоны профіляў не наладжваюцца для " +"канкрэтнай друкаркі і павінны быць ужытыя толькі ў якасці адпраўной кропкі " +"для стварэння ўласных карыстальніцкіх профіляў." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 msgid "More info at" msgstr "Больш падрабязна на" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Маюцца актыўныя папярэджанні аб нарэзаных мадэлях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4395 msgid "generated warnings" msgstr "выклікала папярэджанне" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4440 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Нарэзка адмененая." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "3D editor view" msgstr "Прагляд у трохмерным прадстаўленні" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5176 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Адкаціць / зрабіць нанова падчас апрацоўкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5178 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" -"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the printer technology." +"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " +"printer technology." msgstr "" "Змена тэхналогіі друку з %1% на %2%.\n" -"Некаторыя профілі %1% былі змененыя і будуць згубленыя пасля пераключэння тэхналогіі друку." +"Некаторыя профілі %1% былі змененыя і будуць згубленыя пасля пераключэння " +"тэхналогіі друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Стварэнне новага праекту пры змене ў бягучым праекце." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Стварэнне новага праекту пры змене некаторых наладак." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5384 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" -msgstr "Магчыма трымаць змены профіляў у новым праекце, альбо адмовіцца ад зменаў" +msgstr "" +"Магчыма трымаць змены профіляў у новым праекце, альбо адмовіцца ад зменаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 msgid "" -"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save changes as new presets.\n" +"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " +"changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -"Магчыма трымаць змены профіля ў новым праекце, адмовіцца ці захаваць змены як новыя профілі.\n" +"Магчыма трымаць змены профіля ў новым праекце, адмовіцца ці захаваць змены " +"як новыя профілі.\n" "Заўвага: Калі змены захаваць, то новы праект іх не захавае" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5390 msgid "Creating a new project" msgstr "Стварэнне новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424 msgid "Load Project" msgstr "Загрузіць праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "Import Object" msgstr "Імпартаваць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5458 msgid "Import Objects" msgstr "Імпартаваць аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5488 msgid "Import SLA archive" msgstr "Імпартаваць архіў SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5562 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "утрымлівае недапушчальны G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Памылка пры загрузцы файлу .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Немагчыма адчыніць абраны файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5629 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Абраны файл ужо ў фармаце ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" "Файл %1% ужо існуе.\n" "Ці жадаеце вы яго перазапісаць?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 msgid "Unable to open output file." msgstr "Немагчыма адчыніць выхадны файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5748 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Памылка пераўтварэння файла G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Паспяхова створаны файл G-code у фармаце ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5678 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Канвертаваць файл G-code ў фармат ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Абраны файл ужо ў двайковым фармаце." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Паспяхова створаны файл G-code у двайковым фармаце" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Канвертаваць файл G-code ў двайковы фармат" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5814 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - файл з некалькімі праектамі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Загружаецца некалькі файлаў, разам з файлам праекту." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Абярыце дзеянне, якое трэба ўжыць да ўсіх файлаў." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Загружаецца некалькі файлаў." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Action" msgstr "Дзеянне" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Import 3D models" msgstr "Імпартаваць трохмерныя мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5863 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Запусціць новы асобнік PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5877 msgid "Select one to load as project" msgstr "Абярыце адзін з іх для загрузкі ў якасці праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Абярыце толькі адзін файл для загрузкі наладкі." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5935 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Не атрымалася загрузіць архіў ZIP па шляху %1%." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5995 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Не атрымалася распакаваць файл у %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6005 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Не атрымалася знайсці распакаваны файл па адрасе %1%.\n" "Не атрымалася распакаваць файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6205 msgid "Load project file" msgstr "Загрузіць файл праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6214 msgid "Open as project" msgstr "Адчыніць як праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 msgid "Import 3D models only" msgstr "Імпартаваць толькі трохмерныя мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6216 msgid "Import config only" msgstr "Імпартаваць толькі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Запусціць новы асобнік PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Абраць дзеянне для ўжывання да файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Don't show again" msgstr "Больш не адлюстроўваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6283 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Магчыма адчыніць адначасова толькі адзін файл .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6284 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перацягнуць файл G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6378 msgid "Load File" msgstr "Загрузіць файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6383 msgid "Load Files" msgstr "Загрузіць файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6433 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усе аб'екты будуць выдаленыя, ці працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6444 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Выдаліць абраныя аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 msgid "Increase Instances" msgstr "Даданне асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6509 msgid "Decrease Instances" msgstr "Выдаленне асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6567 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Увядзіце колькасць копій:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Колькасць копій абранага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Задаць колькасць копій: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6595 msgid "Fill bed" msgstr "Запоўніць стол копіямі" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6727 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or disable binary G-code export in Printer Settings." +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" "Не атрымалася захаваць файл G-code у двайковым фармаце з пашырэннем %1%.\n" "\n" -"Ужывайце іншае пашырэнне, альбо адключыце экспартаванне G-code у двайковы фармат у наладах друкаркі." +"Ужывайце іншае пашырэнне, альбо адключыце экспартаванне G-code у " +"двайковы фармат у наладах друкаркі." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6733 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Use a different extension or enable binary G-code export in Printer Settings." +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" "Не атрымалася захаваць файл G-code у фармаце ASCII з пашырэннем %1%.\n" "\n" -"Ужывайце іншае пашырэнне, альбо ўключыце экспартаванне G-code у двайковы фармат у наладах друкаркі." +"Ужывайце іншае пашырэнне, альбо ўключыце экспартаванне G-code у " +"двайковы фармат у наладах друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6761 #, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware version 5.1.0 or newer, as older versions do not " -"support binary G-codes.\n" +"You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" "\n" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" "Вы экспартуеце файл G-code у двайковым фармаце для друкаркі Prusa.\n" "Файл G-code у двайковым фармаце дазваляе значна паскорыць загрузку.\n" -"Пераканайцеся, што на вашай друкарке ўсталяваная прашыўка версіі 5.1.0 ці навей, паколькі больш старыя версіі не падтрымліваюць файлы G-code у двайковым фармаце.\n" +"Пераканайцеся, што на вашай друкарке ўсталяваная прашыўка версіі 5.1.0 ці " +"навей, паколькі больш старыя версіі не падтрымліваюць файлы G-code у " +"двайковым фармаце.\n" "\n" -"Каб даведацца больш пра G-Code у двайковым фармаце, наведайце %1%." +"Каб даведацца больш пра G-Code у двайковым фармаце, наведайце " +"%1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6823 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Захаваць файл G-code як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6823 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Захаваць файл SL1 / SL1S як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6837 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Названае імя файлу недапушчальнае." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6838 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Файлавая сістэма FAT не дазваляе наступныя сімвалы:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 -msgid "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts will be exported." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6913 +msgid "" +"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +"will be exported." msgstr "" "Немагчыма выканаць лагічную аперацыю над сеткамі мадэлі.\n" "Будуць экспартаваныя толькі станоўчыя часткі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7139 msgid "" -"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the 3MF file?\n" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -"Ці ўпэўненыя вы, што жадаеце захаваць зыходныя файлы SVG з іх лакальнымі шляхамі ў файле 3MF?\n" -"Калі вы націснеце \"НЕ\", усе файлы SVG у праекце больш не будуць даступныя для змены." +"Ці ўпэўненыя вы, што жадаеце захаваць зыходныя файлы SVG з іх лакальнымі " +"шляхамі ў файле 3MF?\n" +"Калі вы націснеце \"НЕ\", усе файлы SVG у праекце больш не будуць даступныя " +"для змены." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7141 msgid "Private protection" msgstr "Прыватная абарона" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7170 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -14221,33 +16530,35 @@ msgstr "" "На стале нічога няма.\n" "Ці жадаеце вы захаваць праект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7170 msgid "Save project" msgstr "Захаваць праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 msgid "Unable to save file" msgstr "Немагчыма захаваць файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7429 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "Ці гатовая друкарка?\n" "Ліст для друку на месцы, пусты і чысты?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7429 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузіць і надрукаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7899 msgid "Export" msgstr "Экспартаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8058 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Уставіць з буферу абмены" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "Агульныя" @@ -14257,24 +16568,36 @@ msgid "Remember output directory" msgstr "Запомніць каталог захавання" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 -msgid "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of the one containing the input files." -msgstr "Калі ўключана, PrusaSlicer запытае апошні ўжыты каталог захавання замест таго, які ўтрымлівае зыходныя файлы." +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " +"the one containing the input files." +msgstr "" +"Калі ўключана, PrusaSlicer запытае апошні ўжыты каталог захавання замест " +"таго, які ўтрымлівае зыходныя файлы." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Аўтаматычна цэнтраваць часткі" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 -msgid "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed center." -msgstr "Калі ўключана, PrusaSlicer будзе аўтаматычна цэнтраваць аб'екты на стале друку." +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " +"center." +msgstr "" +"Калі ўключана, PrusaSlicer будзе аўтаматычна цэнтраваць аб'екты на стале " +"друку." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Фонавая апрацоўка" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 -msgid "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're loaded in order to save time when exporting G-code." -msgstr "Калі ўключана, PrusaSlicer будзе папярэдне апрацоўваць аб'екты, як толькі яны будуць загружаныя, каб зэканоміць час пры экспартаванні G-code." +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " +"loaded in order to save time when exporting G-code." +msgstr "" +"Калі ўключана, PrusaSlicer будзе папярэдне апрацоўваць аб'екты, як толькі " +"яны будуць загружаныя, каб зэканоміць час пры экспартаванні G-code." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" @@ -14282,70 +16605,103 @@ msgstr "Апавяшчаць аб неабходнасці апор" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of such issues are floating object parts, " -"unsupported extrusions and low bed adhesion." +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." msgstr "" -"Калі ўключана, PrusaSlicer будзе выдаваць папярэджання пры выяўленні праблем у нарэзаным аб'екце, якія могуць быць ліквідаваны з дапамогай апор (і аблямоўкі).\n" -"Прыкладамі такіх праблем з'яўляюцца часткі аб'екта, якія праваюць, непадтрыманае выдушванне і нізкае прыліпанне пласта." +"Калі ўключана, PrusaSlicer будзе выдаваць папярэджання пры выяўленні праблем " +"у нарэзаным аб'екце, якія могуць быць ліквідаваны з дапамогай апор (і " +"аблямоўкі).\n" +"Прыкладамі такіх праблем з'яўляюцца часткі аб'екта, якія праваюць, " +"непадтрыманае выдушванне і нізкае прыліпанне пласта." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Пры экспартаванні захоўваць поўныя шляхі да файлаў 3mf і amf" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 -msgid "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load the files when invoked." -msgstr "Калі ўключана, пры выкананні каманды \"Перазагрузіць з дыску\" праграма будзе аўтаматычна знаходзіць і загружаць файлы праекту." +msgid "" +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked." +msgstr "" +"Калі ўключана, пры выкананні каманды \"Перазагрузіць з дыску\" праграма " +"будзе аўтаматычна знаходзіць і загружаць файлы праекту." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." -msgstr "Калі ўключана, прызначае PrusaSlicer у якасці першапачатковай праграмы для адкрыцця файлаў .3mf." +msgstr "" +"Калі ўключана, прызначае PrusaSlicer у якасці першапачатковай праграмы для " +"адкрыцця файлаў .3mf." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." -msgstr "Калі ўключана, прызначае PrusaSlicer у якасці першапачатковай праграммы для адкрыцця файлаў .stl." +msgstr "" +"Калі ўключана, прызначае PrusaSlicer у якасці першапачатковай праграммы для " +"адкрыцця файлаў .stl." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" -"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the background. These updates are downloaded into a separate temporary location. When a new preset version becomes available it is " -"offered at application startup." +"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " +"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." msgstr "" -"Калі ўключана, PrusaSlicer загружае абнаўленні ўбудаваных сістэмных профіляў у фонавым рэжыме.\n" +"Калі ўключана, PrusaSlicer загружае абнаўленні ўбудаваных сістэмных профіляў " +"у фонавым рэжыме.\n" "Абнаўленні загружаюцца ў асобнае часовае сховішча.\n" -"Калі новыя профілі становяцца даступнымі, яны прапануюцца пры запуске праграмы." +"Калі новыя профілі становяцца даступнымі, яны прапануюцца пры запуске " +"праграмы." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Душыць \" - першапачатковыя - \" профілі" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -msgid "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer selections once there are any other valid presets available." -msgstr "Душыць \" - першапачатковыя - \" профілі ў наладах Друку / Філамента / Друкаркі, як толькі будуць даступныя любыя іншыя дапушчальныя профілі." +msgid "" +"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " +"selections once there are any other valid presets available." +msgstr "" +"Душыць \" - першапачатковыя - \" профілі ў наладах Друку / Філамента / " +"Друкаркі, як толькі будуць даступныя любыя іншыя дапушчальныя профілі." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Душыць \" Шаблонныя \" профілі філаменту" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -msgid "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar visibility." -msgstr "Душыць \" Шаблонныя \" профілі філаменту ў майстру налады і бачнасці іх на бакавой панэлі." +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" +"Душыць \" Шаблонныя \" профілі філаменту ў майстру налады і бачнасці іх на " +"бакавой панэлі." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Паказаць несумяшчальныя профілі друку і філамента" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 -msgid "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor even if they are marked as incompatible with the active printer" -msgstr "Калі птушка, папярэднія профілі друку і філамента адлюстроўваюцца ў зменах профіляў, нават калі яны пазначаныя як несумяшчальныя з актыўнай друкаркай" +msgid "" +"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " +"even if they are marked as incompatible with the active printer" +msgstr "" +"Калі птушка, папярэднія профілі друку і філамента адлюстроўваюцца ў зменах " +"профіляў, нават калі яны пазначаныя як несумяшчальныя з актыўнай друкаркай" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Адлюстраваць дыялог загрузкі праекта" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 -msgid "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the action to take on the file to load." +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." msgstr "" -"Калі птушкааны, кожны раз, калі вы перацягваеце файл праекта ў праграму, ці адчыняеце яго з інтэрнэт-аглядальніка, адлюстроўваецца дыялогавае акно з запытам выбраць дзеянне, якое неабходна выканаць " -"з файлам для загрузкі." +"Калі птушкааны, кожны раз, калі вы перацягваеце файл праекта ў праграму, ці " +"адчыняеце яго з інтэрнэт-аглядальніка, адлюстроўваецца дыялогавае акно з " +"запытам выбраць дзеянне, якое неабходна выканаць з файлам для загрузкі." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" @@ -14353,16 +16709,23 @@ msgstr "Дазволіць толькі адзін асобнік PrusaSlicer" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" -"On OSX there is always only one instance of app running by default. However it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. In such case this settings will allow only one " -"instance." +"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " +"In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" "Першапачаткова ў OSX заўсёды працуе толькі адзін асобнік праграмы.\n" -"Аднак дазволена запускаць некалькі асобнікаў адной і той жа праграмы з каманднага радка.\n" +"Аднак дазволена запускаць некалькі асобнікаў адной і той жа праграмы з " +"каманднага радка.\n" "У такім выпадку дадзеныя налады дазволяць ужываць толькі адзін асобнік." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 -msgid "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated instead." -msgstr "Калі ўключана, і іншы асобнік PrusaSlicer ужо запушчаны, то пры запуску PrusaSlicer гэты асобнік будзе паўторна актываваны." +msgid "" +"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " +"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " +"instead." +msgstr "" +"Калі ўключана, і іншы асобнік PrusaSlicer ужо запушчаны, то пры запуску " +"PrusaSlicer гэты асобнік будзе паўторна актываваны." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" @@ -14374,9 +16737,14 @@ msgstr "" "- зачыняецца PrusaSlicer,\n" "- загружаецца ці ствараецца новы праект" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 -msgid "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when loading a new project" -msgstr "Запытаць, калі трэба захаваць незахаваных змены ў профілях пры закрыцці праграмы, альбо пры загрузцы новага праекту" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +msgid "" +"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " +"loading a new project" +msgstr "" +"Запытаць, калі трэба захаваць незахаваных змены ў профілях пры закрыцці " +"праграмы, альбо пры загрузцы новага праекту" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" @@ -14388,47 +16756,67 @@ msgstr "" "- зачыняецца PrusaSlicer пры змене некаторых профіляў,\n" "- загружаецца новы праект пры змене некаторых профіляў" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "Запытаць, пра незахаваныя змены ў профілях пры выбары новага профілю" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 -msgid "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or resetting a preset" -msgstr "Заўсёды запытаць пра незахаваныя змены ў профілях пры выбары новага профіля, альбо калі профіль будзе зкінуты" +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " +"resetting a preset" +msgstr "" +"Заўсёды запытаць пра незахаваныя змены ў профілях пры выбары новага профіля, " +"альбо калі профіль будзе зкінуты" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "Запытаць пра незахаваныя змены ў профілях пры стварэнні новага праекту" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "Заўсёды запытваць пра незахаваныя змены ў профілях пры стварэнні новага праекту" +msgstr "" +"Заўсёды запытваць пра незахаваныя змены ў профілях пры стварэнні новага " +"праекту" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Звязаць файлы .gcode з папярэднім праглядам G-code у PrusaSlicer" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 -msgid "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open .gcode files." -msgstr "Калі ўключана, прызначае папярэдні прагляд G-code у PrusaSlicer як першапачатковую праграму для адкрыцця файлаў .gcode." +msgid "" +"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." +"gcode files." +msgstr "" +"Калі ўключана, прызначае папярэдні прагляд G-code у PrusaSlicer як " +"першапачатковую праграму для адкрыцця файлаў .gcode." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .bgcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" -msgstr "Звязаць файлы .bgcode з праграмай папярэдняга прагляду G-code у PrusaSlicer" +msgstr "" +"Звязаць файлы .bgcode з праграмай папярэдняга прагляду G-code у PrusaSlicer" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 -msgid "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open .bgcode files." -msgstr "Калі ўключана, прызначае папярэдні прагляд G-code у PrusaSlicer у якасці першапачатковай праграмы для адкрыцця файлаў .gcode." +msgid "" +"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Калі ўключана, прызначае папярэдні прагляд G-code у PrusaSlicer у якасці " +"першапачатковай праграмы для адкрыцця файлаў .gcode." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Ужыць Retina для акна трохмернай сцэны" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 -msgid "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." +msgid "" +"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " +"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" "Калі ўключана, трохмерная сцэна будзе візуалізаваная з Retina.\n" -"Калі ў вас узніклі праблемы з прадукцыйнасцю трохмернага прадстаўлення, адключэнне дадзенай налады можа дапамагчы." +"Калі ў вас узніклі праблемы з прадукцыйнасцю трохмернага прадстаўлення, " +"адключэнне дадзенай налады можа дапамагчы." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" @@ -14436,23 +16824,33 @@ msgstr "Адклюстраваць застаўку" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" -msgstr "Калі ўключана, PrusaSlicer будзе адчынена ў тым жа становішчы, у якім ён быў зачынены" +msgstr "" +"Калі ўключана, PrusaSlicer будзе адчынена ў тым жа становішчы, у якім ён быў " +"зачынены" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" -msgstr "Ачысціць стэк \"Адкаціць / Зрабіць нанова\" пры стварэнні новага праекту" +msgstr "" +"Ачысціць стэк \"Адкаціць / Зрабіць нанова\" пры стварэнні новага праекту" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 -msgid "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." -msgstr "Ачысціць стэк \"Адкаціць / Зрабіць нанова\" пры стварэнні новага праекту ці пры загрузцы існуючага праекту." +msgid "" +"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." +msgstr "" +"Ачысціць стэк \"Адкаціць / Зрабіць нанова\" пры стварэнні новага праекту ці " +"пры загрузцы існуючага праекту." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Уключыць падтрымку састарэлых прылад 3DConnexion" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 -msgid "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by pressing CTRL+M" -msgstr "Калі ўключана, дыялагавае акно наладаў састарэлых прыладаў 3DConnexion будзе даступная пры націску Ctrl +M" +msgid "" +"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " +"pressing CTRL+M" +msgstr "" +"Калі ўключана, дыялагавае акно наладаў састарэлых прыладаў 3DConnexion будзе " +"даступная пры націску Ctrl +M" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" @@ -14463,7 +16861,8 @@ msgid "Use perspective camera" msgstr "Ужыць выгляд у перспектыве" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 -msgid "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." +msgid "" +"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Калі ўключана, ужываецца выгляд у перспектыве.\n" "Калі выключана, ужываецца артаганальны выгляд." @@ -14495,27 +16894,40 @@ msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Паўзунок становішча інструмента ўжываецца толькі да верхняга пласта" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 -msgid "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply to the whole gcode." +msgid "" +"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " +"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " +"in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -"Калі ўключана, змены, якія зробленыя з дапамогай паўзунка становішча інструмента, у акне папярэдняга прагляду нарэзкі, ужываюцца толькі да верхняга пласта G-code.\n" -"Калі адключана, змены, якія зробленыя з дапамогай паўзунка становішча інструмента, у акне папярэдняга прагляду нарэзкі, ужываюцца да ўсяго G-code." +"Калі ўключана, змены, якія зробленыя з дапамогай паўзунка становішча " +"інструмента, у акне папярэдняга прагляду нарэзкі, ужываюцца толькі да " +"верхняга пласта G-code.\n" +"Калі адключана, змены, якія зробленыя з дапамогай паўзунка становішча " +"інструмента, у акне папярэдняга прагляду нарэзкі, ужываюцца да ўсяго G-code." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Адлюстраваць гузік згарнуць/разгарнуць бакавой панэлі" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 -msgid "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top right corner of the 3D Scene" -msgstr "Калі ўключана, у правым верхнім куту трохмернай сцэны з'явіцца кнопка згортвання бакавой панэлі" +msgid "" +"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " +"right corner of the 3D Scene" +msgstr "" +"Калі ўключана, у правым верхнім куту трохмернай сцэны з'явіцца кнопка " +"згортвання бакавой панэлі" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Ужыць колеры для значэнняў восей на панэлі маніпуляцый" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 -msgid "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to the axes colors. If disabled, old UI will be used." +msgid "" +"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " +"the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -"Калі ўключана, назвы восі і значэнні восі будуць размаляваны ў адпаведнасці з колерамі восі.\n" +"Калі ўключана, назвы восі і значэнні восі будуць размаляваны ў адпаведнасці " +"з колерамі восі.\n" "Калі адключана, будзе ўжывацца стары карыстальніцкі інтэрфейс." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 @@ -14524,12 +16936,16 @@ msgstr "Парадкаваць аб'ёмы аб'ектаў па тыпам" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" -"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, " -"Negative Volumes and Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." +"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " +"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " +"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " +"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" "Калі ўключана, аб'ёмы заўсёды будуць парадкавацца ўнутры аб'екту.\n" -"Правільны парадак: частка мадэлі, адмоўны аб'ём, мадыфікатар, блакоўшчык апоры і прымусовая апоры.\n" -"Калі адключана, магчыма змяніць парадак частак мадэлі, адмоўных аб'ёмаў і мадыфікатараў.\n" +"Правільны парадак: частка мадэлі, адмоўны аб'ём, мадыфікатар, блакоўшчык " +"апоры і прымусовая апоры.\n" +"Калі адключана, магчыма змяніць парадак частак мадэлі, адмоўных аб'ёмаў і " +"мадыфікатараў.\n" "Але адна з частак мадэлі павінна быць на першым месцы." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 @@ -14545,15 +16961,21 @@ msgid "Allow automatically color change" msgstr "Дазволіць аўтаматычную змену колеру" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 -msgid "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks like a logo or a sign." -msgstr "Калі ўключана, будзе адлюстроўвацца адпаведнае апавяшчэнне, калі нарэзаны аб'ект будзе выглядаць як лагатып ці шыльда." +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" +"Калі ўключана, будзе адлюстроўвацца адпаведнае апавяшчэнне, калі нарэзаны " +"аб'ект будзе выглядаць як лагатып ці шыльда." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "Задаць налады як пункты меню" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 -msgid "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI will be used." +msgid "" +"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " +"will be used." msgstr "" "Калі ўключана, укладкі наладаў будуць размешчаны ў выглядзе пунктаў меню.\n" "Калі адключана, будзе ўжывацца стары карыстальніцкі інтэрфейс." @@ -14564,14 +16986,17 @@ msgstr "Адлюстраваць \"Карысную параду дня\" пры #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -msgstr "Калі ўключана, будуць адлюстроўвацца карысныя падказкі пры запуске праграмы." +msgstr "" +"Калі ўключана, будуць адлюстроўвацца карысныя падказкі пры запуске праграмы." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Апавяшчаць аб новых выпусках" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 -msgid "You will be notified about new release after startup acordingly: All = Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +msgid "" +"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " +"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" "Апавяшчэнне аб новых выпусках пасля запуску праграмы:\n" " Усе = апошні выпуск і альфа / бета выпускі.\n" @@ -14587,7 +17012,8 @@ msgstr "Ужыць нестандартны памер гузікаў панэл #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." -msgstr "Калі ўключана, магчыма змяніць памер гузікаў панэлі інструментаў уручную." +msgstr "" +"Калі ўключана, магчыма змяніць памер гузікаў панэлі інструментаў уручную." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" @@ -14598,12 +17024,18 @@ msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "Ужыць двайковы G-code, калі друкарка яго падтрымлівае" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 -msgid "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, checking this option will result in the export of G-code in binary format." -msgstr "Калі ўключана \"Падтрымка двайковага G-code\", прывядзе да экспартавання G-code ў двайковым фармаце." +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Калі ўключана \"Падтрымка двайковага G-code\", прывядзе да экспартавання G-" +"code ў двайковым фармаце." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." -msgstr "Калі ўключана, PrusaSlicer не будзе адчыняць інтэрнэт-спасылкі ў вашым інтэрнэт-аглядальніку." +msgstr "" +"Калі ўключана, PrusaSlicer не будзе адчыняць інтэрнэт-спасылкі ў вашым " +"інтэрнэт-аглядальніку." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" @@ -14611,7 +17043,8 @@ msgstr "Дазволіць спампоўку з Printables.com" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" -msgstr "Калі ўключана, PrusaSlicer будзе дазволена спампоўваць з Printables.com" +msgstr "" +"Калі ўключана, PrusaSlicer будзе дазволена спампоўваць з Printables.com" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" @@ -14623,7 +17056,8 @@ msgstr "Ужыць карты асяроддзя" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." -msgstr "Калі ўключана, візуалізацыя аб'ектаў выконваецца з дапамогай карты асяроддзя." +msgstr "" +"Калі ўключана, візуалізацыя аб'ектаў выконваецца з дапамогай карты асяроддзя." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 msgid "Dark mode" @@ -14634,7 +17068,8 @@ msgid "Enable dark mode" msgstr "Уключыць цёмную тэму" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 -msgid "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." +msgid "" +"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Калі ўключана, ужываецца цёмная тэма карыстальніцкага інтэрфейсу.\n" "Калі адключана - ужываецца стандартная тэма карыстальніцкага інтэрфейсу." @@ -14646,9 +17081,12 @@ msgstr "Ужыць стандартнае сістэмнае меню для п #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old UI will be used." +"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -"Калі ўключана, праграма будзе ўжываць стандартнае сістэмнае меню Windows, але пры некаторых камбінацыях маштабаў адлюстравання гэтае можа выглядаць непрыгожа.\n" +"Калі ўключана, праграма будзе ўжываць стандартнае сістэмнае меню Windows, " +"але пры некаторых камбінацыях маштабаў адлюстравання гэтае можа выглядаць " +"непрыгожа.\n" "Калі адключана, будзе ўжывацца стары карыстальніцкі інтэрфейс." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 @@ -14669,7 +17107,9 @@ msgstr "Памер гузіка адносна першапачатковага #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." -msgstr "Выбар памеру гузіка панэлі інструментаў у адносінах да першапачатковых значэнняў." +msgstr "" +"Выбар памеру гузіка панэлі інструментаў у адносінах да першапачатковых " +"значэнняў." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" @@ -14707,12 +17147,18 @@ msgstr "Вярнуць шрыфт на першапачатковы" msgid "Font size" msgstr "Памер шрыфту" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Сістэмныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Карыстальніцкія профілі" @@ -14733,11 +17179,13 @@ msgstr "Выдаліць фізічную друкарку" msgid "Click to edit preset" msgstr "Націсніце, каб змяніць профіль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Дадаць/выдаліць профіль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3788 msgid "Add physical printer" msgstr "Дадаць фізічную друкарку" @@ -14753,7 +17201,7 @@ msgstr "Змяніць колер экструдара" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Адлюстраваць/схаваць шаблонныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3788 msgid "Edit physical printer" msgstr "Змяніць фізічную друкарку" @@ -14765,11 +17213,13 @@ msgstr "Адчыніць URL-адрас фізічнай друкаркі" msgid "Delete physical printer" msgstr "Выдаліць фізічную друкарку" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "Шаблонныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Фізічныя друкаркі" @@ -14781,32 +17231,46 @@ msgstr "Дадаць/выдаліць філамент" msgid "Add/Remove materials" msgstr "Дадаць/выдаліць матэрыял" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Дадаць/выдаліць друкарку" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" -"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer (however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." +"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " +"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " +"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" -"Калі разлічаны час друку менш ~%1% с, вентылятар будзе працаваць на %2%%%, а хуткасць друку будзе запаволена так, што на гэты пласт будзе затрачана не менш %3% с (аднак хуткасць ніколі не будзе " -"паменшана ніжэй чым %4% мм/с)." +"Калі разлічаны час друку менш ~%1% с, вентылятар будзе працаваць на %2%%%, а " +"хуткасць друку будзе запаволена так, што на гэты пласт будзе затрачана не " +"менш %3% с (аднак хуткасць ніколі не будзе паменшана ніжэй чым %4% мм/с)." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format -msgid "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." -msgstr "Калі разлічаны час друку пласта вялікі, але ўсё яшчэ меней ~%1% с, вентылятар будзе дзмуць з павольна падаючай хуткасцю паміж %2%%% і %3%%%." +msgid "" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " +"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." +msgstr "" +"Калі разлічаны час друку пласта вялікі, але ўсё яшчэ меней ~%1% с, " +"вентылятар будзе дзмуць з павольна падаючай хуткасцю паміж %2%%% і %3%%%." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format -msgid "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at %2%%%" -msgstr "Калі разлічаны час друку пласта вялікі, але ўсё яшчэ меней ~%1% с, вентылятар будзе дзмуць на %2%%%" +msgid "" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " +"%2%%%" +msgstr "" +"Калі разлічаны час друку пласта вялікі, але ўсё яшчэ меней ~%1% с, " +"вентылятар будзе дзмуць на %2%%%" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." -msgstr "Хуткасць вентылятара будзе павялічвацца ад нуля на пласту %1% да %2%%% на пласту %3%." +msgstr "" +"Хуткасць вентылятара будзе павялічвацца ад нуля на пласту %1% да %2%%% на " +"пласту %3%." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format @@ -14897,8 +17361,12 @@ msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f мм³/с пры хуткасці філамента %3.2f мм/с." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 -msgid "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer height." -msgstr "Прапануемая таўшчыня тонкай сценкі аб'екту: недаступная з-за недапушчальнай вышыні пласта." +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " +"height." +msgstr "" +"Прапануемая таўшчыня тонкай сценкі аб'екту: недаступная з-за недапушчальнай " +"вышыні пласта." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format @@ -14911,12 +17379,19 @@ msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d лініяў перыметра - %.2f мм" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 -msgid "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively small extrusion width." -msgstr "Прапануемая таўшчыня тонкай сценкі аб'екту: недаступная з-за занадта малой шырыні выдушвання." +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " +"small extrusion width." +msgstr "" +"Прапануемая таўшчыня тонкай сценкі аб'екту: недаступная з-за занадта малой " +"шырыні выдушвання." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 -msgid "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." -msgstr "Падказка па таўшчыні верхняй / ніжняй абалонкі: недаступная з-за недапушчальнай вышыні пласта." +msgid "" +"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." +msgstr "" +"Падказка па таўшчыні верхняй / ніжняй абалонкі: недаступная з-за " +"недапушчальнай вышыні пласта." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format @@ -14962,7 +17437,8 @@ msgstr "Пры неабходнасці ўжывайце касую рысу ( / msgid "Group" msgstr "Суполка" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "Загрузіць у сховішча" @@ -15022,7 +17498,8 @@ msgstr "Адмяніць абранае" msgid "Show error message" msgstr "Адлюстраваць паведамленне аб памылцы" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "Пастаўлены ў чаргу" @@ -15054,7 +17531,8 @@ msgstr "НЕ ДАПУСКАЦЬ ШЛЯГУ" msgid "Volumetric speed" msgstr "Хуткасць аб'ёмнага выдатку" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "Захаваць налады друку як" @@ -15105,8 +17583,11 @@ msgstr "Профіль з назвай \"%1%\" ужо існуе." #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format -msgid "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected printer." -msgstr "Профіль з назвай \"%1%\" ужо існуе і несумяшчальны з абранай друкаркай." +msgid "" +"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " +"printer." +msgstr "" +"Профіль з назвай \"%1%\" ужо існуе і несумяшчальны з абранай друкаркай." #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" @@ -15176,18 +17657,21 @@ msgstr "Змяніць \"%1%\" на \"%2%\" для фізічнай друкар #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" -msgstr "Дадаць \"%1%\" у якасці наступнага профіля для фізічнай друкаркі \"%2%\"" +msgstr "" +"Дадаць \"%1%\" у якасці наступнага профіля для фізічнай друкаркі \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Проста пераключыцца на профіль \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3089 msgid "Stealth" msgstr "Ціхі рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3083 msgid "Normal" msgstr "Звычайны рэжым" @@ -15227,15 +17711,19 @@ msgstr "Выбар-выдаліць усё" msgid "Scale To Fit" msgstr "Маштабаваць пад вобласць друку" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1486 msgid "" -"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts (rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in non-local coordinate " -"systems, once the rotation is embedded into the object coordinates." +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." msgstr "" -"Бягучы аб'ект маніпуляцыі нахілены ці ўтрымлівае нахіленыя часткі (вуглы павароту не кратныя 90°).\n" -"Аднастайнае маштабаванне нахіленых аб'ектаў магчыма толькі ў нелакальных сістэмах каардынатаў, калі вугал павароту ўбудаваны ў каардынаты аб'екту." +"Бягучы аб'ект маніпуляцыі нахілены ці ўтрымлівае нахіленыя часткі (вуглы " +"павароту не кратныя 90°).\n" +"Аднастайнае маштабаванне нахіленых аб'ектаў магчыма толькі ў нелакальных " +"сістэмах каардынатаў, калі вугал павароту ўбудаваны ў каардынаты аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Аперацыя незваротная." @@ -15243,27 +17731,34 @@ msgstr "Аперацыя незваротная." msgid "Data to send" msgstr "Дадзеныя, якія адсылаюцца" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "Адправіць інфармацыю аб сістэме" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" -"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send some of your system information to us. This will only happen once and we will not ask you to do this again (only after " -"you upgrade to the next version)." +"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " +"some of your system information to us. This will only happen once and we " +"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " +"version)." msgstr "" "Гэта першы запуск %1%.\n" "Мы хочам спытаць вас адправіць нам некаторую даведку аб вашай сістэме.\n" -"Гэта пройдзе толькі аднойчы, і мы не будзем прасіць вас зрабіць гэтае зноўку (толькі пасля абнаўлення да наступнай версіі)." +"Гэта пройдзе толькі аднойчы, і мы не будзем прасіць вас зрабіць гэтае зноўку " +"(толькі пасля абнаўлення да наступнай версіі)." #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" -"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in development and prioritization, because we will be able to focus our effort more efficiently and spend time on features " -"that are needed the most." +"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " +"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " +"more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -"Калі мы будзем ведаць вашае абсталяванне, аперацыйную сістэму і гэтак далей, гэтае значна дапаможа нам у распрацоўцы і вызначэння прыярытэтаў, гэтак мы зможам больш эфектыўна засяродзіць нашыя " -"намаганні і час на функцыі, якія неабходныя больш за ўсё." +"Калі мы будзем ведаць вашае абсталяванне, аперацыйную сістэму і гэтак далей, " +"гэтае значна дапаможа нам у распрацоўцы і вызначэння прыярытэтаў, гэтак мы " +"зможам больш эфектыўна засяродзіць нашыя намаганні і час на функцыі, якія " +"неабходныя больш за ўсё." #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" @@ -15272,14 +17767,21 @@ msgstr "Ці бяспечна гэтае?" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" -"We do not send any personal information nor anything that would allow us to identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived from your system is sent, but the source " -"information cannot be reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware and OpenGL installation are sent. PrusaSlicer is open source, if you want to inspect the code actually " -"performing the communication, see %1%." +"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " +"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " +"from your system is sent, but the source information cannot be " +"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " +"and OpenGL installation are sent. PrusaSlicer is open source, if you want to " +"inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -"Мы не адпраўляем аніякай асабістай інфармацыі ці чаго-небудзь, што дазваляе нам ідэнтыфікаваць вас пазней.\n" -"Для выяўлення паўтаральных запісаў адпраўляецца ўнікальны нумар, які атрыманы з вашай сістэмы, але зыходная інфармацыя не можа быць адноўлена.\n" -"Акрамя таго, адпраўляцца толькі агульныя дадзеныя аб вашай аперацыйнай сістэме, абсталяванні і ўсталяванай версіі OpenGL.\n" -"PrusaSlicer мае адкрыты зыходны код, калі жадаеце праверыць код, які фактычна выконвае абмен дадзенымі, глядзіце %1%." +"Мы не адпраўляем аніякай асабістай інфармацыі ці чаго-небудзь, што дазваляе " +"нам ідэнтыфікаваць вас пазней.\n" +"Для выяўлення паўтаральных запісаў адпраўляецца ўнікальны нумар, які " +"атрыманы з вашай сістэмы, але зыходная інфармацыя не можа быць адноўлена.\n" +"Акрамя таго, адпраўляцца толькі агульныя дадзеныя аб вашай аперацыйнай " +"сістэме, абсталяванні і ўсталяванай версіі OpenGL.\n" +"PrusaSlicer мае адкрыты зыходны код, калі жадаеце праверыць код, які " +"фактычна выконвае абмен дадзенымі, глядзіце %1%." #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" @@ -15367,12 +17869,19 @@ msgid "Detach from system preset" msgstr "Адлучыць ад сістэмнага профіля" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 -msgid "A copy of the current system preset will be created, which will be detached from the system preset." -msgstr "Будзе створана копія бягучага сістэмнага профіля, які будзе адлучаны ад сістэмнага профіля." +msgid "" +"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " +"from the system preset." +msgstr "" +"Будзе створана копія бягучага сістэмнага профіля, які будзе адлучаны ад " +"сістэмнага профіля." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 -msgid "The current custom preset will be detached from the parent system preset." -msgstr "Бягучы карыстальніцкі профіль будзе адлучаны ад бацькоўскага сістэмнага профіля." +msgid "" +"The current custom preset will be detached from the parent system preset." +msgstr "" +"Бягучы карыстальніцкі профіль будзе адлучаны ад бацькоўскага сістэмнага " +"профіля." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." @@ -15403,8 +17912,11 @@ msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Яго нельга выдаліць ці змяніць." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 -msgid "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." -msgstr "Любыя змены павінны быць захаваныя як новы профіль, які ўспадкаваны ад бягучага." +msgid "" +"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +msgstr "" +"Любыя змены павінны быць захаваныя як новы профіль, які ўспадкаваны ад " +"бягучага." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." @@ -15442,7 +17954,7 @@ msgstr "поўная назва профіля" msgid "symbolic profile name" msgstr "сімвалічная назва профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Пласты і перыметры" @@ -15534,7 +18046,7 @@ msgstr "Паток" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Стварэнне перыметру Арахны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Output options" msgstr "Выходныя налады" @@ -15546,20 +18058,28 @@ msgstr "Паслядоўны друк" msgid "Extruder clearance" msgstr "Зазор экструдара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 msgid "Output file" msgstr "Выходны файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5357 msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 msgid "Dependencies" msgstr "Залежнасці" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежнасці профіля" @@ -15571,19 +18091,24 @@ msgstr "Сцэнары наступнай апрацоўкі змяняюць ф #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" -"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and printing time estimation." +"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." msgid_plural "" "The following lines %s contain reserved keywords.\n" -"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and printing time estimation." +"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." msgstr[0] "" "Наступны радок %s утрымлівае зарэзерваваныя ключавыя словы.\n" -"Выдаліце яго, так як гэта можа выклікаць праблемы пры візуалізацыі G-code і ацэнцы часу друку." +"Выдаліце яго, так як гэта можа выклікаць праблемы пры візуалізацыі G-code і " +"ацэнцы часу друку." msgstr[1] "" "Наступныя радкі %s змяшчаюць зарэзерваваныя ключавыя словы.\n" -"Выдаліце іх, так як гэта можа выклікаць праблемы пры візуалізацыі G-code і ацэнцы часу друку." +"Выдаліце іх, так як гэта можа выклікаць праблемы пры візуалізацыі G-code і " +"ацэнцы часу друку." msgstr[2] "" "Наступныя радкі %s змяшчаюць зарэзерваваныя ключавыя словы.\n" -"Выдаліце іх, так як гэта можа выклікаць праблемы пры візуалізацыі G-code і ацэнцы часу друку." +"Выдаліце іх, так як гэта можа выклікаць праблемы пры візуалізацыі G-code і " +"ацэнцы часу друку." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" @@ -15593,221 +18118,250 @@ msgstr "Знойдзены зарэзерваваныя ключавыя сло msgid "Filament Overrides" msgstr "Перавызначыць налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 msgid "Temperature" msgstr "Тэмпература" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Nozzle" msgstr "Фарсунка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2199 msgid "Bed" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2204 msgid "Cooling" msgstr "Астуджэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Fan settings" msgstr "Налады вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 msgid "Fan speed" msgstr "Хуткасць вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2228 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Дынамічная хуткасць вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2235 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Парогавыя ўключэнні астуджэння" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Filament properties" msgstr "Налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2248 msgid "Print speed override" msgstr "Абмежаванне хуткасці друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Налады вежы выцірання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2261 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -msgstr "Налады змены інструмента ў друкарках з адным экстрударам з некалькімі матэрыяламі" +msgstr "" +"Налады змены інструмента ў друкарках з адным экстрударам з некалькімі " +"матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2274 msgid "Ramming settings" msgstr "Налады шлягі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2293 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" -msgstr "Налады змены інструмента з дапамогай друкарак з адным экстрударам з некалькімі матэрыяламі" +msgstr "" +"Налады змены інструмента з дапамогай друкарак з адным экстрударам з " +"некалькімі матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Падказкі аб хуткасці аб'ёмнага выдатку недаступныя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n" +"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " +"settings (see changelog).\n" "\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The " -"Physical Printer profile editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/physical_printer directory." +"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " +"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " +"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " +"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " +"The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/" +"physical_printer directory." msgstr "" -"Заўвага: усе налады з гэтай групы перанесеныя ў налады фізічнай друкаркі (глядзіце спіс зменаў).\n" +"Заўвага: усе налады з гэтай групы перанесеныя ў налады фізічнай друкаркі " +"(глядзіце спіс зменаў).\n" "\n" -"Новы профіль фізічнай друкаркі ствараецца націскам па гузіку \"шасцярэнька\" справа ад спісу профіляў друкарак, калі абраць пункт \"Дадаць фізічную друкарку\".\n" -"Змена профілю фізічнай друкаркі адчыняецца таксама пры націску на гузік \"шасцярэнька\" на ўкладцы наладаў друкаркі.\n" -"Профілі фізічных друкарак захоўваюцца ў каталоге PrusaSlicer/physical_printer." +"Новы профіль фізічнай друкаркі ствараецца націскам па гузіку \"шасцярэнька\" " +"справа ад спісу профіляў друкарак, калі абраць пункт \"Дадаць фізічную " +"друкарку\".\n" +"Змена профілю фізічнай друкаркі адчыняецца таксама пры націску на гузік " +"\"шасцярэнька\" на ўкладцы наладаў друкаркі.\n" +"Профілі фізічных друкарак захоўваюцца ў каталоге PrusaSlicer/" +"physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2597 msgid "" -"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code flavor.\n" +"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " +"flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -"Перадача машынных абмежаванняў для G-code не падтрымліваецца ў G-code Klipper.\n" +"Перадача машынных абмежаванняў для G-code не падтрымліваецца ў G-code " +"Klipper.\n" "Налада была пераключаная на \"Ужыць для ацэнкі часу\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2923 msgid "Size and coordinates" msgstr "Памер і каардынаты" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Магчымасці друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Колькасць экструдараў у друкарцы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" -"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder nozzle diameter value?" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" msgstr "" -"Абраны \"Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі\", і ўсе экструдары павінны мець аднолькавы дыяметр.\n" -"Ці жадаеце вы змяніць дыяметр усіх экструдараў на значэнне дыяметру фарсункі першага экструдара?" +"Абраны \"Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі\", і ўсе экструдары " +"павінны мець аднолькавы дыяметр.\n" +"Ці жадаеце вы змяніць дыяметр усіх экструдараў на значэнне дыяметру фарсункі " +"першага экструдара?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Недапушчальнае значэнне параметру %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2785 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Тып G-code пераключаны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777 msgid "" -"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for Stealth mode.\n" +"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " +"Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -"Абраны варыянт G-code не падтрымлівае машынныя абмежаванні для ціхага рэжыму.\n" +"Абраны варыянт G-code не падтрымлівае машынныя абмежаванні для ціхага " +"рэжыму.\n" "Ціхі рэжым ўжывацца не будзе і будзе адключаны." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "Start G-Code options" msgstr "Налады пачатковага G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Display" msgstr "Дысплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 msgid "Tilt" msgstr "Нахіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Tilt time" msgstr "Час нахілу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5344 msgid "Corrections" msgstr "Папраўка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2966 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5340 msgid "Exposure" msgstr "Засвятленне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 msgid "Output" msgstr "Вывад" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3082 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значэнні ў гэтым слупку для Звычанага рэжыму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значэнні ў гэтым слупку для Ціхага рэжыму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3097 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Найбольшае паскарэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 msgid "Jerk limits" msgstr "Абмежаванне рыўка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Найменшая хуткасць руху" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 -msgid "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"Гэта друкарка для друку некалькімі матэрыяламі з адным экстрадарам, дыяметры ўсіх экструдараў будуць зададзеныя на новае значэнне.\n" +"Гэта друкарка для друку некалькімі матэрыяламі з адным экстрадарам, дыяметры " +"ўсіх экструдараў будуць зададзеныя на новае значэнне.\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Скінуць колер філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3232 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Прымяніць наладу да іншых экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277 msgid "Layer height limits" msgstr "Абмежаванне вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Становішча экструдара (для друкарак з некалькімі экстрударамі)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3284 msgid "Travel lift" msgstr "Пад'ём здыму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3291 msgid "Only lift" msgstr "Толькі ўздым" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 -msgid "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder setups)" -msgstr "Адвод пры адключэнні фарсункі (пашыраныя налады для друкарак з некалькімі экстрударамі)" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 +msgid "" +"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " +"setups)" +msgstr "" +"Адвод пры адключэнні фарсункі (пашыраныя налады для друкарак з некалькімі " +"экстрударамі)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3372 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Налады аднаго экструдара з некалькімі матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3373 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3546 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -15817,162 +18371,221 @@ msgstr "" "\n" "Ці адключыць яго, каб уключыць \"Адвод з прашыўкі\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3548 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Адвод з прашыўкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 msgid "New printer preset selected" msgstr "Абраны новы профіль друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243 msgid "Detached" msgstr "Адлучаны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 -msgid "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." -msgid_plural "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." -msgstr[0] "Фізічная друкарка заснаваная на профілі, якую вы збіраецеся пераназваць." -msgstr[1] "Фізічныя друкаркі заснаваныя на профілі, якую вы збіраецеся пераназваць." -msgstr[2] "Фізічныя друкаркі заснаваныя на профілі, якую вы збіраецеся пераназваць." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +"Фізічная друкарка заснаваная на профілі, якую вы збіраецеся пераназваць." +msgstr[1] "" +"Фізічныя друкаркі заснаваныя на профілі, якую вы збіраецеся пераназваць." +msgstr[2] "" +"Фізічныя друкаркі заснаваныя на профілі, якую вы збіраецеся пераназваць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." -msgid_plural "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." -msgstr[0] "Звярніце ўвагу, што абраны профіль таксама будзе пераназваны ў гэтай друкарцы." -msgstr[1] "Звярніце ўвагу, што абраны профіль таксама будзе пераназваны ў гэтых друкарках." -msgstr[2] "Звярніце ўвагу, што абраны профіль таксама будзе пераназваны ў гэтых друкарках." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +"Звярніце ўвагу, што абраны профіль таксама будзе пераназваны ў гэтай " +"друкарцы." +msgstr[1] "" +"Звярніце ўвагу, што абраны профіль таксама будзе пераназваны ў гэтых " +"друкарках." +msgstr[2] "" +"Звярніце ўвагу, што абраны профіль таксама будзе пераназваны ў гэтых " +"друкарках." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4406 msgid "remove" msgstr "прыбраць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4406 msgid "delete" msgstr "выдаліць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4414 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Гэта апошні апошні профіль для фізічнай друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419 #, boost-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer \"%2%\"?" -msgstr "Ці спраўды вы жадаеце выдаліць профіль \"%1%\" з фізічнай друкаркі \"%2%\"?" +msgid "" +"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " +"\"%2%\"?" +msgstr "" +"Ці спраўды вы жадаеце выдаліць профіль \"%1%\" з фізічнай друкаркі \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 -msgid "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." -msgid_plural "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." -msgstr[0] "Фізічная друкарка, заснаваная на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." -msgstr[1] "Фізічныя друкаркі, заснаваныя на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." -msgstr[2] "Фізічныя друкаркі, заснаваныя на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." +msgstr[0] "" +"Фізічная друкарка, заснаваная на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." +msgstr[1] "" +"Фізічныя друкаркі, заснаваныя на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." +msgstr[2] "" +"Фізічныя друкаркі, заснаваныя на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." -msgid_plural "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." -msgstr[0] "Звярніце ўвагу, што абраны профіль будзе выдалены і з гэтай друкаркі." -msgstr[1] "Звярніце ўвагу, што абраны профіль будзе выдалены і з гэтых друкарак." -msgstr[2] "Звярніце ўвагу, што абраны профіль будзе выдалены і з гэтых друкарак." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." +msgstr[0] "" +"Звярніце ўвагу, што абраны профіль будзе выдалены і з гэтай друкаркі." +msgstr[1] "" +"Звярніце ўвагу, што абраны профіль будзе выдалены і з гэтых друкарак." +msgstr[2] "" +"Звярніце ўвагу, што абраны профіль будзе выдалены і з гэтых друкарак." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 -msgid "The physical printer below is based only on the preset, you are going to delete." -msgid_plural "The physical printers below are based only on the preset, you are going to delete." -msgstr[0] "Фізічная друкарка заснаваная толькі на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." -msgstr[1] "Фізічныя друкаркі заснаваныя толькі на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." -msgstr[2] "Фізічныя друкаркі заснаваныя толькі на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +msgid "" +"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgstr[0] "" +"Фізічная друкарка заснаваная толькі на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." +msgstr[1] "" +"Фізічныя друкаркі заснаваныя толькі на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." +msgstr[2] "" +"Фізічныя друкаркі заснаваныя толькі на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 -msgid "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." -msgid_plural "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." -msgstr[0] "Звярніце ўвагу, што друкарка будзе выдаленая пасле выдалення абранага профіля." -msgstr[1] "Звярніце ўвагу, што друкаркі будуць выдаленыя пасле выдалення абранага профіля." -msgstr[2] "Звярніце ўвагу, што друкаркі будуць выдаленыя пасле выдалення абранага профіля." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4446 +msgid "" +"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." +msgid_plural "" +"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." +msgstr[0] "" +"Звярніце ўвагу, што друкарка будзе выдаленая пасле выдалення абранага " +"профіля." +msgstr[1] "" +"Звярніце ўвагу, што друкаркі будуць выдаленыя пасле выдалення абранага " +"профіля." +msgstr[2] "" +"Звярніце ўвагу, што друкаркі будуць выдаленыя пасле выдалення абранага " +"профіля." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Ці сапраўды вы жадаеце %1% абраны профіль?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4457 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Профіль %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4934 msgid "Set" msgstr "Задаць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 msgid "Find" msgstr "Знайсці" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4670 msgid "Replace with" msgstr "Замяніць на" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4757 msgid "Regular expression" msgstr "Рэгулярны выраз" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4761 msgid "Case insensitive" msgstr "Без уліку рэгістра" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4765 msgid "Whole word" msgstr "Слова цалкам" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4769 msgid "Match single line" msgstr "Супаставіць адзін радок" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4895 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Ці сапраўды вы жадаеце выдаліць усе змены?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 -msgid "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." -msgstr "Абмежаванні друкаркі будуць перададзеныя ў G-code і ўжывацца для ацэнкі часу друку." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 -msgid "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may apply a different set of machine limits." -msgstr "" -"Абмежаванні друкаркі НЕ будуць перададзеныя ў G-code, тым не менш яны будуць ўжытыя для ацэнкі часу друку, якое можа быць недакладным, паколькі друкарка можа ўжываць іншы набор абмежаванняў друкаркі." - #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 -msgid "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be accurate." -msgstr "Абмежаванні друкаркі не зададзеныя, таму ацэнка часу друку можа быць недакладная." +msgid "" +"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." +msgstr "" +"Абмежаванні друкаркі будуць перададзеныя ў G-code і ўжывацца для ацэнкі часу " +"друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5037 +msgid "" +"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " +"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " +"apply a different set of machine limits." +msgstr "" +"Абмежаванні друкаркі НЕ будуць перададзеныя ў G-code, тым не менш яны будуць " +"ўжытыя для ацэнкі часу друку, якое можа быць недакладным, паколькі друкарка " +"можа ўжываць іншы набор абмежаванняў друкаркі." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5041 +msgid "" +"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " +"accurate." +msgstr "" +"Абмежаванні друкаркі не зададзеныя, таму ацэнка часу друку можа быць " +"недакладная." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5063 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -msgid "indicates that the settings are the same as the system (or default) values for the current option group" -msgstr "паказвае, што налады супадаюць з сістэмнымі (ці першапачатковымі) значэннямі для бягучай суполкі налад" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +msgid "" +"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " +"for the current option group" +msgstr "" +"паказвае, што налады супадаюць з сістэмнымі (ці першапачатковымі) значэннямі " +"для бягучай суполкі налад" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group to the system (or default) values." +"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " +"(or default) values for the current option group.\n" +"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " +"to the system (or default) values." msgstr "" -"паказвае, што некаторыя налады былі змененыя і не роўныя сістэмным (ці першапачатковым) значэнням для бягучай суполкі налад.\n" -"Націсніце НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК, каб зкінуць налады бягучай суполкі налад да сістэмных (ці першапачатковых) значэнняў." +"паказвае, што некаторыя налады былі змененыя і не роўныя сістэмным (ці " +"першапачатковым) значэнням для бягучай суполкі налад.\n" +"Націсніце НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК, каб зкінуць налады бягучай суполкі налад да " +"сістэмных (ці першапачатковых) значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БЕЛАЯ КРОПКА" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -15980,109 +18593,149 @@ msgstr "" "для левай кнопкі: паказвае на несістэмны (ці непершапачатковы) профіль,\n" "для правай кнопкі: паказвае, што налады не былі змененыя." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "BACK ARROW" msgstr "СТРЭЛКА НАЗАД" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group to the last saved preset." +"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " +"preset for the current option group.\n" +"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " +"to the last saved preset." msgstr "" -"паказвае, што налады былі змененыя і не супадаюць з наладамі ў апошнім захаваным профілі для бягучай суполкі.\n" -"Націсніце СТРЭЛКУ НАЗАД, каб зкінуць ўсе налады для бягучай суполкі да апошняга захаванага значэння." +"паказвае, што налады былі змененыя і не супадаюць з наладамі ў апошнім " +"захаваным профілі для бягучай суполкі.\n" +"Націсніце СТРЭЛКУ НАЗАД, каб зкінуць ўсе налады для бягучай суполкі да " +"апошняга захаванага значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5086 msgid "EDIT VALUE" msgstr "ЗМЯНІЦЬ ЗНАЧЭННЕ" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 -msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." -msgstr "пстрычка па гэтым гузіку адчыняе дыялогавае акно, якое дазваляе змяніць гэтае значэнне." - #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 -msgid "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or default) values for the current option group" -msgstr "НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК паказвае, што налады супадаюць з сістэмнымі (ці першапачатковымі) значэннямі для бягучай суполкі налад" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or default) values." +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -"НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК паказвае, што некаторыя налады былі змененыя і не роўныя сістэмным (ці першапачатковым) значэнням для бягучай суполкі налад.\n" -"Націсніце, каб зкінуць усе налады бягучай суполкі налад да сістэмных (ці першапачатковых) значэнняў." +"пстрычка па гэтым гузіку адчыняе дыялогавае акно, якое дазваляе змяніць " +"гэтае значэнне." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5095 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " +"default) values for the current option group" +msgstr "" +"НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК паказвае, што налады супадаюць з сістэмнымі (ці " +"першапачатковымі) значэннямі для бягучай суполкі налад" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " +"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for current option group to the system (or " +"default) values." +msgstr "" +"НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК паказвае, што некаторыя налады былі змененыя і не роўныя " +"сістэмным (ці першапачатковым) значэнням для бягучай суполкі налад.\n" +"Націсніце, каб зкінуць усе налады бягучай суполкі налад да сістэмных (ці " +"першапачатковых) значэнняў." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5100 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "БЕЛАЯ КРОПКА паказвае на несістэмны (ці непершапачатковы) профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 -msgid "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last saved preset for the current option group." -msgstr "БЕЛАЯ КРОПКА паказвае, што налады супадаць з наладамі ў апошнім захаваным профілі для бягучай суполкі." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved preset." +"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " +"saved preset for the current option group." msgstr "" -"СТРЭЛКА НАЗАД паказвае, што налады былі змененыя і не супадаюць з наладамі ў апошнім захаваным профілі для бягучай суполкі.\n" -"Націсніце, каб зкінуць усе налады для бягучай суполкі да апошняга захаванага значэння." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 -msgid "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or default) value." -msgstr "ЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК паказвае, што значэнне супадае з сістэмным (ці першапачатковым) значэннем." +"БЕЛАЯ КРОПКА паказвае, што налады супадаць з наладамі ў апошнім захаваным " +"профілі для бягучай суполкі." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." +"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " +"to the last saved preset for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " +"preset." msgstr "" -"НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК паказвае, што значэнне было змененае і не роўнае сістэмнаму (ці першапачатковаму) значэнню.\n" -"Націсніце, каб зкінуць бягучае значэнне да сістэмнага (ці першапачатковага) значэння." +"СТРЭЛКА НАЗАД паказвае, што налады былі змененыя і не супадаюць з наладамі ў " +"апошнім захаваным профілі для бягучай суполкі.\n" +"Націсніце, каб зкінуць усе налады для бягучай суполкі да апошняга захаванага " +"значэння." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 -msgid "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved preset." -msgstr "БЕЛАЯ КРОПКА паказвае, зто значэнне супадае са значэннем у апошнім захаваным профілі." +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " +"default) value." +msgstr "" +"ЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК паказвае, што значэнне супадае з сістэмным (ці " +"першапачатковым) значэннем." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the last saved preset.\n" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " +"the system (or default) value.\n" +"Click to reset current value to the system (or default) value." +msgstr "" +"НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК паказвае, што значэнне было змененае і не роўнае сістэмнаму " +"(ці першапачатковаму) значэнню.\n" +"Націсніце, каб зкінуць бягучае значэнне да сістэмнага (ці першапачатковага) " +"значэння." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " +"preset." +msgstr "" +"БЕЛАЯ КРОПКА паказвае, зто значэнне супадае са значэннем у апошнім захаваным " +"профілі." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " +"last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -"СТРЭЛКА НАЗАД паказвае, што значэнне было змененае і не супадае са значэннем у апошнім захаваным профілі для бягучай групы.\n" +"СТРЭЛКА НАЗАД паказвае, што значэнне было змененае і не супадае са значэннем " +"у апошнім захаваным профілі для бягучай групы.\n" "Націсніце, каб зкінуць значэнне да апошняга захаванага значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5296 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Material" msgstr "Матэрыял" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5386 msgid "Material printing profile" msgstr "Профіль друку матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5441 msgid "Support head" msgstr "Галоўка апоры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5446 msgid "Support pillar" msgstr "Слуп апоры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Злучэнне апор стрыжняў і злучэнняў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5651 msgid "Branching" msgstr "Галінаванне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 +#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5566 +msgid "Material Overrides" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 msgid "Automatic generation" msgstr "Аўтаматычнае стварэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5721 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16091,8 +18744,14 @@ msgstr "" "\"%1%\" адключана, паколькі \"%2%\" знаходзіцца ў катэгорыі \"%3%\".\n" "Каб уключыць \"%1%\", калі ласка адключыце \"%2%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Не зададзена" @@ -16116,11 +18775,13 @@ msgstr "Змененае значэнне" msgid "New value" msgstr "Новае значэнне" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "Трымаць" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Перанесці" @@ -16129,16 +18790,25 @@ msgid "Don't save" msgstr "Не захоўваць" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 -msgid "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you create new project" -msgstr "Пры наступным стварэнні новага праекту вас не спытаюць аб незахаваных зменах у наладах" +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"create new project" +msgstr "" +"Пры наступным стварэнні новага праекту вас не спытаюць аб незахаваных зменах " +"у наладах" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 -msgid "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you switch a preset" -msgstr "Пры наступным пераключэнні наладаў вас не спытаюць аб незахаваных зменах у наладах" +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"switch a preset" +msgstr "" +"Пры наступным пераключэнні наладаў вас не спытаюць аб незахаваных зменах у " +"наладах" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you: \n" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " +"you: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" @@ -16155,10 +18825,14 @@ msgstr "PrusaSlicer запомніць ваш выбар." msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." -msgstr "Перайдзіце ў \"Перавагі\" і адзначце \"%1%\", каб вярнуць запыт аб незахаваных зменах." +msgstr "" +"Перайдзіце ў \"Перавагі\" і адзначце \"%1%\", каб вярнуць запыт аб " +"незахаваных зменах." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 -msgid "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +msgid "" +"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Некаторыя палі занадта доўгія.\n" "Пстрыкніце правай кнопкай мышы, каб адлюстраваць поўны тэкст." @@ -16207,15 +18881,24 @@ msgstr "Профіль \"%1%\" мает наступныя незахаваны #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format -msgid "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the following unsaved changes:" -msgstr "Профіль \"%1%\" несумяшчальны з новым профілям друкаркі, і ў ім ёсць наступныя незахаваныя змены:" +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " +"following unsaved changes:" +msgstr "" +"Профіль \"%1%\" несумяшчальны з новым профілям друкаркі, і ў ім ёсць " +"наступныя незахаваныя змены:" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format -msgid "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the following unsaved changes:" -msgstr "Профіль \"%1%\" несумяшчальны з новым профілям друку, і мае наступныя незахаваныя змены:" +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " +"following unsaved changes:" +msgstr "" +"Профіль \"%1%\" несумяшчальны з новым профілям друку, і мае наступныя " +"незахаваныя змены:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Колькасць экструдараў" @@ -16245,10 +18928,12 @@ msgstr "Значэнне ў правым профілі" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" -"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close this dialog." +"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " +"this dialog." msgstr "" "Перанесці абраныя налады злева направа.\n" -"Заўвага: новыя змененыя профілі будуць абраныя на ўкладках налад пасля закрыцця гэтага дыялогавага акна." +"Заўвага: новыя змененыя профілі будуць абраныя на ўкладках налад пасля " +"закрыцця гэтага дыялогавага акна." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." @@ -16259,8 +18944,10 @@ msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Перанесці значэнні злева направа" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 -msgid "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left to right preset." -msgstr "Калі ўключана, дыялогавае акно можна ўжываць для пераносу абраных значэнняў з левага профіля ў правый." +msgid "" +"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " +"the preset on the left to the preset on the right." +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" @@ -16280,7 +18967,8 @@ msgid "" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" "Профілі адрозніваюцца.\n" -"Націсніце гэтую кнопку, каб выбраць у правы профіль тое ж самае, што і ў левым." +"Націсніце гэтую кнопку, каб выбраць у правы профіль тое ж самае, што і ў " +"левым." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" @@ -16315,7 +19003,8 @@ msgstr "Новая версія:" msgid "Changelog & Download" msgstr "Часопіс змен & Загрузка" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Адчыніць старонку гісторыі змен" @@ -16408,10 +19097,12 @@ msgstr "Абнаўленне наладкі" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed." +"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " +"materials to be installed." msgstr "" "PrusaSlicer не ўжывае апошнюю даступную наладку.\n" -"Майстар наладкі можа не прапанаваць усталёўку найноўшых друкарак, філаментаў і матэрыялаў SLA." +"Майстар наладкі можа не прапанаваць усталёўку найноўшых друкарак, філаментаў " +"і матэрыялаў SLA." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" @@ -16421,13 +19112,15 @@ msgstr "Даступна абнаўленне наладкі" msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" "Ці жадаеце вы ўсталяваць гэтае?\n" "\n" -"Звярніце ўвагу, што спачатку будзе створана поўная рэзервовая копія наладкі.\n" +"Звярніце ўвагу, што спачатку будзе створана поўная рэзервовая копія " +"наладкі.\n" "Яна можа быць узноўлена ў любы час, калі ўзнікне праблема з новай версіяй.\n" "\n" "Абноўленыя пакеты наладкі:" @@ -16465,13 +19158,15 @@ msgstr "Неабходна ўсталяваць абнаўленне налад msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" "Цяпер %s запусціць абнаўленне. Інакш яна не зможа пачаць працу.\n" "\n" -"Звярніце ўвагу, што спачатку будзе створана поўная рэзервовая копія наладкі.\n" +"Звярніце ўвагу, што спачатку будзе створана поўная рэзервовая копія " +"наладкі.\n" "Яна можа быць узноўлена ў любы час, калі ўзнікне праблема з новай версіяй.\n" "\n" "Абноўленыя пакеты наладкі:" @@ -16484,17 +19179,23 @@ msgstr "Несумяшчальныя наладкі %s" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a newer one.\n" +"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " +"bundles.\n" +"This probably happened as a result of running an older %s after using a " +"newer one.\n" "\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the existing configuration before installing files " -"compatible with this %s." +"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " +"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " +"existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" "Гэтая версія %s несумяшчальная з усталяванымі пакетамі наладкі.\n" -"Магчыма, гэта адбылося ў выніку запуска больш старой версіі %s пасля ўжывання больш новай.\n" +"Магчыма, гэта адбылося ў выніку запуска больш старой версіі %s пасля " +"ўжывання больш новай.\n" "\n" -"Вы можаце выйсці з %s і паўтарыць спробу з новай версіяй, альбо паўторна запусціць пачатковую наладку.\n" -"Гэта дазволіць стварыць рэзервовую копію існуючай наладкі перад усталёўкай файлаў, якія сумяшчальныя з гэтай версіяй %s." +"Вы можаце выйсці з %s і паўтарыць спробу з новай версіяй, альбо паўторна " +"запусціць пачатковую наладку.\n" +"Гэта дазволіць стварыць рэзервовую копію існуючай наладкі перад усталёўкай " +"файлаў, якія сумяшчальныя з гэтай версіяй %s." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format @@ -16514,24 +19215,34 @@ msgstr "Пераналадзіць" msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" "\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in default settings for various printers. These System presets cannot be modified, instead, users now may create their own " -"presets inheriting settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent or override it with a customized value.\n" +"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " +"default settings for various printers. These System presets cannot be " +"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " +"settings from one of the System presets.\n" +"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " +"or override it with a customized value.\n" "\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to choose whether to enable automatic preset updates." +"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " +"choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" "%s зараз ужывае абноўленую структуру наладкі.\n" "\n" -"Былі ўведзеныя так званыя \"Сістэмныя профілі\", якія змяшчаюць убудаваныя першапачатковыя налады для розных друкарак.\n" +"Былі ўведзеныя так званыя \"Сістэмныя профілі\", якія змяшчаюць убудаваныя " +"першапачатковыя налады для розных друкарак.\n" "Сістэмныя профілі не могуць быць змененыя.\n" -"Замест гэтага карыстальнікі цяпер могуць ствараць свае ўласныя профілі, якія ўспадкоўваюць налады ад адной з сістэмных профіляў.\n" -"Успадкаваны профіль можа альбо ўспадкоўваць пэўнае значэнне ад сваіх бацькоў, альбо перавызначаць яго з дапамогай наладжанага значэння.\n" +"Замест гэтага карыстальнікі цяпер могуць ствараць свае ўласныя профілі, якія " +"ўспадкоўваюць налады ад адной з сістэмных профіляў.\n" +"Успадкаваны профіль можа альбо ўспадкоўваць пэўнае значэнне ад сваіх " +"бацькоў, альбо перавызначаць яго з дапамогай наладжанага значэння.\n" "\n" -"Перайдзіце да %s, каб наладзіць новыя профілі і абраць, ці варта ўключыць аўтаматычнае абнаўленне сістэмных профіляў." +"Перайдзіце да %s, каб наладзіць новыя профілі і абраць, ці варта ўключыць " +"аўтаматычнае абнаўленне сістэмных профіляў." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" -msgstr "Для атрымання дадатковай інфармацыі, калі ласка, наведайце нашую вікі-старонку:" +msgstr "" +"Для атрымання дадатковай інфармацыі, калі ласка, наведайце нашую вікі-" +"старонку:" #. TRN %s = PrusaSlicer #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 @@ -16567,8 +19278,18 @@ msgstr "Ваш %1% абноўлены." msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Стварэнне файлаў наладкі Wi-Fi" +#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." +msgstr "" + +#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." +msgstr "" + #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" @@ -16576,61 +19297,65 @@ msgstr "" "Яго імя будзе %1%." #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 msgid "Your Prusa printer should load this file automatically." msgstr "Ваша друкарка Prusa павінна загрузіць гэты файл аўтаматычна." #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." -msgstr "Заўвага: файл будзе ўтрымліваць імя сеткі SSID і пароль у выглядзе звычайнага тэксту." +msgstr "" +"Заўвага: файл будзе ўтрымліваць імя сеткі SSID і пароль у выглядзе " +"звычайнага тэксту." #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." -msgstr "У некаторых версіях macOS пры гэтым загружаецца толькі SSID падключанай сеткі." +msgstr "" +"У некаторых версіях macOS пры гэтым загружаецца толькі SSID падключанай " +"сеткі." #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 msgid "Retrieve" msgstr "Здабыць" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 msgid "Drive" msgstr "Дыск" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 msgid "Write" msgstr "Запісаць" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "У ланцуге ключоў няма пароля для дадзенага SSID." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 msgid "SSID field is empty." msgstr "Поле імені сеткі SSID пустое." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 msgid "Drive field is empty." msgstr "Поле значэння дыску пустое." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "Абраны шлях адсутнічае на здымным носьбіце." #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" @@ -16640,7 +19365,7 @@ msgstr "" "Ці жадаеце вы перапісаць яго?\n" "(Іншыя элементы, акрамя уліковых дадзеных Wi-Fi, застануцца нязменнымі)" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "Не атрымалася адчыніць файл для запісу." @@ -16650,18 +19375,27 @@ msgstr "Настройка шлягі" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" -"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the unloaded filament so it does not prevent insertion of " -"the new filament and can itself be reinserted later. This phase is important and different materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For this reason, the extrusion " -"rates during ramming are adjustable.\n" +"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" +"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " +"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " +"can itself be reinserted later. This phase is important and different " +"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " +"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" "\n" -"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to jams, extruder wheel grinding into filament etc." +"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " +"jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" -"Шлягі азначае хуткае выдушванне непасрэдна перад зменай інструмента ў друкаркі з адным экстрударам з некалькімі матэрыяламі.\n" -"Яго мэта - надаць правільную форму канца незагружанага філаменту, каб ён не перашкаджаў устаўцы новага філамента ці гэтага ж філамента, які ўстаўлены пазней.\n" -"Гэты этап важны і розныя матэрыялы могуць патрабаваць розныя хуткасці выдушвання, каб атрымаць добрую форму.\n" +"Шлягі азначае хуткае выдушванне непасрэдна перад зменай інструмента ў " +"друкаркі з адным экстрударам з некалькімі матэрыяламі.\n" +"Яго мэта - надаць правільную форму канца незагружанага філаменту, каб ён не " +"перашкаджаў устаўцы новага філамента ці гэтага ж філамента, які ўстаўлены " +"пазней.\n" +"Гэты этап важны і розныя матэрыялы могуць патрабаваць розныя хуткасці " +"выдушвання, каб атрымаць добрую форму.\n" "Па гэтым чыніку хуткасць выдушвання падчас шлягі рэгулюецца.\n" "\n" -"Толькі для прасунутых карыстальнікаў, бо няправільная налада, хутчэй за ўсё, прывядзе да замяццю, драбнення філамента экстрударамі і гэтак далей." +"Толькі для прасунутых карыстальнікаў, бо няправільная налада, хутчэй за ўсё, " +"прывядзе да замяццю, драбнення філамента экстрударамі і гэтак далей." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" @@ -16684,8 +19418,12 @@ msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Вежа выцірання - рэгуляванне аб'ёму прадзьмуху" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 -msgid "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of tools." -msgstr "Тут магчыма наладзіць неабходны аб'ём прадзьмуху (мм³) для любой пары інструментаў." +msgid "" +"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " +"tools." +msgstr "" +"Тут магчыма наладзіць неабходны аб'ём прадзьмуху (мм³) для любой пары " +"інструментаў." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" @@ -16704,8 +19442,13 @@ msgid "Tool #" msgstr "Інструмент #" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 -msgid "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on which tools are loaded/unloaded." -msgstr "Агульны аб'ём прадзьмуху вылічаецца шляхам падсумавання дзвух прыведзеных ніжэй значэнняў, у залежнасці ад таго, якія інструменты загружаныя/выгружаныя." +msgid "" +"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " +"which tools are loaded/unloaded." +msgstr "" +"Агульны аб'ём прадзьмуху вылічаецца шляхам падсумавання дзвух прыведзеных " +"ніжэй значэнняў, у залежнасці ад таго, якія інструменты загружаныя/" +"выгружаныя." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" @@ -16717,11 +19460,13 @@ msgstr "З" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced mode!\n" +"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " +"mode!\n" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"Пераключэнне на простыя налады прывядзе да адмены зменаў, якія зробленыя ў пашыраным рэжыме!\n" +"Пераключэнне на простыя налады прывядзе да адмены зменаў, якія зробленыя ў " +"пашыраным рэжыме!\n" "\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" @@ -16797,8 +19542,10 @@ msgstr "" "Не атрымалася загрузіць новы %1%:\n" "%2%" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Неадпаведны тып вузла друку: %s" @@ -16823,7 +19570,9 @@ msgstr "Злучэнне з Duet працуе правільна." msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Не атрымалася злучыцца з Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Адбылася невядомая памылка" @@ -16839,7 +19588,8 @@ msgstr "Няправільны пароль" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Не атрымалася атрымаць рэсурсы для стварэння новага злучэння" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Экспартаванне зыходнай мадэлі" @@ -16847,7 +19597,8 @@ msgstr "Экспартаванне зыходнай мадэлі" msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Аднаўленне мадэлі з дапамогай алгарытму аднаўлення Windows" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Загрузка адноўленай мадэлі" @@ -16872,11 +19623,17 @@ msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "Не атрымалася злучыцца з FlashAir" #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 -msgid "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function is required." -msgstr "Заўвага: патрабуецца FlashAir з прашыўкай 2.00.02 ці навей, каб актываваць функцыю загрузкі." +msgid "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." +msgstr "" +"Заўвага: патрабуецца FlashAir з прашыўкай 2.00.02 ці навей, каб актываваць " +"функцыю загрузкі." #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 -msgid "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to establish secure network connections." +msgid "" +"Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " +"establish secure network connections." msgstr "" "Не атрымалася знайсці сістэмнае сховішча SSL-сертыфікатаў.\n" "PrusaSlicer не атрымалася ўсталяваць бяспечныя сеткавыя злучэнні." @@ -16888,11 +19645,17 @@ msgstr "PrusaSlicer знайшоў сховішча сістэмных SSL-се #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format -msgid "To specify the system certificate store manually, please set the %1% environment variable to the correct CA bundle and restart the application." -msgstr "Каб паказаць сховішча сістэмных сертыфікатаў уручную, калі ласка, задайце для пераменных асяроддзя %1% правільны пакет CA і перазапусціце праграму." +msgid "" +"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " +"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." +msgstr "" +"Каб паказаць сховішча сістэмных сертыфікатаў уручную, калі ласка, задайце " +"для пераменных асяроддзя %1% правільны пакет CA і перазапусціце праграму." #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 -msgid "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network connections. See logs for additional details." +msgid "" +"CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " +"connections. See logs for additional details." msgstr "" "Памылка ініцыялізацыі URL-адраса кліенту.\n" "PrusaSlicer не атрымалася ўсталяваць сеткавыя злучэнні. \n" @@ -16979,7 +19742,8 @@ msgstr "Не атрымалася злучыцца з Prusa Connect" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Не атрымалася скапіраваць файл %1% у %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Ці працягнуць і ўсталяваць абнаўленні наладкі?" @@ -17021,14 +19785,18 @@ msgstr "патрабуецца найбольш %s" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format -msgid "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The profile will not be installed." +msgid "" +"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed." msgstr "" "Не атрымалася знайсці індэксны файл пры абнаўленні для вытворцы %1%.\n" "Профіль не будзе ўсталяваны." #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format -msgid "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." +msgid "" +"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " +"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" "Не атрымалася загрузіць індэксны файл пры абнаўленні для вытворцы %1%.\n" "Профіль не будзе ўсталяваны.\n" @@ -17036,7 +19804,9 @@ msgstr "" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format -msgid "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The profile will not be installed. This installation might be corrupted." +msgid "" +"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed. This installation might be corrupted." msgstr "" "Немагчыма адчыніць файл профілю пры абнаўленні для вытворцы %1%.\n" "Профіль не будзе ўсталяваны.\n" @@ -17092,328 +19862,433 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" -"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to apply fuzzy-skin only to a portion of your " -"model." +"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " +"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " +"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" "Невыразная абалонка\n" -"А вы ведалі, што можаце стварыць грубую кудзелістую тэкстуру на паверхні вашай мадэлі, калі ўжыць функцыю Невыразная абалонка?\n" -"Вы таксама можаце ўжываць мадыфікатары, каб ужыць невыразную абалонку толькі для часткі мадэлі." +"А вы ведалі, што можаце стварыць грубую кудзелістую тэкстуру на паверхні " +"вашай мадэлі, калі ўжыць функцыю Невыразная абалонка?\n" +"Вы таксама можаце ўжываць мадыфікатары, каб ужыць невыразную абалонку толькі " +"для часткі мадэлі." #: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" "Shapes gallery\n" -"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click the platter and selectAdd Shape - Gallery." +"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " +"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " +"the platter and selectAdd Shape - Gallery." msgstr "" "Бібліятэка фігур\n" "А вы ведалі, што ў PrusaSlicer маецца бібліятэка фігур?\n" -"Можна ўжываць іх у якасці мадыфікатараў, адмоўных аб'ёмов ці ў якасці аб'ектаў для друку.\n" +"Можна ўжываць іх у якасці мадыфікатараў, адмоўных аб'ёмов ці ў якасці " +"аб'ектаў для друку.\n" "Пстрыкніце правай кнопкай мышы і абярыце Дадаць фігуру - Бібліятэка." #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" "Arrange settings\n" -"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" +"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the " +"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" msgstr "" "Налады ўпарадкавання\n" -"А вы ведалі, што можаце пстрыкнуць правай кнопкай мышы на гузік Упарадкаваць гузікі, каб наладзіць прагал паміж аб'ектамі і дазволіць аўтаматычнае вярчэнне?" +"А вы ведалі, што можаце пстрыкнуць правай кнопкай мышы на гузік " +"Упарадкаваць гузікі, каб наладзіць прагал паміж аб'ектамі і дазволіць " +"аўтаматычнае вярчэнне?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] msgid "" "Negative volume\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes directly in PrusaSlicer. Read more in the " -"documentation. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " +"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " +"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires " +"Advanced or Expert mode.)" msgstr "" "Адмоўны аб'ём\n" -"А вы ведалі, што можаце вылічыць адну паліганальную сетку з другой, калі ўжыць мадыфікатар адмоўнага аб'ёма?\n" -"Так, напрыклад, можна лёгка стварыць адтуліны складанай формы адразу ў PrusaSlicer.\n" +"А вы ведалі, што можаце вылічыць адну паліганальную сетку з другой, калі " +"ўжыць мадыфікатар адмоўнага аб'ёма?\n" +"Так, напрыклад, можна лёгка стварыць адтуліны складанай формы адразу ў " +"PrusaSlicer.\n" "Падрабязней чытайце ў дакументацыі.\n" "(У Пашыраным альбо Прасунутым рэжыме)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] msgid "" "Simplify mesh\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read more in the documentation." +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " +"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " +"more in the documentation." msgstr "" "Спрасціць сетку\n" -"А вы ведалі, што можаце паменшыць колькасць трыкутнікаў у паліганальнай сетцы, калі ўжыць функцыю спрашчэння сеткі?\n" +"А вы ведалі, што можаце паменшыць колькасць трыкутнікаў у паліганальнай " +"сетцы, калі ўжыць функцыю спрашчэння сеткі?\n" "Пстрыкніце правай кнопкай мышы на мадэлі і абярыце \"Спрасціць мадэль\".\n" "Больш падрабязна чытайце ў дакументацыі." #: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] msgid "" "Reload from disk\n" -"Did you know that if you created a newer version of your model, you can simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and choose Reload from disk. Read more in the " -"documentation." +"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " +"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and " +"choose Reload from disk. Read more in the documentation." msgstr "" "Перазагрузіць з дыску\n" -"А вы ведалі, што калі вы стварылі больш новую версію сваёй мадэлі, вы можаце проста перазагрузіць яе ў PrusaSlicer?\n" -"Пстрыкніце правай кнопкай мышы на мадэлі ў акне трохмернага прадстаўлення і абярыце \"Перазагрузіць з дыска\".\n" +"А вы ведалі, што калі вы стварылі больш новую версію сваёй мадэлі, вы можаце " +"проста перазагрузіць яе ў PrusaSlicer?\n" +"Пстрыкніце правай кнопкай мышы на мадэлі ў акне трохмернага прадстаўлення і " +"абярыце \"Перазагрузіць з дыска\".\n" "Больш падрабязна чытайце ў дакументацыі." #: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] msgid "" "Hiding sidebar\n" -"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." +"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" +"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." msgstr "" "Схаваць бакавую панэль\n" -"А вы ведалі, што можаце схаваць правую бакавую панэль з дапамогай спалучэння клавішаў Shift+Tab?\n" +"А вы ведалі, што можаце схаваць правую бакавую панэль з дапамогай спалучэння " +"клавішаў Shift+Tab?\n" "Вы таксама можаце ўключыць гузік у меню праграмы Перавагі." #: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] msgid "" "Perspective camera\n" -"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an orthographic and perspective camera?" +"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " +"orthographic and perspective camera?" msgstr "" "Перспектыўная камера\n" -"А вы ведалі, што можаце ўжыць клавішу K, каб хутка пераключыцца паміж артаганальнай і перспектыўнай камерай?" +"А вы ведалі, што можаце ўжыць клавішу K, каб хутка пераключыцца паміж " +"артаганальнай і перспектыўнай камерай?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] msgid "" "Camera Views\n" -"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch between predefined camera angles?" +"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch " +"between predefined camera angles?" msgstr "" "Выгляд з камеры\n" -"А вы ведалі, што можаце ўжыць лічбавыя клавішы 0-6, каб хутка пераключацца паміж папярэдне зададзенымі ракурсамі камеры?" +"А вы ведалі, што можаце ўжыць лічбавыя клавішы 0-6, каб хутка " +"пераключацца паміж папярэдне зададзенымі ракурсамі камеры?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] msgid "" "Place on face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the F key." +"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " +"F key." msgstr "" "Паверхняй на стол\n" -"А вы ведалі, што можаце хутка арыентаваць мадэль так, каб одна з яе бакоў ляжала на стале друку?\n" +"А вы ведалі, што можаце хутка арыентаваць мадэль так, каб одна з яе бакоў " +"ляжала на стале друку?\n" "Абярыце функцыю Паверхняй на стол, альбо націсніце клавішу F." #: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] msgid "" "Set number of instances\n" -"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of instances instead of copy-pasting it several times?" +"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " +"instances instead of copy-pasting it several times?" msgstr "" "Задаць колькасць асобнікаў\n" -"А вы ведалі, што можаце пстрыкнуць правай кнопкай мышы на мадэлі і задаць дакладную колькасць копій мадэлі замест таго, каб капіраваць і ўстаўляць её некалькі разоў?" +"А вы ведалі, што можаце пстрыкнуць правай кнопкай мышы на мадэлі і задаць " +"дакладную колькасць копій мадэлі замест таго, каб капіраваць і ўстаўляць её " +"некалькі разоў?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] msgid "" "Combine infill\n" -"Did you know that you can print the infill with a higher layer height compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill every." +"Did you know that you can print the infill with a higher layer height " +"compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill " +"every." msgstr "" "Аб'яднаць запаўненне кожныя n пластоў\n" -"А вы ведалі, што можаце эканоміць час друку, калі друкаваць запаўненне з большай вышынёй пластоў, у параўнанні з перыметрамі?\n" +"А вы ведалі, што можаце эканоміць час друку, калі друкаваць запаўненне з " +"большай вышынёй пластоў, у параўнанні з перыметрамі?\n" "Трэба ўжыць наладу Аб'яднаць запаўненне кожныя." #: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] msgid "" "Variable layer height\n" -"Did you know that you can print different regions of your model with a different layer height and smooth the transitions between them? Try theVariable layer height tool. (Not available for " -"SLA printers.)" +"Did you know that you can print different regions of your model with a " +"different layer height and smooth the transitions between them? Try " +"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" msgstr "" "Пераменная вышыня пласта\n" -"А вы ведалі, што можаце друкаваць розныя вобласці вашай мадэлі з рознай вышынёй пласта і згладжваць пераходы паміж імі?\n" +"А вы ведалі, што можаце друкаваць розныя вобласці вашай мадэлі з рознай " +"вышынёй пласта і згладжваць пераходы паміж імі?\n" "Трэба ўжыць функцыю Пераменная вышыня пласта.\n" "(Немагчыма для друкарак SLA.)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] msgid "" "Undo/redo history\n" -"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the history of changes and to undo or redo several actions at once?" +"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " +"history of changes and to undo or redo several actions at once?" msgstr "" "Гісторыя адкаціць/зрабіць нанова\n" -"А вы ведалі, што можаце пстрыкнуць правай кнопкай мышы на стрэлкі адмены/паўтору, каб праглядзець гісторыю змяненняў і адмяніць ці паўтарыць некалькі дзеянняў адначасова?" +"А вы ведалі, што можаце пстрыкнуць правай кнопкай мышы на стрэлкі адмены/" +"паўтору, каб праглядзець гісторыю змяненняў і адмяніць ці паўтарыць " +"некалькі дзеянняў адначасова?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] msgid "" "Different layer height for each model\n" -"Did you know that you can print each model on the plater with a different layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and Perimeters and adjust the values in the right panel. " -"Read more in the documentation." +"Did you know that you can print each model on the plater with a different " +"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and " +"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the " +"documentation." msgstr "" "Розная вышыня пластаў для кожнай мадэлі\n" -"А вы ведалі, што можаце надрукаваць кожную мадэль на стале з рознай вышынёй пластоў?\n" -"Пстрыкніце правай кнопкай мышы на мадэлі ў акне трохмернага прадстаўлення, абярыце \"Пласты і перыметры\", наладзьце значэнні на правай панэлі.\n" +"А вы ведалі, што можаце надрукаваць кожную мадэль на стале з рознай вышынёй " +"пластоў?\n" +"Пстрыкніце правай кнопкай мышы на мадэлі ў акне трохмернага прадстаўлення, " +"абярыце \"Пласты і перыметры\", наладзьце значэнні на правай панэлі.\n" "Больш падрабязна чытайце ў дакументацыі." #: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] msgid "" "Solid infill threshold area\n" -"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill threshold area. (Expert mode only.)" +"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" +"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " +"threshold area. (Expert mode only.)" msgstr "" "Парогавая зона суцэльнага запаўнення\n" -"А вы ведалі, што часткі мадэлі з невялікім папярочным перасекам можна аўтаматычна запаўняць суцэльным напаўняльнікам?\n" -"Трэба ўжыць неабходнае значэнне ў Парогавая зона суцэльнага запаўнення.\n" +"А вы ведалі, што часткі мадэлі з невялікім папярочным перасекам можна " +"аўтаматычна запаўняць суцэльным напаўняльнікам?\n" +"Трэба ўжыць неабходнае значэнне ў Парогавая зона суцэльнага запаўнення.\n" "(Толькі ў Прасунутым рэжыме)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] msgid "" "Search functionality\n" -"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." +"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " +"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." msgstr "" "Функцыя пошуку\n" -"А вы ведалі, што калі ўжыць інструмент Пошук, можна хутка знайсці патрэбную наладу PrusaSlicer?\n" +"А вы ведалі, што калі ўжыць інструмент Пошук, можна хутка знайсці " +"патрэбную наладу PrusaSlicer?\n" "Таксама можна ўжыць спалучэнне клавішаў Ctrl+F." #: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] msgid "" "Box selection\n" -"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." +"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " +"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." msgstr "" "Выдзяленне прастакутнікам\n" -"А вы ведалі, што можаце вылучыць поле з дапамогай 'Shift + перацягнуць мыш'?\n" -"Вы таксама можаце адмяніць вылучэнне мадэляў з дапамогай Alt + перацягнуць мыш." +"А вы ведалі, што можаце вылучыць поле з дапамогай 'Shift + перацягнуць " +"мыш'?\n" +"Вы таксама можаце адмяніць вылучэнне мадэляў з дапамогай Alt + " +"перацягнуць мыш." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none selected] +#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none +#: selected] msgid "" "Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" -"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the scene." +"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " +"scene." msgstr "" "Павялічыць маштаб абраных аб'ектаў ці ўсіх аб'ектаў, калі нічога не абрана\n" -"А вы ведалі, што можаце наблізіць камеру да абраных аб'ектаў, калі націснуць клавішу Z?\n" +"А вы ведалі, што можаце наблізіць камеру да абраных аб'ектаў, калі націснуць " +"клавішу Z?\n" "Калі нічога не абрана, камера павялічыць маштаб усіх аб'ектаў на стале." #: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] msgid "" "Printable toggle\n" -"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of a model from the Right-click context menu." +"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " +"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " +"a model from the Right-click context menu." msgstr "" "Перамыкач для друку\n" -"А вы ведалі, што можаце адключыць стварэнне G-code для абранай мадэлі, без неабходнасці рухаць ці выдаляць яе?\n" -"Трэба пераключыць ўласцівасць мадэлі \"Для друку\" з кантэкстнага меню, калі пстрыкнуць правай кнопкай мышы." +"А вы ведалі, што можаце адключыць стварэнне G-code для абранай мадэлі, без " +"неабходнасці рухаць ці выдаляць яе?\n" +"Трэба пераключыць ўласцівасць мадэлі \"Для друку\" з кантэкстнага меню, калі " +"пстрыкнуць правай кнопкай мышы." #: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] msgid "" "Mirror\n" -"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." +"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " +"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." msgstr "" "Люстраваць\n" -"А вы ведалі, што можаце люстраваць абраную мадэль, каб стварыць яе зваротную версію?\n" -"Трэба пстрыкнуць правай кнопкай мышы на мадэль, абраць \"Люстраваць\" і абраць вось." +"А вы ведалі, што можаце люстраваць абраную мадэль, каб стварыць яе зваротную " +"версію?\n" +"Трэба пстрыкнуць правай кнопкай мышы на мадэль, абраць \"Люстраваць\" і " +"абраць вось." -#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees] +#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 +#: degrees] msgid "" "PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" -"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up or Page Down respectively?" +"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " +"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " +"or Page Down respectively?" msgstr "" "Хуткае вярчэнне паварот на 45 градусаў\n" -"А вы ведалі, што можаце хутка павярнуць абраныя мадэлі на 45 градусаў вакол восі Z па гадзінніку ці супраць гадзінніка, калі націснуць клавішу Page Up ці Page Down адпаведна?" +"А вы ведалі, што можаце хутка павярнуць абраныя мадэлі на 45 градусаў вакол " +"восі Z па гадзінніку ці супраць гадзінніка, калі націснуць клавішу Page " +"Up ці Page Down адпаведна?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] msgid "" "Load config from G-code\n" -"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which " -"also lets you reconstruct 3D models from the voxel data." +"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " +"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " +"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " +"reconstruct 3D models from the voxel data." msgstr "" "Загрузіць налады з файлу G-code\n" -"А вы ведалі, што можаце ўжыць каманду \"Файл-Імпартаваць-Імпартаваць наладкі\" для загрузкі профіляў друку, філаменту і друкаркі з існуючага файлу G-code?\n" -"Аналагічныцм чынам вы можаце ўжыць \"Файл-Імпартаваць-Імпартаваць SL1 / SL1S архіў\", які таксама дазваляе аднаўляць трохмерныя мадэлі па воксельных дадзеных." +"А вы ведалі, што можаце ўжыць каманду \"Файл-Імпартаваць-Імпартаваць наладкі" +"\" для загрузкі профіляў друку, філаменту і друкаркі з існуючага файлу G-" +"code?\n" +"Аналагічныцм чынам вы можаце ўжыць \"Файл-Імпартаваць-Імпартаваць SL1 / SL1S " +"архіў\", які таксама дазваляе аднаўляць трохмерныя мадэлі па воксельных " +"дадзеных." #: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] msgid "" "Ironing\n" -"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in holes and flatten any lifted plastic. Read more " -"in the documentation. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " +"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " +"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " +"(Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" "Прасаванне\n" -"А вы ведалі, што з дапамогай прасавання можна згладзіть верхнюю паверхню мадэлі, якая друкуецца?\n" -"Фарсунка будзе ўжываць спецыяльную другую фазу запаўнення на тым жа пласту, каб запоўніць адтуліны і згладзіць часткі пластыка, якія выступаюць.\n" +"А вы ведалі, што з дапамогай прасавання можна згладзіть верхнюю паверхню " +"мадэлі, якая друкуецца?\n" +"Фарсунка будзе ўжываць спецыяльную другую фазу запаўнення на тым жа пласту, " +"каб запоўніць адтуліны і згладзіць часткі пластыка, якія выступаюць.\n" "Падрабязней чытайце ў дакументацыі.\n" "(У Пашыраным альбо Прасунутым рэжыме)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] msgid "" "Paint-on supports\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " +"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" "Маляванне апор\n" -"А вы ведалі, што можаце маляваць адразу на аб'екце, дзе будуць змяшчацца прымусовая апоры, а дзе апора будзе заблакаваная?\n" +"А вы ведалі, што можаце маляваць адразу на аб'екце, дзе будуць змяшчацца " +"прымусовая апоры, а дзе апора будзе заблакаваная?\n" "Трэба ўжыць функцыю Маляванне апоры.\n" "(У Пашыраным ці Прасунутым рэжыме)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] msgid "" "Paint-on seam\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select where to place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " +"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" "Маляванне шво\n" -"А вы ведалі, што можаце маляваць адразу на аб'екце і выбіраць, дзе змяшчаць пачатковую/канчатковую кропку друку на кожным пласту?\n" +"А вы ведалі, што можаце маляваць адразу на аб'екце і выбіраць, дзе змяшчаць " +"пачатковую/канчатковую кропку друку на кожным пласту?\n" "Трэба ўжываць функцыю Маляванне шво.\n" "(У Пашыраным альбо Прасунутым рэжыме)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] msgid "" "Insert Pause\n" -"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print (M601). This can be used to insert magnets, weights " -"or nuts into your prints. Read more in the documentation." +"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " +"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " +"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " +"prints. Read more in the documentation." msgstr "" "Уставіць прыпынак\n" "А вы ведалі, што можаце запланаваць прыпынак друку на пэўным пласту?\n" -"Трэба пстрыкнуць правай кнопкай мышы на паўзунке пласта ў акне папярэдняга прагляду і абраць \"Дадаць прыпынак друку\" (M601).\n" +"Трэба пстрыкнуць правай кнопкай мышы на паўзунке пласта ў акне папярэдняга " +"прагляду і абраць \"Дадаць прыпынак друку\" (M601).\n" "Можна ўжываць для ўстаўкі магнітаў, грузікаў ці гаек у вашыя мадэлі.\n" "Больш падрабязна чытайце ў дакументацыі." #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] msgid "" "Insert Custom G-code\n" -"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add custom G-code. With this function you can, for " -"example, create a temperature tower. Read more in the documentation." +"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" +"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " +"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " +"tower. Read more in the documentation." msgstr "" "Карыстальніцкі G-code\n" "А вы ведалі, што можаце ўставіць карыстальніцкі G-code на пэўным пласту?\n" -"Трэба пстрыкнуць левай кнопкай мышы на пласт у акне папярэдняга прагляду, пстрыкнуць правай кнопкай мышы гузік плюсу і абраць \"Дадаць карыстальніцкі G-code\".\n" +"Трэба пстрыкнуць левай кнопкай мышы на пласт у акне папярэдняга прагляду, " +"пстрыкнуць правай кнопкай мышы гузік плюсу і абраць \"Дадаць карыстальніцкі " +"G-code\".\n" "З дапамогай функцыі можна, напрыклад, стварыць тэмпературную вежу.\n" "Больш падрабязна чытайце ў дакументацыі." #: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] msgid "" "Configuration snapshots\n" -"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the Configuration - Configuration snapshots " -"menu." +"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " +"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " +"the Configuration - Configuration snapshots menu." msgstr "" "Рэзервовая копія наладкі\n" -"А вы ведалі, што можаце выканаць адкат да поўнай рэзервовай копіі ўсіх сістэмных і карыстальніцкіх профіляў?\n" -"Можна паглядзець рэзервовыя копіі наладкі і рухацца паміж імі з дапамогай меню Наладкі - Рэзервовыя копіі наладкі." +"А вы ведалі, што можаце выканаць адкат да поўнай рэзервовай копіі ўсіх " +"сістэмных і карыстальніцкіх профіляў?\n" +"Можна паглядзець рэзервовыя копіі наладкі і рухацца паміж імі з дапамогай " +"меню Наладкі - Рэзервовыя копіі наладкі." #: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] msgid "" "Minimum shell thickness\n" -"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is especially useful when using the variable layer " -"height function." +"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " +"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " +"especially useful when using the variable layer height function." msgstr "" "Найменшая таўшчыня абалонкі\n" -"А вы ведалі, што замест колькасці верхняга і ніжняга пластоў вы можаце задаць функцыю Найменшая таўшчыня абалонкі ў міліметрах?\n" +"А вы ведалі, што замест колькасці верхняга і ніжняга пластоў вы можаце " +"задаць функцыю Найменшая таўшчыня абалонкі ў міліметрах?\n" "Асабліва карысна пры ўжыванні функцыі пераменный вышыні пласта." #: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] msgid "" "Settings in non-modal window\n" -"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the other. Go to thePreferencesand select " -"Settings in non-modal window." +"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " +"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " +"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." msgstr "" "Налады ў асобным акне\n" "А вы ведалі, што можаце адчыніць налады ў новым немадальным акне?\n" -"Гэта значыць, што налады можна адчыніць на адным экране, а папярэдні прагляд G-code на іншым.\n" -"Трэба перайсці ў Перавагі і абраць \"Налады будуць адлюстроўвацца ў асобным акне\"." +"Гэта значыць, што налады можна адчыніць на адным экране, а папярэдні прагляд " +"G-code на іншым.\n" +"Трэба перайсці ў Перавагі і абраць \"Налады будуць адлюстроўвацца ў " +"асобным акне\"." #: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] msgid "" "Adaptive infills\n" -"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in the documentation." +"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " +"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " +"the documentation." msgstr "" "Адаптыўнае запаўненне\n" -"А вы ведалі, што можаце ўжыць адаптыўнае запаўненне \"Дынамічны куб\" і \"Куб апоры\", каб скараціць час друку і знізіць выдатак філаменту?\n" +"А вы ведалі, што можаце ўжыць адаптыўнае запаўненне \"Дынамічны куб\" і " +"\"Куб апоры\", каб скараціць час друку і знізіць выдатак філаменту?\n" "Больш падрабязна чытайце ў дакументацыі." #: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] msgid "" "Lightning infill\n" -"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more in the documentation." +"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " +"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " +"in the documentation." msgstr "" "Запаўненне маланкай\n" -"А вы ведалі, што з дапамогай шаблону залівання маланкай можна падтрымаць толькі верхнія паверхні, эканоміць шмат філаменту і скараціць час друку?\n" +"А вы ведалі, што з дапамогай шаблону залівання маланкай можна падтрымаць " +"толькі верхнія паверхні, эканоміць шмат філаменту і скараціць час друку?\n" "Больш падрабязна чытайце ў дакументацыі." #: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] msgid "" "Fullscreen mode\n" -"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the F11 hotkey." +"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the " +"F11 hotkey." msgstr "" "Поўнаэкранны рэжым\n" "А вы ведалі, што можаце пераключыць PrusaSlicer у поўнаэкранны рэжым?\n" @@ -17422,37 +20297,48 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] msgid "" "Printables.com integration\n" -"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the documentation." +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." msgstr "" "Інтэграцыя з Printables.com\n" -"А вы ведалі, што пры праглядзе Printables.com вы можаце адпраўляць файлы 3D-мадэляў у PrusaSlicer адной пстрычкай мышы?\n" +"А вы ведалі, што пры праглядзе Printables.com вы можаце адпраўляць файлы 3D-" +"мадэляў у PrusaSlicer адной пстрычкай мышы?\n" "Больш падрабязна даведайцеся ў дакументацыі." #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] msgid "" "Cut tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." msgstr "" "Інструмент нарэзкі\n" -"А вы ведалі, што вы можаце нарэзаць мадэль пад любым вуглом і нават ствараць выраўнаваныя штыфты з дапамогай абноўленага інструмента нарэзкі?\n" +"А вы ведалі, што вы можаце нарэзаць мадэль пад любым вуглом і нават ствараць " +"выраўнаваныя штыфты з дапамогай абноўленага інструмента нарэзкі?\n" "Больш падрабязна даведайцеся ў дакументацыі." #: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] msgid "" "Measurement tool\n" -"Did you know that you can measure the distances between points, edges and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn more in the documentation." +"Did you know that you can measure the distances between points, edges " +"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." msgstr "" "Інструмент вымярэння\n" -"А вы ведалі, што вы можаце вымераць адлегласці паміж кропкамі, рэбрамі і плоскасцямі, радыус адтуліны або вугал паміж рэбрамі ці плоскасцямі?\n" +"А вы ведалі, што вы можаце вымераць адлегласці паміж кропкамі, " +"рэбрамі і плоскасцямі, радыус адтуліны або вугал паміж рэбрамі ці " +"плоскасцямі?\n" "Больш падрабязна даведайцеся ў дакументацыі." #: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] msgid "" "Text tool\n" -"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use the text as a modifier? Learn more in the documentation." +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." msgstr "" "Тэкставы інструмент\n" -"А вы ведалі, што вы можаце дадаць на свае мадэлі карыстальніцкія тэкставыя пазнакі ці нават ужываць тэкст у якасці мадыфікатара?\n" +"А вы ведалі, што вы можаце дадаць на свае мадэлі карыстальніцкія тэкставыя " +"пазнакі ці нават ужываць тэкст у якасці мадыфікатара?\n" "Больш падрабязна даведайцеся ў дакументацыі." #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 @@ -17461,15 +20347,17 @@ msgid "" "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" msgstr "" "\n" -"Адашліце справаздачу стваральнікам праграмы, дзякуем!\n" +"Адашліце гэтую справаздачу стваральнікам праграмы, дзякуем!\n" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222 msgid " " msgstr " " #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:326 msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" -msgstr " Дзякуем вам і прыносім прабачэнні за дастаўленыя нязручнасці!\n" +msgstr "" +" Дзякуем і прыносім прабачэння за дастаўленыя нязручнасці!\n" #: ../src/common/prntbase.cpp:573 #, c-format @@ -17504,7 +20392,7 @@ msgstr " тлусты" #: ../src/common/fontcmn.cpp:840 msgid " italic" -msgstr " нахілены" +msgstr " курсіўны" #: ../src/common/fontcmn.cpp:820 msgid " light" @@ -17595,7 +20483,7 @@ msgstr "%s не адпавядае загалоўку tar для запісу '% #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:124 #, c-format msgid "%s files (%s)|%s" -msgstr "файлы %s (%s)|%s" +msgstr "%s файлы (%s)|%s" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1716 #, c-format @@ -17614,7 +20502,8 @@ msgstr "&Фактычны памер" msgid "&After a paragraph:" msgstr "&Пасля абзаца:" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319 msgid "&Alignment" msgstr "&Выраўнаванне" @@ -17632,7 +20521,7 @@ msgstr "&Упарадкаваць гузікі" #: ../src/common/stockitem.cpp:195 msgid "&Ascending" -msgstr "Па &ўзрастанні" +msgstr "Па &ўзрастанню" #: ../src/common/stockitem.cpp:142 msgid "&Back" @@ -17648,7 +20537,7 @@ msgstr "&Перад абзацам:" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262 msgid "&Bg colour:" -msgstr "Колер &фону:" +msgstr "Колер &фона:" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:298 msgid "&Blur distance:" @@ -17662,8 +20551,12 @@ msgstr "&Тлусты" msgid "&Bottom" msgstr "З&нізу" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:259 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:373 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:259 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:373 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644 msgid "&Bottom:" msgstr "З&нізу:" @@ -17671,7 +20564,8 @@ msgstr "З&нізу:" msgid "&Box" msgstr "&Поле" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146 msgid "&Bullet style:" msgstr "Стыль &маркера:" @@ -17679,9 +20573,11 @@ msgstr "Стыль &маркера:" msgid "&CD-Rom" msgstr "&CD-Rom" -#: ../src/generic/wizard.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470 ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:402 ../src/common/dlgcmn.cpp:279 ../src/common/stockitem.cpp:145 +#: ../src/generic/wizard.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:402 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:279 ../src/common/stockitem.cpp:145 msgid "&Cancel" -msgstr "&Адмяніць" +msgstr "&Адмена" #: ../src/msw/mdi.cpp:175 msgid "&Cascade" @@ -17699,7 +20595,8 @@ msgstr "Код &сімвала:" msgid "&Clear" msgstr "А&чысціць" -#: ../src/generic/logg.cpp:516 ../src/common/stockitem.cpp:148 ../src/common/prntbase.cpp:1600 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 +#: ../src/generic/logg.cpp:516 ../src/common/stockitem.cpp:148 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1600 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 msgid "&Close" msgstr "&Зачыніць" @@ -17713,7 +20610,7 @@ msgstr "&Колер:" #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" -msgstr "&Капіраваць URL-адрас" +msgstr "&Капіраваць URL-спасылак" #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:306 msgid "&Customize..." @@ -17723,7 +20620,9 @@ msgstr "&Наладзіць..." msgid "&Debug report preview:" msgstr "Папярэдні прагляд справаздачы аб &адладцы:" -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579 ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2510 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579 +#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2510 msgid "&Delete" msgstr "&Выдаліць" @@ -17733,7 +20632,7 @@ msgstr "&Выдаліць стыль..." #: ../src/common/stockitem.cpp:196 msgid "&Descending" -msgstr "Па &паніжэнні" +msgstr "Па &паніжэнню" #: ../src/generic/logg.cpp:682 msgid "&Details" @@ -17745,7 +20644,7 @@ msgstr "У&ніз" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263 msgid "&Edit Style..." -msgstr "&Змяніць стыль..." +msgstr "&Праўка стыля..." #: ../src/common/stockitem.cpp:155 msgid "&Execute" @@ -17779,7 +20678,8 @@ msgstr "&Сямейства шрыфтоў::" msgid "&Font for Level..." msgstr "&Шрыфт для ўзроўню..." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400 msgid "&Font:" msgstr "&Шрыфт:" @@ -17795,7 +20695,8 @@ msgstr "&Ад:" msgid "&Harddisk" msgstr "&Жорсткі дыск" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358 msgid "&Height:" msgstr "&Вышыня:" @@ -17811,11 +20712,13 @@ msgstr "У &пачатак" msgid "&Horizontal offset:" msgstr "&Гарызантальнае зрушэнне:" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372 msgid "&Indentation (tenths of a mm)" msgstr "В&одступ (дзесятковыя долі мм)" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356 msgid "&Indeterminate" msgstr "&Нявызначаны" @@ -17829,13 +20732,14 @@ msgstr "&Інфармацыя" #: ../src/common/stockitem.cpp:168 msgid "&Italic" -msgstr "&Нахілены" +msgstr "&Курсіў" #: ../src/common/stockitem.cpp:169 msgid "&Jump to" msgstr "&Перайсці да" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342 msgid "&Justified" msgstr "&Па шырыні" @@ -17843,12 +20747,19 @@ msgstr "&Па шырыні" msgid "&Last" msgstr "А&пошні" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328 msgid "&Left" msgstr "З&лева" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:243 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:411 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:186 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:300 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:243 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:411 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:186 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:300 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539 msgid "&Left:" msgstr "З&лева:" @@ -17858,7 +20769,7 @@ msgstr "&Узровень спісу:" #: ../src/generic/logg.cpp:517 msgid "&Log" -msgstr "&Часопіс" +msgstr "&Справаздача" #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748 msgid "&Move" @@ -17866,7 +20777,7 @@ msgstr "П&ерамясціць" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672 msgid "&Move the object to:" -msgstr "&Перамясціць аб'ект у:" +msgstr "&Перамясціць мадэль у:" #: ../src/common/stockitem.cpp:175 msgid "&Network" @@ -17904,7 +20815,8 @@ msgstr "&Заўвагі:" msgid "&Number:" msgstr "&Лік:" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 ../src/generic/fontdlgg.cpp:482 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:408 ../src/common/stockitem.cpp:178 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 ../src/generic/fontdlgg.cpp:482 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:408 ../src/common/stockitem.cpp:178 msgid "&OK" msgstr "&ОК" @@ -17914,7 +20826,7 @@ msgstr "&Адчыніць..." #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:222 msgid "&Outline level:" -msgstr "&Узровень контуру:" +msgstr "&Узровень контура:" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293 msgid "&Page Break" @@ -17926,7 +20838,7 @@ msgstr "&Відарыс" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:422 msgid "&Point size:" -msgstr "&Памер шрыфту:" +msgstr "&Памер шрыфта:" #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:110 msgid "&Position (tenths of a mm):" @@ -17946,9 +20858,10 @@ msgstr "&Папярэдні абзац" #: ../src/common/stockitem.cpp:183 msgid "&Print..." -msgstr "&Надрукаваць..." +msgstr "&Друк..." -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:339 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:5514 ../src/common/stockitem.cpp:184 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:339 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:5514 +#: ../src/common/stockitem.cpp:184 msgid "&Properties" msgstr "&Уласцівасці" @@ -17972,14 +20885,21 @@ msgstr "&Перазапуціць нумарацыю" msgid "&Restore" msgstr "&Аднавіць" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335 msgid "&Right" -msgstr "С&права" +msgstr "З&права" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:277 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:445 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:211 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:445 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:211 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609 msgid "&Right:" -msgstr "С&права:" +msgstr "З&права:" #: ../src/common/stockitem.cpp:190 msgid "&Save" @@ -17991,11 +20911,11 @@ msgstr "&Захаваць як" #: ../include/wx/richmsgdlg.h:29 msgid "&See details" -msgstr "&Праглядзець падрабязнасці" +msgstr "&Прагляд падрабязнасці" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:236 msgid "&Show tips at startup" -msgstr "&Адлюстраваць парады пры запуску" +msgstr "&Адлоюстраваць парады пры запуске" #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3750 msgid "&Size" @@ -18009,7 +20929,8 @@ msgstr "&Памер:" msgid "&Skip" msgstr "&Прапусціць" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417 msgid "&Spacing (tenths of a mm)" msgstr "&Інтэрвал (дзесятковыя долі мм)" @@ -18023,7 +20944,7 @@ msgstr "&Спыніць" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:275 ../src/common/stockitem.cpp:199 msgid "&Strikethrough" -msgstr "&Закрэслены" +msgstr "&Закрэслена" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:106 msgid "&Style:" @@ -18037,11 +20958,13 @@ msgstr "&Стылі:" msgid "&Subset:" msgstr "&Падмноства:" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209 msgid "&Symbol:" msgstr "&Знак:" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:381 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549 msgid "&Synchronize values" msgstr "&Сінхранізацыя значэнняў" @@ -18053,18 +20976,22 @@ msgstr "&Табліца" msgid "&Top" msgstr "З&верху" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:479 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:234 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:479 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:234 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574 msgid "&Top:" msgstr "З&верху:" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:444 ../src/common/stockitem.cpp:202 msgid "&Underline" -msgstr "&Падкрэслены" +msgstr "&Падкрэслена" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234 msgid "&Underlining:" -msgstr "&Падкрэслены:" +msgstr "&Падкрэслена:" #: ../src/common/cmdproc.cpp:265 msgid "&Undo " @@ -18094,7 +21021,8 @@ msgstr "&Выгляд..." msgid "&Weight:" msgstr "&Таўшчыня:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324 msgid "&Width:" msgstr "&Шырыня:" @@ -18120,7 +21048,7 @@ msgstr "'%s' змяшчае дадатковыя '..', ігнараваць." #: ../src/common/cmdline.cpp:1113 ../src/common/cmdline.cpp:1131 #, c-format msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." -msgstr "'%s' няправільнае лічбавае значэнне для налады '%s'." +msgstr "'%s' няпрацільнае лічбавае значэнне для налады '%s'." #: ../src/common/translation.cpp:1100 #, c-format @@ -18130,7 +21058,7 @@ msgstr "'%s' не з'яўляецца дапушчальным каталога #: ../src/common/valtext.cpp:165 #, c-format msgid "'%s' is not one of the valid strings" -msgstr "'%s' не з'яўляецца адным з дапушчальных радкоў" +msgstr "'%s' - не з'яўляецца адным з дапушчальных радкоў" #: ../src/common/valtext.cpp:167 #, c-format @@ -18160,14 +21088,15 @@ msgstr "'%s' павінен утрымліваць толькі літарныя #: ../src/common/valtext.cpp:248 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." -msgstr "'%s' павінен утрымліваць толькі літарныя ці лічбавыя знакі." +msgstr "'%s' павінен утрымліваць толькі літарныя ці лібчавыя знакі." #: ../src/common/valtext.cpp:250 #, c-format msgid "'%s' should only contain digits." msgstr "'%s' павінен утрымліваць толькі лічбы." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166 msgid "(*)" msgstr "(*)" @@ -18175,7 +21104,8 @@ msgstr "(*)" msgid "(Help)" msgstr "(Дапамога)" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273 msgid "(None)" msgstr "(Нічога)" @@ -18183,25 +21113,38 @@ msgstr "(Нічога)" msgid "(Normal text)" msgstr "(Звычайны тэкст)" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:419 ../src/html/helpwnd.cpp:1106 ../src/html/helpwnd.cpp:1742 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:419 ../src/html/helpwnd.cpp:1106 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1742 msgid "(bookmarks)" msgstr "(закладкі)" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:884 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:349 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:353 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:357 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:884 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:349 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:357 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 msgid "(none)" msgstr "(нічога)" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173 msgid "*)" msgstr "*)" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 msgid "+" msgstr "+" @@ -18209,7 +21152,8 @@ msgstr "+" msgid ", 64-bit edition" msgstr ", 64-разрадная версія" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285 msgid "-" msgstr "-" @@ -18217,39 +21161,48 @@ msgstr "-" msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 msgid "1.1" msgstr "1.1" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 msgid "1.2" msgstr "1.2" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452 msgid "1.3" msgstr "1.3" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 msgid "1.4" msgstr "1.4" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455 msgid "1.6" msgstr "1.6" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456 msgid "1.7" msgstr "1.7" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457 msgid "1.8" msgstr "1.8" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458 msgid "1.9" msgstr "1.9" @@ -18273,7 +21226,8 @@ msgstr "12 x 11 цалі" msgid "15 x 11 in" msgstr "15 x 11 цалі" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 msgid "2" msgstr "2" @@ -18297,27 +21251,33 @@ msgstr ": невядомы набор знакаў" msgid ": unknown encoding" msgstr ": невядомая кадыроўка" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:422 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:628 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:648 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:422 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:628 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:648 msgid "" msgstr "<Любы дэкаратыўны>" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:423 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:630 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:650 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:423 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:630 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:650 msgid "" msgstr "<Любы сучасны>" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:421 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:626 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:646 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:421 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:626 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:646 msgid "" -msgstr "<Любы рымскі>" +msgstr "<Любы Рымскі>" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:424 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:632 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:652 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:424 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:632 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:652 msgid "" msgstr "<Любы сцэнар>" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:425 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:637 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:656 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:425 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:637 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:656 msgid "" -msgstr "<Любы швейцарскі>" +msgstr "<Любы Швейцарскі>" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:426 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:634 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:654 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:426 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:634 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:654 msgid "" msgstr "<Любы тэлетайп>" @@ -18339,11 +21299,11 @@ msgstr "<СПАСЫЛАК>" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1266 msgid "Bold italic face.
" -msgstr "Тлусты нахілены.
" +msgstr "Тлусты курсіў.
" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1270 msgid "bold italic underlined
" -msgstr "тлусты нахілены падкрэслены
" +msgstr "тлусты курсіў падкрэслены
" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1265 msgid "Bold face. " @@ -18351,27 +21311,29 @@ msgstr "Тлусты. " #: ../src/html/helpwnd.cpp:1264 msgid "Italic face. " -msgstr "Нахілены. " +msgstr "Курсіў. " -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286 msgid ">" msgstr ">" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318 msgid "A debug report has been generated in the directory\n" -msgstr "Справаздача аб адладцы была створаная ў каталоге\n" +msgstr "Справаздача аб атлацы была створана ў папке\n" #: ../src/common/debugrpt.cpp:573 msgid "A debug report has been generated. It can be found in" -msgstr "" -"Была створаная справаздача аб адладцы.\n" -"Яе можна знайсці ў" +msgstr "Была створана справаздача аб адладцы. Яго можна знайсці ў" #: ../src/common/xtixml.cpp:418 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes" msgstr "Непустая калекцыя павінна складацца з вузлоў 'element'" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246 msgid "A standard bullet name." msgstr "Звычайная назва маркера." @@ -18389,19 +21351,19 @@ msgstr "A2 420 х 594 мм" #: ../src/common/paper.cpp:156 msgid "A3 Extra 322 x 445 mm" -msgstr "A3 экстра 322 x 445 мм" +msgstr "A3 Экстра 322 x 445 мм" #: ../src/common/paper.cpp:161 msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" -msgstr "A3 экстра папярочны 322 x 445 мм" +msgstr "A3 Экстра Папярочны 322 x 445 мм" #: ../src/common/paper.cpp:170 msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm" -msgstr "A3 павернуты 420 х 297 мм" +msgstr "A3 Павёрнуты 420 х 297 мм" #: ../src/common/paper.cpp:160 msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm" -msgstr "A3 папярочны 297 x 420 мм" +msgstr "A3 Папярочны 297 x 420 мм" #: ../src/common/paper.cpp:106 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" @@ -18409,19 +21371,19 @@ msgstr "Ліст A3 297 x 420 мм" #: ../src/common/paper.cpp:146 msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" -msgstr "A4 экстра 9.27 x в 12.69" +msgstr "A4 Экстра 9.27 x в 12.69" #: ../src/common/paper.cpp:153 msgid "A4 Plus 210 x 330 mm" -msgstr "A4 плюс 210 x 330 мм" +msgstr "A4 Плюс 210 x 330 мм" #: ../src/common/paper.cpp:171 msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm" -msgstr "A4 павернуты 297 x 210 мм" +msgstr "A4 Павёрнуты 297 x 210 мм" #: ../src/common/paper.cpp:148 msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm" -msgstr "A4 папярочны 210 x 297 мм" +msgstr "A4 Папярочны 210 x 297 мм" #: ../src/common/paper.cpp:97 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" @@ -18433,15 +21395,15 @@ msgstr "Малы ліст A4, 210 x 297 мм" #: ../src/common/paper.cpp:157 msgid "A5 Extra 174 x 235 mm" -msgstr "A5 экстра 174 x 235 мм" +msgstr "A5 Экстра 174 x 235 мм" #: ../src/common/paper.cpp:172 msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm" -msgstr "A5 павернуты 210 х 148 мм" +msgstr "A5 Павёрнуты 210 х 148 мм" #: ../src/common/paper.cpp:154 msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm" -msgstr "A5 папярочны 148 x 210 мм" +msgstr "A5 Папярочны 148 x 210 мм" #: ../src/common/paper.cpp:108 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" @@ -18453,9 +21415,10 @@ msgstr "A6 105 х 148 мм" #: ../src/common/paper.cpp:177 msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm" -msgstr "A6 павернуты 148 x 105 мм" +msgstr "A6 Павёрнуты 148 x 105 мм" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:529 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:153 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:529 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:153 msgid "ABCDEFGabcdefg12345" msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" @@ -18507,7 +21470,8 @@ msgstr "Дадаць да колераў карыстальніка" #: ../include/wx/xtiprop.h:255 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" -msgstr "AddToPropertyCollection выклікаецца з дапамогай універсальнага сродку доступа" +msgstr "" +"AddToPropertyCollection выклікаецца з дапамогай універсальнага сродка доступу" #: ../include/wx/xtiprop.h:193 msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" @@ -18563,7 +21527,8 @@ msgstr "Ужо тэлефануем ISP." msgid "Alt+" msgstr "Alt+" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:577 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:579 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:577 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:579 msgid "An optional corner radius for adding rounded corners." msgstr "Дадатковы круглявы радыус для дадання круглявых кутоў." @@ -18579,12 +21544,12 @@ msgstr "Файл анімацыі не мае тыпу %ld." #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:872 msgid "AppWorkspace" -msgstr "ПрацоўнаяПрастораПраграмы" +msgstr "AppWorkspace" #: ../src/generic/logg.cpp:1014 #, c-format msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" -msgstr "Ці дадаць у файл часопісу '%s' (выбар [Не] яго перазапіша)?" +msgstr "Дадаць у файл справаздачы '%s' (выбар [Не] яго перазапіша)?" #: ../src/osx/menu_osx.cpp:577 ../src/osx/menu_osx.cpp:585 msgid "Application" @@ -18594,9 +21559,10 @@ msgstr "Праграма" msgid "Aqua" msgstr "Аква" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274 msgid "Arabic" -msgstr "Арабская" +msgstr "Арабскі" #: ../src/common/fmapbase.cpp:153 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" @@ -18610,7 +21576,7 @@ msgstr "Аргумент %u не знойдзены." #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1753 msgid "Arrow" -msgstr "Arrow" +msgstr "Стрэлка" #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:184 msgid "Artists" @@ -18618,13 +21584,15 @@ msgstr "Мастакі" #: ../src/common/stockitem.cpp:195 msgid "Ascending" -msgstr "Па ўзрастанні" +msgstr "Па ўзрастанню" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:433 msgid "Attributes" msgstr "Атрыбуты" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234 msgid "Available fonts." msgstr "Даступныя шрыфты." @@ -18634,7 +21602,7 @@ msgstr "B4 (ISO) 250 х 353 мм" #: ../src/common/paper.cpp:173 msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm" -msgstr "B4 (JIS) павернуты 364 x 257 мм" +msgstr "B4 (JIS) Павёрнуты 364 x 257 мм" #: ../src/common/paper.cpp:127 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" @@ -18646,15 +21614,15 @@ msgstr "Ліст B4, 250 x 354 мм" #: ../src/common/paper.cpp:158 msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" -msgstr "B5 (ISO) экстра 201 x 276 мм" +msgstr "B5 (ISO) Экстра 201 x 276 мм" #: ../src/common/paper.cpp:174 msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm" -msgstr "B5 (JIS) павернуты 257 x 182 мм" +msgstr "B5 (JIS) Павёрнуты 257 x 182 мм" #: ../src/common/paper.cpp:155 msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm" -msgstr "B5 (JIS) папярочны 182 x 257 мм" +msgstr "B5 (JIS) Папярочны 182 x 257 мм" #: ../src/common/paper.cpp:128 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" @@ -18670,19 +21638,20 @@ msgstr "В6 (JIS) 128 x 182 мм" #: ../src/common/paper.cpp:183 msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm" -msgstr "В6 (JIS) павернуты 182 x 128 мм" +msgstr "В6 (JIS) Павёрнуты 182 x 128 мм" #: ../src/common/paper.cpp:129 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" msgstr "Канверт B6, 176 x 125 мм" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:531 ../src/common/imagbmp.cpp:561 ../src/common/imagbmp.cpp:576 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:531 ../src/common/imagbmp.cpp:561 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:576 msgid "BMP: Couldn't allocate memory." msgstr "BMP: не атрымалася вылучыць памяць." #: ../src/common/imagbmp.cpp:100 msgid "BMP: Couldn't save invalid image." -msgstr "BMP: не атрымалася захаваць недапушчальную выяву." +msgstr "BMP: не атрымалася захаваць недапушчальны малюнак." #: ../src/common/imagbmp.cpp:356 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." @@ -18694,11 +21663,11 @@ msgstr "BMP: не атрымалася запісаць дадзеныя." #: ../src/common/imagbmp.cpp:246 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." -msgstr "BMP: не атрымалася запісаць загаловак файлу (Bitmap)." +msgstr "BMP: не атрымалася запісаць загаловак файла (Bitmap)." #: ../src/common/imagbmp.cpp:269 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." -msgstr "BMP: не атрымалася запісаць загаловак файлу (BitmapInfo)." +msgstr "BMP: не атрымалася запісаць загаловак файла (BitmapInfo)." #: ../src/common/imagbmp.cpp:140 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." @@ -18707,9 +21676,10 @@ msgstr "BMP: wxImage не мае ўласнай wxPalette." #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/stockitem.cpp:142 ../src/common/accelcmn.cpp:52 msgid "Back" -msgstr "Back" +msgstr "Назад" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:148 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:384 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:148 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:384 msgid "Background" msgstr "Фон" @@ -18738,9 +21708,10 @@ msgstr "Балтыйская (старая) (ISO-8859-4)" msgid "Before a paragraph:" msgstr "Перад абзацам:" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281 msgid "Bitmap" -msgstr "Растравая выява" +msgstr "Растравы малюнак" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1594 msgid "Black" @@ -18749,7 +21720,7 @@ msgstr "Чорны" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1755 msgid "Blank" -msgstr "Blank" +msgstr "Пусты" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1603 msgid "Blue" @@ -18759,11 +21730,13 @@ msgstr "Блакітны" msgid "Blue:" msgstr "Блакітны:" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:355 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:354 ../src/common/stockitem.cpp:143 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:355 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:354 ../src/common/stockitem.cpp:143 msgid "Bold" msgstr "Тлусты" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:230 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:388 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:388 msgid "Border" msgstr "Мяжа" @@ -18777,7 +21750,7 @@ msgstr "Ніжняе поле (мм):" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9383 msgid "Box Properties" -msgstr "Уласцівасці палей" +msgstr "Уласцівасці поля" #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1065 msgid "Box styles" @@ -18787,13 +21760,14 @@ msgstr "Стылі палей" msgid "Brown" msgstr "Карычневы" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:245 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:245 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182 msgid "Bullet &Alignment:" -msgstr "&Выраўнаванне маркеру:" +msgstr "&Выраўнаванне маркера:" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309 msgid "Bullet style" -msgstr "Cтыль маркеру" +msgstr "Cтыль маркера" #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:359 msgid "Bullets" @@ -18802,7 +21776,7 @@ msgstr "Маркеры" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1756 msgid "Bullseye" -msgstr "Bullseye" +msgstr "Яблычак" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:875 @@ -18870,7 +21844,7 @@ msgstr "За&галоўныя" #: ../src/common/cmdproc.cpp:267 msgid "Can't &Undo " -msgstr "Немагчыма &адкаціць " +msgstr "Немагчыма &Адкаціць " #: ../src/common/image.cpp:2824 msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input." @@ -18879,12 +21853,12 @@ msgstr "Немагчыма аўтаматычна вызначыць фарма #: ../src/msw/registry.cpp:506 #, c-format msgid "Can't close registry key '%s'" -msgstr "Немагчыма зачыніць ключ рэестру '%s'" +msgstr "Немагчыма зачыніць ключ рэестра '%s'" #: ../src/msw/registry.cpp:584 #, c-format msgid "Can't copy values of unsupported type %d." -msgstr "Немагчыма скапіраваць значэнне непадтрыманага тыпу %d." +msgstr "Немагчыма скапіяваць значэнне непадтрыманага тыпу %d." #: ../src/msw/registry.cpp:487 #, c-format @@ -18898,7 +21872,7 @@ msgstr "Немагчыма стварыць паток" #: ../src/msw/window.cpp:3691 #, c-format msgid "Can't create window of class %s" -msgstr "Немагчыма стварыць акно класу %s" +msgstr "Немагчыма стварыць акно класа %s" #: ../src/msw/registry.cpp:777 #, c-format @@ -18908,7 +21882,7 @@ msgstr "Немагчыма выдаліць ключ '%s'" #: ../src/msw/iniconf.cpp:458 #, c-format msgid "Can't delete the INI file '%s'" -msgstr "Немагчыма выдаліць файл INI '%s'" +msgstr "Немагчыма выдаліць INI-файл '%s'" #: ../src/msw/registry.cpp:805 #, c-format @@ -18918,7 +21892,7 @@ msgstr "Немагчыма выдаліць значэнне '%s' з ключа #: ../src/msw/registry.cpp:1171 #, c-format msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'" -msgstr "Немагчыма пералічыць укладзеныя ключы ключа '%s'" +msgstr "Немагчыма пералічыць падключы ключа '%s'" #: ../src/msw/registry.cpp:1132 #, c-format @@ -18938,7 +21912,7 @@ msgstr "Немагчыма знайсці бягучае становішча ў #: ../src/msw/registry.cpp:418 #, c-format msgid "Can't get info about registry key '%s'" -msgstr "Немагчыма атрымаць даведку аб ключы рэестру '%s'" +msgstr "Немагчыма атрымаць даведку аб ключы рэестра '%s'" #: ../src/common/zstream.cpp:346 msgid "Can't initialize zlib deflate stream." @@ -18951,12 +21925,12 @@ msgstr "Немагчыма ініцыялізаваць сціск струме #: ../src/msw/fswatcher.cpp:476 #, c-format msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes." -msgstr "Немагчыма сачыць за зменамі ў неіснуючым каталоге '%s'." +msgstr "Немагчыма адсачыць змены ў неіснуючым каталоге '%s'." #: ../src/msw/registry.cpp:454 #, c-format msgid "Can't open registry key '%s'" -msgstr "Немагчыма адчыніць ключ рэестру '%s'" +msgstr "Немагчыма адчыніць ключ рэестра '%s'" #: ../src/common/zstream.cpp:252 #, c-format @@ -18965,14 +21939,17 @@ msgstr "Немагчыма прачытаць сціскаемую струме #: ../src/common/zstream.cpp:244 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream." -msgstr "Немагчыма прачытаць сціскаемую струмень дадзеных: нечаканы EOF у фундаментальнай струмені." +msgstr "" +"Немагчыма прачытаць сціскаемую струмень дадзеных: нечаканы EOF у " +"фундаменталнай струмені." #: ../src/msw/registry.cpp:1064 #, c-format msgid "Can't read value of '%s'" msgstr "Немагчыма прачытаць значэнне '%s'" -#: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910 ../src/msw/registry.cpp:975 +#: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910 +#: ../src/msw/registry.cpp:975 #, c-format msgid "Can't read value of key '%s'" msgstr "Немагчыма прачытаць значэнне ключа '%s'" @@ -18980,24 +21957,25 @@ msgstr "Немагчыма прачытаць значэнне ключа '%s'" #: ../src/common/image.cpp:2620 #, c-format msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." -msgstr "Немагчыма захаваць малюнак у файл '%s': невядомае пашырэнне файлу." +msgstr "Немагчыма захаваць малюнак у файл '%s': невядомае пашырэнне файла." #: ../src/generic/logg.cpp:573 ../src/generic/logg.cpp:976 msgid "Can't save log contents to file." -msgstr "Немагчыма захаваць змест часопісу ў файл." +msgstr "Немагчыма захаваць змест справаздачы ў файл." #: ../src/msw/thread.cpp:629 msgid "Can't set thread priority" msgstr "Немагчыма задаць прыярытэт патоку" -#: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:938 ../src/msw/registry.cpp:1081 +#: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:938 +#: ../src/msw/registry.cpp:1081 #, c-format msgid "Can't set value of '%s'" msgstr "Немагчыма ўсталяваць значэнне '%s'" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:351 msgid "Can't write to child process's stdin" -msgstr "Немагчыма запісаць у стандартны ўвод дачыннага працэсу" +msgstr "Немагчыма запісаць у стандартны ўвод дачыннага працэса" #: ../src/common/zstream.cpp:427 #, c-format @@ -19066,7 +22044,7 @@ msgstr "Немагчыма загрузіць рэсурсы з '%s'." #: ../src/xrc/xmlres.cpp:742 #, c-format msgid "Cannot load resources from file '%s'." -msgstr "Немагчыма загрузіць рэсурсы з файлу '%s'." +msgstr "Немагчыма загрузіць рэсурсы з файла '%s'." #: ../src/html/htmlfilt.cpp:137 #, c-format @@ -19081,7 +22059,7 @@ msgstr "Немагчыма адчыніць кнігу HTML даведкі: %s" #: ../src/html/helpdata.cpp:299 #, c-format msgid "Cannot open contents file: %s" -msgstr "Немагчыма адчыніць змест файлу: %s" +msgstr "Немагчыма адчыніць файл зместа: %s" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1667 msgid "Cannot open file for PostScript printing!" @@ -19090,7 +22068,7 @@ msgstr "Немагчыма адчыніць файл для друку ў PostSc #: ../src/html/helpdata.cpp:313 #, c-format msgid "Cannot open index file: %s" -msgstr "Немагчыма адчыніць файл індэксу: %s" +msgstr "Немагчыма адчыніць файл індэкса: %s" #: ../src/xrc/xmlres.cpp:724 #, c-format @@ -19104,7 +22082,7 @@ msgstr "Немагчыма надрукаваць пустую старонку. #: ../src/msw/volume.cpp:507 #, c-format msgid "Cannot read typename from '%s'!" -msgstr "Немагчыма прачытаць імя тыпу з '%s'!" +msgstr "Немагчыма прачытаць імя тыпа з '%s'!" #: ../src/msw/thread.cpp:888 #, c-format @@ -19113,7 +22091,7 @@ msgstr "Немагчыма аднавіць паток %lx" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1016 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." -msgstr "Невозможно атрымаць палітыку планавання патоку." +msgstr "Невозможно атрымаць палітыку планавання патока." #: ../src/common/intl.cpp:558 #, c-format @@ -19131,12 +22109,12 @@ msgstr "Немагчыма прыпыніць паток %lx" #: ../src/msw/thread.cpp:794 msgid "Cannot wait for thread termination" -msgstr "Немагчыма дачакацца завяршэння патоку" +msgstr "Немагчыма дачакацца завяршэння патока" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:75 msgid "Capital" -msgstr "Capital" +msgstr "Загалоўная" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:879 @@ -19145,11 +22123,11 @@ msgstr "ТэкстПодпісу" #: ../src/html/helpwnd.cpp:533 msgid "Case sensitive" -msgstr "Адчувальны да рэгістру" +msgstr "Адчувальны да рэгістра" #: ../src/propgrid/manager.cpp:1509 msgid "Categorized Mode" -msgstr "Рэжым па катэгорыям" +msgstr "Рэжым Па катэгорыям" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9968 msgid "Cell Properties" @@ -19159,9 +22137,10 @@ msgstr "Уласцівасці клеткі" msgid "Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "Кельцкая (ISO-8859-14)" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349 msgid "Cen&tred" -msgstr "Цэн&траваны" +msgstr "Цэн&травана" #: ../src/common/stockitem.cpp:170 msgid "Centered" @@ -19171,19 +22150,24 @@ msgstr "Цэнтраваны" msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Цэнтральна-еўрапейская (ISO-8859-2)" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187 msgid "Centre" msgstr "Цэнтр" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353 msgid "Centre text." msgstr "Цэнтраваць тэкст." #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 msgid "Centred" -msgstr "Па цэнтры" +msgstr "Па цэнтру" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:219 msgid "Ch&oose..." msgstr "А&браць..." @@ -19193,9 +22177,10 @@ msgstr "Змяніць стыль спісу" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3709 msgid "Change Object Style" -msgstr "Змяніць стыль аб'екту" +msgstr "Змяніць стыль мадэлі" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3982 ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8129 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3982 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8129 msgid "Change Properties" msgstr "Змяніць уласцівасць" @@ -19206,7 +22191,8 @@ msgstr "Змяніць стыль" #: ../src/common/fileconf.cpp:341 #, c-format msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\"" -msgstr "Змены не будуць захаваныя, каб пазбегнуць перазапісу файлу '%s', які існуе" +msgstr "" +"Змены не будуць захаваныя, каб пазбегнуць перазапісу існуючага файла '%s'" #: ../src/gtk/filepicker.cpp:190 ../src/gtk/filedlg.cpp:87 #, c-format @@ -19216,71 +22202,92 @@ msgstr "Не атрымалася змяніць бягучы каталог '%s #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1757 msgid "Character" -msgstr "Character" +msgstr "Знак" #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1063 msgid "Character styles" msgstr "Стылі знакаў" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:224 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:226 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:161 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:163 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:224 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:161 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:163 msgid "Check to add a period after the bullet." -msgstr "Птушка, каб дадаць кропку пасля маркеру." +msgstr "Пастаўце птушку, каб дадаць кропку пасле маркера." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:238 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:240 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:238 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:240 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177 msgid "Check to add a right parenthesis." -msgstr "Птушка, каб дадаць правую круглую дужку." +msgstr "Пастаўце птушку, каб дадаць правую круглую дужку." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:383 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:385 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:551 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:553 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:383 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:385 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:551 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:553 msgid "Check to edit all borders simultaneously." -msgstr "Птушка, каб змяніць усе межы адначасова." +msgstr "Пастаўце птушку, каб змяніць усе межы адначасова." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:231 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:233 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:231 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:233 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170 msgid "Check to enclose the bullet in parentheses." -msgstr "Птушка, каб для заключыць маркер у круглыя дужкі." +msgstr "Пастаўце птушку, каб для заключыць маркер у круглыя дужкі." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317 msgid "Check to indicate right-to-left text layout." -msgstr "Птушка, каб пазначыць размяшчэнне тэксту справа налева." +msgstr "Пастаўце птушку, каб пазначыць размяшчэнне тэксту справа налева." #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:356 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:358 msgid "Check to make the font bold." -msgstr "Птушка, каб зрабіць шрыфт тлустым." +msgstr "Пастаўце птушку, каб зрабіць шрыфт тлустым." #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:363 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:365 msgid "Check to make the font italic." -msgstr "Птушка, каб зрабіць шрыфт нахіленым." +msgstr "Пастаўце птушку, каб зрабіць шрыфт курсіўным." #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:372 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:374 msgid "Check to make the font underlined." -msgstr "Птушка, каб зрабіць шрыфт падкрэсленым." +msgstr "Пастаўце птушку, каб зрабіць шрыфт падкрэсленым." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291 msgid "Check to restart numbering." -msgstr "Птушка, каб перазапусціць нумарацыю." +msgstr "Пастаўце птушку, каб перазапусціць нумарацыю." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279 msgid "Check to show a line through the text." -msgstr "Птушка, каб адлюстраваць тэкст закрэсленым." +msgstr "Пастаўце птушку, каб адлюстраваць тэкст закрэсленым." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:286 msgid "Check to show the text in capitals." -msgstr "Птушка, каб адлюстраваць тэкст загалоўнымі літарамі." +msgstr "Пастаўце птушку, каб адлюстраваць тэкст загалоўнымі літарамі." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293 msgid "Check to show the text in small capitals." -msgstr "Птушка, каб тэкст быў набраны маленькімі загалоўнымі літарамі." +msgstr "" +"Пастаўце птушку, каб тэкст быў набраны маленькімі загалорўнымі літарамі." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:305 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:307 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:305 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:307 msgid "Check to show the text in subscript." -msgstr "Птушка, каб адлюстраваць тэкст у ніжнім індэксе." +msgstr "Пастаўце птушку, каб адлюстраваць тэкст у ніжнім індэксе." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300 msgid "Check to show the text in superscript." -msgstr "Птушка, каб адлюстраваць тэкст у верхнім індэксе." +msgstr "Пастаўце птушку, каб адлюстраваць тэкст у верхнім індэксе." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:322 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:324 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:322 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:324 msgid "Check to suppress hyphenation." -msgstr "Птушка, каб выключыць расстаноўку пераносаў." +msgstr "Пастаўце птушку, каб выключыць расстаноўку пераносаў." #: ../src/msw/dialup.cpp:763 msgid "Choose ISP to dial" @@ -19298,7 +22305,8 @@ msgstr "Абраць файл" msgid "Choose colour" msgstr "Абраць колер" -#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:50 ../src/gtk/fontdlg.cpp:77 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:125 +#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:50 ../src/gtk/fontdlg.cpp:77 +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:125 msgid "Choose font" msgstr "Абраць шрыфт" @@ -19318,95 +22326,114 @@ msgstr "Клас не зарэгістраваны." #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/common/accelcmn.cpp:72 msgid "Clear" -msgstr "Clear" +msgstr "Ачысціць" #: ../src/generic/logg.cpp:514 msgid "Clear the log contents" -msgstr "Ачысціць змест часопісу" +msgstr "Ачысціць змест справаздачы" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:254 msgid "Click to apply the selected style." -msgstr "Пстрыкнуць, каб ужыць абраны стыль." +msgstr "Пстрыкніце, каб ужыць абраны стыль." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:220 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:222 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:220 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:222 msgid "Click to browse for a symbol." -msgstr "Пстрыкнуць, каб абраць знак." +msgstr "Пстрыкніце, каб абраць знак." #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:403 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:405 msgid "Click to cancel changes to the font." -msgstr "Пстрыкнуць, каб адмяніць змену шрыфту." +msgstr "Пстрыкніце, каб адмяніць змену шрыфта." #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:472 ../src/generic/fontdlgg.cpp:491 msgid "Click to cancel the font selection." -msgstr "Пстрыкнуць, каб адмяніць выбар шрыфту." +msgstr "Пстрыкніце, каб адмяніць выбар шрыфта." #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:384 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:386 msgid "Click to change the font colour." -msgstr "Пстрыкнуць, каб змяніць колер шрыфту." +msgstr "Пстрыкніце, каб змяніць колер шрыфта." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269 msgid "Click to change the text background colour." -msgstr "Пстрыкнуць, каб змяніць колер фона тэксту." +msgstr "Пстрыкніце, каб змяніць колер фона тэксту." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:254 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256 msgid "Click to change the text colour." -msgstr "Пстрыкнуць, каб змяніць колер тэксту." +msgstr "Пстрыкніце, каб змяніць колер тэксту." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:197 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:197 msgid "Click to choose the font for this level." -msgstr "Пстрыкнуць, каб абраць шрыфт для дадзенага ўзроўню." +msgstr "Пстрыкніце, каб абраць шрыфт для гэтага ўзроўню." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:279 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281 msgid "Click to close this window." -msgstr "Пстрыкнуць, каб зачыніць акно." +msgstr "Пстрыкніце, каб зачыніць гэтае акно." #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:412 msgid "Click to confirm changes to the font." -msgstr "Пстрыкнуць, каб пацвердзіць змены ў шрыфце." +msgstr "Пстрыкніце, каб пацвердзіць змены ў шрыфце." -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 msgid "Click to confirm the font selection." -msgstr "Пстрыкнуць, каб пацвердзіць выбар шрыфту." +msgstr "Пстрыкніце, каб пацвердзіць выбар шрыфта." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246 msgid "Click to create a new box style." -msgstr "Пстрыкнуць, каб стварыць новы стыль полю." +msgstr "Пстрыкніце, каб стварыць новы стыль поля." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:228 msgid "Click to create a new character style." -msgstr "Пстрыкнуць, каб стварыць новы стыль знакаў." +msgstr "Пстрыкніце, каб стварыць новы стыль знакаў." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240 msgid "Click to create a new list style." -msgstr "Пстрыкнуць, каб стварыць новы стыль спісу." +msgstr "Пстрыкніце, каб стварыць новы стыль спісу." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:234 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:234 msgid "Click to create a new paragraph style." -msgstr "Пстрыкнуць, каб стварыць новы стыль абзацу." +msgstr "Пстрыкніце, каб стварыць новы стыль абзаца." -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:133 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:135 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:133 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:135 msgid "Click to create a new tab position." -msgstr "Пстрыкнуць, каб стварыць новае становішча табуляцыі." +msgstr "Пстрыкніце, каб стварыць новае становішча табуляцыі." -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:147 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:147 msgid "Click to delete all tab positions." -msgstr "Пстрыкнуць, каб выдаліць усе становішча табуляцыі." +msgstr "Пстрыкніце, каб выдаліць усе становішча табуляцыі." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:272 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:272 msgid "Click to delete the selected style." -msgstr "Пстрыкнуць, каб выдаліць абраный стыль." +msgstr "Пстрыкніце, каб выдаліць абраный стыль." -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:141 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:141 msgid "Click to delete the selected tab position." -msgstr "Пстрыкнуць, каб выдаліць абранае становішча табуляцыі." +msgstr "Пстрыкніце, каб выдаліць абранае становішча табуляцыі." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266 msgid "Click to edit the selected style." -msgstr "Пстрыкнуць, каб змяніць абраны стыль." +msgstr "Пстрыкніце, каб змяніць абраны стыль." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:260 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:260 msgid "Click to rename the selected style." -msgstr "Пстрыкнуць, каб пераназваць абраны стыль." +msgstr "Пстрыкніце, каб пераназваць абраны стыль." #: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:98 msgid "Close All" @@ -19418,7 +22445,7 @@ msgstr "Зачыніць бягучы дакумент" #: ../src/generic/logg.cpp:516 msgid "Close this window" -msgstr "Зачыніць акно" +msgstr "Зачыніць гэтае акно" #. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control #: ../src/generic/datavgen.cpp:6006 @@ -19432,7 +22459,7 @@ msgstr "Колер" #: ../src/msw/colordlg.cpp:158 #, c-format msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx." -msgstr "У дыялогавым акне выбару колеру адбылася памылка %0lx." +msgstr "У дыялогавым акне выбару колера адбылася памылка %0lx." #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:380 msgid "Colour:" @@ -19446,12 +22473,16 @@ msgstr "Слупок %u" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:114 msgid "Command" -msgstr "Command" +msgstr "Каманда" #: ../src/common/init.cpp:196 #, c-format -msgid "Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be ignored." -msgstr "Аргумент каманднага радка %d не атрымалася пераўтварыць у Юнікод, і ён будзе прапушчаны." +msgid "" +"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be " +"ignored." +msgstr "" +"Аргумент каманднага радка %d не атрымалася пераўтварыць у Юнікод, і ён будзе " +"прапушчаны." #: ../src/msw/fontdlg.cpp:120 #, c-format @@ -19459,8 +22490,12 @@ msgid "Common dialog failed with error code %0lx." msgstr "У агульным дыялогавым акне адбылася памылка з кодам %0lx." #: ../src/gtk/window.cpp:4649 -msgid "Compositing not supported by this system, please enable it in your Window Manager." -msgstr "Састаўныя не падтрымліваецца вашай сістэмай, калі ласка, уключыце яго ў сваем аконным кіраўніку." +msgid "" +"Compositing not supported by this system, please enable it in your Window " +"Manager." +msgstr "" +"Састаўныя не падтрымліваецца гэтай сістэмай, калі ласка, уключыце яго ў " +"сваем аконным менэджары." #: ../src/html/helpwnd.cpp:1551 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|" @@ -19477,7 +22512,7 @@ msgstr "Імя поля ў файле наладак не можа пачына #: ../src/generic/filedlgg.cpp:349 ../src/gtk/filedlg.cpp:60 msgid "Confirm" -msgstr "Пацвердзіць" +msgstr "Пацвярдзіць" #: ../src/html/htmlwin.cpp:566 msgid "Connecting..." @@ -19519,7 +22554,8 @@ msgstr "Копіі:" msgid "Copy selection" msgstr "Капіраваць абранае" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:566 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:601 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:566 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:601 msgid "Corner" msgstr "Кут" @@ -19539,7 +22575,7 @@ msgstr "Не атрымалася выняць %s у %s: %s" #: ../src/generic/tabg.cpp:1048 msgid "Could not find tab for id" -msgstr "Не атрымалася знайсці закладку для ідэнтыфікатара" +msgstr "Не атрымалася знайсці закладку для id" #: ../src/gtk/notifmsg.cpp:108 msgid "Could not initalize libnotify." @@ -19556,9 +22592,10 @@ msgstr "Не атрымалася задаць бягучы працоўны к #: ../src/common/prntbase.cpp:2015 msgid "Could not start document preview." -msgstr "Не атрымалася пачать папярэдні прагляд дакументу." +msgstr "Не атрымалася пачать папярэдні прагляд дакумента." -#: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210 ../src/gtk/print.cpp:1132 +#: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210 +#: ../src/gtk/print.cpp:1132 msgid "Could not start printing." msgstr "Не атрымалася пачаць друк." @@ -19566,11 +22603,14 @@ msgstr "Не атрымалася пачаць друк." msgid "Could not transfer data to window" msgstr "Не атрымалася перанесці дадзеныя ў акно" -#: ../src/msw/imaglist.cpp:187 ../src/msw/imaglist.cpp:224 ../src/msw/imaglist.cpp:249 ../src/msw/dragimag.cpp:185 ../src/msw/dragimag.cpp:220 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:187 ../src/msw/imaglist.cpp:224 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:249 ../src/msw/dragimag.cpp:185 +#: ../src/msw/dragimag.cpp:220 msgid "Couldn't add an image to the image list." msgstr "Не атрымалася дадаць малюнак ў спіс малюнкаў." -#: ../src/osx/glcanvas_osx.cpp:414 ../src/unix/glx11.cpp:558 ../src/msw/glcanvas.cpp:616 +#: ../src/osx/glcanvas_osx.cpp:414 ../src/unix/glx11.cpp:558 +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:616 msgid "Couldn't create OpenGL context" msgstr "Не атрымалася стварыць кантэкст OpenGL" @@ -19584,7 +22624,7 @@ msgstr "Не атрымалася стварыць акно накладання #: ../src/common/translation.cpp:2024 msgid "Couldn't enumerate translations" -msgstr "Не атрымалася пералічыць пераклады" +msgstr "Не атрымалася пералічыцт пераклады" #: ../src/common/dynlib.cpp:120 #, c-format @@ -19605,7 +22645,9 @@ msgstr "Не атрымалася ініцыялізаваць хэш-таблі #: ../src/common/imagpng.cpp:409 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." -msgstr "Не атрымалася загрузіць малюнак PNG - магчыма файл пашкоджаны, ці недастаткова памяці." +msgstr "" +"Не атрымалася загрузіць малюнак PNG - магчыма пашкоджаны файл, альбо " +"недастаткова памяці." #: ../src/unix/sound.cpp:470 #, c-format @@ -19631,9 +22673,10 @@ msgstr "Не атрымалася зарэгістраваць фармат бу msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб элеменце кіравання спісам %d." -#: ../src/common/imagpng.cpp:498 ../src/common/imagpng.cpp:509 ../src/common/imagpng.cpp:519 +#: ../src/common/imagpng.cpp:498 ../src/common/imagpng.cpp:509 +#: ../src/common/imagpng.cpp:519 msgid "Couldn't save PNG image." -msgstr "Не атрымалася захаваць выяву PNG." +msgstr "Не атрымалася захаваць малюнак PNG." #: ../src/msw/thread.cpp:684 msgid "Couldn't terminate thread" @@ -19661,7 +22704,8 @@ msgstr "Немагчыма стварыць '%s' у '%s'." msgid "Ctrl+" msgstr "Ctrl+" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:576 ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2507 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:576 +#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2507 msgid "Cu&t" msgstr "&Выразаць" @@ -19691,7 +22735,7 @@ msgstr "Ліст D, 22 x 34 цалі" #: ../src/msw/dde.cpp:703 msgid "DDE poke request failed" -msgstr "Памылка запыту DDE poke" +msgstr "Памылка звпыту DDE poke" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1169 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." @@ -19699,11 +22743,11 @@ msgstr "Загаловак DIB: кадыроўка не супадае з раз #: ../src/common/imagbmp.cpp:1074 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." -msgstr "Загаловак DIB: вышыня малюнка > 32767 пікселяў для файлу." +msgstr "Загаловак DIB: вышыня малюнка > 32767 пікселяў для файла." #: ../src/common/imagbmp.cpp:1066 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." -msgstr "Загаловак DIB: шырыня малюнка > 32767 пікселяў для файлу." +msgstr "Загаловак DIB: шырыня малюнка > 32767 пікселяў для файла." #: ../src/common/imagbmp.cpp:1094 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." @@ -19711,7 +22755,7 @@ msgstr "Загаловак DIB: невядомая разрадная глыбі #: ../src/common/imagbmp.cpp:1149 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." -msgstr "Загаловак DIB: невядомая кадыроўка файлу." +msgstr "Загаловак DIB: невядомая кадыроўка файла." #: ../src/common/paper.cpp:121 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" @@ -19737,7 +22781,7 @@ msgstr "Немагчыма стварыць справаздачу ад адла #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:84 msgid "Decimal" -msgstr "Decimal" +msgstr "Дзесятковы" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323 msgid "Decorative" @@ -19787,7 +22831,7 @@ msgstr "Выдаліць абранае" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782 #, c-format msgid "Delete style %s?" -msgstr "Ці выдаліць стыль %s?" +msgstr "Выдаліць стыль %s?" #: ../src/unix/snglinst.cpp:301 #, c-format @@ -19806,7 +22850,7 @@ msgstr "Залежнасць \"%s\" модуля \"%s\" не існуе." #: ../src/common/stockitem.cpp:196 msgid "Descending" -msgstr "Па паніжэнні" +msgstr "Па паніжэнню" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:526 ../src/propgrid/advprops.cpp:882 @@ -19822,10 +22866,12 @@ msgid "Developers" msgstr "Распрацоўшчыкі" #: ../src/msw/dialup.cpp:374 -msgid "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is not installed on this machine. Please install it." +msgid "" +"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " +"not installed on this machine. Please install it." msgstr "" -"Функцыі набору нумара недаступныя, паколькі сервіс падаленага доступу (RAS) не ўсталяваны на гэтым кампутары.\n" -"Калі ласка, ўсталюйце яго." +"Функцыі набору нумара недаступныя, паколькі сервіс падаленага доступу (RAS) " +"не ўсталяваны на гэтым кампутары. Калі ласка, ўсталюйце яго." #: ../src/generic/tipdlg.cpp:211 msgid "Did you know..." @@ -19860,13 +22906,15 @@ msgstr "Каталог не існуе." #: ../src/common/docview.cpp:457 msgid "Discard changes and reload the last saved version?" -msgstr "Ці адмовіцца ад зменаў і паўторна загрузіць апошнюю захаваную версію?" +msgstr "Адмовіцца ад зменаў і паўторна загрузіць апошнюю захаваную версію?" #: ../src/html/helpwnd.cpp:502 -msgid "Display all index items that contain given substring. Search is case insensitive." +msgid "" +"Display all index items that contain given substring. Search is case " +"insensitive." msgstr "" -"Адлюстраваць усе элементы індэксу з зададзеным падрадком.\n" -"Пры пошуку рэгістр не ўлічваецца." +"Адлюстраваць усе элементы індэксу з зададзеным падрадком. Пры пошуку рэгістр " +"не ўлічваецца." #: ../src/html/helpwnd.cpp:679 msgid "Display options dialog" @@ -19879,7 +22927,7 @@ msgstr "Адлюстроўвае даведку пры праглядзе кні #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:85 msgid "Divide" -msgstr "Divide" +msgstr "Падзяліць" #: ../src/common/docview.cpp:533 #, c-format @@ -19912,7 +22960,7 @@ msgstr "Зроблена." #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:612 msgid "Dotted" -msgstr "Штрыхавая" +msgstr "Кропачная" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:614 msgid "Double" @@ -19920,17 +22968,18 @@ msgstr "Падвоеная" #: ../src/common/paper.cpp:176 msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm" -msgstr "Дзвухместная японская паштоўка павёрнутая 148 x 200 мм" +msgstr "Дзвухместная Японская Паштоўка Павёрнутая 148 x 200 мм" #: ../src/common/xtixml.cpp:273 #, c-format msgid "Doubly used id : %d" -msgstr "Двойчы ўжыты ідэнтыфікатар: %d" +msgstr "Двойчы ўжыты id : %d" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/common/accelcmn.cpp:64 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:153 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:64 msgid "Down" -msgstr "Down" +msgstr "Уніз" #: ../src/common/paper.cpp:100 msgid "E sheet, 34 x 44 in" @@ -19942,64 +22991,78 @@ msgstr "EOF пры чытанні з дэскрыптара inotify" #: ../src/generic/editlbox.cpp:168 msgid "Edit item" -msgstr "Змена элементу" +msgstr "Змена элемента" #: ../include/wx/generic/progdlgg.h:84 msgid "Elapsed time:" msgstr "Выдаткаваны час:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467 msgid "Enable the height value." msgstr "Уключыць значэнне вышыні." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440 msgid "Enable the maximum width value." msgstr "Уключыць найбольшае значэнне шырыні." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413 msgid "Enable the minimum height value." -msgstr "Уключыць найменшае значэнне вышыні." +msgstr "Уключыць найменьшае значэнне вышыні." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386 msgid "Enable the minimum width value." -msgstr "Уключыць найменшае значэнне шырыні." +msgstr "Уключыць найменьшае значэнне шырыні." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 msgid "Enable the width value." msgstr "Уключыць значэнне шырыні." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282 msgid "Enable vertical alignment." msgstr "Уключыць выраўнаванне па вертыкалі." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:162 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:164 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:162 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:164 msgid "Enables a background colour." msgstr "Уключыць колер фону." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:196 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:198 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:196 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:198 msgid "Enables a shadow." msgstr "Уключыць цень." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:300 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:302 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:300 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:302 msgid "Enables the blur distance." msgstr "Уключыць адлегласць размыцця." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:260 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:262 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:260 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:262 msgid "Enables the shadow colour." msgstr "Уключыць колер цені." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:327 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:329 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:327 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:329 msgid "Enables the shadow opacity." msgstr "Уключыць празрыстасць цені." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:273 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:273 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:275 msgid "Enables the shadow spread." msgstr "Уключыць роскід цені." #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:66 msgid "End" -msgstr "End" +msgstr "Канец" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:55 @@ -20008,28 +23071,28 @@ msgstr "Enter" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934 msgid "Enter a box style name" -msgstr "Увясці ў поле імя стылю" +msgstr "Увод у поле імя стыля" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606 msgid "Enter a character style name" -msgstr "Увясці знак з іменем стылю" +msgstr "Увод знака з іменем стыля" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820 msgid "Enter a list style name" -msgstr "Увясці імя стыля спісу" +msgstr "Увод імя стыля спісу" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893 msgid "Enter a new style name" -msgstr "Увясці імя новага стылю" +msgstr "Увод імя новага стыля" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654 msgid "Enter a paragraph style name" -msgstr "Увясці імя стылю абзаца" +msgstr "Увод імя стыля абзаца" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:174 #, c-format msgid "Enter command to open file \"%s\":" -msgstr "Увясці команды для адкрыцця файлу \"%s\":" +msgstr "Увод команды для адкрыцця файла \"%s\":" #: ../src/generic/helpext.cpp:459 msgid "Entries found" @@ -20037,16 +23100,18 @@ msgstr "Знойдзена запісаў" #: ../src/common/paper.cpp:142 msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm" -msgstr "Канверт запрашэння 220 x 220 мм" +msgstr "Канверт Запрашэння 220 x 220 мм" #: ../src/common/config.cpp:469 #, c-format -msgid "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." -msgstr "Памылка пашырэння пераменных асяроддзя: адсутнічае '%c' у становішчы %u у '%s'." +msgid "" +"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." +msgstr "" +"Памылка пашырэння зменных асяроддзя: адсутнічае '%c' у становішчы %u у '%s'." #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:103 msgid "Error closing epoll descriptor" -msgstr "Памылка пры закрыцці дэскрыптара epoll" +msgstr "Памылка пры закрыцці epoll дэскрыптара" #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:114 msgid "Error closing kqueue instance" @@ -20055,7 +23120,7 @@ msgstr "Памылка пры закрыцці асобніка kqueue" #: ../src/common/filefn.cpp:1049 #, c-format msgid "Error copying the file '%s' to '%s'." -msgstr "Памылка капіравання файлу '%s' у '%s'." +msgstr "Памылка капіявання файла '%s' у '%s'." #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:222 msgid "Error creating directory" @@ -20106,12 +23171,12 @@ msgstr "Разліковы час:" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:234 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|" -msgstr "Выконваемы файлы (*.exe)|*.exe" +msgstr "Выконваемыя файлы (*.exe)|*.exe" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/stockitem.cpp:155 ../src/common/accelcmn.cpp:78 msgid "Execute" -msgstr "Execute" +msgstr "Выканаць" #: ../src/msw/utilsexc.cpp:876 #, c-format @@ -20129,12 +23194,13 @@ msgstr "Пашырыць" #: ../src/msw/registry.cpp:1240 #, c-format -msgid "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." -msgstr "Экспартаванне ключа рэестра: файл '%s' ужо існуе і не будзе перазапісаны." +msgid "" +"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." +msgstr "Экспарт ключа рэестра: файл '%s' ужо існуе і не будзе перазапісаны." #: ../src/common/fmapbase.cpp:195 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" -msgstr "Пашыраная кадыроўка Unix для японскага (EUC-JP)" +msgstr "Пашыраная кадыроўка Unix для Японскага (EUC-JP)" #: ../src/html/chm.cpp:725 #, c-format @@ -20148,7 +23214,7 @@ msgstr "F" #. TRANSLATORS: Label of font face name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:672 msgid "Face Name" -msgstr "Назва сямейства" +msgstr "Назвя сямейства" #: ../src/unix/snglinst.cpp:269 msgid "Failed to access lock file." @@ -20157,7 +23223,7 @@ msgstr "Не атрымалася звярнуцца да файла блака #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:116 #, c-format msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d" -msgstr "Не атрымалася дадаць дэскрыптар %d у дэскрыптар epoll %d" +msgstr "Не атрымалася дадаць дэскрыптар %d у epoll дэскрыптар %d" #: ../src/msw/dib.cpp:489 #, c-format @@ -20175,21 +23241,21 @@ msgstr "Не атрымалася змяніць відэа-рэжым" #: ../src/common/image.cpp:3277 #, c-format msgid "Failed to check format of image file \"%s\"." -msgstr "Не атрымалася праверыць фармат файлу малюнка \"%s\"." +msgstr "Не атрымалася праверыць фармат файла малюнка \"%s\"." #: ../src/common/debugrpt.cpp:239 #, c-format msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\"" -msgstr "Не атрымалася ачысціць каталог справаздачы аб адладцы \"%s\"" +msgstr "Не атрымалася ачысціць каталог справаздача аб адладцы \"%s\"" #: ../src/common/filename.cpp:192 msgid "Failed to close file handle" -msgstr "Не атрымалася зачыніць дэскрыптар файлу" +msgstr "Не атрымалася зачыніць дэскрыптар файла" #: ../src/unix/snglinst.cpp:340 #, c-format msgid "Failed to close lock file '%s'" -msgstr "Не атрымалася зачыніць файл блакавання '%s'" +msgstr "Не атрымалася зачыніць файл блакіроўкі '%s'" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:112 msgid "Failed to close the clipboard." @@ -20198,29 +23264,29 @@ msgstr "Не атрымалася зачыніць буфер абмену." #: ../src/x11/utils.cpp:208 #, c-format msgid "Failed to close the display \"%s\"" -msgstr "Не атрымалася зачыніць дысплей \"%s\"" +msgstr "Не атрымалася закрыцця дысплей \"%s\"" #: ../src/msw/dialup.cpp:797 msgid "Failed to connect: missing username/password." -msgstr "Не атрымалася злучыцца: адсутнічае імя/пароль." +msgstr "Не атрымалася падлучыцца: адсутнічае імя/пароль." #: ../src/msw/dialup.cpp:743 msgid "Failed to connect: no ISP to dial." -msgstr "Не атрымалася злучыцца: няма ISP для набору нумара." +msgstr "Не атрымалася падлучыцца: няма ISP для набору нумара." #: ../src/common/textfile.cpp:203 #, c-format msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode." -msgstr "Не атрымалася пераўтварыць файл \"%s\" у юнікод." +msgstr "Не атрымалася пераўтварыць файл \"%s\" у Юнікод." #: ../src/generic/logg.cpp:956 msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard." -msgstr "Не атрымалася скапіраваць змест дыялогу ў буфер абмену." +msgstr "Не атрымалася скапіраваць змест дыялога ў буфер абмену." #: ../src/msw/registry.cpp:692 #, c-format msgid "Failed to copy registry value '%s'" -msgstr "Не атрымалася скапіраваць значэнне рэестру '%s'" +msgstr "Не атрымалася скапіраваць значэнне рэестра '%s'" #: ../src/msw/registry.cpp:701 #, c-format @@ -20230,24 +23296,24 @@ msgstr "Не атрымалася скапіраваць змест ключа #: ../src/common/filefn.cpp:1015 #, c-format msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" -msgstr "Не атрымалася скапіраваць файл '%s' у '%s'" +msgstr "Не атрымалася скапіяваць файл '%s' у '%s'" #: ../src/msw/registry.cpp:679 #, c-format msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'." -msgstr "Не атрымалася скапіраваць укладзены падзел рэестру '%s' у '%s'." +msgstr "Не атрымалася скапіраваць падпадзел рэестру '%s' у '%s'." #: ../src/msw/dde.cpp:1070 msgid "Failed to create DDE string" -msgstr "Не атрымалася стварыць радок DDE" +msgstr "Не атрымалася сварыць радок DDE" #: ../src/msw/mdi.cpp:616 msgid "Failed to create MDI parent frame." -msgstr "Не атрымалася стварыць бацькоўскае акно MDI." +msgstr "Не атрымалася стварыць бацькоўскі фрэйм MDI." #: ../src/common/filename.cpp:1027 msgid "Failed to create a temporary file name" -msgstr "Не атрымалася стварыць імя часовага файлу" +msgstr "Не атрымалася стварыць імя часовага файла" #: ../src/msw/utilsexc.cpp:228 msgid "Failed to create an anonymous pipe" @@ -20279,7 +23345,7 @@ msgid "" "(Do you have the required permissions?)" msgstr "" "Не атрымалася стварыць каталог '%s'\n" -"(Ці ёсць у вас неабходныя дазволы?)" +"(У вас ёсць неабходныя дазволы?)" #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:84 msgid "Failed to create epoll descriptor" @@ -20288,12 +23354,13 @@ msgstr "Не атрымалася стварыць дэскрыптар epoll" #: ../src/msw/mimetype.cpp:238 #, c-format msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." -msgstr "Не атрымалася стварыць элемент рэестру для файлаў '%s'." +msgstr "Не атрымалася стварыць элемент рэестру для '%s' файлаў." #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:409 #, c-format msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" -msgstr "Не атрымалася стварыць стандартны дыалог пошуку/замены (код памылкі %d)" +msgstr "" +"Не атрымалася стварыць стандартны дыалог пошуку/замены (код памылкі %d)" #: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:52 msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop." @@ -20314,7 +23381,7 @@ msgstr "Не атрымалася пералічыць рэжымы відэа" #: ../src/msw/dde.cpp:722 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" -msgstr "Не атрымалася ўсталяваць цыкл абвесткі з серверам DDE" +msgstr "Не атрымалася ўсталяваць advise-loop з серверам DDE" #: ../src/msw/dialup.cpp:629 ../src/msw/dialup.cpp:863 #, c-format @@ -20333,7 +23400,7 @@ msgstr "Не атрымалася выканаць curl, калі ласка, у #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:505 #, c-format msgid "Failed to find CLSID of \"%s\"" -msgstr "Не атрымалася знайсці CLSID '%s'" +msgstr "Не атрымалася пошук CLSID '%s'" #: ../src/common/regex.cpp:431 ../src/common/regex.cpp:479 #, c-format @@ -20364,7 +23431,9 @@ msgstr "Не атрымалася атрымаць працоўны катало #: ../src/univ/theme.cpp:114 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found." -msgstr "Не атрымалася ініцыялізаваць графічны інтэрфейс: убудаваныя тэмы не знойдзеныя." +msgstr "" +"Не атрымалася ініцыялізаваць графічны інтэрфейс: убудаваныя тэмы не " +"знойдзеныя." #: ../src/msw/helpchm.cpp:63 msgid "Failed to initialize MS HTML Help." @@ -20393,8 +23462,12 @@ msgid "Failed to install signal handler" msgstr "Не атрымалася ўсталяваць апрацоўшчык сігнала" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1167 -msgid "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the program" -msgstr "Не атрымалася злучыцца з патокам, выяўлена патэнцыйная ўцечка памяці - калі ласка, перазапусціце праграму" +msgid "" +"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " +"program" +msgstr "" +"Не атрымалася злучыцца з патокам, выяўлена патэнцыйная ўцечка памяці - калі " +"ласка, перазапусціце праграму" #: ../src/msw/utils.cpp:629 #, c-format @@ -20419,7 +23492,7 @@ msgstr "Не атрымалася загрузіць гузікі з рэсур #: ../src/common/iconbndl.cpp:200 #, c-format msgid "Failed to load image %%d from file '%s'." -msgstr "Не атрымалася загрузіць малюнак %%d з файлу '%s'." +msgstr "Не атрымалася загрузіць малюнак %%d з файла '%s'." #: ../src/common/iconbndl.cpp:208 #, c-format @@ -20429,12 +23502,12 @@ msgstr "Не атрымалася загрузіць малюнак %d з стр #: ../src/common/image.cpp:2587 ../src/common/image.cpp:2606 #, c-format msgid "Failed to load image from file \"%s\"." -msgstr "Не атрымалася загрузіць малюнак з файлу '%s'." +msgstr "Не атрымалася загрузіць малюнак з файла '%s'." #: ../src/msw/enhmeta.cpp:97 #, c-format msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"." -msgstr "Не атрымалася загрузіць метафайл з файлу \"%s\"." +msgstr "Не атрымалася загрузіць метафайл з файла \"%s\"." #: ../src/msw/volume.cpp:327 msgid "Failed to load mpr.dll." @@ -20458,7 +23531,7 @@ msgstr "Не атрымалася загрузіць гук з '%s' (памыл #: ../src/msw/utils.cpp:960 #, c-format msgid "Failed to lock resource \"%s\"." -msgstr "Не атрымалася блакаваць рэсурс \"%s\"." +msgstr "Не атрымалася заблакаваць рэсурс \"%s\"." #: ../src/unix/snglinst.cpp:198 #, c-format @@ -20468,7 +23541,7 @@ msgstr "Не атрымалася блакаваць файл блакаванн #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:136 #, c-format msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d" -msgstr "Не атрымалася змяніць дэскрыптар %d у дэскрыптар epoll %d" +msgstr "Не атрымалася змяніць дэскрыптар %d у epoll дэскрыптарам %d" #: ../src/common/filename.cpp:2575 #, c-format @@ -20497,12 +23570,12 @@ msgstr "Не атрымалася адчыніць архіў CHM '%s'." #: ../src/common/utilscmn.cpp:1126 #, c-format msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser." -msgstr "Не атрымалася адчыніць URL-адрас \"%s\" у інтэрнэт-аглядальніку." +msgstr "Не атрымалася адчыніць URL-спасылак \"%s\" у Інтэрнэт-аглядальніку." #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:92 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring." -msgstr "Не атрымалася адчыніць каталог \"%s\" для назірання." +msgstr "Не атрымалася адчыніць каталог \"%s\" для маніторынгу." #: ../src/x11/utils.cpp:227 #, c-format @@ -20533,7 +23606,7 @@ msgstr "Не атрымалася змясціць дадзеныя ў буфе #: ../src/unix/snglinst.cpp:278 msgid "Failed to read PID from lock file." -msgstr "Не атрымалася прачытаць PID з файлу блакавання." +msgstr "Не атрымалася прачытаць PID з файла блакавання." #: ../src/common/fileconf.cpp:433 msgid "Failed to read config options." @@ -20542,7 +23615,7 @@ msgstr "Не атрымалася прачытаць налады наладкі #: ../src/common/docview.cpp:681 #, c-format msgid "Failed to read document from the file \"%s\"." -msgstr "Не атрымалася прачытаць дакумент з файлу \"%s\"." +msgstr "Не атрымалася прачытаць дакумент з файла \"%s\"." #: ../src/dfb/evtloop.cpp:98 msgid "Failed to read event from DirectFB pipe" @@ -20563,7 +23636,7 @@ msgstr "Не атрымалася перанакіраваць дачынны п #: ../src/msw/dde.cpp:288 #, c-format msgid "Failed to register DDE server '%s'" -msgstr "Не атрымалася зарэгістрыраваць сервер DDE '%s'" +msgstr "Не атрымалася рэгістрацыя сервера DDE '%s'" #: ../src/common/fontmap.cpp:245 #, c-format @@ -20592,8 +23665,11 @@ msgstr "Не атрымалася пераназваць значэнне рэе #: ../src/common/filefn.cpp:1122 #, c-format -msgid "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already exists." -msgstr "Не атрымалася пераназваць файл '%s' у '%s', паколькі мэтавы файл ужо існуе." +msgid "" +"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already " +"exists." +msgstr "" +"Не атрымалася пераназваць файл '%s' у '%s', паколькі мэтавы файл ужо існуе." #: ../src/msw/registry.cpp:634 #, c-format @@ -20625,7 +23701,7 @@ msgstr "Не атрымалася захаваць малюнак у файл \" #: ../src/msw/dde.cpp:763 msgid "Failed to send DDE advise notification" -msgstr "Не атрымалася паслаць апавяшчэнне абвесткі DDE" +msgstr "Не атрымалася паслаць advise-папавяшчэнне DDE" #: ../src/common/ftp.cpp:402 #, c-format @@ -20639,7 +23715,7 @@ msgstr "Не атрымалася ўжыць дадзеныя буфера аб #: ../src/unix/snglinst.cpp:181 #, c-format msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'" -msgstr "Не атрымалася ўсталяваць дазвол файлу блакавання '%s'" +msgstr "Не атрымалася ўсталяваць дазвол файла блакавання '%s'" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:668 msgid "Failed to set process priority" @@ -20651,12 +23727,12 @@ msgstr "Не атрымалася ўсталяваць дазволы часов #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1072 msgid "Failed to set text in the text control." -msgstr "Не атрымалася задаць тэкст у тэкставым полі." +msgstr "Не атрымалася задаць тэкст у тэкставым поле." #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1298 #, c-format msgid "Failed to set thread concurrency level to %lu" -msgstr "Не атрымалася задаць узровень паралелізму патокаў %lu" +msgstr "Не атрымалася задаць узровень паралелізмў патокаў %lu" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1424 #, c-format @@ -20686,7 +23762,7 @@ msgstr "Не атрымалася завяршыць паток." #: ../src/msw/dde.cpp:741 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" -msgstr "Не атрымалася завяршыць цыкл абвесткі ў серверы DDE" +msgstr "Не атрымалася завяршыць advise loop у серверы DDE" #: ../src/msw/dialup.cpp:938 #, c-format @@ -20711,7 +23787,8 @@ msgstr "Не атрымалася адмяніць рэгістрацыю DDE с #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:155 #, c-format msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d" -msgstr "Не атрымалася адмяніць рэгістрацыю дэскрыптара %d у дэскрыптары epoll %d" +msgstr "" +"Не атрымалася адмяніць рэгістрацыю дэскрыптара %d у epoll дэскрыптары %d" #: ../src/common/fileconf.cpp:1006 msgid "Failed to update user configuration file." @@ -20754,7 +23831,7 @@ msgstr "Не атрымалася адчыніць файл '%s' для запі #: ../src/generic/filedlgg.cpp:346 ../src/gtk/filedlg.cpp:57 #, c-format msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" -msgstr "Файл '%s' ужо існуе, ці сапраўды вы жадаеце яго перазапісаць?" +msgstr "Файл '%s' ужо існуе, вы сапраўды жадаеце яго перазапісаць?" #: ../src/common/filefn.cpp:1156 #, c-format @@ -20777,11 +23854,11 @@ msgstr "Памылка ў файлавым дыялогавым акне з ко #: ../src/common/docview.cpp:1789 msgid "File error" -msgstr "Памылка файлу" +msgstr "Памылка файла" #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:588 ../src/generic/filectrlg.cpp:770 msgid "File name exists already." -msgstr "Імя файлу ўжо існуе." +msgstr "Імя файла ўжо існуе." #: ../src/motif/filedlg.cpp:220 msgid "Files" @@ -20814,7 +23891,7 @@ msgstr "Фіксаваны шрыфт:" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1269 msgid "Fixed size face.
bold italic " -msgstr "Шрыфт фіксаванага памеру.
тлусты нахілены " +msgstr "Шрыфт фіксаванага памеру.
тлусты курсіў " #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229 msgid "Floating" @@ -20830,15 +23907,15 @@ msgstr "Фоліа, 8 1/2 x 13 цалі" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 msgid "Font &weight:" -msgstr "&Таўшчыня шрыфту:" +msgstr "&Таўшчыня шрыфта:" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1207 msgid "Font size:" -msgstr "Памер шрыфту:" +msgstr "Памер шрыфта:" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:208 msgid "Font st&yle:" -msgstr "Ст&ыль шрыфту:" +msgstr "Ст&ыль шрыфта:" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:329 msgid "Font:" @@ -20880,15 +23957,19 @@ msgstr "GIF: струмень дадзеных здаецца пасечаным #: ../src/common/imaggif.cpp:128 msgid "GIF: error in GIF image format." -msgstr "GIF: памылка ў фармаце выяў GIF." +msgstr "GIF: памылка ў фармаце малюнкаў GIF." #: ../src/common/imaggif.cpp:133 msgid "GIF: not enough memory." msgstr "GIF: недастаткова памяці." #: ../src/gtk/window.cpp:4631 -msgid "GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, please install GTK+ 2.12 or later." -msgstr "GTK+, які ўсталяваны на гэтым кампутары, занадта стары для падтрымкі кампаноўкі экрана, калі ласка, усталюйце GTK+ 2.12 ці больш позднюю версію." +msgid "" +"GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, " +"please install GTK+ 2.12 or later." +msgstr "" +"GTK+, які ўсталяваны на гэтым кампутары, занадта стары для падтрымкі " +"кампаноўкі экрана, калі ласка, усталюйце GTK+ 2.12 ці больш позднюю версію." #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:525 msgid "GTK+ theme" @@ -20900,11 +23981,11 @@ msgstr "Агульны PostScript" #: ../src/common/paper.cpp:135 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in" -msgstr "Нямецкі прававы фальцаваны, 8 1/2 x 13 цалі" +msgstr "Нямецкі Прававы Фальцаваны, 8 1/2 x 13 цалі" #: ../src/common/paper.cpp:134 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" -msgstr "Нямецкі стандарнты фальцаваны, 8 1/2 x 12 цалі" +msgstr "Нямецкі STD фальцаваны, 8 1/2 x 12 цалі" #: ../include/wx/xtiprop.h:184 msgid "GetProperty called w/o valid getter" @@ -20912,11 +23993,13 @@ msgstr "GetProperty выклікаецца без сапраўднага атр #: ../include/wx/xtiprop.h:262 msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor" -msgstr "GetPropertyCollection выклікаецца з дапамогай універсальнага сродку доступу" +msgstr "" +"GetPropertyCollection выклікаецца з дапамогай універсальнага сродку доступа" #: ../include/wx/xtiprop.h:202 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter" -msgstr "GetPropertyCollection выклікаецца без сапраўднага сродку атрымання калекцыі" +msgstr "" +"GetPropertyCollection выклікаецца без сапраўднага сродку атрымання калекцыі" #: ../src/html/helpwnd.cpp:660 msgid "Go back" @@ -20974,7 +24057,7 @@ msgstr "Праект даведкі HTML (*.hhp)|*.hhp|" #: ../src/html/htmlwin.cpp:681 #, c-format msgid "HTML anchor %s does not exist." -msgstr "Прывязка HTML %s не існуе." +msgstr "HTML-прывязка %s не існуе." #: ../src/html/helpwnd.cpp:1547 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" @@ -20983,7 +24066,7 @@ msgstr "Файлы HTML (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1759 msgid "Hand" -msgstr "Hand" +msgstr "Рука" #: ../src/common/stockitem.cpp:162 msgid "Harddisk" @@ -21026,7 +24109,7 @@ msgstr "Файл дапамогі '%s' не знойдзены." #: ../src/html/helpctrl.cpp:63 #, c-format msgid "Help: %s" -msgstr "Дапамога: %s" +msgstr "Дапамогі: %s" #: ../src/osx/menu_osx.cpp:577 #, c-format @@ -21039,12 +24122,12 @@ msgstr "Схаваць астатнія" #: ../src/generic/infobar.cpp:84 msgid "Hide this notification message." -msgstr "Схаваць паведамленне апавяшчэння." +msgstr "Схаваць гэтае паведамленне апавяшчэння." #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:884 msgid "Highlight" -msgstr "Падсвятліць" +msgstr "Падсвет" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:885 @@ -21054,13 +24137,14 @@ msgstr "Падсвятліць тэкст" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/common/accelcmn.cpp:65 msgid "Home" -msgstr "Home" +msgstr "У пачатак" #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:524 msgid "Home directory" msgstr "Пачатковы каталог" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255 msgid "How the object will float relative to the text." msgstr "Як аб'ект будзе рухацца адносна тэксту." @@ -21073,10 +24157,13 @@ msgstr "I-Beam" msgid "ICO: Error in reading mask DIB." msgstr "ICO: памылка чытання маскі DIB." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1290 ../src/common/imagbmp.cpp:1390 ../src/common/imagbmp.cpp:1405 ../src/common/imagbmp.cpp:1416 ../src/common/imagbmp.cpp:1430 ../src/common/imagbmp.cpp:1478 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1493 ../src/common/imagbmp.cpp:1507 ../src/common/imagbmp.cpp:1518 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1290 ../src/common/imagbmp.cpp:1390 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1405 ../src/common/imagbmp.cpp:1416 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1430 ../src/common/imagbmp.cpp:1478 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1493 ../src/common/imagbmp.cpp:1507 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1518 msgid "ICO: Error writing the image file!" -msgstr "ICO: памылка запісу файлу малюнка!" +msgstr "ICO: памылка запісу файла малюнка!" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1255 msgid "ICO: Image too tall for an icon." @@ -21096,7 +24183,7 @@ msgstr "IFF: струмень дадзеных здаецца пасечаным #: ../src/common/imagiff.cpp:742 msgid "IFF: error in IFF image format." -msgstr "IFF: памылка ў фармаце малюнка IFF." +msgstr "IFF: Памылка ў фармаце малюнка IFF." #: ../src/common/imagiff.cpp:745 msgid "IFF: not enough memory." @@ -21104,30 +24191,40 @@ msgstr "IFF: недастаткова памяці." #: ../src/common/imagiff.cpp:748 msgid "IFF: unknown error!!!" -msgstr "IFF: невядомая памылка!!!" +msgstr "IIF: невядомая памылка!!!" #: ../src/common/fmapbase.cpp:197 msgid "ISO-2022-JP" msgstr "ISO-2022-JP" #: ../src/html/htmprint.cpp:282 -msgid "If possible, try changing the layout parameters to make the printout more narrow." -msgstr "Калі магчыма, паспрабуйце змяніць налады макета, каб зрабіць друк больш вузкім." +msgid "" +"If possible, try changing the layout parameters to make the printout more " +"narrow." +msgstr "" +"Калі магчыма, паспрабуйце змяніць налады макета, каб зрабіць друк больш " +"вузкім." #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:358 msgid "" "If you have any additional information pertaining to this bug\n" "report, please enter it here and it will be joined to it:" -msgstr "Калі ў вас ёсць якая-небудзь дадатковая інфармацыя, якая адносіцца да дадзенага паведамлення аб памылцы, калі ласка, увядзіце тут, і яна будзе далучаная да справаздачы:" +msgstr "" +"Калі ў вас ёсць якая-небудзь дадатковая інфармацыя, якая адносіцца да гэтага " +"паведамлення\n" +"аб памылцы, калі ласка, увядзіце тут, і яна будзе далучана да справаздачы:" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:324 msgid "" -"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the \"Cancel\" button,\n" +"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the " +"\"Cancel\" button,\n" "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" "at all possible please do continue with the report generation.\n" msgstr "" -"Калі жадаеце поўнасцю адмовіцца ад справаздачы аб памылцы, націсніце кнопку \"Адмена\", але майце на ўвазе, што гэта можа перашкодзіць паляпшэнню PrusaSlicer.\n" -"Калі ласка, працягніце стварэнне справаздачы.\n" +"Калі жадаеце поўнасцю адмовіцца ад гэтай справаздачы аб памылцы, націсніце " +"кнопку \"Адмена\",\n" +"але майце на ўвазе, што гэта можа перашкодзіць паляпшэнню PrusaSlicer.\n" +"Калі гэта магчыма, працягніце стварэнне справаздачы.\n" #: ../src/msw/registry.cpp:1405 #, c-format @@ -21152,7 +24249,7 @@ msgstr "Недапушчальнае імя каталогу." #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1367 msgid "Illegal file specification." -msgstr "Недапушчальная спецыфікацыя файлу." +msgstr "Недапушчальная спецыфікацыя файла." #: ../src/common/image.cpp:2269 msgid "Image and mask have different sizes." @@ -21169,10 +24266,12 @@ msgid "Image is not of type %s." msgstr "Малюнак не мае тыпу %s." #: ../src/msw/textctrl.cpp:488 -msgid "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. Please reinstall riched32.dll" +msgid "" +"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " +"Please reinstall riched32.dll" msgstr "" -"Немагчыма стварыць пашыраны элемент кіравання змены з дапамогай простага тэкставага элементу кіравання.\n" -"Калі ласка, пераўсталюйце riched32.dll" +"Немагчыма стварыць пашыраны элемент кіравання змены з дапамогай простага " +"тэкставага элемента кіравання. Калі ласка, пераўсталюйце riched32.dll" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:301 msgid "Impossible to get child process input" @@ -21181,17 +24280,17 @@ msgstr "Немагчыма атрымаць увод дачыннага прац #: ../src/common/filefn.cpp:1028 #, c-format msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" -msgstr "Немагчыма атрымаць дазволы файлу '%s'" +msgstr "Немагчыма атрымаць дазволы файла '%s'" #: ../src/common/filefn.cpp:1042 #, c-format msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" -msgstr "Немагчыма перазапісаць файл '%s'" +msgstr "Немагчыма перапісаць файл '%s'" #: ../src/common/filefn.cpp:1097 #, c-format msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" -msgstr "Немагчыма ўсталяваць дазволы файлу '%s'" +msgstr "Немагчыма ўсталяваць дазволы файла '%s'" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:886 @@ -21245,25 +24344,30 @@ msgstr "Ins" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:472 ../src/common/accelcmn.cpp:53 msgid "Insert" -msgstr "Insert" +msgstr "Уставіць" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8067 msgid "Insert Field" msgstr "Уставіць поле" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7978 ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8936 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7978 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8936 msgid "Insert Image" msgstr "Уставіць малюнак" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8025 msgid "Insert Object" -msgstr "Уставіць аб'ект" +msgstr "Уставіць мадэль" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1286 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1494 ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7822 ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7852 ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7894 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1286 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1494 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7822 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7852 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7894 msgid "Insert Text" msgstr "Уставіць тэкст" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297 msgid "Inserts a page break before the paragraph." msgstr "Уставіць разрыў старонкі перад абзацам." @@ -21306,11 +24410,15 @@ msgstr "Недапушчальны каталог паведамленняў." #: ../src/common/xtistrm.cpp:405 ../src/common/xtistrm.cpp:420 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo" -msgstr "Недапушчальны ці нулявы ідэнтыфікатар аб'екта перададзены ў GetObjectClassInfo" +msgstr "" +"Недапушчальны ці нулявы ідэнтыфікатар аб'екта перададзены ў " +"GetObjectClassInfo" #: ../src/common/xtistrm.cpp:435 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo" -msgstr "Недапушчальны ці нулявы ідэнтыфікатар аб'екта перададзены ў HasObjectClassInfo" +msgstr "" +"Недапушчальны ці нулявы ідэнтыфікатар аб'екта перададзены ў " +"HasObjectClassInfo" #: ../src/common/regex.cpp:310 #, c-format @@ -21322,9 +24430,10 @@ msgstr "Недапушчальны рэгулярны выраз '%s': %s" msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file." msgstr "Недапушчальнае значэнне %ld для лагічнага ключа '%s' у файле наладкі." -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:351 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:361 ../src/common/stockitem.cpp:168 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:351 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:361 ../src/common/stockitem.cpp:168 msgid "Italic" -msgstr "Нахілены" +msgstr "Курсіўны" #: ../src/common/paper.cpp:130 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" @@ -21336,19 +24445,19 @@ msgstr "JPEG: не атрымалася загрузіць - магчыма фа #: ../src/common/imagjpeg.cpp:449 msgid "JPEG: Couldn't save image." -msgstr "JPEG: не атрымалася захаваць выяву." +msgstr "JPEG: не атрымалася захаваць малюнак." #: ../src/common/paper.cpp:163 msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm" -msgstr "Японская двайная паштоўка 200 x 148 мм" +msgstr "Японская двайная Паштоўка 200 x 148 мм" #: ../src/common/paper.cpp:167 msgid "Japanese Envelope Chou #3" -msgstr "Японскі канверт Чоў #3" +msgstr "Японскі канверт Chou #3" #: ../src/common/paper.cpp:180 msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated" -msgstr "Японскі канверт Чоў #3 павернуты" +msgstr "Японскі канверт Чоў #3 Павёрнуты" #: ../src/common/paper.cpp:168 msgid "Japanese Envelope Chou #4" @@ -21356,7 +24465,7 @@ msgstr "Японскі канверт Чоў #4" #: ../src/common/paper.cpp:181 msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated" -msgstr "Японскі канверт Чоў #4 павернуты" +msgstr "Японскі канверт Чоў #4 Павёрнуты" #: ../src/common/paper.cpp:165 msgid "Japanese Envelope Kaku #2" @@ -21364,7 +24473,7 @@ msgstr "Японскі канверт Каку #2" #: ../src/common/paper.cpp:178 msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated" -msgstr "Японскі канверт Каку #2 павернуты" +msgstr "Японскі канверт Каку #2 Павёрнуты" #: ../src/common/paper.cpp:166 msgid "Japanese Envelope Kaku #3" @@ -21372,7 +24481,7 @@ msgstr "Японскі канверт Каку #3" #: ../src/common/paper.cpp:179 msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated" -msgstr "Японскі канверт Каку #3 павернуты" +msgstr "Японскі канверт Каку #3 Павёрнуты" #: ../src/common/paper.cpp:185 msgid "Japanese Envelope You #4" @@ -21380,21 +24489,24 @@ msgstr "Японскі канверт Ю # 4" #: ../src/common/paper.cpp:186 msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated" -msgstr "Японскі канверт Ю #4 павернуты" +msgstr "Японскі канверт Ю #4 Павёрнуты" #: ../src/common/paper.cpp:138 msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm" -msgstr "Японская паштоўка 100 x 148 мм" +msgstr "Японскія паштоўкі 100 x 148 мм" #: ../src/common/paper.cpp:175 msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm" -msgstr "Японская паштоўка павёрнутая 148 x 100 мм" +msgstr "Японская паштоўка Павёрнутая 148 x 100 мм" #: ../src/common/stockitem.cpp:171 msgid "Justified" msgstr "Выраўнаваны" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346 msgid "Justify text left and right." msgstr "Выраўнаваць тэкст злева і справа." @@ -21543,26 +24655,31 @@ msgid "Last repeated message (\"%s\", %u time) wasn't output" msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %u times) wasn't output" msgstr[0] "Апошняе паўторнае паведамленне (\"%s\", %u раз) не было выведзена" msgstr[1] "Апошнія паўторныя паведамленні (\"%s\", %u разы) не былі выведзеныя" -msgstr[2] "Апошніх паўторных паведамленняў (\"%s\", %u разоў) не было выведзена" +msgstr[2] "" +"Апошніх паўторных паведамленняў (\"%s\", %u разоў) не было выведзена" #: ../src/common/paper.cpp:103 msgid "Ledger, 17 x 11 in" msgstr "Леджэр, 17 x 11 цалі" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:204 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:390 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:390 msgid "Left (&first line):" msgstr "Злева (&першыя радкі):" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1761 msgid "Left Button" -msgstr "Left Button" +msgstr "Левая кнопка" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880 msgid "Left margin (mm):" msgstr "Левае поле (мм):" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:143 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:143 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332 msgid "Left-align text." msgstr "Выраўнаваць тэкст злева." @@ -21580,7 +24697,7 @@ msgstr "Ліст экстра 9 1/2 x 12 цалі" #: ../src/common/paper.cpp:149 msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in" -msgstr "Ліст экстра папярочны 9.275 x 12 цалі" +msgstr "Ліст Экстра Папярочны 9.275 x 12 цалі" #: ../src/common/paper.cpp:152 msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in" @@ -21588,7 +24705,7 @@ msgstr "Ліст плюс 8 1/2 x 12.69 цалі" #: ../src/common/paper.cpp:169 msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in" -msgstr "Ліст павернуты 11 х 8 1/2 цалі" +msgstr "Ліст Павёрнуты 11 х 8 1/2 цалі" #: ../src/common/paper.cpp:101 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in" @@ -21596,7 +24713,7 @@ msgstr "Маленькі ліст 8 1/2 x 11 цалі" #: ../src/common/paper.cpp:147 msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in" -msgstr "Ліст папярочны 8 1/2 x 11 цалі" +msgstr "Ліст Папярочны 8 1/2 x 11 цалі" #: ../src/common/paper.cpp:95 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" @@ -21604,7 +24721,7 @@ msgstr "Ліст, 8 1/2 x 11 цалі" #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:173 msgid "License" -msgstr "Ліцэнзія" +msgstr "Ліцэнзіі" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332 msgid "Light" @@ -21617,7 +24734,8 @@ msgstr "Лайм" #: ../src/generic/helpext.cpp:294 #, c-format msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped." -msgstr "Радок %lu файлу супастаўлення \"%s\" мае неправільны сінтаксіс і прапушчаны." +msgstr "" +"Радок %lu файла супастаўлення \"%s\" мае неправільны сінтаксіс і прапушчаны." #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:444 msgid "Line spacing:" @@ -21635,11 +24753,13 @@ msgstr "Стыль спісу" msgid "List styles" msgstr "Стылі спісу" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:199 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:199 msgid "Lists font sizes in points." -msgstr "Спіс памераў шрыфту ў пунктах." +msgstr "Спіс памераў шрыфта ў пунктах." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192 msgid "Lists the available fonts." msgstr "Спіс даступных шрыфтоў." @@ -21650,7 +24770,7 @@ msgstr "Загрузіць файл %s" #: ../src/html/htmlwin.cpp:597 msgid "Loading : " -msgstr "Загрузка: " +msgstr "Загрузка : " #: ../src/unix/snglinst.cpp:246 #, c-format @@ -21665,13 +24785,15 @@ msgstr "Файл блакавання '%s' мае неправільныя да #: ../src/generic/logg.cpp:576 #, c-format msgid "Log saved to the file '%s'." -msgstr "Часопіс запісаны ў файл '%s'." +msgstr "Справаздача запісаная ў файл '%s'." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276 msgid "Lower case letters" msgstr "Малыя літары" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:278 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:278 msgid "Lower case roman numerals" msgstr "Малыя рымскія лічбы" @@ -21680,10 +24802,12 @@ msgid "MDI child" msgstr "Дачынны MDI" #: ../src/msw/helpchm.cpp:56 -msgid "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is not installed on this machine. Please install it." +msgid "" +"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " +"not installed on this machine. Please install it." msgstr "" -"Функцыі даведкі MS HTML недаступныя, так як бібліятэка даведкі MS HTML не ўсталяваная на гэтым кампутары.\n" -"Калі ласка, усталюйце яе." +"Функцыі даведкі MS HTML недаступныя, так як бібліятэка даведкі MS HTML не " +"ўсталявана на гэтым кампутары. Калі ласка, усталюйце яе." #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3754 msgid "Ma&ximize" @@ -21852,13 +24976,14 @@ msgstr "MacVietnamese" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1762 msgid "Magnifier" -msgstr "Magnifier" +msgstr "Лупа" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:2143 msgid "Make a selection:" msgstr "Зрабіце выбар:" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:374 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:171 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:374 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:171 msgid "Margins" msgstr "Палі" @@ -21892,7 +25017,7 @@ msgstr "Памяць VFS ужо ўтрымлівае файл '%s'!" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/common/accelcmn.cpp:73 ../src/propgrid/advprops.cpp:889 msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgstr "Меню" #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" @@ -21909,15 +25034,15 @@ msgstr "&Згарнуць" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1763 msgid "Middle Button" -msgstr "Middle Button" +msgstr "Сярэдняя кнопка" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409 msgid "Min height:" -msgstr "Найменшая вышыня:" +msgstr "Найменьшая вышыня:" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382 msgid "Min width:" -msgstr "Найменшая шырыня:" +msgstr "Найменьшая шырыня:" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:668 msgid "Missing a required parameter." @@ -21934,31 +25059,33 @@ msgstr "Памылка ініцыялізацыі модуля \"%s\"" #: ../src/common/paper.cpp:131 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" -msgstr "Канверт Манарх, 3 7/8 x 7 1/2 цалі" +msgstr "Канверт Монарх, 3 7/8 x 7 1/2 цалі" #: ../src/msw/fswatcher.cpp:143 msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently." -msgstr "Назіранне за зменамі асобных файлаў у бягучы час не падтрымліваецца." +msgstr "Маніторынг зменаў асобных файлаў у бягучы час не падтрымліваецца." #: ../src/generic/editlbox.cpp:172 msgid "Move down" -msgstr "Рухаць уніз" +msgstr "Перайсці ўніз" #: ../src/generic/editlbox.cpp:171 msgid "Move up" -msgstr "Рухаць уверх" +msgstr "Перайсці ўверх" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684 msgid "Moves the object to the next paragraph." -msgstr "Рухае аб'ект у наступны абзац." +msgstr "Рухае мадэль у наступны абзац." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 msgid "Moves the object to the previous paragraph." -msgstr "Рухае аб'ект у папярэдні абзац." +msgstr "Рухае мадэль у папярэдні абзац." #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9966 msgid "Multiple Cell Properties" -msgstr "Уласцівасці некалькіх клетак" +msgstr "Уласцівасці некалькіх ячэяк" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1596 msgid "Navy" @@ -21988,9 +25115,16 @@ msgstr "Новы стыль &спісу..." msgid "New &Paragraph Style..." msgstr "Новы стыль &абзацу..." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939 msgid "New Style" msgstr "Новы стыль" @@ -21998,7 +25132,8 @@ msgstr "Новы стыль" msgid "New item" msgstr "Новы элемент" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 ../src/generic/dirdlgg.cpp:307 ../src/generic/filectrlg.cpp:618 ../src/generic/filectrlg.cpp:627 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 ../src/generic/dirdlgg.cpp:307 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:618 ../src/generic/filectrlg.cpp:627 msgid "NewName" msgstr "НоваеІмя" @@ -22006,14 +25141,15 @@ msgstr "НоваеІмя" msgid "Next page" msgstr "Наступная старонка" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 ../src/motif/msgdlg.cpp:196 +#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 msgid "No" msgstr "Не" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" -msgstr "No Entry" +msgstr "Няма запісаў" #: ../src/generic/animateg.cpp:150 #, c-format @@ -22027,7 +25163,7 @@ msgstr "Не вызначаны апрацоўшчык растравага ма #: ../src/common/utilscmn.cpp:1077 msgid "No default application configured for HTML files." -msgstr "Не вызначана першапачатковая праграма для файлаў HTML." +msgstr "Не вызначана першапачатковая праграма для HTML-файлаў." #: ../src/generic/helpext.cpp:445 msgid "No entries found." @@ -22038,11 +25174,13 @@ msgstr "Запісаў не знойдзена." msgid "" "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" "but an alternative encoding '%s' is available.\n" -"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another one)?" +"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another " +"one)?" msgstr "" "Не вызначаны шрыфт для адлюстравання тэкста ў кадыроўцы '%s',\n" "але даступная альтэрнатыўная кадыроўка '%s'.\n" -"Ці жадаеце вы ўжыць гэтую кадыроўку (у адваротным выпадку патрэбна абраць іншую)?" +"Ці жадаеце вы ўжыць гэтую кадыроўку (у адваротным выпадку патрэбна абраць " +"іншую)?" #: ../src/common/fontmap.cpp:426 #, c-format @@ -22053,25 +25191,27 @@ msgid "" msgstr "" "Не вызначаны шрыфт для адлюстравання тэкста ў кадыроўцы '%s'.\n" "Ці жадаеце вы абраць шрыфт, які будзе ўжыты для гэтай кадыроўцы\n" -"(у адваротным выпадку тэкст у гэтай кадыроўцы будзе адлюстроўвацца неправільна)?" +"(у адваротным выпадку тэкст у гэтай кадыроўцы будзе адлюстроўвацца " +"неправільна)?" #: ../src/generic/animateg.cpp:142 msgid "No handler found for animation type." -msgstr "Не вызначаны апрацоўшчык для дадзенага тыпу анімацыі." +msgstr "Не вызначаны апрацоўшчык для гэтага тыпа анімацыі." #: ../src/common/image.cpp:2728 msgid "No handler found for image type." -msgstr "Не вызначаны апрацоўшчык для дадзенага тыпу малюнка." +msgstr "Не вызначаны апрацоўшчык для гэтага тыпу малюнка." -#: ../src/common/image.cpp:2736 ../src/common/image.cpp:2848 ../src/common/image.cpp:2901 +#: ../src/common/image.cpp:2736 ../src/common/image.cpp:2848 +#: ../src/common/image.cpp:2901 #, c-format msgid "No image handler for type %d defined." -msgstr "Не вызначаны апрацоўшчык для малюнка тыпу %d." +msgstr "Не вызначаны апрацоўшчык для малюнка тыпа %d." #: ../src/common/image.cpp:2871 ../src/common/image.cpp:2915 #, c-format msgid "No image handler for type %s defined." -msgstr "Не вызначаны апрацоўшчык для малюнка тыпу %s." +msgstr "Не вызначаны апрацоўшчык для малюнка тыпа %s." #: ../src/html/helpwnd.cpp:858 msgid "No matching page found yet" @@ -22113,7 +25253,7 @@ msgstr "Не %s" #: ../include/wx/filename.h:573 ../include/wx/filename.h:578 msgid "Not available" -msgstr "Недаступна" +msgstr "Не даступна" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:358 msgid "Not underlined" @@ -22238,9 +25378,10 @@ msgstr "Num left" msgid "Num_lock" msgstr "Num_lock" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279 msgid "Numbered outline" -msgstr "Нумараваны контур" +msgstr "Пранумараваны контур" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format @@ -22249,7 +25390,7 @@ msgstr "Памылка OLE-аўтаматызацыіў %s: %s" #: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:37 msgid "Object Properties" -msgstr "Уласцівасці аб'екту" +msgstr "Уласцівасці мадэлі" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:660 msgid "Object implementation does not support named arguments." @@ -22257,7 +25398,7 @@ msgstr "Рэалізацыя аб'екту не падтрымлівае най #: ../src/common/xtixml.cpp:264 msgid "Objects must have an id attribute" -msgstr "Аб'екты павінны мець атрыбут ідэнтыфікатара" +msgstr "Аб'екты павінны мець атрыбут id" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1601 msgid "Olive" @@ -22290,11 +25431,13 @@ msgstr "Адчыніць..." #: ../src/unix/glx11.cpp:506 ../src/msw/glcanvas.cpp:592 msgid "OpenGL 3.0 or later is not supported by the OpenGL driver." -msgstr "OpenGL 3.0 ці больш поздняй версія не падтрымліваюцца драйверам OpenGL." +msgstr "" +"OpenGL 3,0 ці больш поздняй версія не падтрымліваюцца драйверам OpenGL." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:599 ../src/generic/dirdlgg.cpp:323 ../src/generic/filectrlg.cpp:642 ../src/generic/filectrlg.cpp:786 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:599 ../src/generic/dirdlgg.cpp:323 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:642 ../src/generic/filectrlg.cpp:786 msgid "Operation not permitted." -msgstr "Аперацыя не дазволеная." +msgstr "Аперацыя не дазволена." #: ../src/common/cmdline.cpp:900 #, c-format @@ -22317,15 +25460,14 @@ msgstr "Аранжавы" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 ../src/generic/prntdlgg.cpp:869 msgid "Orientation" -msgstr "Арыентацыя" +msgstr "Накірунак" #: ../src/common/windowid.cpp:242 msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application." -msgstr "" -"Ідэнтыфікатары па-за вакном.\n" -"Прапануем зачыніць праграму." +msgstr "Ідэнтыфікатары па-за вакном. Прапануем зачыніць праграму." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:398 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:556 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:398 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:556 msgid "Outline" msgstr "Контур" @@ -22355,7 +25497,7 @@ msgstr "PCX: гэта не файл PCX." #: ../src/common/imagpcx.cpp:459 ../src/common/imagpcx.cpp:481 msgid "PCX: unknown error !!!" -msgstr "PCX: невядомая памылка!!!" +msgstr "PCX: невядомая памылка !!!" #: ../src/common/imagpcx.cpp:458 msgid "PCX: version number too low" @@ -22367,11 +25509,12 @@ msgstr "PNM: не атрымалася вылучыць памяць." #: ../src/common/imagpnm.cpp:73 msgid "PNM: File format is not recognized." -msgstr "PNM: фармат файлу не распазнаны." +msgstr "PNM: фармат файла не распазнаны." -#: ../src/common/imagpnm.cpp:112 ../src/common/imagpnm.cpp:134 ../src/common/imagpnm.cpp:156 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:112 ../src/common/imagpnm.cpp:134 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:156 msgid "PNM: File seems truncated." -msgstr "PNM: файл здаецца пасечаным." +msgstr "PNM: файл здаецца здаецца пасечаным." #: ../src/common/paper.cpp:187 msgid "PRC 16K 146 x 215 mm" @@ -22379,7 +25522,7 @@ msgstr "КНР 16K 146 x 215 мм" #: ../src/common/paper.cpp:200 msgid "PRC 16K Rotated" -msgstr "КНР 16K павернуты" +msgstr "КНР 16K Павёрнуты" #: ../src/common/paper.cpp:188 msgid "PRC 32K 97 x 151 mm" @@ -22387,7 +25530,7 @@ msgstr "КНР 32K 97 x 151 мм" #: ../src/common/paper.cpp:201 msgid "PRC 32K Rotated" -msgstr "КНР 32K павернуты" +msgstr "КНР Павёрнуты 32K" #: ../src/common/paper.cpp:189 msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm" @@ -22395,87 +25538,87 @@ msgstr "КНР 32K(вялікі) : 97 x 151 мм" #: ../src/common/paper.cpp:202 msgid "PRC 32K(Big) Rotated" -msgstr "КНР 32K(вялікі) павернуты" +msgstr "КНР 32K(вялікі) Павёрнуты" #: ../src/common/paper.cpp:190 msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm" -msgstr "КНР канверт №1 102 х 165 мм" +msgstr "КНР Канверт №1 102 х 165 мм" #: ../src/common/paper.cpp:203 msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm" -msgstr "КНР канверт №1 павернуты 165 x 102 мм" +msgstr "КНР Канверт №1 Павёрнуты 165 x 102 мм" #: ../src/common/paper.cpp:199 msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm" -msgstr "КНР канверт №10 324 х 458 мм" +msgstr "КНР Канверт №10 324 х 458 мм" #: ../src/common/paper.cpp:212 msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm" -msgstr "КНР канверт №10 павернуты 458 x 324 мм" +msgstr "КНР Канверт №10 Павёрнуты 458 x 324 мм" #: ../src/common/paper.cpp:191 msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm" -msgstr "КНР канверт №2 102 x 176 мм" +msgstr "КНР Канверт №2 102 x 176 мм" #: ../src/common/paper.cpp:204 msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm" -msgstr "КНР канверт №2 павернуты 176 102 мм" +msgstr "КНР Канверт №2 Павёрнуты 176 102 мм" #: ../src/common/paper.cpp:192 msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm" -msgstr "КНР канверт №3 125 x 176 мм" +msgstr "КНР Канверт №3 125 x 176 мм" #: ../src/common/paper.cpp:205 msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm" -msgstr "КНР панверт №3 павернуты 176 x 125 мм" +msgstr "КНР Канверт №3 Павёрнуты 176 x 125 мм" #: ../src/common/paper.cpp:193 msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm" -msgstr "КНР канверт №4 110 x 208 мм" +msgstr "КНР Канверт №4 110 x 208 мм" #: ../src/common/paper.cpp:206 msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm" -msgstr "КНР канверт №4 павернуты 208 x 110 мм" +msgstr "КНР Канверт №4 Павёрнуты 208 x 110 мм" #: ../src/common/paper.cpp:194 msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm" -msgstr "КНР канверт №5 110 x 220 мм" +msgstr "КНР Канверт №5 110 x 220 мм" #: ../src/common/paper.cpp:207 msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm" -msgstr "КНР канверт №5 павернуты 220 x 110 мм" +msgstr "КНР Канверт №5 Павёрнуты 220 x 110 мм" #: ../src/common/paper.cpp:195 msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm" -msgstr "КНР канверт №6 120 x 230 мм" +msgstr "КНР Канверт №6 120 x 230 мм" #: ../src/common/paper.cpp:208 msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm" -msgstr "КНР канверт №6 павернуты 230 x 120 мм" +msgstr "КНР Канверт №6 Павёрнуты 230 x 120 мм" #: ../src/common/paper.cpp:196 msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm" -msgstr "КНР канверт №7 160 x 230 мм" +msgstr "КНР Канверт №7 160 x 230 мм" #: ../src/common/paper.cpp:209 msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm" -msgstr "КНР канверт №7 павернуты 230 х 160 мм" +msgstr "КНР Канверт №7 Павёрнуты 230 х 160 мм" #: ../src/common/paper.cpp:197 msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm" -msgstr "КНР канверт №8 120 x 309 мм" +msgstr "КНР Канверт №8 120 x 309 мм" #: ../src/common/paper.cpp:210 msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm" -msgstr "КНР канверт №8 павернуты 309 x 120 мм" +msgstr "КНР Канверт №8 Павёрнуты 309 x 120 мм" #: ../src/common/paper.cpp:198 msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm" -msgstr "КНР канверт №9 229 x 324 мм" +msgstr "КНР Канверт №9 229 x 324 мм" #: ../src/common/paper.cpp:211 msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm" -msgstr "КНР канверт №9 павернуты 324 x 229 мм" +msgstr "КНР Канверт №9 Павёрнуты 324 x 229 мм" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:285 msgid "Padding" @@ -22516,9 +25659,11 @@ msgstr "Старонкі" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1765 msgid "Paint Brush" -msgstr "Paint Brush" +msgstr "Пэндзаль абмалёўкі" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801 ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 ../src/generic/prntdlgg.cpp:855 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 ../src/generic/prntdlgg.cpp:855 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 msgid "Paper size" msgstr "Памер паперы" @@ -22541,11 +25686,12 @@ msgstr "Уставіць абранае" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1766 msgid "Pencil" -msgstr "Pencil" +msgstr "Аловак" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:222 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:159 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:222 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:159 msgid "Peri&od" -msgstr "Перы&яд" +msgstr "Перы&яd" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:430 msgid "Permissions" @@ -22567,7 +25713,7 @@ msgstr "Уласцівасці малюнка" #: ../include/wx/unix/pipe.h:47 msgid "Pipe creation failed" -msgstr "Памылка стварэння патоку ўводу-выводу" +msgstr "Памылка стварэння патока ўводу-выводу" #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:74 msgid "Please choose a valid font." @@ -22583,7 +25729,7 @@ msgstr "Каі ласка, абярыце старонку для адлюстр #: ../src/msw/dialup.cpp:764 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" -msgstr "Калі ласка, абярыце ISP, з якім жадаеце злучыцца" +msgstr "Калі ласка, абярыце ISP, да якога жадаеце падлучыцца" #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:59 msgid "Please select the columns to show and define their order:" @@ -22591,17 +25737,17 @@ msgstr "Калі ласка, абярыце слупкі для адлюстра #: ../src/common/prntbase.cpp:538 msgid "Please wait while printing..." -msgstr "Калі ласка, дачакайцеся заканчэння друку..." +msgstr "Калі ласка, дачакайцеся сканчэння друку..." #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1767 msgid "Point Left" -msgstr "Point Left" +msgstr "Кропка налева" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1768 msgid "Point Right" -msgstr "Point Right" +msgstr "Кропка направа" #. TRANSLATORS: Label of font point size #: ../src/propgrid/advprops.cpp:662 @@ -22620,7 +25766,8 @@ msgstr "Перавагі..." msgid "Preparing" msgstr "Падрыхтоўка" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:455 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:390 ../src/html/helpwnd.cpp:1222 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:455 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:390 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1222 msgid "Preview:" msgstr "Папярэдні прагляд:" @@ -22632,7 +25779,8 @@ msgstr "Папярэдняя старонка" msgid "Print Preview" msgstr "Папярэдні прагляду друку" -#: ../src/common/prntbase.cpp:2015 ../src/common/prntbase.cpp:2057 ../src/common/prntbase.cpp:2065 +#: ../src/common/prntbase.cpp:2015 ../src/common/prntbase.cpp:2057 +#: ../src/common/prntbase.cpp:2065 msgid "Print Preview Failure" msgstr "Памылка папярэдняга прагляду друку" @@ -22670,11 +25818,11 @@ msgstr "Надрукаваць гэтую старонку" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185 msgid "Print to File" -msgstr "Надрукаваць у файл" +msgstr "Друк у файл" #: ../src/common/stockitem.cpp:183 msgid "Print..." -msgstr "Надрукаваць..." +msgstr "Друк..." #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633 msgid "Printer command:" @@ -22692,13 +25840,14 @@ msgstr "Налады друкаркі:" msgid "Printer..." msgstr "Друкарка..." -#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:163 ../src/common/prntbase.cpp:535 ../src/html/htmprint.cpp:277 +#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:163 ../src/common/prntbase.cpp:535 +#: ../src/html/htmprint.cpp:277 msgid "Printing" msgstr "Друкаванне" #: ../src/common/prntbase.cpp:612 msgid "Printing " -msgstr "Друкаванне " +msgstr "Друкаваць " #: ../src/common/prntbase.cpp:347 msgid "Printing Error" @@ -22723,14 +25872,18 @@ msgstr "Друкаванне старонкі %d..." msgid "Printing..." msgstr "Друкаванне..." -#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:267 ../src/common/docview.cpp:2132 +#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:267 +#: ../src/common/docview.cpp:2132 msgid "Printout" msgstr "Раздрукоўка" #: ../src/common/debugrpt.cpp:560 #, c-format -msgid "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." -msgstr "Апрацоўка справаздачы аб адладцы завяршылася няўдала, файлы засталіся ў каталогу \"%s\"." +msgid "" +"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." +msgstr "" +"Апрацоўка справаздачы аб адладцы завяршылася няўдала, файлы засталіся ў " +"каталогу \"%s\"." #: ../src/common/stockitem.cpp:184 msgid "Properties" @@ -22760,7 +25913,7 @@ msgstr "Пытанне" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1769 msgid "Question Arrow" -msgstr "Question Arrow" +msgstr "Стрэлка пытання" #: ../src/common/stockitem.cpp:156 msgid "Quit" @@ -22777,7 +25930,7 @@ msgstr "RawCtrl+" #: ../src/common/ffile.cpp:109 ../src/common/ffile.cpp:133 #, c-format msgid "Read error on file '%s'" -msgstr "Памылка чытання файлу '%s'" +msgstr "Памылка чытання файла '%s'" #: ../src/common/secretstore.cpp:199 #, c-format @@ -22794,7 +25947,7 @@ msgstr "Чырвоны:" #: ../src/common/stockitem.cpp:264 msgid "Redo last action" -msgstr "Зрабіць нанова апошняе дзеянне" +msgstr "Зрабіць нанова апошнюю дзею" #: ../src/common/stockitem.cpp:186 msgid "Refresh" @@ -22803,12 +25956,12 @@ msgstr "Абнавіць" #: ../src/msw/registry.cpp:626 #, c-format msgid "Registry key '%s' already exists." -msgstr "Ключ рэестру '%s' ужо існуе." +msgstr "Ключ рэестра '%s' ужо існуе." #: ../src/msw/registry.cpp:595 #, c-format msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it." -msgstr "Ключ рэестру '%s' не існуе, яго немагчыма пераназваць." +msgstr "Ключ рэестра '%s' не існуе, яго немагчыма пераназваць." #: ../src/msw/registry.cpp:727 #, c-format @@ -22817,29 +25970,29 @@ msgid "" "deleting it will leave your system in unusable state:\n" "operation aborted." msgstr "" -"Ключ рэестру '%s' неабходны для звычайнай працы сістэмы,\n" +"Ключ рэестра '%s' неабходны для звычайнай працы сістэмы,\n" "яго выдаленне прывядзе вашую сістэму ў непрацуючы стан:\n" "аперацыя перапынена." #: ../src/msw/registry.cpp:954 #, c-format msgid "Registry value \"%s\" is not binary (but of type %s)" -msgstr "Значэнне рэестру \"%s\" не з'яўляецца двайковым (але мае тып %s)" +msgstr "Значэнне рэестра \"%s\" не з'яўляецца двайковым (але мае тып %s)" #: ../src/msw/registry.cpp:917 #, c-format msgid "Registry value \"%s\" is not numeric (but of type %s)" -msgstr "Значэнне рэестру \"%s\" не з'яўляецца лікам (але мае тып %s)" +msgstr "Значэнне рэестра \"%s\" не з'яўляецца лікам (але мае тып %s)" #: ../src/msw/registry.cpp:1003 #, c-format msgid "Registry value \"%s\" is not text (but of type %s)" -msgstr "Значэнне рэестру \"%s\" не з'яўляецца тэкстам (але мае тып %s)" +msgstr "Значэнне рэестра \"%s\" не з'яўляецца тэкстам (але мае тып %s)" #: ../src/msw/registry.cpp:521 #, c-format msgid "Registry value '%s' already exists." -msgstr "Значэнне рэестру '%s' ужо існуе." +msgstr "Значэнне рэестра '%s' ужо існуе." #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:519 msgid "Relative" @@ -22859,12 +26012,14 @@ msgstr "Выдаліць маркер" #: ../src/html/helpwnd.cpp:433 msgid "Remove current page from bookmarks" -msgstr "Выдаліць бягучую старонку з закладак" +msgstr "Выдаліць бягучыю старонку з закладак" #: ../src/common/rendcmn.cpp:194 #, c-format msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded." -msgstr "Сродак візуалізацыі \"%s\" мае несумяшчальную версію %d.%d і не атрымалася загрузіць." +msgstr "" +"Візуалізатар \"%s\" мае несумяшчальную версію %d.%d і не атрымалася " +"загрузіць." #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4527 msgid "Renumber List" @@ -22902,11 +26057,11 @@ msgstr "Рэсурс '%s' з'яўляецца дапушчальным ката #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:56 msgid "Return" -msgstr "Return" +msgstr "Вяртаць" #: ../src/common/stockitem.cpp:189 msgid "Revert to Saved" -msgstr "Вярнуць да захаваных" +msgstr "Вярнуцца да захаваных" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:616 msgid "Ridge" @@ -22919,18 +26074,21 @@ msgstr "&Злева направа" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1754 msgid "Right Arrow" -msgstr "Right Arrow" +msgstr "Стрэлка ўправа" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1770 msgid "Right Button" -msgstr "Right Button" +msgstr "Правая кнопка" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892 msgid "Right margin (mm):" msgstr "Правае поле (мм):" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339 msgid "Right-align text." msgstr "Выраўнаваць тэкст справа." @@ -22943,7 +26101,8 @@ msgstr "Рымскі" msgid "Row %i" msgstr "Радок %i" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:239 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:239 msgid "S&tandard bullet name:" msgstr "&Звычайная назва маркера:" @@ -22970,11 +26129,11 @@ msgstr "Захаваць бягучы дакумент" #: ../src/common/stockitem.cpp:268 msgid "Save current document with a different filename" -msgstr "Захаваць бягучы дакумент з іншым іменем файлу" +msgstr "Захаваць бягучы дакумент з іншым іменем файла" #: ../src/generic/logg.cpp:512 msgid "Save log contents to file" -msgstr "Захаваць змест часопісу ў файл" +msgstr "Захаваць змест справаздачы ў файл" #: ../src/common/secretstore.cpp:179 #, c-format @@ -22988,7 +26147,7 @@ msgstr "Сцэнар" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:87 msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" +msgstr "Блок пракруткі" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:87 @@ -22998,11 +26157,14 @@ msgstr "Scroll_lock" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:890 msgid "Scrollbar" -msgstr "ПаласаПракруткі" +msgstr "Паласа пракруткі" #: ../src/html/helpwnd.cpp:537 -msgid "Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed above" -msgstr "Пошук зместу кнігі даведкі для ўсіх уваходжанняў тэкста, які вы ўвялі вышэй" +msgid "" +"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed " +"above" +msgstr "" +"Пошук зместа кнігі даведкі для ўсіх уваходжанняў тэкста, які вы ўвялі вышэй" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:160 msgid "Search direction" @@ -23032,14 +26194,16 @@ msgstr "Памылка зрушэння ў файле '%s'" #: ../src/common/ffile.cpp:228 #, c-format msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)" -msgstr "Памылка зрушэння ў файле '%s' (вялікія радкі не падтрымліваюцца ў stdio)" +msgstr "" +"Памылка зрушэння ў файле '%s' (вялікія радкі не падтрымліваюцца ў stdio)" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:76 msgid "Select" -msgstr "Select" +msgstr "Абраць" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:337 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581 ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/msw/textctrl.cpp:2512 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:337 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581 +#: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/msw/textctrl.cpp:2512 msgid "Select &All" msgstr "Абраць ус&ё" @@ -23055,26 +26219,30 @@ msgstr "Абраць шаблон дакумента" msgid "Select a document view" msgstr "Абраць выгляд дакумента" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228 msgid "Select regular or bold." msgstr "Абраць звычайны ці тлусты." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215 msgid "Select regular or italic style." -msgstr "Абраць звычайны ці нахілены." +msgstr "Абраць звычайны ці курсіўны." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241 msgid "Select underlining or no underlining." -msgstr "Абраць падкрэслены ці непадкрэслены." +msgstr "Абраць падкрэсленае ці непадкрэсленае." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." msgstr "Выбірае ўзровень спісу для змены." #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:82 msgid "Separator" -msgstr "Separator" +msgstr "Падзельнік" #: ../src/common/cmdline.cpp:1083 #, c-format @@ -23087,7 +26255,7 @@ msgstr "Службы" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11217 msgid "Set Cell Style" -msgstr "Задаць стыль клеткі" +msgstr "Ужыць стыль клеткі" #: ../include/wx/xtiprop.h:175 msgid "SetProperty called w/o valid setter" @@ -23099,7 +26267,8 @@ msgstr "Налады..." #: ../src/msw/dialup.cpp:544 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." -msgstr "Знойдзена некалькі актыўных злучэнняў, выбіраецца адно выпадковым чынам." +msgstr "" +"Знойдзена некалькі актыўных злучэнняў, выбіраецца адно выпадковым чынам." #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:271 msgid "Sh&adow spread:" @@ -23141,29 +26310,35 @@ msgstr "Адлюстраваць усе элементы ў індэксе" msgid "Show/hide navigation panel" msgstr "Адлюстраваць/схаваць панэль навігацыі" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:421 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:423 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:421 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:423 msgid "Shows a Unicode subset." -msgstr "Адлюстроўвае юнікод-падмноства." +msgstr "Адлюстроўвае Юнікод-падмноства." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:472 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:263 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:472 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:263 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265 msgid "Shows a preview of the bullet settings." -msgstr "Адлюстроўвае папярэдні прагляд наладаў маркеру." +msgstr "Адлюстроўвае папярэдні прагляд наладаў маркера." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:330 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:330 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332 msgid "Shows a preview of the font settings." -msgstr "Адлюстроўвае папярэдні прагляд наладаў шрыфту." +msgstr "Адлюстроўвае папярэдні прагляд наладаў шрыфта." #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:394 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:396 msgid "Shows a preview of the font." -msgstr "Адлюстроўвае папярэдні прагляд шрыфту." +msgstr "Адлюстроўвае папярэдні прагляд шрыфта." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305 msgid "Shows a preview of the paragraph settings." -msgstr "Адлюстроўвае папярэдні прагляд наладаў абзацу." +msgstr "Адлюстроўвае папярэдні прагляд наладаў абзаца." #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:460 ../src/generic/fontdlgg.cpp:462 msgid "Shows the font preview." -msgstr "Адлюстроўвае папярэдні прагляд шрыфту." +msgstr "Адлюстроўвае папярэдні прагляд шрыфта." #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1607 msgid "Silver" @@ -23173,9 +26348,10 @@ msgstr "Срэбраны" msgid "Simple monochrome theme" msgstr "Простая аднакаляровая тэма" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:275 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449 msgid "Single" -msgstr "Адзіны" +msgstr "Адзін" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339 msgid "Size:" @@ -23184,27 +26360,27 @@ msgstr "Памер:" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1775 msgid "Sizing" -msgstr "Sizing" +msgstr "Змена памераў" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1772 msgid "Sizing N-S" -msgstr "Sizing N-S" +msgstr "Змена памераў N-S" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1771 msgid "Sizing NE-SW" -msgstr "Sizing NE-SW" +msgstr "Змена памераў NE-SW" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1773 msgid "Sizing NW-SE" -msgstr "Sizing NW-SE" +msgstr "Змена памераў NW-SE" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1774 msgid "Sizing W-E" -msgstr "Sizing W-E" +msgstr "Змена памераў W-E" #: ../src/msw/progdlg.cpp:801 msgid "Skip" @@ -23221,7 +26397,7 @@ msgstr "Малые з&агалоўныя" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:79 msgid "Snapshot" -msgstr "Snapshot" +msgstr "Рэзервовая копія" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:611 msgid "Solid" @@ -23233,18 +26409,20 @@ msgstr "Прабачце, але не атрымалася адчыніць гэ #: ../src/common/prntbase.cpp:2057 ../src/common/prntbase.cpp:2065 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." -msgstr "Прабачце, але недастаткова памяці для стварэння акна папярэдняга прагляду." +msgstr "" +"Прабачце, але недастаткова памяці для стварэння акна папярэдняга прагляду." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939 msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." -msgstr "" -"Прабачце, але дадзенае імя занятае.\n" -"Калі ласка, абярыце іншае." +msgstr "Прабачце, але гэтае імя занятае. Калі ласка, абярыце іншае." #: ../src/common/docview.cpp:1814 msgid "Sorry, the format for this file is unknown." -msgstr "Прабачце, але фармат файлу невядомы." +msgstr "Прабачце, але фармат гэтага файла невядомы." #: ../src/unix/sound.cpp:492 msgid "Sound data are in unsupported format." @@ -23262,13 +26440,14 @@ msgstr "Праверка правапісу" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1776 msgid "Spraycan" -msgstr "Spraycan" +msgstr "Распыляльнік" #: ../src/common/paper.cpp:104 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" -msgstr "Заява, 5 1/2 x 8 1/2 цалі" +msgstr "Заявя, 5 1/2 x 8 1/2 цалі" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523 msgid "Static" msgstr "Статычны" @@ -23283,7 +26462,7 @@ msgstr "Перакрэслены" #: ../src/common/colourcmn.cpp:45 #, c-format msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s" -msgstr "Радок у колер: неправільная спецыфікацыя колеру: %s" +msgstr "Радок у колер : неправільная спецыфікацыя колеру : %s" #: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:46 msgid "Style Organiser" @@ -23300,7 +26479,7 @@ msgstr "Укладзены &індэкс" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:83 msgid "Subtract" -msgstr "Subtract" +msgstr "Адняць" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296 msgid "Supe&rscript" @@ -23322,11 +26501,13 @@ msgstr "Падавіць расстаноўку &пераносаў" msgid "Swiss" msgstr "Швейцарскі" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280 msgid "Symbol" msgstr "Знак" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227 msgid "Symbol &font:" msgstr "Шрыфт &знакаў:" @@ -23334,7 +26515,8 @@ msgstr "Шрыфт &знакаў:" msgid "Symbols" msgstr "Знакі" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:369 ../src/common/imagtiff.cpp:382 ../src/common/imagtiff.cpp:741 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:369 ../src/common/imagtiff.cpp:382 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:741 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." msgstr "TIFF: не атрымалася выдзеліць памяць." @@ -23361,7 +26543,7 @@ msgstr "TIFF: памер малюнка ненармальна вялікі." #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:68 msgid "Tab" -msgstr "Tab" +msgstr "Укладка" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11498 msgid "Table Properties" @@ -23403,45 +26585,74 @@ msgstr "Сервер FTP не падтрымлівае пасіўны рэжым msgid "The FTP server doesn't support the PORT command." msgstr "Сервер FTP не падтрымлівае каманду PORT." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:215 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:217 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:151 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:153 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:215 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:217 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:151 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:153 msgid "The available bullet styles." msgstr "Даступныя стылі спісу." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:204 msgid "The available styles." msgstr "Даступныя стылі." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:168 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:170 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:168 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:170 msgid "The background colour." msgstr "Колер фону." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:267 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:301 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:303 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:335 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:337 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:435 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:437 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:469 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:471 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:505 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:537 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:539 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:301 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:303 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:335 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:337 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:435 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:437 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:469 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:471 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:505 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:537 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:539 msgid "The border line style." msgstr "Стыль мяжы." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:267 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:269 msgid "The bottom margin size." msgstr "Памер ніжняга полю." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:381 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:383 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:383 msgid "The bottom padding size." msgstr "Памер запаўнення знізу." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655 msgid "The bottom position." msgstr "Становішча знізу." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:214 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:214 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216 msgid "The bullet character." -msgstr "Знак маркеру." +msgstr "Знак маркера." -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:443 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:445 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:443 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:445 msgid "The character code." -msgstr "Код знаку." +msgstr "Код знака." #: ../src/common/fontmap.cpp:203 #, c-format @@ -23450,18 +26661,19 @@ msgid "" "another charset to replace it with or choose\n" "[Cancel] if it cannot be replaced" msgstr "" -"Набор знакаў '%s' невядомы.\n" -"Вы можаце абраць замест яго іншы набор знакаў, каб змяніць яго,\n" -"альбо абраць [Адмена], калі ён не можа быць заменены" +"Набор знакаў '%s' невядомы. Вы можаце абраць\n" +"замест яго іншы набор знакаў, каб змяніць яго, альбо абраць\n" +"[Адмена], калі ён не можа быць заменены" #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:394 #, c-format msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." -msgstr "Фармат буферу абмену '%d' не існуе." +msgstr "Фармат буфера абмену '%d' не існуе." -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:130 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:132 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:130 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:132 msgid "The default style for the next paragraph." -msgstr "Першапачатковы стыль для наступнага абзацу." +msgstr "Першапачатковы стыль для наступнага абзаца." #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:202 #, c-format @@ -23470,18 +26682,20 @@ msgid "" "Create it now?" msgstr "" "Каталог '%s' не існуе\n" -"Ці стварыць яго зараз?" +"Стварыць яго зараз?" #: ../src/html/htmprint.cpp:271 #, c-format msgid "" -"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be truncated if printed.\n" +"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be " +"truncated if printed.\n" "\n" "Would you like to proceed with printing it nevertheless?" msgstr "" -"Дакумент \"%s\" не змяшчаецца на старонцы па гарызанталі і будзе абрэзаны пры друку.\n" +"Дакумент \"%s\" не змяшчаецца на старонцы па гарызанталі і будзе абрэзаны " +"пры друку.\n" "\n" -"Тым не менш, ці сапраўды вы жадаеце працягнуць друк?" +"Тым не меньш, вы сапраўды жадаеце працягнуць друк?" #: ../src/common/docview.cpp:1202 #, c-format @@ -23492,7 +26706,10 @@ msgstr "" "Файл '%s' не існуе і не атрымалася яго адчыніць.\n" "Ён быў выдалены з спісу апошніх ужытых файлаў." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:210 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:394 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:396 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:394 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:396 msgid "The first line indent." msgstr "Водступ першага радка." @@ -23508,19 +26725,22 @@ msgstr "Колер шрыфту." msgid "The font family." msgstr "Сямейства шрыфтоў." -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:405 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:407 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:405 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:407 msgid "The font from which to take the symbol." msgstr "Шрыфт, з якога варта ўзяць знак." -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:427 ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 ../src/generic/fontdlgg.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:427 ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 msgid "The font point size." -msgstr "Памер пункту шрыфту." +msgstr "Памер пункту шрыфта." #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:343 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:345 msgid "The font size in points." -msgstr "Памер шрыфту ў пунктах." +msgstr "Памер шрыфта ў пунктах." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:183 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:183 msgid "The font size units, points or pixels." msgstr "Адзінка вымярэння памера шрыфту, пункты ці пікселі." @@ -23535,33 +26755,46 @@ msgstr "Таўшчыня шрыфту." #: ../src/common/docview.cpp:1483 #, c-format msgid "The format of file '%s' couldn't be determined." -msgstr "Не атрымалася вызначыць фармат файлу '%s'." +msgstr "Не атрымалася вызначыць фырмат файла '%s'." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:219 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:221 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:221 msgid "The horizontal offset." msgstr "Зрушэнне па гарызанталі." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:199 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:201 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:385 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:199 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:201 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:385 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387 msgid "The left indent." msgstr "Водступ злева." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:194 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:196 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:194 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:196 msgid "The left margin size." msgstr "Памер левага полю." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:308 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:310 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:308 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:310 msgid "The left padding size." msgstr "Памер запаўнення злева." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550 msgid "The left position." msgstr "Левае становішча." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:288 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464 msgid "The line spacing." msgstr "Міжрадковы інтэрвал." -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257 msgid "The list item number." msgstr "Нумар элемента спісу." @@ -23569,31 +26802,38 @@ msgstr "Нумар элемента спісу." msgid "The locale ID is unknown." msgstr "Ідэнтыфікатар моўнага стандарту невядомы." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368 msgid "The object height." msgstr "Вышыня аб'екту." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476 msgid "The object maximum height." msgstr "Найбольшая вышыня аб'екту." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449 msgid "The object maximum width." msgstr "Найбольшая шырыня аб'екту." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422 msgid "The object minimum height." -msgstr "Найменшая вышыня аб'екту." +msgstr "Найменьшая вышыня аб'екту." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395 msgid "The object minimum width." -msgstr "Найменшая шырыня аб'екту." +msgstr "Найменьшая шырыня аб'екту." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334 msgid "The object width." msgstr "Шырыня аб'екту." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:227 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229 msgid "The outline level." msgstr "Узровень контуру." @@ -23609,72 +26849,95 @@ msgstr[2] "Папярэдняе паведамленне паўтарылася msgid "The previous message repeated once." msgstr "Папярэдняе паведамленне паўтарылася аднойчы." -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464 msgid "The range to show." msgstr "Дыяпазон адлюстравання." #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322 msgid "" -"The report contains the files listed below. If any of these files contain private information,\n" +"The report contains the files listed below. If any of these files contain " +"private information,\n" "please uncheck them and they will be removed from the report.\n" msgstr "" -"Справаздача ўтрымлівае пералічаныя ніжэй файлы.\n" -"Калі любы з гэтых файлаў утрымлівае асабістую даведку, зніміце з іх птушкі, і яны будуць выдаленыя з справаздачы.\n" +"Справаздача ўтрымлівае пералічаныя ніжэй файлы. Калі любы з гэтых файлаў " +"утрымлівае асабістую даведку,\n" +"зніміце з іх птушкі, і яны будуць выдаленыя з справаздачы.\n" #: ../src/common/cmdline.cpp:1254 #, c-format msgid "The required parameter '%s' was not specified." -msgstr "Абавязковая налада '%s' не вызначаная." +msgstr "Абавязковая налада '%s' не вызначана." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:219 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:405 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:405 msgid "The right indent." msgstr "Водступ справа." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:219 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:221 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:221 msgid "The right margin size." msgstr "Памер правага полю." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:333 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:335 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:333 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:335 msgid "The right padding size." msgstr "Памер запаўнення справа." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620 msgid "The right position." msgstr "Правае становішча." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:309 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:309 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:311 msgid "The shadow blur distance." msgstr "Адлегласць размыцця цені." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:266 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:268 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:266 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:268 msgid "The shadow colour." msgstr "Колер цені." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:336 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:338 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:336 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:338 msgid "The shadow opacity." msgstr "Непразрыстасць цені." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:282 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:284 msgid "The shadow spread." msgstr "Раскід цені." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:441 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:441 msgid "The spacing after the paragraph." msgstr "Інтэрвал пасля абзацу." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:430 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:430 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432 msgid "The spacing before the paragraph." msgstr "Інтэрвал перад абзацам." -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:110 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:110 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112 msgid "The style name." msgstr "Імя стылю." -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:120 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:120 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122 msgid "The style on which this style is based." msgstr "Стыль, на якім гэты стыль заснаваны." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:216 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:216 msgid "The style preview." msgstr "Папярэдні прагляд стылю." @@ -23682,7 +26945,8 @@ msgstr "Папярэдні прагляд стылю." msgid "The system cannot find the file specified." msgstr "Сістэма не можа знайсці пэўны файл." -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:114 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:116 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:114 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:116 msgid "The tab position." msgstr "Становішча табуляцыі." @@ -23694,43 +26958,61 @@ msgstr "Становішча табуляцый." msgid "The text couldn't be saved." msgstr "Не атрымалася захаваць тэкст." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:242 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:242 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:244 msgid "The top margin size." msgstr "Памер верхняга полю." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:356 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:358 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:356 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:358 msgid "The top padding size." msgstr "Памер запаўнення зверху." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585 msgid "The top position." msgstr "Верхняе становішча." #: ../src/common/cmdline.cpp:1232 #, c-format msgid "The value for the option '%s' must be specified." -msgstr "Неабходна паказаць значэнне для налады '%s'." +msgstr "Неабходна ўказаць значэнне для налады '%s'." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:585 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:587 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:585 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:587 msgid "The value of the corner radius." msgstr "Значэнне радыуса кута." #: ../src/msw/dialup.cpp:433 #, c-format -msgid "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too old, please upgrade (the following required function is missing: %s)." -msgstr "Версія службы падаленага доступу (RAS), якая ўсталяваная на гэтым кампутары, вельмі старая, абнавіце яё (адсутнічае наступная неабходная функцыя: %s)." +msgid "" +"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too " +"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)." +msgstr "" +"Версія службы падаленага доступу (RAS), якая ўсталяваная на гэтым кампутары, " +"вельмі старая, абнавіц яё (адсутнічае наступная неабходная функцыя: %s)." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:242 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:242 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:244 msgid "The vertical offset." msgstr "Зрушэнне па вертыкалі." #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:619 ../src/html/htmprint.cpp:745 -msgid "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." -msgstr "Узнікла праблема пры наладцы старонкі: неабходна задаць першапачатковую друкарку." +msgid "" +"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." +msgstr "" +"Узнікла праблема пры наладцы старонкі: неабхдна задаць першапачатковую " +"друкарку." #: ../src/html/htmprint.cpp:255 -msgid "This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated when it is printed." -msgstr "Дакумент не змяшчаецца на старонцы па гарызанталі і будзе абрэзаны пры друку." +msgid "" +"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated " +"when it is printed." +msgstr "" +"Гэты дакумент не змяшчаецца на старонцы па гарызанталі і будзе абрэзаны пры " +"друку." #: ../src/common/image.cpp:2854 #, c-format @@ -23739,23 +27021,36 @@ msgstr "Гэта не %s." #: ../src/common/wincmn.cpp:1653 msgid "This platform does not support background transparency." -msgstr "Платформа не падтрымлівае празрыстасць фону." +msgstr "Гэтая платформа не падтрымлівае празрыстасць фону." #: ../src/gtk/window.cpp:4660 -msgid "This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild with GTK+ 2.12 or newer." -msgstr "Праграма была скампіляваная з занадта старой версіяй GTK+, калі ласка, перабудуйце яе ў GTK+ 2.12 ці больш новую." +msgid "" +"This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild " +"with GTK+ 2.12 or newer." +msgstr "" +"Гэтая праграма была скампіляваная з занадта старой версіяй GTK+, калі ласка, " +"перабудуйце яе ў GTK+ 2.12 ці больш новай." #: ../src/msw/thread.cpp:1240 -msgid "Thread module initialization failed: cannot store value in thread local storage" -msgstr "Памылка ініцыялізацыі модуля патокаў: немагчыма захаваць значэнне ў лакальнай прасторы патоку" +msgid "" +"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local " +"storage" +msgstr "" +"Памылка ініцыялізацыі модуля патокаў: немагчыма захаваць значэнне ў " +"лакальнай прасторы патоку" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1794 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" -msgstr "Памылка ініцыялізацыі модуля патокаў: не атрымалася стварыць ключ патоку" +msgstr "" +"Памылка ініцыялізацыі модуля патокаў: не атрымалася стварыць ключ патоку" #: ../src/msw/thread.cpp:1228 -msgid "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread local storage" -msgstr "Памылка ініцыялізацыі модуля патокаў: немагчыма вылучыць індэкс у лакальнай прасторы патоку" +msgid "" +"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " +"local storage" +msgstr "" +"Памылка ініцыялізацыі модуля патокаў: немагчыма вылучыць індэкс у лакальнай " +"прасторы патоку" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1043 msgid "Thread priority setting is ignored." @@ -23771,7 +27066,9 @@ msgstr "Плітка па &вертыкалі" #: ../src/common/ftp.cpp:200 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode." -msgstr "Пры чаканні злучэння з серверам FTP выйшаў час чакання, паспрабуйце пасіўны рэжым." +msgstr "" +"Пры чаканні падлучэння да FTP сервера выйшаў час чакання, паспрабуйце " +"пасіўвны рэжым." #: ../src/generic/tipdlg.cpp:201 msgid "Tip of the Day" @@ -23825,11 +27122,13 @@ msgstr "Спроба выдаліць файл '%s' з памяці VFS, але msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Турэцкая (ISO-8859-9)" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." msgstr "Увядзіце імя шрыфту." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168 msgid "Type a size in points." msgstr "Увядзіце памер у пунктах." @@ -23838,18 +27137,23 @@ msgstr "Увядзіце памер у пунктах." msgid "Type mismatch in argument %u." msgstr "Неадпаведныя тыпы ў аргуменце %u." -#: ../src/common/xtixml.cpp:356 ../src/common/xtixml.cpp:509 ../src/common/xtistrm.cpp:318 +#: ../src/common/xtixml.cpp:356 ../src/common/xtixml.cpp:509 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:318 msgid "Type must have enum - long conversion" msgstr "Тып павінен мець пераўтварэнне enum - long" #: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:401 #, c-format -msgid "Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT \"%s\"." -msgstr "Аперацыя тыпу \"%s\" не атрымалася: уласцівасць з меткай \"%s\" мае тып \"%s\", а не \"%s\"." +msgid "" +"Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT " +"\"%s\"." +msgstr "" +"Аперацыя тыпу \"%s\" не атрымалася: уласцівасць з меткый \"%s\" мае тып \"%s" +"\", а не \"%s\"." #: ../src/common/paper.cpp:133 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" -msgstr "US стандартны фальцаваны, 14 7/8 x 11 цалі" +msgstr "US Std фальцаваны, 14 7/8 x 11 цалі" #: ../src/common/fmapbase.cpp:196 msgid "US-ASCII" @@ -23911,9 +27215,7 @@ msgstr "Не атрымалася атрымаць падзеі ад kqueue" #: ../src/gtk/app.cpp:435 msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?" -msgstr "" -"Не атрымалася ініцыялізаваць GTK+,\n" -"ці наладжаны ДЫСПЛЕЙ правільна?" +msgstr "Не атрымалася ініцыялізаваць GTK+, ДЫСПЛЕЙ наладжаны правільна?" #: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:57 #, c-format @@ -23961,16 +27263,17 @@ msgstr "Адмена выдалення" #: ../src/common/stockitem.cpp:202 msgid "Underline" -msgstr "Падкрэсліваць" +msgstr "Падкрэслаіванне" #. TRANSLATORS: Label of underlined font -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:359 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:370 ../src/propgrid/advprops.cpp:690 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:359 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:370 +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:690 msgid "Underlined" msgstr "Падкрэслены" #: ../src/common/stockitem.cpp:265 msgid "Undo last action" -msgstr "Адкаціць апошняе дзеянне" +msgstr "Адкаціць апошнюю дзею" #: ../src/common/cmdline.cpp:1029 #, c-format @@ -23980,7 +27283,7 @@ msgstr "Нечаканыя знакі, наступныя за наладай '% #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:274 #, c-format msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor." -msgstr "Нечаканая падзея для \"%s\": няма адпаведнага дэскрыптару назірання." +msgstr "Нчаканая падзея для \"%s\": няма адпаведнага дэскрыптару назірання." #: ../src/common/cmdline.cpp:1195 #, c-format @@ -23995,7 +27298,9 @@ msgstr "Нечакана быў створаны новы порт завярш msgid "Ungraceful worker thread termination" msgstr "Няўдзячнае завяршэнне працоўнага патоку" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461 msgid "Unicode" msgstr "Юнікод" @@ -24035,118 +27340,151 @@ msgstr "8-разрадны юнікод (UTF-8)" msgid "Unindent" msgstr "Убраць водступ" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:360 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:362 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:360 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:362 msgid "Units for the bottom border width." msgstr "Адзінкі вымярэння шырыні ніжняй мяжы." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:279 msgid "Units for the bottom margin." msgstr "Адзінкі вымярэння ніжняга полю." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:528 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:530 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:528 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:530 msgid "Units for the bottom outline width." msgstr "Адзінкі вымярэння шырыні ніжняга контуру." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:393 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:393 msgid "Units for the bottom padding." msgstr "Адзінкі вымярэння ніжняга запаўнення." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666 msgid "Units for the bottom position." -msgstr "Адзінкі вымярэння ніжняга становішча." +msgstr "Адзінкі вымярэння няжняга становішча." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:596 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:598 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:596 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:598 msgid "Units for the corner radius." msgstr "Адзінкі вымярэння радыуса кута." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:258 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:260 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:258 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:260 msgid "Units for the left border width." msgstr "Адзінкі вымярэння шырыні левай мяжы." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:206 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:206 msgid "Units for the left margin." msgstr "Адзінкі вымярэння левага полю." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:428 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:428 msgid "Units for the left outline width." msgstr "Адзінкі вымярэння шырыні левага контуру." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:320 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:320 msgid "Units for the left padding." msgstr "Адзінкі вымярэння левага запаўнення." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561 msgid "Units for the left position." msgstr "Адзінкі вымярэння левага становішча." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487 msgid "Units for the maximum object height." msgstr "Адзінкі вымярэння найбольшай вышыні аб'екту." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 msgid "Units for the maximum object width." msgstr "Адзінкі вымярэння найбольшай шырыні аб'екту." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 msgid "Units for the minimum object height." -msgstr "Адзінкі вымярэння найменшай вышыні аб'екту." +msgstr "Адзінкі вымярэння найменьшай вышыні аб'екту." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 msgid "Units for the minimum object width." -msgstr "Адзінкі вымярэння найменшай шырыні аб'екту." +msgstr "Адзінкі вымярэння найменьшай шырыні аб'екту." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 msgid "Units for the object height." msgstr "Адзінкі вымярэння вышыні аб'екту." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345 msgid "Units for the object width." msgstr "Адзінкі вымярэння шырыні аб'екту." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:292 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:294 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:292 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:294 msgid "Units for the right border width." msgstr "Адзінкі вымярэння правай шырыні мяжы." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:231 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:231 msgid "Units for the right margin." msgstr "Адзінкі вымярэння правага полю." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:460 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:462 msgid "Units for the right outline width." msgstr "Адзінкі вымярэння правай шырыні контуру." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:345 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:345 msgid "Units for the right padding." msgstr "Адзінкі вымярэння правага запаўнення." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631 msgid "Units for the right position." msgstr "Адзінкі вымярэння правага становішча." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:326 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:328 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:326 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:328 msgid "Units for the top border width." msgstr "Адзінкі вымярэння шырыні верхняй мяжы." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:254 msgid "Units for the top margin." msgstr "Адзінкі вымярэння верхняга полю." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:494 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:496 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:494 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:496 msgid "Units for the top outline width." msgstr "Адзінкі вымярэння шырыні верхняга контуру." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:368 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:368 msgid "Units for the top padding." msgstr "Адзінкі вымярэння верхняга запаўнення." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596 msgid "Units for the top position." msgstr "Адзінкі вымярэння верхняга становішча." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:230 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:232 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:253 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:255 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:293 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:295 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:320 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:322 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:293 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:295 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:320 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:322 msgid "Units for this value." -msgstr "Адзінкі вымярэння значэння." +msgstr "Адзінкі вымярэння гэтага значэння." #: ../src/msw/dde.cpp:1174 #, c-format @@ -24213,7 +27551,8 @@ msgstr "Невядомы параметр '%s'" msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." msgstr "Незачыненая дужка '{' у запісу для тыпу mime %s." -#: ../src/common/cmdproc.cpp:262 ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:308 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:262 ../src/common/cmdproc.cpp:288 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:308 msgid "Unnamed command" msgstr "Безымянная каманда" @@ -24224,7 +27563,7 @@ msgstr "Не ўдакладнена" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:311 msgid "Unsupported clipboard format." -msgstr "Непадтрыманы фармат буферу абмену." +msgstr "Непадтрыманы фармат буферу абмена." #: ../src/common/appcmn.cpp:256 #, c-format @@ -24232,15 +27571,18 @@ msgid "Unsupported theme '%s'." msgstr "Непадтрыманая тэма '%s'." #. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:205 ../src/common/accelcmn.cpp:63 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:205 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:63 msgid "Up" -msgstr "Up" +msgstr "Вышэй" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275 msgid "Upper case letters" msgstr "Загалоўныя літары" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277 msgid "Upper case roman numerals" msgstr "Рымскія лічбы ў верхнім рэгістры" @@ -24253,7 +27595,10 @@ msgstr "Ужыванне: %s" msgid "Use &shadow" msgstr "Ужыць &цень" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360 msgid "Use the current alignment setting." msgstr "Ужыць бягучыя налады выраўновання." @@ -24271,7 +27616,8 @@ msgstr "Значэнне павінна быць %s ці болей." msgid "Value must be %s or less." msgstr "Значэнне павінна быць %s ці меней." -#: ../src/propgrid/props.cpp:393 ../src/propgrid/props.cpp:424 ../src/propgrid/props.cpp:507 ../src/propgrid/props.cpp:538 +#: ../src/propgrid/props.cpp:393 ../src/propgrid/props.cpp:424 +#: ../src/propgrid/props.cpp:507 ../src/propgrid/props.cpp:538 #, c-format msgid "Value must be between %s and %s." msgstr "Значэнне павінна быць паміж %s і %s." @@ -24280,7 +27626,8 @@ msgstr "Значэнне павінна быць паміж %s і %s." msgid "Version " msgstr "Версія " -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293 msgid "Vertical alignment." msgstr "Вертыкальнае выраўнованне." @@ -24290,7 +27637,7 @@ msgstr "Прагляд файлаў у выглядзе падрабязнага #: ../src/generic/filedlgg.cpp:200 msgid "View files as a list view" -msgstr "Прагляд файлаў у выглядзе спісу" +msgstr "Прагляда файлаў у выглядзе спісу" #: ../src/common/docview.cpp:1970 msgid "Views" @@ -24299,12 +27646,12 @@ msgstr "Віды" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1777 msgid "Wait" -msgstr "Wait" +msgstr "Пачакайце" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1779 msgid "Wait Arrow" -msgstr "Wait Arrow" +msgstr "Стрэлка чакання" #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:213 #, c-format @@ -24318,7 +27665,7 @@ msgstr "Папярэджанне: " #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1778 msgid "Watch" -msgstr "Watch" +msgstr "Назіранне" #. TRANSLATORS: Label of font weight #: ../src/propgrid/advprops.cpp:685 @@ -24473,11 +27820,11 @@ msgstr "XPM: неправільны фармат загалоўку!" #: ../src/common/xpmdecod.cpp:716 ../src/common/xpmdecod.cpp:725 #, c-format msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!" -msgstr "XPM: скажонае вызначэнне колеру '%s' у радку %d!" +msgstr "XPM: скажоныя вызначэнне колеру '%s' у радку %d!" #: ../src/common/xpmdecod.cpp:755 msgid "XPM: no colors left to use for mask!" -msgstr "XPM: няма колеру злева для ўжывання ў масцы!" +msgstr "XPM: няна колера злева для ўжывання ў масцы!" #: ../src/common/xpmdecod.cpp:782 #, c-format @@ -24488,7 +27835,8 @@ msgstr "XPM: пасечаныя дадзеныя малюнка ў радку %d msgid "Yellow" msgstr "Жоўты" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 ../src/motif/msgdlg.cpp:196 +#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -24506,9 +27854,7 @@ msgstr "Вы не можаце дадаць новы каталог у гэту #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3299 msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing." -msgstr "" -"Вы ўвялі недапушчальнае значэнне.\n" -"Націсніце Esc, каб адмяніць змены." +msgstr "Вы ўвялі недапушчальнае значэнне. Націсніце Esc, каб адмяніць змены." #: ../src/common/stockitem.cpp:209 msgid "Zoom &In" @@ -24516,7 +27862,7 @@ msgstr "Па&вялічыць" #: ../src/common/stockitem.cpp:210 msgid "Zoom &Out" -msgstr "Па&меншыць" +msgstr "Па&меньшыць" #: ../src/common/stockitem.cpp:209 ../src/common/prntbase.cpp:1594 msgid "Zoom In" @@ -24524,7 +27870,7 @@ msgstr "Павялічыць" #: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1580 msgid "Zoom Out" -msgstr "Паменшыць" +msgstr "Паменьшыць" #: ../src/common/stockitem.cpp:208 msgid "Zoom to &Fit" @@ -24540,11 +27886,13 @@ msgstr "дадатак DDEML стварыў працяглы race condition." #: ../src/msw/dde.cpp:1129 msgid "" -"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize function,\n" +"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " +"function,\n" "or an invalid instance identifier\n" "was passed to a DDEML function." msgstr "" -"функцыя DDEML была выклікана без першапачатковага выкліку функцыі DdeInitialize,\n" +"функцыя DDEML была выклікана без першапачатковага выкліку функцыі " +"DdeInitialize,\n" "альбо ў функцыю DDEML быў перададзены недапушчальны ідэнтыфікатар асобніку." #: ../src/msw/dde.cpp:1147 @@ -24561,7 +27909,7 @@ msgstr "налада не была правераная з дапамогай DD #: ../src/msw/dde.cpp:1120 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." -msgstr "час чакання запыту на сінхронную транзакцыю апавяшчэння скончыўся." +msgstr "час чаканню запыта на сінхронную транзакцыю апавяшчэння скончыўся." #: ../src/msw/dde.cpp:1126 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." @@ -24577,7 +27925,8 @@ msgstr "час чакання запыту на сінхронную транз #: ../src/msw/dde.cpp:1168 msgid "a request to end an advise transaction has timed out." -msgstr "час чакання запыту на завяршэнне транзакцыі праводкі рэкамендацый скончыўся." +msgstr "" +"час чакання запыту на завяршэнне транзакцыі праводкі рэкамендацый скончыўся." #: ../src/msw/dde.cpp:1162 msgid "" @@ -24585,8 +27934,9 @@ msgid "" "that was terminated by the client, or the server\n" "terminated before completing a transaction." msgstr "" -"транзакцыя на боку сервера паспрабавала правесці размову, якая была перапыненая кліентам,\n" -"альбо сервер завяршыў працу да завяршэння транзакцыі." +"транзакцыя на боку сервера паспрабавала правесці размову\n" +", якая была перапыненая кліентам, альбо сервер\n" +"завяршыў працу да завяршэння транзакцыі." #: ../src/msw/dde.cpp:1150 msgid "a transaction failed." @@ -24603,8 +27953,10 @@ msgid "" "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n" "attempted to perform server transactions." msgstr "" -"праграма, якая ініцыялізаваная як APPCLASS_MONITOR, паспрабавала выклікаць транзакцыю DDE,\n" -"альбо праграма, якая ініцыялізаваная як APPCMD_CLIENTONLY, паспрабавала выканаць серверную транзакцыю." +"праграма, якая ініцыялізаваная як APPCLASS_MONITOR,\n" +"паспрабавала выклікаць транзакцыю DDE\n" +"альбо праграма, якая ініцыялізаваная як APPCMD_CLIENTONLY,\n" +"паспрабавала выканаць серверную транзакцыю." #: ../src/msw/dde.cpp:1156 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " @@ -24622,11 +27974,11 @@ msgid "" msgstr "" "у функцыю DDEML быў перададзены неправільны ідэнтыфікатор транзакцыі.\n" "Як толькі праграма вяртаецца з зваротнага выкліку XTYP_XACT_COMPLETE,\n" -"ідэнтыфікатар транзакцыі для дадзенага зваротнага выкліку больш не сапраўдны." +"ідэнтыфікатар транзакцыі для гэтага зваротнага выкліку больш не сапраўдны." #: ../src/common/zipstrm.cpp:1483 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated" -msgstr "мяркуецца, што гэты шматтомны архіў zip аб'яднаны" +msgstr "мяркуецца, што гэты шматтомны zip-архіў аб'яднаны" #: ../src/common/fileconf.cpp:1847 #, c-format @@ -24643,7 +27995,7 @@ msgstr "неправільны подпіс" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1918 msgid "bad zipfile offset to entry" -msgstr "неправільнае зрушэнне файлу zip да запісу" +msgstr "неправільнае зрушэнне zip-файла да запісу" #: ../src/common/ftp.cpp:403 msgid "binary" @@ -24666,7 +28018,7 @@ msgstr "немагчыма зачыніць файл '%s'" #: ../src/common/file.cpp:245 #, c-format msgid "can't close file descriptor %d" -msgstr "не атрымалася зачыніць дэскрыптар файлу %d" +msgstr "не атрымалася зачыніць дэскрыптар файла %d" #: ../src/common/file.cpp:586 #, c-format @@ -24686,7 +28038,7 @@ msgstr "немагчыма выдаліць файл наладкі карыст #: ../src/common/file.cpp:495 #, c-format msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" -msgstr "не атрымалася вызначыць дасягненне канца дэскрыптару файла %d" +msgstr "не атрымалася вызначыць дасягненне канца файла з дэскрыптарам %d" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1692 msgid "can't find central directory in zip" @@ -24695,7 +28047,7 @@ msgstr "не атрымалася знасці цэнтральны катало #: ../src/common/file.cpp:465 #, c-format msgid "can't find length of file on file descriptor %d" -msgstr "не атрымалася знайсці даўжыню дэскрыптару файла %d" +msgstr "не атрымалася знайсці даўжыню файла з дэскрыптарам %d" #: ../src/msw/utils.cpp:341 msgid "can't find user's HOME, using current directory." @@ -24704,12 +28056,12 @@ msgstr "не атрымалася знайсці хатні каталог, ўж #: ../src/common/file.cpp:366 #, c-format msgid "can't flush file descriptor %d" -msgstr "не атрымалася скінуць буфер дэскрыптару файла %d" +msgstr "не атрымалася скінуць буфер файлу з дэскрыптарам %d" #: ../src/common/file.cpp:422 #, c-format msgid "can't get seek position on file descriptor %d" -msgstr "не атрымалася атрымаць бягучае становішча дэскрыптару файла %d" +msgstr "не атрымалася атрымаць бягучае становішча файла з дэскрыптарам %d" #: ../src/common/fontmap.cpp:325 msgid "can't load any font, aborting" @@ -24736,16 +28088,16 @@ msgstr "не атрымалася адчыніць файл наладкі ка #: ../src/common/zipstrm.cpp:579 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream" -msgstr "не атрымалася ініцыялізаваць нанова струмень дадзеных распакоўкі zlib" +msgstr "не атрымалася пераініцыялізаваць струмень дадзеных распакоўкі zlib" #: ../src/common/zipstrm.cpp:604 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream" -msgstr "не атрымалася ініцыялізаваць нанова струмень дадзеных сціску zlib" +msgstr "не атрымалася пераініцыялізаваць струмень дадзеных сціску zlib" #: ../src/common/file.cpp:304 #, c-format msgid "can't read from file descriptor %d" -msgstr "не атрымалася прачытаць дэскрыптар файла %d" +msgstr "не атрымалася прачытаць файл з дэскрыптарам %d" #: ../src/common/file.cpp:581 #, c-format @@ -24760,7 +28112,7 @@ msgstr "немагчыма выдаліць часовы файл '%s'" #: ../src/common/file.cpp:408 #, c-format msgid "can't seek on file descriptor %d" -msgstr "не атрымалася зрушыцца па дэскрыптару файла %d" +msgstr "не атрымалася зрушыцца па файлу з дэскрыптарам %d" #: ../src/common/textfile.cpp:273 #, c-format @@ -24770,7 +28122,7 @@ msgstr "не атрымалася запісаць буфер '%s' на дыск #: ../src/common/file.cpp:323 #, c-format msgid "can't write to file descriptor %d" -msgstr "не атрымалася запісаць у дэскрыптар файла %d" +msgstr "не атрымалася запісаць у файл з дэскрыптарам %d" #: ../src/common/fileconf.cpp:1000 msgid "can't write user configuration file." @@ -24779,7 +28131,7 @@ msgstr "не атрымалася запісаць файл наладкі ка #. TRANSLATORS: Checkbox state name #: ../src/generic/treelist.cpp:482 ../src/generic/datavgen.cpp:1261 msgid "checked" -msgstr "птушка" +msgstr "абрана" #: ../src/html/chm.cpp:345 msgid "checksum error" @@ -24789,14 +28141,37 @@ msgstr "памылка кантрольнай сумы" msgid "checksum failure reading tar header block" msgstr "памылка кантрольнай сумы, калі чытаць загаловак блоку tar" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:226 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:249 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:289 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:316 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:254 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:288 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:322 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:356 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:422 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:490 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:524 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:592 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:289 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:316 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:322 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:356 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:422 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:490 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:524 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:592 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660 msgid "cm" msgstr "см" @@ -24843,7 +28218,7 @@ msgstr "адзінаццаты" #: ../src/common/fileconf.cpp:1833 #, c-format msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'" -msgstr "запіс '%s' з'яўляецца большы чым адзін раз у суполке '%s'" +msgstr "запіс '%s' з'яўляецца большы чым адзін раз у групе '%s'" #: ../src/html/chm.cpp:343 msgid "error in data format" @@ -24869,7 +28244,7 @@ msgstr "памылка запісу элемента zip '%s': неверная #: ../src/common/ffile.cpp:188 #, c-format msgid "failed to flush the file '%s'" -msgstr "не атрымалася скінуць буфер файлу '%s'" +msgstr "не атрымалася скінуць буфер файла '%s'" #. TRANSLATORS: Name of Boolean false value #: ../src/generic/datavgen.cpp:1030 @@ -24931,9 +28306,10 @@ msgstr "чацвёрты" #: ../src/common/appbase.cpp:783 msgid "generate verbose log messages" -msgstr "стварыць падрабязныя паведамленні часопісу" +msgstr "стварыць падрабязныя паведамлення адладкі" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13138 ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13248 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13138 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13248 msgid "image" msgstr "малюнак" @@ -24959,11 +28335,11 @@ msgstr "недапушчальнае значэнне вяртання з акн #: ../src/common/zipstrm.cpp:1647 msgid "invalid zip file" -msgstr "неправільны файл zip" +msgstr "неправільны zip-файл" #: ../src/common/fontcmn.cpp:1001 msgid "italic" -msgstr "нахілены" +msgstr "курсіў" #: ../src/common/fontcmn.cpp:991 msgid "light" @@ -25027,37 +28403,118 @@ msgstr "недастаткова памяці" msgid "process context description" msgstr "апісанне кантэксту працэса" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:227 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:250 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:290 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:317 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:177 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:255 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:289 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:323 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:357 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:491 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:525 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:593 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:177 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:289 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:323 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:357 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:491 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:525 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:593 msgid "pt" msgstr "pt" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:225 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:228 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:229 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:248 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:251 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:252 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:288 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:291 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:292 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:315 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:318 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:319 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:178 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:253 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:257 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:287 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:290 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:291 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:321 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:324 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:325 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:355 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:358 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:421 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:458 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:492 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:493 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:523 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:526 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:527 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:591 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:594 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:595 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:200 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:225 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:248 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:273 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:314 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:339 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:362 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:387 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:375 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:402 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:429 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:456 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:557 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:592 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:627 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:662 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:225 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:251 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:292 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:315 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:318 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:178 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:287 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:321 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:324 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:325 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:355 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:358 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:421 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:458 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:492 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:493 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:523 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:526 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:527 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:591 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:594 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:595 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:200 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:225 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:273 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:314 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:362 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:387 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:375 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:402 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:429 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:456 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:557 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:592 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:627 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:662 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663 msgid "px" msgstr "px" @@ -25072,12 +28529,14 @@ msgstr "памылка чытання" #: ../src/common/zipstrm.cpp:2085 #, c-format msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc" -msgstr "чытанне струмені дадзеных zip (кропка ўваходу %s): неправільная кантрольная сума" +msgstr "" +"чытанне струмені дадзеных zip (кропка ўваходу %s): неправільная кантрольная " +"сума" #: ../src/common/zipstrm.cpp:2080 #, c-format msgid "reading zip stream (entry %s): bad length" -msgstr "чытанне струмені дадзеных zip (кропка ўваходу %s): неверная даўжыня" +msgstr "чытанн струмені дадзеных zip (кропка ўваходу %s): неверная даўжыня" #: ../src/msw/dde.cpp:1159 msgid "reentrancy problem." @@ -25105,7 +28564,7 @@ msgstr "shift" #: ../src/common/appbase.cpp:773 msgid "show this help message" -msgstr "адлюстраваць дадзенае даведачнае паведамленне" +msgstr "адлюстраваць гэтае даведачнае паведамленне" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1967 msgid "sixteenth" @@ -25145,7 +28604,7 @@ msgstr "стандартны/трыкутнік" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1985 msgid "stored file length not in Zip header" -msgstr "захаваная даўжыня файлу не знаходзіцца ў загалоўку Zip" +msgstr "захаваная даўжыня файла не знаходзіцца ў загалоўку Zip" #: ../src/common/cmdline.cpp:1488 msgid "str" @@ -25155,9 +28614,10 @@ msgstr "str" msgid "strikethrough" msgstr "перакрэслены" -#: ../src/common/tarstrm.cpp:1003 ../src/common/tarstrm.cpp:1025 ../src/common/tarstrm.cpp:1507 ../src/common/tarstrm.cpp:1529 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1003 ../src/common/tarstrm.cpp:1025 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1507 ../src/common/tarstrm.cpp:1529 msgid "tar entry not open" -msgstr "запіс tar не адчынены" +msgstr "запіс tar не адчынена" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1961 msgid "tenth" @@ -25208,7 +28668,7 @@ msgstr "дваццаты" #. TRANSLATORS: Checkbox state name #: ../src/generic/treelist.cpp:486 ../src/generic/datavgen.cpp:1263 msgid "unchecked" -msgstr "не птушка" +msgstr "скінуты" #: ../src/common/fontcmn.cpp:802 ../src/common/fontcmn.cpp:978 msgid "underlined" @@ -25226,16 +28686,17 @@ msgstr "нечаканы \" у становішчы %d у '%s'." #: ../src/common/tarstrm.cpp:1045 msgid "unexpected end of file" -msgstr "нечаканы канец файлу" +msgstr "нечаканы канец файла" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:370 ../src/common/tarstrm.cpp:371 ../src/common/tarstrm.cpp:394 ../src/common/tarstrm.cpp:425 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:370 ../src/common/tarstrm.cpp:371 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:394 ../src/common/tarstrm.cpp:425 msgid "unknown" msgstr "невядомы" #: ../src/msw/registry.cpp:150 #, c-format msgid "unknown (%lu)" -msgstr "невядомы (%lu)" +msgstr "невядома (%lu)" #: ../src/common/xtixml.cpp:253 #, c-format @@ -25258,12 +28719,12 @@ msgstr "невядомы-%d" #: ../src/common/docview.cpp:509 msgid "unnamed" -msgstr "без_імені" +msgstr "без_імя" #: ../src/common/docview.cpp:1624 #, c-format msgid "unnamed%d" -msgstr "без_імені%d" +msgstr "без_імя%d" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1999 ../src/common/zipstrm.cpp:2319 msgid "unsupported Zip compression method" @@ -25289,9 +28750,7 @@ msgstr "wxWidgets не атрымалася адчыніць дысплей дл #: ../src/x11/app.cpp:170 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting." -msgstr "" -"wxWidgets не атрымалася адчыніць дысплей.\n" -"Выхад." +msgstr "wxWidgets не атрымалася адчыніць дысплей. Выхад." #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:434 msgid "xxxx" @@ -25306,6 +28765,7 @@ msgstr "учора" msgid "zlib error %d" msgstr "памылка zlib %d" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 msgid "~" msgstr "~" diff --git a/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo index 9db6117ea4..92f1918d91 100644 Binary files a/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po index a620c0539b..b363ff1591 100644 --- a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po +++ b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-13 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-11 23:21+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -41,21 +41,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "Farciment intern" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "Solid infill" msgstr "Farciment sòlid" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 msgid "Top solid infill" msgstr "Farciment sòlid superior" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Planxat" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "Farciment del pont" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "Gap fill" msgstr "Farciment del buit" @@ -74,32 +74,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "Faldilla/Bassa" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Material de suport" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Support material interface" msgstr "Interfície de material de suport" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "No es pot calcular l'amplada d'extrusió per a %1%: Variable \"%2%\" no " "accessible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1952 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "El fitxer 3mf seleccionat s'ha desat amb una versió més recent de %1% i no " "és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1963 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionat conté L'objecte pintat amb una versió més recent del " "PrusaSlicer i no és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1967 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionat conté un objecte pintat amb costura utilitzant una versió " "més recent del PrusaSlicer i no és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1971 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -187,30 +187,30 @@ msgstr "" "seu lloc i consulteu el manual sobre com canviar el nom opcional del fitxer " "de codi G postprocessat.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Hi ha un objecte sense extrusions a la primera capa." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nom de l'objecte" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Capa buida entre %1% i %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algunes línies no es mostren)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nom de l'objecte: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -220,80 +220,80 @@ msgstr "" "extrusions insignificantment petites o per un model defectuós. Intenta " "reparar el model o canviar la seva orientació sobre el llit." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2804 msgid "Start G-code" msgstr "Codi G inicial" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "End G-code" msgstr "Codi G final" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Codi G per abans d'un canvi de capa" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 msgid "After layer change G-code" msgstr "Codi G per després d'un canvi de capa" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 msgid "Tool change G-code" msgstr "Codi G de canvi d'eina" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Codi G per a entre objectes (per a impressió seqüencial)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 msgid "Color Change G-code" msgstr "Codi G Canvi Color" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Codi G per a Pausa d'Impressió" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2893 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Plantilla Codi G Personalitzat" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Codi G Inicial del Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 msgid "Filament End G-code" msgstr "Codi G Final del Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2305 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5004 msgid "Custom G-code" msgstr "Codi G personalitzat" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:606 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Al codi G personalitzat s'han trobat paraules clau reservades:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:608 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Això pot causar problemes en la visualització de codi g i l'estimació del " "temps d'impressió." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1097 src/libslic3r/GCode.cpp:1108 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No s'han generat extrusions per als objectes." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1321 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -425,25 +425,25 @@ msgstr "ha fallat la validació" msgid "write calledback failed" msgstr "ha fallat write calledback" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimir" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impressió SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impressora" @@ -822,18 +822,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensació de peu d'elefant" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" @@ -847,52 +847,52 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 @@ -938,13 +938,13 @@ msgstr "Alçada de capa" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" "contenir la clau API o la contrasenya requerida per a l'autenticació." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 msgid "Printer" msgstr "Impressora" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "User" msgstr "Usuari" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm o % (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Other layers" msgstr "Altres capes" @@ -1146,9 +1146,9 @@ msgstr "" "Ajusta això a zero per deshabilitar les ordres de control de temperatura de " "la base calefactable a la sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1228,13 +1228,13 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que la impressora utilitzarà per als ponts. " "Establiu valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per a ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" @@ -1242,13 +1242,13 @@ msgstr "mm/s²" msgid "Bridging angle" msgstr "Angle de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1265,15 +1265,15 @@ msgstr "" "automàticament. En cas contrari, l'angle proporcionat es farà servir per a " "tots els ponts. Usa 180° per angle amb zero graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" @@ -1287,14 +1287,14 @@ msgstr "" "La velocitat d'aquest ventilador s'aplica durant tots els ponts i els " "voladissos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "%" msgstr "%" @@ -1319,12 +1319,12 @@ msgid "Bridges" msgstr "Ponts" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Velocitat" @@ -1333,17 +1333,17 @@ msgstr "Velocitat" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocitat per imprimir ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" @@ -1363,52 +1363,48 @@ msgid "" "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " "represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " "sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " -"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." +"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " +"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " +"speed value." msgstr "" -"La mida del voladís s'expressa com un percentatge de superposició de " -"l'extrusió amb la capa anterior: el 100% seria superposició completa (sense " -"voladís), mentre que 0% representa un voladís complet (extrusió flotant, " -"pont). Les velocitats per a les mides de voladís entremig es calculen " -"mitjançant interpolació lineal. Si s'estableix com a percentatge, la " -"velocitat es calcula sobre la velocitat perimetral externa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "velocitat per a 0% de superposició (pont)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "velocitat per a 25% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "velocitat per a 50% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "velocitat per a 75% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Habilitar velocitats dinàmiques del ventilador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Aquesta configuració permet un control dinàmic de la velocitat del " "ventilador als voladissos." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1421,17 +1417,17 @@ msgstr "" "pont). Les velocitats del ventilador per a les mides de voladís entremig es " "calculen mitjançant la interpolació lineal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Brim width" msgstr "Ample de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Faldilla i bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1441,11 +1437,11 @@ msgstr "" "a la primera capa. Quan es fa servir la bassa, no es genera cap vora " "(utilitza raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 msgid "Brim type" msgstr "Tipus de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -1453,27 +1449,27 @@ msgstr "" "Els llocs on s'imprimeix la vora al voltant de cada objecte a la primera " "capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "No brim" msgstr "Sense vora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Outer brim only" msgstr "Només la vora exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Inner brim only" msgstr "Només la vora interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Vora interior i exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 msgid "Brim separation gap" msgstr "Forat de separació de la vora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1481,23 +1477,23 @@ msgstr "" "Desplaçament de la vora respecte a l'objecte imprès. El desplaçament " "s'aplica després de la compensació de peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Colorprint height" msgstr "Alçada de Colorprint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alçades a les què es produirà un canvi de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Impressores compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condició d'impressores compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1507,15 +1503,15 @@ msgstr "" "existent. Si aquesta expressió és certa, el perfil es considera compatible " "amb el perfil d'impressió actiu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfils d'impressió compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condició de perfils d'impressió compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1525,11 +1521,11 @@ msgstr "" "perfil d'impressió actiu. Si aquesta expressió s'avalua com a certa, aquest " "perfil es considera compatible amb el perfil d'impressió actiu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completar objectes individuals" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1542,11 +1538,11 @@ msgstr "" "Slic3r t'hauria d'advertir i evitar les col·lisions de l'extrusor, però vés " "amb compte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Habilitar el refredament automàtic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1555,33 +1551,33 @@ msgstr "" "velocitat i la velocitat del ventilador segons el temps d'impressió de la " "capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posició del tub de refrigeració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distància des del centre del tub de refredament a la punta de l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longitud del tub de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longitud del tub de refredament per limitar l'espai per a moviments de " "refredament dins del mateix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5651 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1591,11 +1587,11 @@ msgstr "" "específics de cada funció (perímetre/farciment). Establiu zero per evitar " "restablir l'acceleració." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filament per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1605,12 +1601,12 @@ msgstr "" "En seleccionar el perfil de la impressora actual, s'activarà aquest perfil " "de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil d'impressió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4057 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1620,11 +1616,11 @@ msgstr "" "En seleccionar el perfil d'impressora actual, aquest perfil d'impressió " "s'activarà." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desactivar ventilador per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1632,20 +1628,20 @@ msgstr "" "Podeu establir un valor positiu per desactivar el ventilador durant les " "primeres capes, de manera que no empitjori l'adhesió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "Don't support bridges" msgstr "No suportar ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1653,16 +1649,16 @@ msgstr "" "Opció experimental per evitar que es generi material de suport sota les " "àrees amb pont." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance between copies" msgstr "Distància entre còpies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Distància utilitzada per a la funció d'ordenació automàtica de la base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1671,7 +1667,7 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a totes " "les configuracions de PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1686,11 +1682,11 @@ msgstr "" "configuracions de PrusaSlicer. Si teniu diversos extrusors, el codi G es " "processa en ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "Top fill pattern" msgstr "Patró de farciment superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1698,45 +1694,45 @@ msgstr "" "Patró de farciment per al farciment superior. Això només afecta la capa " "superior visible, i no les capes sòlides adjacents." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic" msgstr "Monotònic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Línies monotòniques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilini alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Concentric" msgstr "Concèntric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Corba de Hilbert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Acords d'Arquimedes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral d'octagrama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Patró de farciment inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1744,20 +1740,20 @@ msgstr "" "Patró de farciment per a la tapa inferior. Això només afecta la capa " "inferior externa visible, i no les parets adjacents." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetres externs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Amplada de l'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1770,18 +1766,18 @@ msgstr "" "del filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "computarà sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1792,11 +1788,11 @@ msgstr "" "es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres anterior. Establir " "zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 msgid "External perimeters first" msgstr "Primer els perímetres externs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1804,11 +1800,11 @@ msgstr "" "Imprimeix els perímetres de contorn des del més extern fins al més interior " "en lloc de l'ordre invers predeterminat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetres addicionals si és necessari" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1818,11 +1814,11 @@ msgstr "" "inclinades. Slic3r segueix afegint perímetres fins que més del 70% del " "perímetre superior sigui suportat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perímetres addicionals en voladissos (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1832,23 +1828,23 @@ msgstr "" "camins perimetrals addicionals. Aquests camins seran ancorats a la zona " "propera sense voladís quan és possible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2121 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2631 msgid "Extruders" msgstr "Extrusors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1858,24 +1854,24 @@ msgstr "" "d'extrusió més específiques). Aquest valor anul·la els extrusors de " "perímetre i farciment, però no els extrusors de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4807 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "per defecte" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Alçada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1888,11 +1884,11 @@ msgstr "" "la profunditat màxima que l'extrusor pot treure abans de col·lidir amb " "altres objectes impresos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Radi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1903,20 +1899,20 @@ msgstr "" "seguretat. Aquesta configuració es fa servir per verificar col·lisions i " "mostrar la vista prèvia gràfica a la safata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Extruder Color" msgstr "Color de l'extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Això només s'utilitza a la interfície Slic3r com a ajuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "Extruder offset" msgstr "Desplaçament de l'extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1928,11 +1924,11 @@ msgstr "" "desplaçament de cada extrusora respecte a la primera. S'esperen coordenades " "positives (es restaran de la coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eix d'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1940,11 +1936,11 @@ msgstr "" "Fes servir aquesta opció per ajustar la lletra associada a l'extrusor de la " "teva impressora (normalment s'usa E però d'altres utilitzen A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador d'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1957,11 +1953,11 @@ msgstr "" "entre 0.9 i 1.1. Si creieu que heu de canviar això més, verifiqueu el " "diàmetre del filament i els passos de l'E al firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Default extrusion width" msgstr "Amplada d'extrusió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1975,11 +1971,11 @@ msgstr "" "d'extrusió, l'amplada d'extrusió de rebliment, etc.). Si s'expressa com a " "percentatge (per exemple: 230%), es computarà sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantenir el ventilador sempre encès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1988,11 +1984,11 @@ msgstr "" "funcionant almenys a la seva velocitat mínima. Útil per a PLA, no recomanat " "per a ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Habilita ventilador si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2002,27 +1998,27 @@ msgstr "" "el ventilador s'habilitarà i la velocitat es calcularà en interpolar les " "velocitats mínima i màxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "approximate seconds" msgstr "segons aproximats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Filament notes" msgstr "Notes de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre el filament aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Velocitat volumètrica màxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2033,32 +2029,32 @@ msgstr "" "volumètrica d'impressió i filament. Establir en zero per utilitzar sense " "límit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Loading speed" msgstr "Velocitat de càrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocitat emprada per carregar el filament a la torre de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocitat de càrrega a l'inici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocitat utilitzada a linici de la fase de càrrega." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocitat de descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2066,22 +2062,22 @@ msgstr "" "Velocitat emprada per descarregar el filament a la torre de neteja (no " "afecta la fase inicial de la descàrrega, només després d'empènyer)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocitat de descàrrega a l'inici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocitat utilitzada per descarregar la punta del filament immediatament " "després d'empènyer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "Delay after unloading" msgstr "Retard després de la descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2091,21 +2087,21 @@ msgstr "" "aconseguir canvis d'eina fiables amb materials flexibles que poden " "necessitar més temps per encongir-se a la seva mida original." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Nombre de moviments de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2113,21 +2109,21 @@ msgstr "" "El filament es refreda en ser mogut cap endavant i cap enrere als tubs de " "refredament. Especifica el nombre que vulgueu d'aquests moviments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocitat del primer moviment de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment començant a " "aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purga mínima a la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2142,25 +2138,25 @@ msgstr "" "quantitat de material a la torre de neteja per produir de manera fiable " "successius farcitments o objectes de sacrifici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocitat de l'últim moviment de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment cap a aquesta " "velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "Filament load time" msgstr "Temps de càrrega del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2171,11 +2167,11 @@ msgstr "" "temps s'afegeix al temps d'impressió total mitjançant l'estimador de temps " "del codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "Ramming parameters" msgstr "Paràmetres d'empenyiment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2183,11 +2179,11 @@ msgstr "" "Aquesta cadena es modifica amb el qudre de diàleg d'empenyiment i conté " "paràmetres específics d'empenyiment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Filament unload time" msgstr "Temps de descàrrega del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2198,11 +2194,11 @@ msgstr "" "Aquest temps s'afegeix al temps d'impressió total mitjançant l'estimador de " "temps del codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Habilita el ramming per a configuracions multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2215,28 +2211,28 @@ msgstr "" "de filament a la torre de neteja just abans del canvi d'eina. Aquesta opció " "només s'utilitza quan la torre de neteja està habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volum d'enramada multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "El volum que s'ha de rammejar abans del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flux de ramming multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Flux utilitzat per envestir el filament abans del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2246,12 +2242,12 @@ msgstr "" "tant, utilitzeu un calibre i realitzeu múltiples mesuraments al llarg del " "filament, després calculeu la mitjana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "Density" msgstr "Densitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2263,34 +2259,34 @@ msgstr "" "la relació de la longitud al volum. Millor és calcular el volum directament " "a través del desplaçament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1192 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "Filament type" msgstr "Tipus de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "El tipus de material de filament per al seu ús en codis G personalitzats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material" msgstr "Material soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "El material soluble es fa servir molt probablement per a un suport soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1525 msgid "Cost" msgstr "Cost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2298,15 +2294,15 @@ msgstr "" "Introdueix aquí el teu cost de filament per kg. Només per informació " "estadística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "money/kg" msgstr "diners/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Spool weight" msgstr "Pes de la bobina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2318,19 +2314,19 @@ msgstr "" "mesurat amb el pes calculat del filament amb la bobina per esbrinar si la " "quantitat de filament a la bobina és suficient per acabar la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconegut)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "Fill angle" msgstr "Angle de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2340,76 +2336,76 @@ msgstr "" "creuat a això. Els ponts s'emplenaran utilitzant la millor direcció que " "Slic3r pugui detectar, per la qual cosa aquesta configuració no els afecta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 msgid "Fill density" msgstr "Densitat de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densitat del farciment intern, expressat en el rang 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "Fill pattern" msgstr "Patró de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Patró de farciment per al farciment general de baixa densitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Grid" msgstr "Graella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stars" msgstr "Estrelles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Cubic" msgstr "Cúbic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "Line" msgstr "Lineal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Honeycomb" msgstr "Panal d'abella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Panal d'abella 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cúbic adaptatiu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Support Cubic" msgstr "Suport Cúbic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "Lightning" msgstr "Llampec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2418,11 +2414,11 @@ msgstr "" "Definiu el valor zero per desactivar el control d'acceleració per a la " "primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primera capa d'objectes sobre la interfície de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2433,11 +2429,11 @@ msgstr "" "zero per desactivar el control de l'acceleració per a la primera capa de " "l'objecte per sobre de la interfície de la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura de la base calefactable per a la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2445,7 +2441,7 @@ msgstr "" "Temperatura de base calefactable per a la primera capa. Ajusta això a zero " "per deshabilitar les ordres de control de temperatura del llit a la sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2458,11 +2454,11 @@ msgstr "" "exemple, 120%), es calcula sobre l'alçada de la primera capa. Si s'estableix " "a zero, utilitzareu l'amplada d'extrusió per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Alçada de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2472,11 +2468,11 @@ msgstr "" "imprimir una capa inferior més gruixuda per millorar l'adherència i la " "tolerància de les bases d'impressió no perfectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "First layer speed" msgstr "Velocitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2487,12 +2483,12 @@ msgstr "" "tipus. Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 40%), escalarà les " "velocitats predeterminades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" "Velocitat de la primera capa de l'objecte sobre la interfície de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2504,11 +2500,11 @@ msgstr "" "interfície de la bassa, independentment del tipus. Si s'expressa com a " "percentatge (per exemple: 40%), escalarà les velocitats per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura del nozzle per a la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2518,11 +2514,11 @@ msgstr "" "temperatura manualment durant la impressió, configureu-lo a zero per " "deshabilitar les ordres de control de temperatura al codi G de sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2536,17 +2532,17 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a la " "velocitat màxima permesa a la capa \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipus de pell difusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 @@ -2555,19 +2551,19 @@ msgstr "Tipus de pell difusa." msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "Outside walls" msgstr "Parets exteriors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "All walls" msgstr "Totes les parets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Gruix de la pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2575,11 +2571,11 @@ msgstr "" "La distància màxima a què es pot desplaçar cada punt de pell (en ambdós " "sentits), mesurada perpendicularment al mur perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distància del punt de la pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2589,11 +2585,11 @@ msgstr "" "punts de pell difusa. La reducció de la distància del punt de la pell difusa " "augmentarà el nombre de punts de desplaçament aleatori a la paret perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 msgid "Fill gaps" msgstr "Emplena els buits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2601,7 +2597,7 @@ msgstr "" "Permet emplenar els buits entre els perímetres i entre els perímetres més " "interns i el farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2611,11 +2607,11 @@ msgstr "" "Mantingueu això raonablement baix per evitar massa problemes de vibració i " "sacsejades. Establiu zero per desactivar l'ompliment de buits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "Verbose G-code" msgstr "Codi G detallat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2625,11 +2621,11 @@ msgstr "" "explicada per un text descriptiu. Si imprimiu des d'una targeta SD, el pes " "addicional del fitxer podria alentir el vostre firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipus de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2641,15 +2637,15 @@ msgstr "" "impressora per obtenir una sortida compatible. El tipus \"Sense extrusió\" " "evita que PrusaSlicer exporti cap valor d'extrusió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 msgid "No extrusion" msgstr "Sense extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2669,31 +2665,31 @@ msgstr "" "Aquesta configuració NO és compatible amb la configuració de multimaterial " "d'un sol extrusor i Netejar a l'objecte / Netejar al farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Comentaris OctoPrint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 msgid "Firmware-specific" msgstr "Específic del firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substitucions de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Cerca / substitueix patrons en línies de codi G i els substitueix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta intensitat a l'extrusor durant el canvi de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2704,7 +2700,7 @@ msgstr "" "rampa ràpides i superar la resistència quan es carrega un filament amb una " "punta de forma lletja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2713,7 +2709,7 @@ msgstr "" "Establiu amb el valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per al " "farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2721,7 +2717,7 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per a l'emplenament " "sòlid. Establiu zero per utilitzar el valor de l'emplenament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2730,12 +2726,12 @@ msgstr "" "sòlid superior. Establiu zero per utilitzar el valor per a l'emplenament " "sòlid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Recorregut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -2743,11 +2739,11 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als moviments de " "viatge. Establiu zero per desactivar el control d'acceleració per viatjar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 msgid "Combine infill every" msgstr "Combinar el farciment cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2756,15 +2752,15 @@ msgstr "" "mitjançant l'extrusió de capes de farciment més gruixudes alhora que es " "preserven els fins perímetres i, per tant, la precisió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combinar el farciment cada n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2787,35 +2783,35 @@ msgstr "" "aquest paràmetre a zero per deshabilitar els perímetres d'ancoratge " "connectats a una sola línia de farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sense ancoratges oberts)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (il·limitat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Màxima longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2836,19 +2832,19 @@ msgstr "" "infill_amplada, però no més llarga que aquest paràmetre. Definiu aquest " "paràmetre a zero per desactivar l'ancoratge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (no ancorat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusor per al farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'extrusor que es fa servir quan s'imprimeix farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2863,11 +2859,11 @@ msgstr "" "enfortir les seves parts. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, " "90%), es calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Omplir abans que els perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2875,11 +2871,11 @@ msgstr "" "Aquesta opció canviarà l'ordre d'impressió dels perímetres i el farciment, " "fent que el darrer sigui el primer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposició de farciment/perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2891,24 +2887,24 @@ msgstr "" "necessari, però la reacció pot causar buits. Si s'expressa com a percentatge " "(exemple: 15%), es calcula sobre l'amplada d'extrusió del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per imprimir el farciment intern. Establir a zero per a auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Inherits profile" msgstr "Hereta el perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nom del perfil des del qual aquest hereta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Interface shells" msgstr "Carcasses d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2918,25 +2914,25 @@ msgstr "" "Útil per a impressions de múltiples extrusores amb materials translúcids o " "material de suport soluble manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Amplada màxima d'una regió segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Amplada màxima d'una regió segmentada. El zero desactiva aquesta funció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profunditat d'enclavament d'una regió segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2948,50 +2944,50 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" és més gran llavors " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero desactiva aquesta funció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "Enable ironing" msgstr "Activar allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Habilitar l'allisat de les capes superiors amb el capçal d'impressió calent " "per obtenir una superfície llisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipus d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "All top surfaces" msgstr "Totes les superfícies superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Topmost surface only" msgstr "Només la superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "All solid surfaces" msgstr "Totes les superfícies sòlides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Flow rate" msgstr "Taxa de flux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Percentatge de flux relatiu a l'alçada normal de la capa de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Separació entre passades d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distància entre les línies allisades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3003,11 +2999,11 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a tots " "els paràmetres de Slic3r, així com [layer_num] i [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Supports remaining times" msgstr "Compatible amb temps restants" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3019,179 +3015,179 @@ msgstr "" "A partir d'ara només el firmware Prusa i3 MK3 reconeix M73. També el " "firmware i3 MK3 és compatible amb M73 Qxx Sxx per a la manera silenciosa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "El firmware suporta el mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "How to apply limits" msgstr "Com aplicar els límits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Propòsit dels Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3338 msgid "Machine limits" msgstr "Límits de la màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Com aplicar els Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emetre a codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar per a l'estimació de temps" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Màxima velocitat a X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Màxima velocitat a Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Màxima velocitat a Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Màxima velocitat a E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Màxima acceleració X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Màxima acceleració Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Màxima acceleració Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Màxima acceleració E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Màxim jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Màxim jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Màxim jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Màxim jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Mínima velocitat en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Mínima velocitat en extruir (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Màxima acceleració en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maàima acceleracio en retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3201,23 +3197,23 @@ msgstr "" "\n" "No s'utilitza per a RepRapFirmware, ja que no ho admet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maàima acceleracio en desplaçaments" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Màxima acceleració per a desplaçaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max" msgstr "Màx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta configuració representa la velocitat màxima del ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3230,11 +3226,11 @@ msgstr "" "d'extrusió per aconseguir una adhesió raonable entre capes. Si s'estableix " "en 0, l'alçada de la capa es limita al 75% del diàmetre del filtre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "Max print speed" msgstr "Velocitat màxima d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3245,7 +3241,7 @@ msgstr "" "l'extrusor. Aquesta configuració experimental s'utilitza per establir la " "velocitat d'impressió més alta que voleu permetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3253,11 +3249,11 @@ msgstr "" "Aquesta configuració experimental es fa servir per establir la velocitat " "volumètrica màxima que admet l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Màx. Pendent volumètrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3272,15 +3268,15 @@ msgstr "" "d'extrusió de 0,2 mm, taxa d'alimentació de 20 mm/s) a 5,4 mm³/s (taxa " "d'alimentació 60 mm/s) trigarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Màx. Pendent volumètrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3295,17 +3291,17 @@ msgstr "" "d'extrusió de 0,2 mm, taxa d'alimentació de 60 mm/s) a 1,8 mm³/s (taxa " "d'alimentació 20 mm/s) trigarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "Min" msgstr "Mín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Aquest ajustament representa el PWM mínim que el ventilador necessita per " "funcionar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3315,19 +3311,19 @@ msgstr "" "limita la resolució per a l'alçada de la capa variable. Els valors típics " "són entre 0.05 mm i 0.1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Min print speed" msgstr "Velocitat d'impressió mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r no escalarà la velocitat per sota d'aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longitud mínima de filament extruït" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3337,11 +3333,11 @@ msgstr "" "la quantitat especificada de filament a la capa inferior. Per a màquines " "multiextrusores, aquest mínim s'aplica a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "Configuration notes" msgstr "Notes de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3349,23 +3345,23 @@ msgstr "" "Podeu posar les vostres notes personals aquí. Aquest text s'afegirà al codi " "G com a comentaris." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3162 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diàmetre del broquet(nozzle)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Aquest és el diàmetre del nozzle del teu extrusor (per exemple: 0.5, 0.35, " "etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "Host Type" msgstr "Tipus de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3373,11 +3369,11 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir el tipus de host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Només retraure en travessar perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3386,13 +3382,13 @@ msgstr "" "perímetres de la capa superior (i, per tant, qualsevol degoteig probablement " "serà invisible)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 msgid "Enable" msgstr "Activar" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3400,11 +3396,11 @@ msgstr "" "Aquesta opció farà baixar la temperatura de les extrusores inactives per " "evitar degoteig." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Output filename format" msgstr "Format del nom del fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3416,11 +3412,11 @@ msgstr "" "podeu utilitzar [marca de temps], [any], [mes], [dia], [hora], [minut], " "[segon], [versió], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetres amb ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3428,11 +3424,11 @@ msgstr "" "Opció experimental per ajustar el flux per a sortints (s'usarà el flux del " "pont), per aplicar la velocitat del pont a ells i habilitar el ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Filament parking position" msgstr "Posició d'aparcar el filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3441,11 +3437,11 @@ msgstr "" "col·locat quan es descarrega. Això hauria de coincidir amb el valor al " "firmware de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distància de càrrega addicional" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3457,12 +3453,12 @@ msgstr "" "fer servir durant la descàrrega. Quan és positiu, es carrega més lluny, si " "és negatiu, el moviment de càrrega és més curt que el de baixada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3470,7 +3466,7 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als perímetres. " "Estableix zero per inhabilitar el control d'acceleració per als perímetres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3478,18 +3474,18 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per a perímetres " "externs. Establiu zero per utilitzar el valor per als perímetres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusor per a perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza en imprimir perímetres i vora. El primer extrusor " "és 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3504,14 +3500,14 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per a perímetres (contorns, també coneguts com a carcasses " "verticals). Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3524,15 +3520,15 @@ msgstr "" "nombre més gran de perímetres si l'opció Perímetres addicionals està " "habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "(minimum)" msgstr "(mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de postprocessament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3546,35 +3542,35 @@ msgstr "" "absoluta al fitxer de codi G com a primer argument, i poden accedir a la " "configuració de configuració de Slic3r llegint les variables d'entorn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Printer type" msgstr "Tipus d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipus d'impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Printer notes" msgstr "Notes de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre la impressora aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabricant de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nom del fabricant de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Printer variant" msgstr "Model d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3582,38 +3578,38 @@ msgstr "" "Nom del model d'impressora. Per exemple, les variants poden distingir " "diferents diàmetres de nozzle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distància vertical entre l'objecte i la bassa. S'ignora per a la " "interfície soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansió de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansió de la bassa al pla XY per millorar l'estabilitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 msgid "First layer density" msgstr "Densitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densitat de la primera bassa o capa de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansió de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3621,11 +3617,11 @@ msgstr "" "Expansió de la primera bassa o capa de suport per millorar l'adhesió al llit " "d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 msgid "Raft layers" msgstr "Capes de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3633,11 +3629,11 @@ msgstr "" "L'objecte serà elevat per aquest nombre de capes i es generarà material de " "suport a sota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolució de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3650,11 +3646,11 @@ msgstr "" "renderitzar. Establiu a zero per desactivar qualsevol simplificació i " "utilitzar la resolució completa de l'entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolució del codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3672,22 +3668,22 @@ msgstr "" "efecte low poly i com que la reducció del codi G es realitza a cada capa de " "manera independent, es poden produir artefactes visibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Distància mínima després de la retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retracció no és activa quan els moviments de desplaçament són més curts " "que aquesta longitud." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantitat de retracció abans de netejar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3695,24 +3691,24 @@ msgstr "" "Amb extrusors bowden, pot ser recomanable fer una retracció ràpida abans de " "realitzar el moviment de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracció en el canvi de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Aquest indicador imposa una retracció cada cop que es realitza un moviment Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction length" msgstr "Longitud de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Retraction Length" msgstr "Longitud de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3722,16 +3718,16 @@ msgstr "" "especificada (la longitud es mesura al filament sense processar, abans que " "entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Longitut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracció (canvi d'eina)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3741,19 +3737,19 @@ msgstr "" "retira en la quantitat especificada (la longitud es mesura al filament sense " "processar, abans que entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Angle de pendent de rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Pendent de la rampa en la fase inicial del recorregut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Use ramping lift" msgstr "Utilitzeu elevació de rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -3763,11 +3759,11 @@ msgstr "" "amunt. El recorregut es divideix en dues fases: la rampa i el recorregut " "horitzontal estàndard. Aquesta opció ajuda a reduir l'stringing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Elevació màxima de rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -3775,11 +3771,11 @@ msgstr "" "Altura màxima d'elevació en rampa. És possible que no s'assoleixi si la " "següent posició és propera a l'antiga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Rampa més pronunciada davant els obstacles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -3789,23 +3785,23 @@ msgstr "" "i fa que el pendent sigui més pronunciat en cas que es pugui colpejar un " "obstacle durant la fase inicial del viatge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height" msgstr "Alçada d'elevació" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Alçada d'elevació aplicada abans del desplaçament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Above Z" msgstr "Per sobre de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "Only lift Z above" msgstr "Només aixecar Z més gran que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3815,15 +3811,15 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per ometre " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Below Z" msgstr "Per sota de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Only lift Z below" msgstr "Només aixecar Z menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3833,11 +3829,11 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per limitar " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Deretracció longitut extraordinària" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3845,11 +3841,11 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després d'un moviment, l'extrusor necessita " "introduir més filament. Aquest ajustament rarament es necessita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longitud addicional en reiniciar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3857,20 +3853,20 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després de canviar l'eina, l'extrusor " "empenyerà aquesta quantitat addicional de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocitat de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocitat per a les retraccions (només s'aplica al motor de l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocitat de detracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3880,37 +3876,37 @@ msgstr "" "(només s'aplica al motor de l'extrusor). Si es deixa a zero, es fa servir la " "velocitat de retracció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Seam position" msgstr "Posició de costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posició dels punts d'inici del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Nearest" msgstr "Més proper" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Aligned" msgstr "Alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Al darrere" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Costures interiors esglaonades" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3918,54 +3914,54 @@ msgstr "" "Aquesta opció fa que les costures interiors es desplacin cap enrere en " "funció de la seva profunditat, formant un patró en ziga-zaga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Direction" msgstr "Direcció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direcció preferida d'unió jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direcció preferida de la unió - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distància de la vora/objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distància entre la faldilla i la vora (quan no es fa servir el protector " "contra corrents d'aire) o objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Skirt height" msgstr "Alçada de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Alçada de la faldilla expressada en capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "Draft shield" msgstr "Escut de protecció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3981,23 +3977,23 @@ msgstr "" "Això és útil per protegir una impressió ABS o ASA perquè no es deformi i es " "desprengui del llit d'impressió a causa dels corrents d'aire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Limited" msgstr "Limitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltes de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4007,12 +4003,12 @@ msgstr "" "d'Extrusió, el nombre de bucles pot ser més gran que el configurat aquí. " "Ajusteu això a zero per deshabilitar la faldilla del tot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" "Disminuir la velocitat si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4021,11 +4017,11 @@ msgstr "" "segons, la velocitat dels moviments d'impressió s'ha de reduir per estendre " "la durada a aquest valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 msgid "Small perimeters" msgstr "Petits perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4036,11 +4032,11 @@ msgstr "" "exemple: 80%), es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres " "anterior. Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Àrea del llindar de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4048,23 +4044,23 @@ msgstr "" "Forçar el farciment sòlid per a les regions que tenen una àrea més petita " "que el llindar especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'extrusora que s'utilitzarà quan s'imprimeixi el farciment sòlid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "Solid infill every" msgstr "Farciment sòlid cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4077,7 +4073,7 @@ msgstr "" "possible de capes per combinar segons el diàmetre del filtre i l'alçada de " "la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4090,7 +4086,7 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4101,24 +4097,24 @@ msgstr "" "exemple: 80%) sobre la velocitat de farciment anterior. Establir a zero per " "a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Capes sòlides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Nombre de capes sòlides per generar a les superfícies superior i inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Gruix mínim d'una carcassa superior / inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "Spiral vase" msgstr "Gerro espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4133,12 +4129,12 @@ msgstr "" "inferiors, així com els bucles de faldilla/bassa. No funcionarà quan " "imprimiu més d'un objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 msgid "Temperature variation" msgstr "Variació de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4147,11 +4143,11 @@ msgstr "" "activa. El valor no s'utilitza quan es defineix \"idle_temperature\" en " "paràmetres de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Generar ordres de temperatura automàticament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4180,7 +4176,7 @@ msgstr "" "Quan estigui desactivat, PrusaSlicer NO generarà ordres per escalfar " "l'extrusora i el llit, deixant-les totes dues a Custom Start G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -4188,7 +4184,7 @@ msgstr "" "Aquest procediment d'inici s'insereix al principi, possiblement precedit per " "ordres que canvien la temperatura. Vegeu \"autoemit_temperature_commands\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4212,35 +4208,35 @@ msgstr "" "comanda \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulguis. Si teniu diverses " "extrusors, el codi G es processa per ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "Color change G-code" msgstr "Codi G Canvi color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per al canvi de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per a la pausa d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi personalitzat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor únic de múltiples materials" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La impressora multiplexa els filaments en un sol fusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Cebar tots els extrusors d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2701 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4248,11 +4244,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, tots els extrusors d'impressió estaran cebats a la vora " "frontal del llit d'impressió al començament de la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sense capes disperses (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4264,11 +4260,11 @@ msgstr "" "imprimir la torre de neteja. L'usuari és responsable de garantir que no hi " "hagi col·lisió amb la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radi de tancament dels buits en laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4279,11 +4275,11 @@ msgstr "" "pot reduir la resolució de la impressió, per tant, és aconsellable mantenir " "aquest valor raonablement baix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Slicing Mode" msgstr "Mode de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4291,31 +4287,31 @@ msgstr "" "Utilitzeu \"Parell-imparell\" per als models d'avió 3DLabPrint. Utilitzeu " "\"Tancar forats\" per tancar tots els forats del model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Even-odd" msgstr "Parell-imparell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Close holes" msgstr "Tanca els forats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "Generate support material" msgstr "Generar material de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilita la generació de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Auto generated supports" msgstr "Suports generats automàticament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4325,11 +4321,11 @@ msgstr "" "llindar de voladís. Si no se selecciona, els suports es generaran només dins " "dels volums \"Forçat de Suports\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separació XY entre un objecte i el seu suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4337,11 +4333,11 @@ msgstr "" "Separació XY entre un objecte i el suport. Si s'expressa com a percentatge " "(per exemple 50%), es calcula sobre l'amplada del perímetre extern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Pattern angle" msgstr "Angle del patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4349,12 +4345,12 @@ msgstr "" "Utilitzeu aquesta opció per girar el patró de material de suport en el pla " "horitzontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suport a la base només" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4362,11 +4358,11 @@ msgstr "" "Només crear suports si està en contacte amb la plataforma. No crea suport a " "la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4376,23 +4372,23 @@ msgstr "" "suport. Establir això a 0 també evitarà que Slic3r utilitzi el flux i la " "velocitat del pont per a la primera capa dels objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distància Z del contacte inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4404,15 +4400,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Same as top" msgstr "Igual que la part superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forçar suports per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4425,15 +4421,15 @@ msgstr "" "obtenir una major adhesió dels objectes que tenen una superfície molt prima " "o complicada a la plataforma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Força suports per a les primeres n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport/faldilla/bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4441,7 +4437,7 @@ msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza per imprimir material de suport, bassa i faldilla " "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4454,22 +4450,22 @@ msgstr "" "filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre " "l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "Interface loops" msgstr "Bucles d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cobrir la capa de contacte superior dels suports amb bucles. Desactivat per " "defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport o bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4478,11 +4474,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines). " "Això també afecta la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Top interface layers" msgstr "Capes superiors de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4490,27 +4486,27 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desactivat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "1 (light)" msgstr "1 (lleuger)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "2 (default)" msgstr "2 (per defecte)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capes de la interfície inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4518,11 +4514,11 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport. Estableix a -1 per utilitzar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 msgid "Closing radius" msgstr "Radi de tancament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4531,17 +4527,17 @@ msgstr "" "mitjançant l'operació de tancament morfològic. Els buits menors que el radi " "de tancament s'han d'emplenar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Separació de patró d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Separació entre línies interfície. Establiu zero per obtenir una interfície " "sòlida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4551,23 +4547,23 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 50%), es calcula sobre la " "velocitat del material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Pattern" msgstr "Patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patró utilitzat per generar material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Quadrícula rectilínia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Interface pattern" msgstr "Patró de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4577,24 +4573,24 @@ msgstr "" "per defecte per a la interfície de suport no soluble és Rectilini, mentre " "que el patró per defecte per a la interfície de suport soluble és Concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Pattern spacing" msgstr "Espaiat de patrons" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaiat entre línies de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocitat per imprimir material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4604,20 +4600,20 @@ msgstr "" "quadrícula normal crearà suports més estables, mentre que les torres de " "suport ajustades estalviaran material i reduiran les cicatrius de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Snug" msgstr "Ajustat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "Organic" msgstr "Orgànic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronitzar amb les capes de l'objecte" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4628,11 +4624,11 @@ msgstr "" "car. Aquesta opció només està disponible quan la distància Z del contacte " "superior s'estableix en zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Overhang threshold" msgstr "Llindar de voladura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4646,11 +4642,11 @@ msgstr "" "del pla horitzontal) que podeu imprimir sense material de suport. Establir a " "zero per a la detecció automàtica (recomanat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "With sheath around the support" msgstr "Amb protecció al voltant del suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4658,12 +4654,12 @@ msgstr "" "Afegir una funda (una sola línia de perímetre) al voltant de la base del " "suport. Això fa el suport més fiable, però també més difícil de retirar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angle màxim de branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4673,12 +4669,12 @@ msgstr "" "Utilitzeu un angle inferior per fer-los més verticals i més estables. " "Utilitzeu un angle més alt per poder tenir més abast." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angle de branca preferit" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4688,21 +4684,21 @@ msgstr "" "un angle inferior per fer-los més verticals i més estables. Utilitzeu un " "angle més alt perquè les branques es fusionin més ràpidament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diàmetre de la punta" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diàmetre de la punta de la branca per a suports orgànics." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diàmetre de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4712,12 +4708,12 @@ msgstr "" "que aquesta." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angle de diàmetre de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4729,12 +4725,12 @@ msgstr "" "uniforme sobre la seva longitud. Una mica d'angle pot augmentar " "l'estabilitat del suport orgànic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diàmetre de branca amb parets dobles" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4745,12 +4741,12 @@ msgstr "" "valor a zero per a cap paret doble." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 msgid "Branch Distance" msgstr "Distància de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4761,12 +4757,12 @@ msgstr "" "en més punts, provocant un millor voladís però fent que el suport sigui més " "difícil d'eliminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Branch Density" msgstr "Densitat de branques" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4780,7 +4776,7 @@ msgstr "" "es recomana habilitar interfícies de suport superior en lloc d'un alt valor " "de densitat de branques si es necessiten interfícies denses." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4789,15 +4785,15 @@ msgstr "" "a zero per deshabilitar les comandes de control de temperatura al codi G de " "sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura del broquet( nozzle )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponts gruixuts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4807,11 +4803,11 @@ msgstr "" "llargues però poden tenir pitjor aspecte. Si es desactiva, els ponts es " "veuran millor però són fiables només per a distàncies de pont més curtes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecta parets primes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4819,7 +4815,7 @@ msgstr "" "Detecta parets d'amplada única (parts on dues extrusions no s'ajusten i les " "hem de col·lapsar en un sol rastre)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4836,7 +4832,7 @@ msgstr "" "tipus. Per tant, és possible programar un comportament personalitzat abans i " "després del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4852,7 +4848,7 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre l'alçada " "de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4867,20 +4863,20 @@ msgstr "" "la velocitat de rebliment sòlid anterior. Establir a zero per a automàtic." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Nombre de capes sòlides a generar a les superfícies superiors." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Top solid layers" msgstr "Capes sòlides superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4891,21 +4887,21 @@ msgstr "" "Això és útil per evitar l'efecte d'aplanament quan s'imprimeix amb alçada de " "capa variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la carcassa superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocitat per als moviments de viatge (salts entre punts d'extrusió " "distants)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "Z travel" msgstr "Recorregut en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4915,11 +4911,11 @@ msgstr "" "Quan s'estableix a zero, el valor s'ignora i s'utilitza la velocitat de " "desplaçament normal al seu lloc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Utilitza la retracció del firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -4928,11 +4924,11 @@ msgstr "" "de la retracció. Tingueu en compte que això ha de ser compatible amb el " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilitza distàncies E relatives" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4940,11 +4936,11 @@ msgstr "" "Si el vostre firmware requereix valors E relatius, comproveu-ho, deixeu-lo " "sense marcar. La majoria dels firmwares utilitzen valors absoluts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumètric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4960,11 +4956,11 @@ msgstr "" "mode volumètric i usar el diàmetre del filament associat al filament " "seleccionat. a Slic3r. Això només s'admet a Marlin recent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilita la característica d'alçada de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4972,11 +4968,11 @@ msgstr "" "Algunes impressores o configuracions d'impressora poden tenir dificultats " "per imprimir amb una alçada de capa variable. Habilitat per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Netejar durant retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4984,7 +4980,7 @@ msgstr "" "Aquest indicador mourà el nozzle durant la retracció per minimitzar " "possibles taques en extrusors amb fugues." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4993,11 +4989,11 @@ msgstr "" "extrusors en els canvis d'eines. Extrueix l'excés de material a la torre de " "netaja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volum de purga - volum de càrrega/descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -5007,11 +5003,11 @@ msgstr "" "utilitzada a la torre de neteja. Aquests valors es fan servir per " "simplificar la creació dels volums totals de purga més avall." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volums de purga - matriu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5020,47 +5016,47 @@ msgstr "" "purgar el nou filament de la torre de neteja per a qualsevol parell d'eines " "donades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "Position X" msgstr "Posició X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Amplada d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja pel que fa a l'eix X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Amplada de la bassa de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angle d'àpex del con d'estabilització" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -5068,24 +5064,24 @@ msgstr "" "Angle a l'àpex del con que s'utilitza per estabilitzar la torre de neteja. " "Un angle més gran significa una base més ampla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espaiat de les línies de purga de la Torre de Neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espaiat de les línies de purga de la Torre de Neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opcions de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Netejar dins el farciment de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5095,11 +5091,11 @@ msgstr "" "objecte. Això redueix la quantitat de residus, però pot donar lloc a més " "temps d'impressió a causa dels moviments de desplaçament addicionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "Wipe into this object" msgstr "Netejar dins l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5110,19 +5106,19 @@ msgstr "" "disminuir el temps d'impressió. Els colors dels objectes es barrejaran com a " "resultat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distància màxima de ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distància màxima entre suports a les seccions amb farciment lleuger." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrusor de la Torre de Neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -5130,11 +5126,11 @@ msgstr "" "L'extrusora a usar per imprimir el perímetre de la Torre de Neteja. Establiu " "0 per utilitzar el que estigui disponible (seria preferible no soluble)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensació de mida XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5144,11 +5140,11 @@ msgstr "" "cap a dins, positiu = cap a fora). Això podria ser útil per ajustar la mida " "dels orificis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "Z offset" msgstr "Desplaçament Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5160,11 +5156,11 @@ msgstr "" "exemple, si el teu final de carrera deixa el nozzle a 0.3mm de la base " "d'impressió, ajusta'l a -0.3 (o repara el final de carrera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generador de perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5176,19 +5172,19 @@ msgstr "" "aracne produeix perímetres amb una amplada d'extrusió variable. Aquesta " "configuració també afecta el farciment concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Classic" msgstr "Clàssic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 msgid "Arachne" msgstr "Aràcne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longitud de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5200,11 +5196,11 @@ msgstr "" "unir els segments perimetrals. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "100%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla( nozzle )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge de filtre de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5224,11 +5220,11 @@ msgstr "" "subextrusió o sobreesxtrusió. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "25%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla( nozzle )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angle llindar de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5242,11 +5238,11 @@ msgstr "" "restant. La reducció d'aquesta configuració redueix el nombre i la longitud " "d'aquests perímetres centrals, però pot deixar buits o sobreesforços." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Recompte de distribució perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5256,11 +5252,11 @@ msgstr "" "repartir la variació. Els valors més baixos signifiquen que els perímetres " "exteriors no canvien d'amplada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "Minimum feature size" msgstr "Mida mínima de la característica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5274,11 +5270,11 @@ msgstr "" "l'amplada mínima del perímetre. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "25%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Amplada perimetral mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5292,60 +5288,60 @@ msgstr "" "gruixut com la característica mateixa. Si s'expressa en percentatge (per " "exemple 85%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diàmetre frontal del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 msgid "Supports" msgstr "Suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diàmetre de la part en punta del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Head penetration" msgstr "Penetració del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quant ha de penetrar el cap del pin a la superfície del model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pinhead width" msgstr "Amplada del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Amplada des del centre de l'esfera posterior fins al centre de l'esfera " "frontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diàmetre del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diàmetre en mm dels pilars de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentatge de diàmetre de pilar petit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5353,11 +5349,11 @@ msgstr "" "El percentatge de pilars més petits en comparació del diàmetre de pilar " "normal que s'utilitzen en àrees problemàtiques on no hi ha cap pilar normal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Ponts màxims en un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5365,11 +5361,11 @@ msgstr "" "Nombre màxim de ponts que es poden col·locar sobre un pilar. Els ponts " "mantenen els punts de suport i es connecten als pilars com branques petites." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "Max weight on model" msgstr "Pes màxim en el model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5379,11 +5375,11 @@ msgstr "" "d'impressió. El pes és la suma dels longituts de totes les branques que " "emanen del punt final." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Mode de connexió del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5393,23 +5389,23 @@ msgstr "" "(doble ziga-zaga) o dinàmica que canviarà automàticament entre els dos " "primers en funció de la distància dels dos pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Zig-Zag" msgstr "Ziga-Zaga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Cross" msgstr "Creu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Dynamic" msgstr "Dinàmic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Factor d'eixamplament del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5419,27 +5415,27 @@ msgstr "" "significa cap augment, ú significa augment total. La quantitat exacta " "d'augment no està especificada i pot canviar en el futur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Support base diameter" msgstr "Diàmetre de la base de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diàmetre en mm de la base del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Support base height" msgstr "Alçada de la base de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "L'alçada del con de la base d'un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distància de seguretat de la base de suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5449,27 +5445,27 @@ msgstr "" "mode de zero elevació on hi ha un buit d'acord quan aquest paràmetre " "s'introdueix entre el model i el pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 msgid "Critical angle" msgstr "Angle crític" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "L'angle per defecte per connectar pals de suport i unions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 msgid "Max bridge length" msgstr "Longitud màxima del pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longitud màxima d'un pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distància màxima d'enllaç del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5477,11 +5473,11 @@ msgstr "" "La distància màxima entre dos pilars perquè s'uneixin entre si. Un valor " "zero prohibirà l'encadenament de pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Object elevation" msgstr "Elevació de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5489,63 +5485,63 @@ msgstr "" "Quant els suports haurien d'aixecar l'objecte suportat. Si \"Pad al voltant " "de l'objecte\" està activat, aquest valor serà ignorat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Display width" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Width of the display" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Display height" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Height of the display" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Number of pixels in" msgstr "Nombre de píxels a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Nombre de píxels en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Nombre de píxels en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Mirall horitzontal de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflectir horitzontalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Activar mirall horitzontal de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Mirall vertical de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Reflectir verticalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activar mirall vertical de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "Display orientation" msgstr "Orientació de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5555,58 +5551,58 @@ msgstr "" "mode retrat canviarà el significat dels paràmetres d'ample i alt de la " "pantalla i les imatges de sortida giraran 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Landscape" msgstr "Paisatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 msgid "Portrait" msgstr "Retrat" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinació ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscositat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinació per resina d'alta viscositat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació súper lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "Area fill" msgstr "Àrea de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5617,40 +5613,40 @@ msgstr "" "llavors s'utilitzarà una inclinació lenta, en cas contrari - una inclinació " "ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correcció d'escala de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correcció absoluta de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5658,22 +5654,22 @@ msgstr "" "Augmentarà o reduirà el nombre de polígons 2D laminats d'acord amb el signe " "de la correcció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Amplada mínima del peu d'elefant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Amplada mínima de les característiques a mantenir quan es fa una compensació " "del peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correcció gamma de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5683,19 +5679,19 @@ msgstr "" "gamma de zero significa que el llindar es troba al mig. Aquest comportament " "elimina l'antialiasing sense perdre forats als polígons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "SLA material type" msgstr "Tipus de material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 msgid "Initial layer height" msgstr "Alçada de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura d'espera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5704,35 +5700,35 @@ msgstr "" "configuracions de diverses eines. Això només s'utilitza quan la \"prevenció " "d'Ooze\" està activa a Configuració d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Bottle volume" msgstr "Volum de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "Bottle weight" msgstr "Pes de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3936 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 msgid "money/bottle" msgstr "diners/ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "Faded layers" msgstr "Capes esvaïdes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5740,138 +5736,138 @@ msgstr "" "El nombre de capes necessàries per al temps d'exposició s'esvaeix des del " "temps d'exposició inicial fins al temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "Exposure time" msgstr "Temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Initial exposure time" msgstr "Temps d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correcció per a l'expansió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notes de material d'impressió de l'SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Podeu posar les vostres notes sobre el material d'impressió de l'SLA aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de l'SLA per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Generate supports" msgstr "Generar suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar suports per als models" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree type" msgstr "Tipus d'arbre de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Estratègia de construcció de l'arbre de suport" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificació (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Suport només a les regions obligades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Només crear suport si es troba en una obligació de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densitat de punts de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Aquesta és una mesura relativa de la densitat de punts de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distància mínima dels punts de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "No es col·locaran punts de suport més a prop d'aquest llindar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 msgid "Use pad" msgstr "Utilitza el pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5658 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Afegeix un pad sota el model compatible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Gruix de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "El gruix dels pads i les parets de cavitat opcionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "Pad wall height" msgstr "Alçada de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5883,19 +5879,19 @@ msgstr "" "algunes resines poden produir un efecte de succió extrem dins de la cavitat, " "cosa que dificulta l'enlairament de la impressió de la làmina de la cuba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "Pad brim size" msgstr "Grandària de la vora del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Fins on cal estendre el pad al voltant de la geometria continguda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Max merge distance" msgstr "Distància màxima de combinació" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5906,11 +5902,11 @@ msgstr "" "centre de dos pads més petits. Si són més a prop, es fusionaran en un sol " "pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Pad wall slope" msgstr "Pendent de paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5918,27 +5914,27 @@ msgstr "" "El pendent de la paret del pad en relació amb el pla del llit. 90 graus " "significa parets rectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Pad around object" msgstr "Pad al voltant de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crea un pad al voltant de l'objecte i ignora l'elevació de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Força el pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Pad object gap" msgstr "Espai del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5946,63 +5942,63 @@ msgstr "" "L'espai entre la part de sota l'objecte i el pad generat en mode de zero " "elevació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pas del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Distància entre dos palets de suport entre la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 msgid "Pad object connector width" msgstr "Amplada del connector del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Ample dels palets de suport que connecten la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Penetració del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Com haurien de penetrar els connectors petits al model del cos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 msgid "Enable hollowing" msgstr "Habilitar buidatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5676 msgid "Hollowing" msgstr "Buidant l'interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Buidar un model per tenir un interior buit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 msgid "Wall thickness" msgstr "Gruix de la paret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Gruix mínim de paret d'un model buit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Accuracy" msgstr "Precisió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4259 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6010,12 +6006,12 @@ msgstr "" "Rendiment vs precisió de càlcul. Els valors més baixos poden produir " "artefactes no desitjats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distància de tancament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6029,11 +6025,11 @@ msgstr "" "de tancament més gran fa que interior sigui més arrodonit. Si és zero, " "l'interior sembla molt a l'exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 msgid "Print speed" msgstr "Velocitat d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6043,97 +6039,106 @@ msgstr "" "amb més viscositat o amb algunes peces buides. Alenteix el moviment " "d'inclinació i afegeix un retard abans de l'exposició." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format de l'arxiu SLA de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisió de sortida SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Resolució mínima en nanòmetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporta OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporta el/s model/s com a OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 msgid "Export SLA" msgstr "Exporta SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Laminar el model i exportar les capes d'impressió d'SLA com a PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporta 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporta el/s model/s com a 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Export AMF" msgstr "Exporta AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4895 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporta el/s model/s com a AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Export STL" msgstr "Exporta STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporta el/s model/s com a STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1007 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7899 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar el codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Laminar el model i exportar les trajectòries com a codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 msgid "G-code viewer" msgstr "Visualitzador de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualitzar un codi G ja laminat i desat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "OpenGL version" msgstr "Versió OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Seleccioneu una versió específica d'OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4924 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4929 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Sortida de depuració OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 -msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" msgstr "" -"Activeu la sortida de depuració d'OpenGL en targetes gràfiques que ho admetin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "Slice" msgstr "Laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6141,78 +6146,78 @@ msgstr "" "Laminar el model com FFF o SLA basat en el valor de configuració de " "printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Show this help." msgstr "Mostra aquesta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opcions FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4949 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opcions de l'SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió de l'SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4958 msgid "Output Model Info" msgstr "Informació del model de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4959 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escriure informació sobre el model a la consola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "Save config file" msgstr "Desa el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Desa la configuració al fitxer especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Align XY" msgstr "Alinear xy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinear el model amb el punt donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Tallar model a una Z donada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrar la impressió al voltant del centre donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 msgid "Don't arrange" msgstr "No organitzar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6220,11 +6225,11 @@ msgstr "" "No reordeneu els models donats abans de fusionar-los i mantingueu les " "coordenades XY originals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 msgid "Ensure on bed" msgstr "Assegurar a la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6232,28 +6237,28 @@ msgstr "" "Eleva l'objecte per sobre del llit quan està parcialment a sota. Activat per " "defecte, utilitza --no-ensure-on-bed per desactivar-lo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplica les còpies per aquest factor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar per quadrícula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplica les còpies creant una quadrícula." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Combinar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6261,11 +6266,11 @@ msgstr "" "Organitzar els models subministrats en una base i combinar-los en un sol " "model per fer accions una vegada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6274,34 +6279,34 @@ msgstr "" "implícitament cada vegada que necessitem laminar el model per fer l'acció " "sol·licitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Z en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotar al voltant de l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix X en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar al voltant de l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Y en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5048 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6312,16 +6317,16 @@ msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Y en graus." msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Factor d'escalat o percentatge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6329,31 +6334,31 @@ msgstr "" "Detecta parts no connectades en els models indicats i els divideix en " "objectes separats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5057 msgid "Scale to Fit" msgstr "Escalar per Adaptar-se" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escala per ajustar-se al volum donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5062 msgid "Delete files after loading" msgstr "Suprimir fitxers després de carregar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5063 msgid "Delete files after loading." msgstr "Suprimiu fitxers després de carregar-los." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora els fitxers de configuració inexistents" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "No fallar si el fitxer subministrat per a --load no existeix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6361,7 +6366,7 @@ msgstr "" "Regla de compatibilitat en carregar configuracions des de fitxers de " "configuració i fitxers de projecte (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6374,11 +6379,11 @@ msgstr "" "abandonar o substituir un valor desconegut amb un valor per defecte " "silenciosament o verbosament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5080 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sortir en cas de valors de configuració desconeguts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6386,7 +6391,7 @@ msgstr "" "Permet la lectura de valors de configuració desconeguts substituint-los " "verbosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6394,11 +6399,11 @@ msgstr "" "Permet llegir valors de configuració desconeguts substituint-los " "silenciosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 msgid "Load config file" msgstr "Carrega el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5088 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6406,11 +6411,11 @@ msgstr "" "Carrega la configuració des del fitxer especificat. Es pot utilitzar més " "d'una vegada per carregar les opcions des de diversos fitxers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 msgid "Output File" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6418,11 +6423,11 @@ msgstr "" "El fitxer on s'escriurà la sortida (si no s'especifica, es basarà en el " "fitxer d'entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 msgid "Single instance mode" msgstr "Mode d'instància única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5097 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6433,11 +6438,11 @@ msgstr "" "una finestra del PrusaSlicer existent. Substitueix el valor de configuració " "\"single_instance\" de les preferències de l'aplicació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5102 msgid "Data directory" msgstr "Directori de dades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6447,11 +6452,21 @@ msgstr "" "mantenir diferents perfils o incloure configuracions des d'un emmagatzematge " "de xarxa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Maximum number of threads" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5107 +msgid "" +"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " +"defined, it will be decided automatically." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5111 msgid "Logging level" msgstr "Nivell de registre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6461,11 +6476,11 @@ msgstr "" "depuració, 5:traça\n" "Per exemple. loglevel=2 registrarà missatges de fallada, error i perill." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderitzar amb un programari renderitzador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6473,21 +6488,21 @@ msgstr "" "Renderitza amb un programari de renderitzat. El processador de programari " "MESA inclòs es carrega en lloc del controlador OpenGL per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Current z-hop" msgstr "Z-hop actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Conté z-hop present al principi del bloc de codi G personalitzat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5155 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -6497,11 +6512,11 @@ msgstr "" "el codi G personalitzat viatja a un altre lloc, hauria d'escriure a aquesta " "variable perquè PrusaSlicer sàpiga des d'on viatja quan recupera el control." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Retraction" msgstr "Retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -6511,19 +6526,19 @@ msgstr "" "codi G personalitzat mou l'eix de l'extrusora, hauria d'escriure a aquesta " "variable perquè PrusaSlicer es retiri correctament quan recuperi el control." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 msgid "Extra deretraction" msgstr "Deretracció extra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Imprimació extrusora planificada actualment després de la deretracció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5169 msgid "Absolute E position" msgstr "Posició E absoluta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5170 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -6531,19 +6546,19 @@ msgstr "" "Posició actual de l'eix de l'extrusora. Només s'utilitza amb adreçament " "d'extrusora absoluta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 msgid "Current extruder" msgstr "Extrusora corrent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Índex basat en zero de l'extrusora utilitzada actualment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 msgid "Current object index" msgstr "Índex de l'objecte actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -6551,29 +6566,29 @@ msgstr "" "Específic per a impressió seqüencial. Índex basat en zero d'objectes " "impresos actualment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Té imprimació MM d'un sol extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Són les regions d'imprimació multimaterial addicionals utilitzades en " "aquesta impressió?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 msgid "Has wipe tower" msgstr "Té torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Si s'està generant o no torre de neteja a la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 msgid "Initial extruder" msgstr "Extrusora inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -6582,19 +6597,19 @@ msgstr "" "mateix que initial_tool." #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Initial filament type" msgstr "Tipus de filament inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Cadena que conté el tipus de filament del primer extrusor utilitzat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 msgid "Initial tool" msgstr "Eina inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -6602,31 +6617,31 @@ msgstr "" "Índex basat en zero de la primera extrusora utilitzada en la impressió. El " "mateix que initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Is extruder used?" msgstr "S'utilitza extrusora?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vector de booleans que indica si s'utilitza un extrusor donat en la " "impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volum per extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volum total de filament extruït per extrusora durant tota la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Temps d'impressió (mode normal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -6634,15 +6649,15 @@ msgstr "" "Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode normal (és a dir, no en " "mode silenciós). El mateix que print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Nombre d'extrusores d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Nombre d'extrusors utilitzats durant la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -6650,29 +6665,29 @@ msgstr "" "Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode normal (és a dir, no en " "mode silenciós). El mateix que normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "Used filament types" msgstr "Tipus de filaments utilitzats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Llista separada per comes de tots els tipus de filaments utilitzats durant " "la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Temps d'impressió (mode silenciós)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode silenciós." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 msgid "Total cost" msgstr "Cost total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -6680,22 +6695,22 @@ msgstr "" "Cost total de tot el material utilitzat en la impressió. Calculat a partir " "del cost a Configuració de Filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5272 msgid "Total weight" msgstr "Pes total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Pes total de la impressió. Calculat a partir de la densitat en paràmetres de " "filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Cost total de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -6703,44 +6718,44 @@ msgstr "" "Cost total del material malgastat a la torre de tovalloletes. Calculat a " "partir del cost a Configuració de Filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volum de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Volum total de filament extruït a la torre de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Filament usat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Longitud total del filament utilitzat en la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5260 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Nombre total de canvis d'eines" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Nombre de canvis d'eines durant la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 msgid "Total volume" msgstr "Volum total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Volum total de filament utilitzat durant tota la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 msgid "Weight per extruder" msgstr "Pes per extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -6748,37 +6763,37 @@ msgstr "" "Pes per extrusora extrusionada durant tota la impressió. Calculat a partir " "de la densitat en paràmetres de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5276 msgid "Total layer count" msgstr "Recompte total de capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Nombre de capes en tota la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 msgid "Number of objects" msgstr "Nombre d'objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5286 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Nombre total d'objectes de la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 msgid "Number of instances" msgstr "Nombre d'instàncies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5290 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Nombre total d'instàncies d'objectes de la impressió, sumades sobre tots els " "objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 msgid "Scale per object" msgstr "Escala per objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5294 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6790,20 +6805,20 @@ msgstr "" "objecte té índex 0).\n" "Exemple: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nom del fitxer d'entrada sense extensió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nom del fitxer font del primer objecte, sense extensió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "El vector té dos elements: coordenades x i y del punt. Valors en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -6811,11 +6826,11 @@ msgstr "" "El vector té dos elements: dimensió x i y de la caixa delimitadora. Valors " "en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "First layer convex hull" msgstr "Casc convex de primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -6823,69 +6838,69 @@ msgstr "" "Vector de punts de la primera capa del buc convex. Cada element té el format " "següent: '[x, y]' (x i y són nombres en coma flotant en mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" "Cantonada inferior esquerra de la caixa delimitadora de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Cantonada superior dreta de la caixa delimitadora de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Mida de la caixa delimitadora de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" "Cantonada inferior esquerra de la caixa delimitadora del llit d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Cantonada superior dreta de la caixa delimitadora del llit imprès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Mida de la caixa delimitadora del llit imprès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de temps" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Cadena que conté l'hora actual en format yyyyMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Year" msgstr "Any" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5355 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5358 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 msgid "Minute" msgstr "Minut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 msgid "Second" msgstr "Segon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Number of extruders" msgstr "Nombre d'extrusors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -6893,19 +6908,19 @@ msgstr "" "Nombre total d'extrusores, independentment de si s'utilitzen en la impressió " "actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Print preset name" msgstr "Nom predefinit d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nom de la impressió predefinida utilitzada per tallar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Filament preset name" msgstr "Nom predefinit del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -6913,37 +6928,37 @@ msgstr "" "Noms dels presets de filament utilitzats per tallar. La variable és un " "vector que conté un nom per a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "Printer preset name" msgstr "Nom predefinit de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nom de la impressora predefinida utilitzada per laminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "Physical printer name" msgstr "Nom de la impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nom de la impressora física utilitzada per laminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Layer number" msgstr "Número de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Índex basat en zero de la capa actual (és a dir, la primera capa és el " "número 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5419 msgid "Layer Z" msgstr "Capa Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -6951,19 +6966,19 @@ msgstr "" "Alçada de la capa actual sobre el llit d'impressió, mesurada a la part " "superior de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Capa màxima Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5424 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Alçada de l'última capa sobre el llit d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Current extruder index" msgstr "Índex actual d'extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5428 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -6971,11 +6986,11 @@ msgstr "" "Índex basat en zero de l'extrusora utilitzada actualment (és a dir, el " "primer extrusor té índex 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 msgid "Previous extruder" msgstr "Extrusora anterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -6983,11 +6998,11 @@ msgstr "" "Índex de l'extrusora que s'està descarregant. L'índex es basa en zero (el " "primer extrusor té índex 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 msgid "Next extruder" msgstr "Següent extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5436 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -6995,11 +7010,11 @@ msgstr "" "Índex de l'extrusora que s'està carregant. L'índex es basa en zero (el " "primer extrusor té índex 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5439 msgid "Toolchange Z" msgstr "Canvi d'eina Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5440 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7007,6 +7022,17 @@ msgstr "" "Altura sobre el llit d'impressió quan es produeix el canvi d'eina. Sol ser " "el mateix que layer_z, però pot ser diferent." +#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +msgid "Color change extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5445 +msgid "" +"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " +"zero based (first extruder has index 0)." +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generant perímetres" @@ -7055,7 +7081,7 @@ msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "La mida de la vora del pad és massa petita per a la configuració actual." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -7063,7 +7089,7 @@ msgstr "" "No es pot fer sense punts de suport! Afegeix punts de suport o desactiva la " "generació de suports." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -7071,7 +7097,7 @@ msgstr "" "Elevació massa baixa per a l'objecte. Utilitzeu la funció \"Pad al voltant " "de l'objecte\" per imprimir l'objecte sense elevació." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -7082,22 +7108,38 @@ msgstr "" "ser més gran que el paràmetre 'Distància entre objectes de farciment' per " "evitar això." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Temps d'exposició inicial fora dels límits del perfil d'impressió." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "El temps inicial d'exposició està fora dels límits del perfil de la " "impressora." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +msgid "" +"Invalid Head penetration\n" +"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" +"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +msgid "" +"Invalid pinhead diameter\n" +"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" +"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Format d'arxiu desconegut: %s" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 msgid "Slicing done" msgstr "Laminat realitzat" @@ -7118,7 +7160,7 @@ msgstr "Trepant forats al model." msgid "Slicing model" msgstr "Laminant model" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:675 msgid "Generating support points" msgstr "S'estan generant punts de suport" @@ -7173,16 +7215,16 @@ msgstr "" "Això no afecta de cap manera la qualitat de les làmines ni la impressió " "física." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:724 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:733 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:771 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualitzar suports" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "No es pot generar el pad per a aquest model amb la configuració actual" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:892 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -7190,23 +7232,23 @@ msgstr "" "Hi ha objectes no imprimibles. Intenteu ajustar la configuració de suports " "perquè els objectes es puguin imprimir." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" @@ -7319,7 +7361,7 @@ msgstr "Permetre rotacions (lent)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3670 msgid "Alignment" msgstr "Alineació" @@ -7361,8 +7403,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "Restablir els valors predeterminats" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7826 msgid "Arrange" msgstr "Organitza" @@ -7503,9 +7545,9 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3142 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -7542,8 +7584,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1750 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -7569,7 +7611,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Carregar..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4455 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -7706,12 +7748,12 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Paleta predeterminada per a marcadors de mode" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2491 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -7818,24 +7860,6 @@ msgstr "" msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "He de canviar al patró de farciment rectilini?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 -msgid "Head penetration should not be greater than the head width." -msgstr "" -"La penetració del capçal no hauria de ser més gran que l'amplada del capçal." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 -msgid "Invalid Head penetration" -msgstr "Penetració del capçal invàlida" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 -msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." -msgstr "" -"El diàmetre del cap d'agulla ha de ser més petit que el diàmetre del pilar." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 -msgid "Invalid pinhead diameter" -msgstr "Diàmetre del cap d'agulla invàlid" - #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Actualització" @@ -7916,7 +7940,7 @@ msgstr "Estàndard" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4544 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tots" @@ -7993,7 +8017,7 @@ msgstr "" "siguin compatibles amb la impressora." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 msgid "Filaments" msgstr "Filaments" @@ -8048,10 +8072,10 @@ msgstr "" "(Aquest missatge no es tornarà a mostrar.)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -8180,8 +8204,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "El directori escollit per a descàrregues no existeix." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3891 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar des del disc" @@ -8268,7 +8292,7 @@ msgstr "Trieu un altre fabricant compatible amb %s" msgid "Firmware Type" msgstr "Tipus de Microprogramari(Firmware)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 msgid "Firmware" msgstr "Microprogramari(Firmware)" @@ -8281,7 +8305,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numèrica no vàlida." @@ -8295,7 +8319,7 @@ msgstr "Defineix la forma de la base d'impressió de la vostra impressora." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2372 msgid "Build Volume" msgstr "Volum de construcció" @@ -8378,7 +8402,7 @@ msgstr "" msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura de la Base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 msgid "SLA Materials" msgstr "Materials SLA" @@ -8408,35 +8432,35 @@ msgstr "" "Els perfils d'impressora següents no tenen material per defecte: %1%Si us " "plau, seleccioneu-ne un manualment." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Els models d'impressores FFF següents no tenen filament seleccionat:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2914 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Voleu seleccionar filaments per defecte per a aquests models d'impressores " "FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2928 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Els models d'impressores SLA següents no tenen filament seleccionat:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Voleu seleccionar materials SLA per defecte per a aquests models " "d'impressora?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2974 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuració s'edita a ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3027 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "S'esborraran tots els paràmetres de l'usuari." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3064 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -8445,62 +8469,62 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Nous fabricants s'han instal·lat i s'activarà una de les impressores" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Voleu continuar modificant la configuració?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nova Impressora s'ha instal·lat i s'activarà." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat algunes impressores." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3189 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nou filament s'ha instal·lat i serà activat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nou material SLA s'ha instal·lat i serà activat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3203 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat alguns filaments." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3203 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat alguns materials SLA." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3247 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nova impressora personalitzada s'ha instal·lat i s'activarà." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecciona totes les impressores estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3343 msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3344 msgid "&Next >" msgstr "&Següent >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3345 msgid "&Finish" msgstr "&Acabar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3346 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2034 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 @@ -8510,40 +8534,40 @@ msgstr "&Acabar" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3372 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Impressores Prusa de tecnologia FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3380 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Impressores Prussa de tecnologia MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selecció Perfils de Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4286 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Selecció Perfils de Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3526 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3527 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Assistent de configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3529 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Ajudant de configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Ajudant de configuració" @@ -8600,7 +8624,7 @@ msgstr "" "perquè no s'ha trobat el directori de l'aplicació." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integració a l'escriptori" @@ -8620,7 +8644,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Realitzar" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5473 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Desfer" @@ -8803,12 +8827,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Editar marca de verificació - Clic dret" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusor %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "actiu" @@ -8816,7 +8840,7 @@ msgstr "actiu" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Canviar codi per canviar extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "Canviar extrusor" @@ -8824,7 +8848,7 @@ msgstr "Canviar extrusor" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Canviar extrusor (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "Usa un altre extrusor" @@ -8941,17 +8965,17 @@ msgstr "" "Vols continuar?" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6766 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -9127,7 +9151,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Predefinits" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:905 msgid "Print settings" msgstr "Configuració d'impressio" @@ -9189,7 +9213,8 @@ msgstr "valor per defecte" msgid "parameter name" msgstr "nom del paràmetre" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -9214,7 +9239,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Validació de paràmetres" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 msgid "Input value is out of range" msgstr "El valor introduït és fora de rang" @@ -9349,8 +9374,8 @@ msgstr "Autodetectat" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 msgid "Rescan" msgstr "Rescanejar" @@ -9402,7 +9427,7 @@ msgstr "Galeria de Formes" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Seleccionar la forma a la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "Add" msgstr "Afegir" @@ -9411,8 +9436,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Afegir una o més formes personalitzades" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4455 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" @@ -9427,8 +9452,8 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Afegir a la base" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2030 msgid "OK" msgstr "D'acord" @@ -9482,10 +9507,10 @@ msgstr "Generant buffer de vèrtex" msgid "Generating index buffers" msgstr "Generant buffers d'índex" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 @@ -9611,9 +9636,9 @@ msgstr "Temps restant" msgid "Duration" msgstr "Duració" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2170 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -9693,56 +9718,56 @@ msgstr "Carcasses" msgid "Tool marker" msgstr "Marcador d'eina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 msgid "Planar" msgstr "Planar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 msgid "Dovetail" msgstr "Cua de colom" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Auto" msgstr "Automàtic" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Plug" msgstr "Endoll" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 msgid "Dowel" msgstr "Clavilla" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Snap" msgstr "Acoblar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Frustum" msgstr "Frustum" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Square" msgstr "Quadrat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Hexagon" msgstr "Hexàgon" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 @@ -9750,42 +9775,42 @@ msgstr "Hexàgon" msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Keep orientation" msgstr "Mantenir l'orientació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 msgid "Place on cut" msgstr "Col·locar en el tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 msgid "Flip upside down" msgstr "Capgirar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "Connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Type" msgstr "Tipus" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2112 msgid "Depth" msgstr "Profunditat" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2120 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9793,31 +9818,31 @@ msgstr "Profunditat" msgid "Rotation" msgstr "Rotació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove" msgstr "Solc" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 msgid "Flap Angle" msgstr "Angle de solapa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 msgid "Groove Angle" msgstr "Angle del solc" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4263 msgid "Part" msgstr "Peça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2722 msgid "Object" msgstr "Objecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:271 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -9825,7 +9850,7 @@ msgstr "" "Feu clic per capgirar el pla de tall\n" "Arrossegueu per moure el pla tallat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:273 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -9835,220 +9860,251 @@ msgstr "" "Arrossegueu per moure el pla tallat\n" "Feu clic amb el botó dret a una part per assignar-la a l'altre costat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1666 msgid "Move cut plane" msgstr "Moure pla de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2499 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:528 msgid "Change cut mode" msgstr "Canvia el mode de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:601 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerància" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1187 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3635 msgid "Add connector" msgstr "Afegeix un connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Clic dret" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector" msgstr "Suprimeix el connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Arrossegar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1650 msgid "Move connector" msgstr "Moure el connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1186 msgid "Add connector to selection" msgstr "Afegir connector a la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1187 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Suprimeix el connector de la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1188 msgid "Select all connectors" msgstr "Seleccioneu tots els connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Girar el pla tallat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2285 msgid "Remove connectors" msgstr "Suprimir connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 msgid "Bulge" msgstr "Bony" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Proporció del bony en relació al radi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2343 msgid "Space" msgstr "Espai" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2343 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Proporció espacial en relació al radi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2348 msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmar connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2476 msgid "Flip cut plane" msgstr "Pla de volteig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2518 msgid "Groove change" msgstr "Canvi de solc" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2624 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Restablir" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2569 msgid "Edited" msgstr "Editat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Manteniu premuda la tecla SHIFT per dibuixar una línia de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 msgid "Cut position" msgstr "Posició de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Restableix el pla de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2679 msgid "Edit connectors" msgstr "Editar connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2679 msgid "Add connectors" msgstr "Afegir connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2686 msgid "Reset cut" msgstr "Restableix el tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2687 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Restableix el pla de tall i elimina els connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 msgid "Cut result" msgstr "Resultat de Tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2772 msgid "Cut into" msgstr "Tallat dins" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2779 msgid "Objects" msgstr "Objectes" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2783 msgid "Parts" msgstr "Peces" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2797 msgid "Perform cut" msgstr "Realitzar tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2900 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "S'han detectat connectors no vàlids" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d connector no té contorn tallat" msgstr[1] "%1$d connectors no tenen contorn tallat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "%1$d connector està fora de l'objecte" msgstr[1] "%1$d connectors estan fora de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2908 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Alguns connectors se superposen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2912 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Seleccioneu almenys un objecte a conservar després del tall." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2914 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "El pla de tall està situat fora de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2916 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "El pla de tall amb solc no és vàlid" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3219 msgid "Connector" msgstr "Connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3298 +msgid "" +"Open edges or auto-repaired errors were detected after the cut.\n" +"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3300 +msgid "Errors detected after cut operation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3320 +#, boost-format +msgid "Repairing object %1%" +msgstr "" + +#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3323 +msgid "Repairing objects:" +msgstr "" + +#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4648 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Correcció mitjançant l'algoritme de reparació de Windows" + +#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3357 +msgid "Repair operation finished" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3388 msgid "Cut by Plane" msgstr "Tallar pel Plànol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3605 msgid "Cut by line" msgstr "Tall per línia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3662 msgid "Delete connector" msgstr "Suprimeix el connector" @@ -10064,65 +10120,71 @@ msgstr "Sortint del gizmo de tall" msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Edició del gizmo de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 +msgid "Text rotate" +msgstr "" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 +msgid "Text move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1959 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Establir reflex" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:499 msgid "Embossed text" msgstr "Text en relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:714 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Entrar gizmo de relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:715 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Sortir de gizmo de relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:716 msgid "Embossing actions" msgstr "Accions de relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:735 msgid "Emboss" msgstr "Relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 -msgid "Text-Rotate" -msgstr "Rotació-Text" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1014 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "SMALL" msgstr "PETIT" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "ITALIC" msgstr "ITÀLIC" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "SWISS" msgstr "SUÍS" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1018 msgid "MODERN" msgstr "MODERN" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1054 msgid "First font" msgstr "Primer tipus de lletra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1059 msgid "Default font" msgstr "Tipus de lletra per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -10130,202 +10192,202 @@ msgstr "" "El text no es pot escriure amb el tipus de lletra seleccionat. Proveu de " "triar un tipus de lletra diferent." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1508 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "El text en relleu NO pot contenir només espais en blanc." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1510 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "El text conté glif de caràcters (representat per '?') desconeguts per tipus " "de lletra." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "L'entrada de text no mostra lletra inclinada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1514 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "L'entrada de text no mostra lletra negreta." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1515 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "L'entrada de text no mostra bretxa entre línies." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1519 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Massa alta, alçada de lletra disminuïda dins de l'entrada de text." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1521 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "Massa baixa, alçada de lletra augmentada dins de l'entrada de text." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1524 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "El text no mostra l'alineació horitzontal actual." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1654 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1672 msgid "Revert font changes." msgstr "Revertir els canvis de tipus de lletra." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1778 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "El tipus de lletra \"%1%\" no es pot seleccionar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1976 msgid "Operation" msgstr "Operació" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1991 msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Feu clic per canviar el text a la peça de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4253 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "No podeu canviar un tipus de l'última part sòlida de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1998 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2004 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Feu clic per canviar el tipus de peça en volum negatiu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4270 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2016 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Feu clic per canviar el tipus de peça al modificador." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1899 msgid "Change Text Type" msgstr "Canvia el tipus de text" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Canviar el nom de l'estil (%1%) per al text en relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2017 msgid "Name can't be empty." msgstr "El nom no pot estar buit." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2019 msgid "Name has to be unique." msgstr "El nom ha de ser únic." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Rename style" msgstr "Canviar el nom de l'estil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1981 msgid "Rename current style." msgstr "Canvieu el nom de l'estil actual." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1982 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "No es pot canviar el nom de l'estil temporal." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1999 msgid "First Add style to list." msgstr "Primer Afegiu l'estil a la llista." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2001 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Desa estil %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2003 msgid "No changes to save." msgstr "No hi ha canvis per desar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2010 msgid "New name of style" msgstr "Nou nom d'estil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2055 msgid "Save as new style" msgstr "Desa com a nou estil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2067 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Només es pot afegir un tipus de lletra vàlid a l'estil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2069 msgid "Add style to my list." msgstr "Afegeix estil a la meva llista." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2071 msgid "Save as new style." msgstr "Desa com a nou estil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2089 msgid "Remove style" msgstr "Suprimeix l'estil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "No es pot eliminar l'últim estil existent." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Estàs segur que vols eliminar permanentment l'estil \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Suprimeix l'estil \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2134 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "No es pot suprimir \"%1%\". És l'últim estil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2135 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "No es pot suprimir l'estil temporal \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2250 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Estil modificat \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2251 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "L'estil actual és \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2259 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -10336,40 +10398,40 @@ msgstr "" "\n" "T'agradaria continuar de totes maneres?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2275 msgid "Not valid style." msgstr "Estil no vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "L'estil \"%1%\" no es pot utilitzar i se suprimirà de la llista." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 msgid "Unset italic" msgstr "Desmarcar Cursiva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 msgid "Set italic" msgstr "Estableix cursiva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2368 msgid "Unset bold" msgstr "Desmarcar Negreta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2386 msgid "Set bold" msgstr "Posar negreta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2550 msgid "Revert text size." msgstr "Reverteix la mida del text." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2562 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Reverteix la profunditat en relleu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2645 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -10377,134 +10439,134 @@ msgstr "" "Les opcions avançades no es poden modificar per la lletra seleccionada.\n" "Trieu una altra lletra." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2683 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Revertir l'ús de la superfície del model." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Revertir la transformació per glif." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Definiu l'orientació global per al text complet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2705 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Estableix la posició i l'orientació per glif." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2718 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2731 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "A dalt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2735 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Al mig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2739 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "A baix" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2744 msgid "Revert alignment." msgstr "Revertir l'alineació." #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2752 msgid "points" msgstr "punts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Revertir la bretxa entre caràcters" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Distance between characters" msgstr "Distància entre lletres" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Revertir la bretxa entre línies" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2787 msgid "Distance between lines" msgstr "Distància entre línies" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2808 msgid "Undo boldness" msgstr "Desfer negreta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2809 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glifs minúsculs / amples" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2821 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Desfer l'esbiaix de la lletra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2822 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Relació de força itàlica" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 msgid "Undo translation" msgstr "Desfer la traducció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distància del centre de text des de la superfície del model." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2895 msgid "Undo rotation" msgstr "Desfer la rotació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1883 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Gireu el text segons agulles del rellotge." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Desbloqueja la rotació del text quan moveu text per la superfície de " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2942 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Bloqueja la rotació del text quan moveu text per la superfície de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2966 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Seleccioneu de la Col·lecció True Type." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2979 msgid "Set text to face camera" msgstr "Estableix text de cara a la cámara" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2986 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orientar el text vers la càmera." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -10514,58 +10576,58 @@ msgstr "" "L'aplicació ha seleccionat un de similar(\"%2%\"). Heu d'especificar el " "tipus de lletra per habilitar el text d'edició." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3557 msgid "No symbol" msgstr "Sense símbol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Loading" msgstr "Carregant" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3608 msgid "In queue" msgstr "A la cua" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3646 msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2116 msgid "Use surface" msgstr "Superfície d'ús" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3667 msgid "Per glyph" msgstr "Per glif( caràcter )" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3672 msgid "Char gap" msgstr "Espai de caràcter" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3674 msgid "Line gap" msgstr "Espai de línia" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3676 msgid "Boldness" msgstr "Negreta" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3680 msgid "Skew ratio" msgstr "Ràtio d'esbiaix" @@ -10574,21 +10636,21 @@ msgstr "Ràtio d'esbiaix" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2118 msgid "From surface" msgstr "Des de la superfície" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3694 msgid "Keep up" msgstr "Mantenir a dalt" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3699 msgid "Collection" msgstr "Recollida" @@ -10677,7 +10739,7 @@ msgstr "Eliminar tota la selecció" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" @@ -10836,7 +10898,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Editar suports Pintables" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4130 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Col·locar a Cara" @@ -11131,7 +11193,7 @@ msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Moure" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3224 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotar" @@ -11191,7 +11253,7 @@ msgstr "" "molt recomanable reduir la quantitat de triangles." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:857 msgid "Simplify model" msgstr "Simplificar el model" @@ -11205,9 +11267,9 @@ msgstr "" "La simplificació de moment només es permet quan se selecciona una sola peça" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -11428,67 +11490,72 @@ msgstr "Restablir pla de retall" msgid "Switch to editing mode" msgstr "Canvia al mode d'edició" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 +msgid "SVG rotate" +msgstr "" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 +msgid "SVG move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:348 msgid "Enter SVG gizmo" msgstr "Entrar al gizmo SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:349 msgid "Leave SVG gizmo" msgstr "Sortir del gizmo SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:350 msgid "SVG actions" msgstr "Accions SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:593 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 -msgid "SVG-Rotate" -msgstr "SVG-Rotar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 #, boost-format msgid "Opacity (%1%)" msgstr "Opacitat (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1069 #, boost-format msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Gradient de color (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1036 msgid "Undefined fill type" msgstr "Tipus de farciment indefinit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1075 msgid "Linear gradient" msgstr "Gradient lineal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1079 msgid "Radial gradient" msgstr "Gradient radial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1052 msgid "Open filled path" msgstr "Recorregut obert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 msgid "Undefined stroke type" msgstr "Tipus de traç indefinit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1116 msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "Ruta no reparable per auto-intersecció i punts múltiples." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1120 msgid "" "Final shape constains selfintersection or multiple points with same " "coordinate." @@ -11496,58 +11563,58 @@ msgstr "" "La forma final conté auto-interseccions o múltiples punts amb les mateixes " "coordenades." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1126 #, boost-format msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." msgstr "La forma està marcada com a invisible (%1%)." #. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1133 #, boost-format msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "El farciment de la forma(%1%) conté elements no compatibles: %2%." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1138 #, boost-format msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "El traç de forma (%1%) és massa prim (l'amplada mínima és de %2% mm)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1143 #, boost-format msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "Traç de forma (%1%) conté elements no compatibles: %2%." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1366 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 msgid "Face the camera" msgstr "Encarar la càmera" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1438 msgid "Unknown filename" msgstr "Nom de fitxer desconegut" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1469 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "La ruta del fitxer SVG és \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1486 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Tornar a carregar el fitxer SVG des del disc." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 msgid "Change file" msgstr "Canviar fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1505 msgid "Change to another .svg file" msgstr "Canviar a un altre fitxer .svg" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1508 msgid "Forget the file path" msgstr "Oblidar la ruta del fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1522 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." @@ -11556,109 +11623,105 @@ msgstr "" "També desactiva l'opció 'recarregar des del disc'." #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1548 msgid "Bake" msgstr "Coure" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "Coure al model com a part ineditable" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1558 msgid "Save as" msgstr "Anomena i desa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1562 msgid "Save SVG file" msgstr "Desar el fitxer SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Desar com a fitxer \".svg\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1656 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Mida en direcció en relleu." #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1667 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "L'escala també canvia la quantitat de mostres corbes (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Width of SVG." msgstr "Amplada de SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1751 msgid "Height of SVG." msgstr "Alçada del SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1761 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Bloquegeu/desbloquegeu la relació d'aspecte del SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1771 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Reinicialitza l'escala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1836 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Distància del centre del SVG a la superfície del model." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Reset distance" msgstr "Restableix la distància" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1914 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Reinicialitza la rotació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" "Bloquejar / desbloquejar l'angle de gir quan s'arrossega per sobre de la " "superfície." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 msgid "Change SVG Type" msgstr "Canvia el tipus SVG" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1039 msgid "Mirror" msgstr "Reflectir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2164 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Triar el fitxer SVG per a l'embossat:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2218 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "El fitxer NO existeix (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2223 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "El nom del fitxer ha d'acabar amb \".svg\", però heu seleccionat %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2228 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "L'analitzador Nano SVG no es pot carregar des del fitxer (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2238 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "El fitxer SVG NO conté una sola ruta per gravar en relleu(%1%)." @@ -11678,7 +11741,7 @@ msgstr "" "Estàs editant els punts de suport del SLA. Si us plau, aplica o descarta els " "teus canvis primer." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5420 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Alçada de capa variable" @@ -11779,140 +11842,140 @@ msgstr "Alçada de capa variable - Suavitzar-ho tot" msgid "Mirror Object" msgstr "Reflectir objecte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3868 msgid "Move Object" msgstr "Moure objecte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5380 msgid "Switch to Settings" msgstr "Canviar a Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4515 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5380 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Impressió" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5381 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Filament" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5381 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració de Material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4517 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5382 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4741 msgid "Undo History" msgstr "Desfer Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4741 msgid "Redo History" msgstr "Refer Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4761 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Desfer %1$d Acció" msgstr[1] "Desfer %1$d Accions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4761 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refer %1$d Acció" msgstr[1] "Refer %1$d Accions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Cercar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Tecleja una paraula de cerca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 msgid "Add..." msgstr "Afegir..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6433 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar tot" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Ordenar selecció" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clic dret del ratolí per mostrar opcions d'ordenació" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5321 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5333 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1391 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1402 msgid "Add instance" msgstr "Afegeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5344 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1370 msgid "Remove instance" msgstr "Retirar una còpia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5357 msgid "Split to objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 msgid "Split to parts" msgstr "Separar en peces" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5473 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clic amb botó dret del ratolí per obrir/tancar Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5495 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Següent acció de Desfer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Refer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5531 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Següent acció de Refer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat un objecte fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat una trajectòria fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "S'han detectat suports SLA fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objectes no són visibles durant l'edició." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11921,7 +11984,7 @@ msgstr "" "Resol el problema actual per continuar laminant." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -11931,11 +11994,11 @@ msgstr "" "%2$.2f mm. Si us plau, reposicioneu els objectes conflictius (%3% <-> %4%) " "més separats." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 msgid "Jump to" msgstr "Anar a" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11944,24 +12007,24 @@ msgstr "Anar a" msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selecció-Afegir del rectangle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selecció-Retirar del rectangle" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 msgid "Undefined" msgstr "Indefinit" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% ha estat substituït amb %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -11969,23 +12032,23 @@ msgstr "" "El més probable és que la configuració hagi estat produïda per una versió " "més recent de PrusaSlicer o algun fork de PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 msgid "The following values were substituted:" msgstr "S'han substituït els valors següents:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revisa les substitucions i ajusta-les si cal." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:907 msgid "SLA print settings" msgstr "Configuració impressió SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Impressora física" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -11993,7 +12056,7 @@ msgstr "" "El paquet de configuració s'ha carregat, però s'han reconegut alguns valors " "de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -12110,12 +12173,12 @@ msgstr "Error crític" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Error intern: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Estàs obrint %1% versió %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12134,7 +12197,7 @@ msgstr "" "Si és així, es farà una còpia de seguretat de la configuració activa abans " "d'importar la nova configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12147,19 +12210,19 @@ msgstr "" "\n" "S'ha d'importar aquesta configuració?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "No importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Voleu continuar i instal·lar les actualitzacions de configuració?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1115 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12175,7 +12238,7 @@ msgstr "" "de https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12184,37 +12247,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Recorda la meva elecció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1246 msgid "Loading configuration" msgstr "S'està carregant la configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1276 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "La nova versió prellançament %1% està disponible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1277 msgid "See Releases page." msgstr "Consulteu pàgina de llançaments." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparant pestanyes de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1418 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaura la posició de la finestra a l'inici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1420 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer s'ha reiniciat després d'una fallada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12238,24 +12301,24 @@ msgstr "" "\". En cas contrari, és probable que l'aplicació es torni a crashejar la " "propera vegada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1433 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Deshabilitar \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1434 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Deixa \"%1%\" habilitat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1865 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Teniu els paràmetres preestablerts següents amb opcions desades per a " "\"Pujada del host d'impressió\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12265,7 +12328,7 @@ msgstr "" "informació als paràmetres d'impressora.\n" "Els paràmetres es mostraran a la configuració d'impressora física." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12276,55 +12339,55 @@ msgstr "" "Nota: Aquest nom es pot canviar posteriorment als paràmetres d'impressora " "física" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1888 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1899 msgid "Recreating" msgstr "Recreant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1902 msgid "Loading of current presets" msgstr "Carregant els paràmetres actuals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1907 msgid "Loading of a mode view" msgstr "S'està carregant mode visualització" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2046 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Trieu un fitxer (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2058 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Trieu un o més fitxers (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2069 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Trieu el fitxer ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2081 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "Trieu un fitxer (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2092 msgid "Changing of an application language" msgstr "Canvi d'idioma d'una aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 msgid "Select the language" msgstr "Seleccioneu l'idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 msgid "modified" msgstr "modificat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2432 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -12332,95 +12395,95 @@ msgstr "" "El mode simple admet la manipulació amb objectes d'una sola part\n" "o objectes només amb modificadors de suport." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Comproveu la vostra llista d'objectes abans de canviar de mode." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2435 msgid "Change application mode" msgstr "Canviar el mode d'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Instantànies de &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspeccionar / activar instantànies de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "&Prendre una Instanània de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Captura una instantània de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Comprovar si hi ha actualitzacions de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Check for new version of application" msgstr "Comproveu si hi ha una nova versió de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferències" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486 msgid "Application preferences" msgstr "Preferències de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2491 msgid "Simple View Mode" msgstr "Mode de visualització simple" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2493 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Mode de visualització avançada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494 msgid "Expert View Mode" msgstr "Mode de visualització expert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2499 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Tipus de vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 msgid "&Language" msgstr "&Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2505 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Grava el &firmware a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2505 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" "Carregar una imatge de microprogramari a una impressora basada en Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Fitxer de configuració Wi-Fi" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 msgid "" "Generate a file to be loaded by a Prusa printer to configure its Wi-Fi " "connection." @@ -12428,11 +12491,11 @@ msgstr "" "Generar un fitxer per ser carregat per una impressora Prusa per configurar " "la seva connexió Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2529 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Prenent una instantània de la configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2530 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -12440,28 +12503,28 @@ msgstr "" "Alguns paràmetres estan modificats i els canvis no desats no seran capturats " "per la instantània de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2531 msgid "Snapshot name" msgstr "Nom de la instantània" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2547 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "S'està carregant una instantània de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2556 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuar activant una instantània de configuració %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2570 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "No s'ha pogut activar la instantània de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2590 msgid "Language selection" msgstr "Selecció d'idiomes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2593 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12469,49 +12532,49 @@ msgstr "" "Canviar l'idioma requereix reiniciar l'aplicació.\n" "Perdràs tot el contingut situat a la base." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1490 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2643 msgid "Restart application" msgstr "Reiniciar l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "En cas d'un nou projecte, totes les modificacions es restabliran" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2849 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "S'està carregant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2852 msgid "Project is loading" msgstr "El projecte s'està carregant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2852 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Obre un nou projecte mentre alguns paràmetres estan sense desar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2871 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Les pujades encara estan en curs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2871 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Aturar-les i continuar igualment?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Càrregues en curs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -12519,22 +12582,22 @@ msgstr "" "És impossible imprimir objectes que continguin modificadors de paràmetres " "amb tecnologia SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Comproveu la llista d'objectes abans de canviar els paràmetres inicials." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuració s'edita des de ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Benvingut a %1% versió %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12547,32 +12610,32 @@ msgstr "" "\n" "Les descàrregues només es poden registrar per 1 executable alhora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleccioneu un fitxer gcode:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Obrir l'hiperenllaç al navegador per defecte?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Obrir hipervincle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir per obrir hiperenllaç al navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer recordarà la vostra elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "No se us tornarà a preguntar al respecte quan passis per sobre de l'enllaç." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -12581,37 +12644,37 @@ msgstr "" "Visiteu \"Preferències\" i comproveu \"%1%\"\n" "per canviar la teva elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: No em tornis a preguntar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 msgid "Check for application update has failed." msgstr "La comprovació de l'actualització de l'aplicació ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Actualment esteu executant l'última versió publicada %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" "No hi ha noves versions en línia. L'última versió de llançament és %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Descarregant %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "La descàrrega de la nova versió ja està en curs. Vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -12620,13 +12683,13 @@ msgstr "" "definida. Trieu la carpeta de destinació a l'Auxiliar de configuració." #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2347 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" "Fitxer de configuració de la impressora detectat en suports extraïbles." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Escriure credencials de Wi-Fi." @@ -12683,228 +12746,244 @@ msgid "Select showing settings" msgstr "Seleccionar els paràmetres mostrats" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Afegir paràmetres ràpids (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:486 +msgid "The following model was repaired successfully" +msgid_plural "The following models were repaired successfully" +msgstr[0] "El model següent s'ha reparat correctament" +msgstr[1] "Els models següents s'han reparat correctament" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:492 +msgid "Folowing model repair failed" +msgid_plural "Folowing models repair failed" +msgstr[0] "Ha fallat la reparació del següent model" +msgstr[1] "Ha fallat la reparació dels següents models" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +msgid "Repairing was canceled" +msgstr "S'ha cancel·lat la reparació" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 msgid "Remove the selected object" msgstr "Suprimeix l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:630 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Slab" msgstr "Llosa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:538 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:589 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:609 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:655 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificador Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:664 msgid "Add settings" msgstr "Afegeix una configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 msgid "Change type" msgstr "Canvia el tipus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:765 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:777 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Establir com a Objecte Separat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:777 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Establir com a Objectes Separats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 msgid "Printable" msgstr "Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:823 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2503 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalidar la informació de tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:848 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Solucionar mitjançant l'algoritme de reparació de Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:867 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exporta com a STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Torna a carregar els volums seleccionats des del disc" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Replace with STL" msgstr "Substitueix per STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Substitueix el volum seleccionat per un STL nou" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Estableix l'extrusora per als elements seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:947 msgid "Scale to print volume" msgstr "Escalar al volum d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:947 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escala els objectes seleccionats per ajustar-se al volum d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6660 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir des d'unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6661 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverteix la conversió des de les unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6662 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteix des de metres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6662 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverteix la conversió des de metres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Ajuntar objecte en un objecte multipeça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1032 msgid "Along X axis" msgstr "Al llarg de l'eix X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1032 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Duplicar l'objecte seleccionat al llarg de l'eix X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 msgid "Along Y axis" msgstr "Al llarg de l'eix Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Duplicar l'objecte seleccionat al llarg de l'eix Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1036 msgid "Along Z axis" msgstr "Al llarg de l'eix Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1036 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Duplicar lobjecte seleccionat al llarg de leix Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1039 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Duplicar l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1045 msgid "Edit text" msgstr "Edita el text" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1070 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Possibilitat de canviar text, tipus de lletra, mida, ..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 msgid "Edit SVG" msgstr "Editar SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1107 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Canvieu el fitxer font SVG, la projecció, la mida, ..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Shape" msgstr "Afegir forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1168 msgid "To objects" msgstr "Als objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1168 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Dividir l'objecte seleccionat en objectes individuals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1171 msgid "To parts" msgstr "A les peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1171 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividir l'objecte seleccionat en parts individuals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 msgid "Split the selected object" msgstr "Dividir l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1355 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1373 msgid "Set number of instances" msgstr "Estableix el nombre d'instàncies" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1355 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Canviar el nombre d'instàncies dels objectes seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Afegir una instància més de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1370 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Suprimeix una instància de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1373 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Canvia el nombre d'instàncies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1377 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Omplir el llit amb instàncies" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1377 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Omple l'àrea restant del llit amb instàncies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Hi ha hagut un error en obrir el GUI de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Error fatal, excepció detectada: %1%" @@ -13033,120 +13112,120 @@ msgstr "Canvia el nom de l'objecte" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Canvia el nom del Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4523 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instàncies per Separar Objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1351 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volums d'Objecte reordenats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1351 msgid "Object reordered" msgstr "Objecte reordenat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Afegir Configuració per a Capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1402 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Afegir Configuració per al Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1403 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Afegir Configuració per a l'Objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1443 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1444 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a l'Objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1524 msgid "Load Part" msgstr "Carregar peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1524 msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar Modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 msgid "Loading file" msgstr "S'està carregant el fitxer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1591 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1683 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Afegir Sub-objecte Genèric" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1713 msgid "Generic" msgstr "Genèric" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1778 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Afegeix una Forma des de la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1778 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Afegeix Formes des de la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1885 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Eliminar suports pintables" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1892 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Eliminar pintat de costures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1906 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Eliminar el pintat Multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Desplaçar els objectes al llit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1918 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Elimina alçada de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1939 msgid "Delete Settings" msgstr "Suprimeix Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1963 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Suprimeix totes les còpies de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Delete Height Range" msgstr "Eliminar Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Suprimiu el connector de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Elimineu la part sòlida de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Suprimir el volum negatiu de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -13154,7 +13233,7 @@ msgstr "" "Per desar la informació de tall, podeu suprimir tots els connectors de tots " "els objectes relacionats." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -13162,7 +13241,7 @@ msgstr "" "Aquesta acció trencarà una informació de tall.\n" "Després d'això, PrusaSlicer no pot garantir la consistència del model." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -13170,44 +13249,44 @@ msgstr "" "Per manipular amb parts sòlides o volums negatius primer cal invalidar la " "informació de tall." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2533 msgid "Delete all connectors" msgstr "Suprimir tots els connectors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2042 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Des de la Llista d'objectes no podeu suprimir l'última part sòlida de " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2051 msgid "Delete Subobject" msgstr "Eliminar Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2077 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "No es pot suprimir l'última instància d'un objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "La instància no es pot suprimir de l'objecte tallat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Instance" msgstr "Suprimeix la instància" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "No s'ha pogut dividir l'objecte seleccionat perquè només conté una part." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Split to Parts" msgstr "Separar en Peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3272 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13215,70 +13294,70 @@ msgstr "" "Els suports personalitzats, les costures i el pintat de multimaterial s'han " "eliminat després de dividir l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2236 msgid "Merged" msgstr "Fusionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Fusiona totes les parts en un sol objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Add Layers" msgstr "Afegeix Capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Connectors information" msgstr "Informació dels connectors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2693 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulació d'objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulació de grups" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2729 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Configuracions d'objectes per modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2733 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Configuracions de peces per modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2738 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Ajustaments del Rang de capes a modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2744 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulació de peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2752 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulació d'instàncies" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 msgid "Height ranges" msgstr "Intervals d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 msgid "Settings for height range" msgstr "Configuració de l'interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3297 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar Selecció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 msgid "Add Height Range" msgstr "Afegeix un interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13288,7 +13367,7 @@ msgstr "" "El següent rang de capa és massa prim per dividir-se en dos\n" "sense violar l'alçada mínima de la capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3473 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13300,7 +13379,7 @@ msgstr "" "La bretxa entre el rang de capa actual i el següent rang de capa\n" "és més prima que l'alçada mínima de capa permesa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3478 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13308,82 +13387,82 @@ msgstr "" "No es pot inserir un rang de capes nou després del rang de capa actual.\n" "El rang de capa actual se superposa amb el rang de capa següent." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3537 msgid "Edit Height Range" msgstr "Edita l'interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3919 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selecció-Retirar de la llista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3931 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selecció-Afegir de la llista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4070 msgid "Object or Instance" msgstr "Objecte o instància" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selecció no admesa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4074 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Heu començat la selecció amb %s element." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4075 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "En aquest mode, només podeu seleccionar altres %s elements %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4078 msgid "of a current Object" msgstr "d'un objecte actual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Informació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4263 msgid "Negative Volume" msgstr "Volum Negatiu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueig de suport" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 msgid "Support Enforcer" msgstr "Forçat de Suport" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4286 msgid "Select type of part" msgstr "Selecciona el tipus de peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "Change Part Type" msgstr "Canvia el tipus de peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4553 msgid "Enter new name" msgstr "Introduïu un nom nou" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4553 msgid "Renaming" msgstr "Reanomenar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4615 msgid "Repairing model" msgstr "Reparant model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4625 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -13391,51 +13470,31 @@ msgstr "" "Els suports personalitzats, les costures i la pintura multimaterial s'han " "retirat després de reparar la malla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 -msgid "Fixing by Windows repair algorithm" -msgstr "Correcció mitjançant l'algoritme de reparació de Windows" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 -msgid "The following model was repaired successfully" -msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "El model següent s'ha reparat correctament" -msgstr[1] "Els models següents s'han reparat correctament" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 -msgid "Folowing model repair failed" -msgid_plural "Folowing models repair failed" -msgstr[0] "Ha fallat la reparació del següent model" -msgstr[1] "Ha fallat la reparació dels següents models" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 -msgid "Repairing was canceled" -msgstr "S'ha cancel·lat la reparació" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4792 msgid "Change Extruders" msgstr "Canviar Extrusors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4918 msgid "Set Printable group" msgstr "Establir Grup Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4918 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Establir Grup No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4920 msgid "Set Printable" msgstr "Establir Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4920 msgid "Set Unprintable" msgstr "Establir No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4921 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Establir Instància Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4921 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Establir Instància No Imprimible" @@ -13613,7 +13672,7 @@ msgstr "" "¡No es van poder organitzar els objectes model! Algunes geometries poden ser " "invàlides." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7849 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13629,26 +13688,27 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "Omplint base" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Afegir objecte de text en relleu" -#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 -msgid "Text/SVG attribute change" -msgstr "Canvi d'atribut text/SVG" +#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. +#. It is same for Text and SVG. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1037 +msgid "Emboss attribute change" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1091 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Afegeix Volum de text en relleu" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "El tipus de lletra no té cap forma per al text donat." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1370 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "No hi ha cap superfície vàlida per a la projecció de text." @@ -13767,12 +13827,12 @@ msgstr "" "El fitxer SLA importat no contenia cap preajustament. Els preajustaments " "actuals de SLA s'han utilitzat com a reserva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No pots carregar un projecte SLA amb diverses peces a la base" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "Attention!" msgstr "Atenció!" @@ -13825,7 +13885,7 @@ msgstr "Importar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode i combina" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7900 msgid "Send G-code" msgstr "Envia el codi G" @@ -13833,7 +13893,7 @@ msgstr "Envia el codi G" msgid "Export config" msgstr "Exporta la configuració" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:989 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a la targeta SD / Unitat flash" @@ -14220,8 +14280,8 @@ msgstr "Mostra/Amaga la llegenda" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/Ocultar finestra de codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Preview" msgstr "Previsualització" @@ -14338,13 +14398,13 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Tancant PrusaSlicer mentre es modifiquen alguns paràmetres." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 msgid "Print Settings" msgstr "Configuració d'Impressió" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 msgid "Material Settings" msgstr "Configuració del Material" @@ -14355,12 +14415,12 @@ msgid "Filament Settings" msgstr "Configuració del Filament" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Printer Settings" msgstr "Configuració de la Impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3005 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" @@ -14921,7 +14981,7 @@ msgstr "Mostra la llegenda a la previsualització" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Barra lateral ocultable (&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2474 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Amagar barra lateral" @@ -15093,7 +15153,7 @@ msgstr "%s té un avís" msgid "%s info" msgstr "%s informació" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informació" @@ -15260,7 +15320,7 @@ msgstr "Exportar." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 msgid "WARNING:" msgstr "AVÍS:" @@ -15291,8 +15351,8 @@ msgstr "Instàncies" msgid "Instance %d" msgstr "Instància %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5640 msgid "Layers" msgstr "Capes" @@ -15300,7 +15360,7 @@ msgstr "Capes" msgid "Range" msgstr "Rang" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:385 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -15312,18 +15372,14 @@ msgstr "" "mentre que la versió d'OpenGL %s, renderització %s proveïdor, %s ha estat " "detectat." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "" -"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"PrusaSlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"PrusaSlicer requereix OpenGL %s controlador de gràfics capaç d'executar-se " -"correctament, \n" -"mentre que la versió d'OpenGL %s, renderització %s proveïdor, %s ha estat " -"detectat." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -15334,11 +15390,11 @@ msgstr "" "mentre que la versió %s OpenGL, renderitzat %s, el venedor %s va ser " "detectada." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Potser necessiteu actualitzar la vostra targeta gràfica." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:398 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -15346,11 +15402,11 @@ msgstr "" "Com a solució, podeu executar PrusaSlicer amb gràfics 3D renderitzats per " "programari executant prusa-slicer.exe amb el paràmetre --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versió OpenGL no admesa" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -15359,7 +15415,7 @@ msgstr "" "No es poden carregar les ombres següents:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:408 msgid "Error loading shaders" msgstr "Error en carregar ombres" @@ -15392,7 +15448,7 @@ msgstr "Nom descriptiu de la impressora" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Afegir ajustament preestablert per a aquest dispositiu d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 msgid "Print Host upload" msgstr "Cua de pujada al host d'impressió" @@ -15530,15 +15586,15 @@ msgstr "Facetes" msgid "Sliced Info" msgstr "Informació del laminat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1493 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filament Usat (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1474 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filament Usat (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1486 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filament Usat (mm³)" @@ -15550,9 +15606,9 @@ msgstr "Material usat (unitats)" msgid "Cost (money)" msgstr "Cost (diners)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 msgid "Estimated printing time" msgstr "Temps d'impressió estimat" @@ -15600,92 +15656,92 @@ msgstr "A sota de l'objecte" msgid "Around object" msgstr "Al voltant de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:987 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7900 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1008 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3517 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ara" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1184 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Mantingueu pressionada la tecla Shift per laminar i exportar el codi G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d carcassa)" msgstr[1] "%1% (%2$d carcasses)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material utilitzat (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1434 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objecte" msgstr[1] "objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1434 msgid "supports and pad" msgstr "suports i pad" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1474 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filament usat (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1476 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1527 msgid "objects" msgstr "objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1476 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1527 msgid "wipe tower" msgstr "torre de Neteja" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1486 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filament usat (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1510 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament en extrusor %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1516 msgid "(including spool)" msgstr "(inclosa la bobina)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1543 msgid "normal mode" msgstr "mode normal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1550 msgid "stealth mode" msgstr "mode silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1846 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Voleu desar els canvis a \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1847 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Desar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1847 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1852 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar pels canvis no desats al projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15695,7 +15751,7 @@ msgstr "" "- Tanquis PrusaSlicer,\n" "- Carreguis o creis un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2322 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15704,20 +15760,20 @@ msgstr "" "Desmuntat amb èxit. El dispositiu %s (%s) ara es pot retirar de manera " "segura de l'ordinador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2328 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "L'expulsió del dispositiu %s(%s) ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5395 msgid "New Project" msgstr "Nou Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2473 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandeix la barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15732,7 +15788,7 @@ msgstr[1] "" "activa de PrusaSlicer" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -15741,13 +15797,13 @@ msgstr "" "El fitxer %1% seleccionat conté un script de postprocessament.\n" "Reviseu atentament l'script abans d'exportar el codi G." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2697 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Error en carregar el fitxer \"%1%\" a causa d'una configuració no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2717 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15762,11 +15818,11 @@ msgstr[1] "" "La mida dels objectes del fitxer %s sembla ser zero.\n" "Aquests objectes han estat eliminats del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2721 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La mida de l'objecte és zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2734 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15785,15 +15841,15 @@ msgstr[1] "" "La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu recalcular les " "dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "The object is too small" msgstr "L'objecte és massa petit" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2739 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplica-ho a tots els objectes petits restants que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2756 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15812,7 +15868,7 @@ msgstr[1] "" "polzades. La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu " "recalcular les dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2774 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15822,26 +15878,26 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, s'hauria de carregar\n" "el fitxer com un sol objecte amb múltiples parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objecte de peces múltiples detectat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2778 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Aplicar a tots els objectes que es carreguen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2790 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Aquest fitxer no es pot carregar en mode simple. Vols canviar al mode expert?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2791 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dades avançades detectades" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2832 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15852,7 +15908,7 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, hauria de considerar\n" "aquests fitxers per formar un sol objecte que té diverses parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2953 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15860,35 +15916,35 @@ msgstr "" "La teva peça sembla massa gran, així que s'ha escalat automàticament perquè " "pugui cabre a la base d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2954 msgid "Object too large?" msgstr "Objecte massa gran?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3034 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporta el fitxer STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporta el fitxer AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3047 msgid "Save file as:" msgstr "Desa el fitxer com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporta el fitxer OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3167 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Eliminar l'objecte que forma part de l'objecte tallat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Intenteu suprimir un objecte que forma part d'un objecte tallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -15896,23 +15952,23 @@ msgstr "" "Aquesta acció trencarà una informació de tall.\n" "Després d'això, PrusaSlicer no pot garantir la consistència del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "Delete object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "Delete Object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3196 msgid "Delete All Objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3225 msgid "Reset Project" msgstr "Reinicialitza el projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15920,15 +15976,15 @@ msgstr "" "L'objecte seleccionat no s'ha pogut dividir perquè només conté una part " "sòlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3287 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "S'han eliminat totes les parts no sòlides (modificadors)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 msgid "Split to Objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3343 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -15936,89 +15992,89 @@ msgstr "" "Un objecte té reforçadors de suport personalitzats que no es faran servir " "perquè els suports estan desactivats." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar suports només per als reforçadors" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Les temperatures del llit per als filaments utilitzats difereixen " "significativament." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3497 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4431 msgid "Invalid data" msgstr "Les dades no són vàlides" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3517 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7300 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 msgid "Slicing" msgstr "Laminant" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Actualment s'està executant una altra feina d'exportació." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplaçar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No es pot substituir per més d'un volum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Error during replace" msgstr "S'ha produït un error durant la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 msgid "Select the new file" msgstr "Seleccioneu el fitxer nou" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "No s'ha seleccionat el fitxer per a la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleccioneu el fitxer que voleu tornar a carregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3874 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5562 msgid "The selected file" msgstr "El fitxer seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3875 msgid "differs from the original file" msgstr "difereix del fitxer original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3875 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voleu substituir-lo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3895 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3901 msgid "Reload from:" msgstr "Torna a carregar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4016 msgid "Unable to reload:" msgstr "No es pot tornar a carregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4021 msgid "Error during reload" msgstr "S'ha produït un error durant la recàrrega" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4039 msgid "Reload all from disk" msgstr "Torna a carregar-ho tot des del disc" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Esteu utilitzant plantilla de filament predefinit." msgstr[1] "Esteu utilitzant plantilles de filament predefinits." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4247 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -16028,31 +16084,31 @@ msgstr "" "personalitzen per a impressores específiques i només s'han d'utilitzar com a " "punt de partida per crear els vostres propis valors predefinits d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 msgid "More info at" msgstr "Més informació a" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hi ha advertiments actius sobre els models laminats:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4395 msgid "generated warnings" msgstr "advertiments generats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4440 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Laminació cancel·lada." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5176 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfer / Refer s'està processant" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5178 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16063,21 +16119,21 @@ msgstr "" "S'han modificat alguns paràmetres de %1%, que es perdran després de canviar " "la tecnologia de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creant un nou projecte mentre es modifiquen alguns paràmetres." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5384 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Pots mantenir les modificacions dels preajustaments al nou projecte o " "descartar-los" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16088,213 +16144,213 @@ msgstr "" "Tingueu en compte que si es desen els canvis, el projecte nou no els " "conservarà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5390 msgid "Creating a new project" msgstr "Creant un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424 msgid "Load Project" msgstr "Carregar Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5458 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5488 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar fitxer SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5562 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no conté codi gcode vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "No es pot obrir el fitxer seleccionat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5629 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "El fitxer seleccionat ja està en format ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix, esteu segur que el voleu sobreescriure?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 msgid "Unable to open output file." msgstr "No es pot obrir el fitxer de sortida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5748 msgid "Error converting G-code file" msgstr "S'ha produït un error en convertir el fitxer .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Fitxer ASCII de codi G creat correctament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5678 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Convertir el fitxer de codi G al format ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "El fitxer seleccionat ja està en format binari." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Fitxer binari de codi G creat correctament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Convertir el fitxer de codi G a format binari" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5814 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Fitxer de projectes múltiples" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Hi ha diversos fitxers que s'estan carregant, inclosos els fitxers de " "projecte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Seleccioneu una acció per aplicar-la a tots els fitxers." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Hi ha diversos fitxers que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Import 3D models" msgstr "Importar models 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5863 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Inicieu una nova instància de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5877 msgid "Select one to load as project" msgstr "Seleccioneu-ne un per carregar-lo com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Seleccioneu-ne només un fitxer per carregar la configuració." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5935 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "La càrrega d'un arxiu ZIP a la ruta %1% ha fallat." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5995 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "No s'ha pogut descomprimir el fitxer al %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6005 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer descomprimit a %1%. La descompressió de " "l'arxiu ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6205 msgid "Load project file" msgstr "Carregar el fitxer del projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6214 msgid "Open as project" msgstr "Obre com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importar només models 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6216 msgid "Import config only" msgstr "Importa només la configuració" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Inicieu una nova instància de prusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleccioneu una acció que s'aplicarà al fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Don't show again" msgstr "No tornis a mostrar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6283 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Només podeu obrir un fitxer .gcode alhora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6284 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrossegar i deixar anar el fitxer de codi G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6378 msgid "Load File" msgstr "Carregar Arxiu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6383 msgid "Load Files" msgstr "Carregar Arxius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6433 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tots els objectes seran eliminats, vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6444 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Suprimeix els objectes seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenta les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6509 msgid "Decrease Instances" msgstr "Disminueix les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6567 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduïu el nombre de còpies:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Còpies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Estableix el nombre de còpies a %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6595 msgid "Fill bed" msgstr "Omplir la base" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6727 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16304,7 +16360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6733 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16313,7 +16369,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6761 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -16323,23 +16379,23 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6823 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Desa el fitxer de codi G com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6823 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Desa el fitxer SL1 / SL1S com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6837 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nom del fitxer proporcionat no és vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6838 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Un sistema de fitxers FAT no permet els caràcters següents:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6913 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -16347,7 +16403,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut realitzar l'operació booleana en les malles del model. Només " "s'exportaran les parts positives." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7139 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -16357,11 +16413,11 @@ msgstr "" "locals al fitxer 3MF?\n" "Si premeu \"NO\", tots els SVG del projecte ja no es podran editar." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7141 msgid "Private protection" msgstr "Protecció privada" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7170 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16369,33 +16425,33 @@ msgstr "" "La plataforma és buida.\n" "Vols desar el projecte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7170 msgid "Save project" msgstr "Desar projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 msgid "Unable to save file" msgstr "No es pot desar el fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7429 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "La impressora està preparada? El full d'impressió està col·locat, buit i net?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7429 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar i imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7899 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8058 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Enganxa des del porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3040 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -17015,7 +17071,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Afegeix o suprimeix els predefinits" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3788 msgid "Add physical printer" msgstr "Afegeix una impressora física" @@ -17031,7 +17087,7 @@ msgstr "Canvia el color de l'extrusora" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Mostrar/Amagar predefinicions de plantilles" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3788 msgid "Edit physical printer" msgstr "Edita la impressora física" @@ -17510,12 +17566,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Simplement canvieu a la configuració predeterminada \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3089 msgid "Stealth" msgstr "Silenciós" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3083 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -17555,7 +17611,7 @@ msgstr "Selecció-Suprimeix-ho tot" msgid "Scale To Fit" msgstr "Escalar per Adaptar-se" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1486 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17567,7 +17623,7 @@ msgstr "" "inclinats només és possible en sistemes de coordenades no locals, una vegada " "que la rotació està incrustada en les coordenades de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Aquesta operació és irreversible." @@ -17795,7 +17851,7 @@ msgstr "nom complet del perfil" msgid "symbolic profile name" msgstr "nom simbòlic del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" @@ -17887,7 +17943,7 @@ msgstr "Fluxe" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generador perimetral d'aracne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Output options" msgstr "Opcions de sortida" @@ -17899,28 +17955,28 @@ msgstr "Impressió seqüencial" msgid "Extruder clearance" msgstr "Separació de l'extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 msgid "Output file" msgstr "Fitxer de sortida" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5357 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependències del perfil" @@ -17958,67 +18014,67 @@ msgstr "Trobades paraules clau reservades a" msgid "Filament Overrides" msgstr "Anul·lacions de filaments" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Nozzle" msgstr "Broquet( nozzle )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2199 msgid "Bed" msgstr "Llit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2204 msgid "Cooling" msgstr "Refredament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Fan settings" msgstr "Configuració del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 msgid "Fan speed" msgstr "Velocitat del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2228 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocitats dinàmiques del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2235 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Llindars de refrigeració" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Filament properties" msgstr "Propietats del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2248 msgid "Print speed override" msgstr "Substitució de velocitat d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paràmetres de la torre de neteja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2261 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores d'un únic extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2274 msgid "Ramming settings" msgstr "Configuració d'empenyiment" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2293 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores multi-extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Els consells de flux volumètric no estan disponibles" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18040,7 +18096,7 @@ msgstr "" "\"engranatge\" a la pestanya Configuració d'impressora. Els perfils de la " "impressora física s'emmagatzemen al directori PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2597 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -18050,20 +18106,20 @@ msgstr "" "de codi Klipper G-code.\n" "L'opció s'ha canviat a \"Usar per a l'estimació de temps\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2923 msgid "Size and coordinates" msgstr "Mida i coordenades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Capacitats" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Nombre d'extrusores de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -18076,16 +18132,16 @@ msgstr "" "nozzle del primer extrusor?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Valor no vàlid proporcionat per al paràmetre %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2785 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "El tipus de codi G s'ha canviat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -18095,59 +18151,59 @@ msgstr "" "mode Stealth.\n" "El mode sigil no s'aplicarà i es desactivarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "Start G-Code options" msgstr "Inicia les opcions del codi G" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Tilt time" msgstr "Temps d'inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5344 msgid "Corrections" msgstr "Correccions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2966 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5340 msgid "Exposure" msgstr "Exposició" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3082 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3097 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acceleracions màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 msgid "Jerk limits" msgstr "Límits de jerk" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació mínimes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18155,31 +18211,31 @@ msgstr "" "Aquesta és una impressora multimaterial d'extrusor únic, els diàmetres de " "tots els extrusors s'establiran segons el valor nou. Vols procedir-hi?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reinicialitza el color del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3232 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Apliqueu la configuració següent a altres extrusors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277 msgid "Layer height limits" msgstr "Límits d'alçada de la capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posició (per a impressores multi-extrusora)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3284 msgid "Travel lift" msgstr "Elevació de recorregut" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3291 msgid "Only lift" msgstr "Només aixecar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18187,15 +18243,15 @@ msgstr "" "Retracció quan l'eina està desactivada (configuracions avançades per a " "configuracions d'extrusors múltiples)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3372 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ajust per a MM amb un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3373 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Paràmetres multimaterial per a un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3546 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18204,19 +18260,19 @@ msgstr "" "L'opció Netejar no està disponible quan utilitzeu el mode Retracció de " "firmware. L'inhabilito per habilitar la Retracció de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3548 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracció del microprogramari( fimware )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 msgid "New printer preset selected" msgstr "S'ha seleccionat una configuració nova de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243 msgid "Detached" msgstr "Separat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18228,7 +18284,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques següents usen la configuració predeterminada, esteu " "a punt de canviar el nom." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -18239,19 +18295,19 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que es canviaran els noms dels predefinits seleccionats en " "aquestes impressores també." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4406 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4406 msgid "delete" msgstr "esborrar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4414 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "És un últim valor per defecte per a aquesta impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18260,7 +18316,7 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir la configuració preestablerta \"%1%\" de la " "impressora física \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18272,7 +18328,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen en la " "configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -18283,7 +18339,7 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que la configuració predefinida seleccionada també " "s'eliminarà d'aquestes impressores." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18297,7 +18353,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen únicament en " "la configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4446 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18310,57 +18366,57 @@ msgstr[1] "" "la configuració predefinida seleccionada." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Segur que desitges %1% el predefinit seleccionat?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4457 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4934 msgid "Set" msgstr "Ajust" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 msgid "Find" msgstr "Cercar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4670 msgid "Replace with" msgstr "Substitueix-ho per" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4757 msgid "Regular expression" msgstr "Expressió normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4761 msgid "Case insensitive" msgstr "No distingeix minúscules/majúscules" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4765 msgid "Whole word" msgstr "Paraula sencera" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4769 msgid "Match single line" msgstr "Coincideix amb una sola línia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4895 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir totes les substitucions?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Els límits de la màquina s'incorporaran al codi G i es faran servir per " "calcular el temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5037 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18370,7 +18426,7 @@ msgstr "" "estimar el temps d'impressió, que per tant pot no ser exacte ja que la " "impressora pot aplicar un conjunt diferent de límits de la màquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5041 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18378,12 +18434,12 @@ msgstr "" "Els límits de la màquina no estan establerts, per tant, el temps d'impressió " "estimat pot no ser exacte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5063 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "PANY BLOQUEJAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18391,12 +18447,12 @@ msgstr "" "indica que els paràmetres són els mateixos que els valors del sistema (o per " "defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "PANY DESBLOQUEJAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18408,12 +18464,12 @@ msgstr "" "Feu clic a la icona PANY DESBLOQUEJAT per restablir tots els paràmetres del " "grup d'opcions actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "WHITE BULLET" msgstr "VINYETA GRISA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18422,12 +18478,12 @@ msgstr "" "predeterminat),\n" "per al botó dret: indica que la configuració no s'ha modificat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLETXA ENRERE" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18439,18 +18495,18 @@ msgstr "" "Feu clic al símbol FLETXA ENRERE per resetejar tots els paràmetres del grup " "d'opcions actuals als gravats anteriorment." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5086 msgid "EDIT VALUE" msgstr "EDITA EL VALOR" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "en fer clic en aquesta icona s'obre una finestra de diàleg que permet editar " "aquest valor." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5095 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18458,7 +18514,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que els paràmetres són els mateixos que " "els valors del sistema (per defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18471,13 +18527,13 @@ msgstr "" "Feu clic per restablir totes les configuracions per al grup d'opcions " "actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5100 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "La icona de VINYETA GRISA indica un predifinit no del sistema (o no per " "defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18486,7 +18542,7 @@ msgstr "" "els de la darrera vegada que heu salvat els paràmetres per al grup d'opcions " "actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18497,7 +18553,7 @@ msgstr "" "són iguals als que es van desar per al grup d'opcions actual.\n" "Feu clic per tornar aquests valors als darrers desats." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18505,7 +18561,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que el valor és el mateix que el del " "sistema (per defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18515,7 +18571,7 @@ msgstr "" "configuracions i no són iguals als valors del sistema (o predeterminats).\n" "Feu clic per reiniciar el valor actual als del sistema (o predeterminats)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18523,7 +18579,7 @@ msgstr "" "El símbol de VINYETA GRISA indica que els valors són els mateixos que els " "dels paràmetres desats la darrera vegada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18533,35 +18589,40 @@ msgstr "" "desat la darrera vegada.\n" "Feu clic per restaurar el valor al darrer paràmetre desat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5296 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5386 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil d'impressió de material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5441 msgid "Support head" msgstr "Cap del suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5446 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connexió de les varetes de suport i unions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5651 msgid "Branching" msgstr "Ramificació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 +#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5566 +msgid "Material Overrides" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 msgid "Automatic generation" msgstr "Generació automàtica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5721 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18776,11 +18837,9 @@ msgstr "Transfereix valors d'esquerra a dreta" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" -"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " -"to right preset." +"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " +"the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -"Si està habilitat, aquest diàleg es pot utilitzar per transveritar els " -"valors seleccionats d'esquerra a dreta predefinits." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" @@ -19104,69 +19163,79 @@ msgstr "El teu %1% està actualitzat." msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generador de fitxers de configuració Wi-Fi" +#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." +msgstr "" + +#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." +msgstr "" + #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Guardar aquest fitxer a la unitat flash USB. El seu nom serà %1%." #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 msgid "Your Prusa printer should load this file automatically." msgstr "La impressora Prusa hauria de carregar aquest fitxer automàticament." #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "Nota: Aquest fitxer contindrà l'SSID i la contrasenya en text pla." #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" "En algunes versions de MacOS, això només carrega SSID de la xarxa connectada." #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 msgid "Drive" msgstr "Conduir" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 msgid "Write" msgstr "Escriure" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "No hi ha cap contrasenya al clauer per a un SSID determinat." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 msgid "SSID field is empty." msgstr "El camp SSID està buit." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 msgid "Drive field is empty." msgstr "El camp Unitat està buit." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "El camí seleccionat no es troba en suports extraïbles." #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" @@ -19175,7 +19244,7 @@ msgstr "" "%1% ja existeix. Vols reescriure'l?\n" "(La resta d'elements que no siguin les credencials de Wi-Fi no canviaran)" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per escriure." diff --git a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po index 2583e9e816..a15d26ef20 100644 --- a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po +++ b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-13 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -36,21 +36,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "Gap fill" msgstr "" @@ -69,32 +69,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Support material interface" msgstr "" @@ -118,26 +118,26 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1952 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1963 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1967 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1971 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -162,108 +162,108 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2804 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2893 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2305 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5004 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:606 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:608 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1097 src/libslic3r/GCode.cpp:1108 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1321 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -393,25 +393,25 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "" @@ -727,18 +727,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -750,52 +750,52 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 @@ -836,13 +836,13 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 msgid "Printer" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgid "User" msgstr "" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Other layers" msgstr "" @@ -1007,9 +1007,9 @@ msgid "" "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "" @@ -1073,13 +1073,13 @@ msgid "" "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "mm/s²" msgstr "" @@ -1087,13 +1087,13 @@ msgstr "" msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1107,15 +1107,15 @@ msgid "" "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "" @@ -1127,14 +1127,14 @@ msgstr "" msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "%" msgstr "" @@ -1155,12 +1155,12 @@ msgid "Bridges" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1169,17 +1169,17 @@ msgstr "" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "mm/s" msgstr "" @@ -1198,44 +1198,46 @@ msgid "" "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " "represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " "sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " -"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." +"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " +"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " +"speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "mm/s or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1243,76 +1245,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1322,15 +1324,15 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1340,11 +1342,11 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1352,113 +1354,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5651 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4057 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1472,74 +1474,74 @@ msgstr "" "PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " "in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1547,97 +1549,97 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2121 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2631 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4807 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1645,31 +1647,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1677,21 +1679,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1699,11 +1701,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1717,80 +1719,80 @@ msgstr "" "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " "height." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1798,20 +1800,20 @@ msgstr "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1821,39 +1823,39 @@ msgstr "" "changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1862,55 +1864,55 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1918,40 +1920,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -1959,46 +1961,46 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1192 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1525 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2006,122 +2008,122 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Density of internal infill, expressed in the range 0 % - 100 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2129,33 +2131,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2163,22 +2165,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2187,17 +2189,17 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 @@ -2206,68 +2208,68 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2275,15 +2277,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2295,85 +2297,85 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2386,35 +2388,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2426,19 +2428,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2447,21 +2449,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2469,47 +2471,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2517,48 +2519,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2566,11 +2568,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2578,202 +2580,202 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3338 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2781,28 +2783,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2811,15 +2813,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2828,97 +2830,97 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3162 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -2926,31 +2928,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -2962,33 +2964,33 @@ msgstr "" "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " "than unloading." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -2997,12 +2999,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3010,15 +3012,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3027,90 +3029,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3118,11 +3120,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3133,263 +3135,263 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retraction Length (Tool change)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3399,77 +3401,77 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3477,7 +3479,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3485,30 +3487,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3517,22 +3519,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3548,13 +3550,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3576,45 +3578,45 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " "extruders, the gcode is processed in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2701 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3626,117 +3628,117 @@ msgstr "" "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3745,15 +3747,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3761,21 +3763,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3783,158 +3785,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3948,67 +3950,67 @@ msgstr "" "that you can print without support material. Set to zero for automatic " "detection (recommended)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4016,12 +4018,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4029,24 +4031,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4055,38 +4057,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4096,7 +4098,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4105,7 +4107,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4115,70 +4117,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4188,48 +4190,48 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4237,81 +4239,81 @@ msgstr "" "This matrix describes volumes (in cubic millimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4321,40 +4323,40 @@ msgstr "" "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4362,11 +4364,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4374,19 +4376,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4394,11 +4396,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4410,11 +4412,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4423,22 +4425,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4447,11 +4449,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4460,544 +4462,544 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 msgid "Portrait" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "Area fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3936 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5658 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5005,19 +5007,19 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5027,110 +5029,110 @@ msgstr "" "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If they are closer, they will get merged into one pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5676 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4259 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5139,262 +5141,272 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Export AMF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4895 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1007 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7899 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4924 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4929 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 -msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4949 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4958 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4959 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5048 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5405,52 +5417,52 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5057 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5062 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5063 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5458,356 +5470,366 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5080 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5088 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5097 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5102 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Maximum number of threads" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5107 +msgid "" +"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " +"defined, it will be decided automatically." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5111 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5155 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5169 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5170 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5272 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5260 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5276 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5286 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5290 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5294 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -5815,201 +5837,212 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5355 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5358 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5419 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5424 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5428 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5436 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5439 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5440 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" +#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +msgid "Color change extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5445 +msgid "" +"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " +"zero based (first extruder has index 0)." +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "" @@ -6054,39 +6087,55 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +msgid "" +"Invalid Head penetration\n" +"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" +"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +msgid "" +"Invalid pinhead diameter\n" +"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" +"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 msgid "Slicing done" msgstr "" @@ -6107,7 +6156,7 @@ msgstr "" msgid "Slicing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:675 msgid "Generating support points" msgstr "" @@ -6156,38 +6205,38 @@ msgid "" "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:724 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:733 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:771 msgid "Visualizing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:892 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6291,7 +6340,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3670 msgid "Alignment" msgstr "" @@ -6333,8 +6382,8 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7826 msgid "Arrange" msgstr "" @@ -6454,9 +6503,9 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3142 msgid "Size" msgstr "" @@ -6489,8 +6538,8 @@ msgid "Circular" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1750 msgid "Shape" msgstr "" @@ -6516,7 +6565,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4455 msgid "Remove" msgstr "" @@ -6647,12 +6696,12 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2491 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "" @@ -6739,22 +6788,6 @@ msgstr "" msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 -msgid "Head penetration should not be greater than the head width." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 -msgid "Invalid Head penetration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 -msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 -msgid "Invalid pinhead diameter" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "" @@ -6835,7 +6868,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4544 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "" @@ -6905,7 +6938,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 msgid "Filaments" msgstr "" @@ -6948,10 +6981,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7074,8 +7107,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3891 msgid "Reload from disk" msgstr "" @@ -7150,7 +7183,7 @@ msgstr "" msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 msgid "Firmware" msgstr "" @@ -7161,7 +7194,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" @@ -7175,7 +7208,7 @@ msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2372 msgid "Build Volume" msgstr "" @@ -7249,7 +7282,7 @@ msgstr "" msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 msgid "SLA Materials" msgstr "" @@ -7275,93 +7308,93 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2914 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2928 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2974 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3027 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3064 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3189 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3203 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3203 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3247 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3343 msgid "< &Back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3344 msgid "&Next >" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3345 msgid "&Finish" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3346 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2034 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 @@ -7371,40 +7404,40 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3372 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3380 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4286 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3526 msgid "Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3527 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3529 msgid "Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "" @@ -7448,7 +7481,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -7464,7 +7497,7 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5473 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "" @@ -7627,12 +7660,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "" @@ -7640,7 +7673,7 @@ msgstr "" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "" @@ -7648,7 +7681,7 @@ msgstr "" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "" @@ -7761,17 +7794,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6766 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "" @@ -7929,7 +7962,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:905 msgid "Print settings" msgstr "" @@ -7989,7 +8022,8 @@ msgstr "" msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -8012,7 +8046,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 msgid "Input value is out of range" msgstr "" @@ -8131,8 +8165,8 @@ msgstr "" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -8182,7 +8216,7 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "Add" msgstr "" @@ -8191,8 +8225,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4455 msgid "Delete" msgstr "" @@ -8205,8 +8239,8 @@ msgid "Add to bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2030 msgid "OK" msgstr "" @@ -8258,10 +8292,10 @@ msgstr "" msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 @@ -8387,9 +8421,9 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2170 msgid "Filament" msgstr "" @@ -8469,56 +8503,56 @@ msgstr "" msgid "Tool marker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 @@ -8526,42 +8560,42 @@ msgstr "" msgid "Circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2112 msgid "Depth" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2120 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -8569,257 +8603,288 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4263 msgid "Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2722 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:271 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:273 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1666 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2499 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:528 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:601 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1187 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3635 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1650 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1186 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1187 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1188 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2285 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2343 msgid "Space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2343 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2348 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2476 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2518 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2624 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2569 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2679 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2679 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2686 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2687 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2772 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2779 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2783 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2797 msgid "Perform cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2900 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2908 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2912 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2914 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2916 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3219 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3298 +msgid "" +"Open edges or auto-repaired errors were detected after the cut.\n" +"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3300 +msgid "Errors detected after cut operation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3320 +#, boost-format +msgid "Repairing object %1%" +msgstr "" + +#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3323 +msgid "Repairing objects:" +msgstr "" + +#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4648 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "" + +#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3357 +msgid "Repair operation finished" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3388 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3605 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3662 msgid "Delete connector" msgstr "" @@ -8835,264 +8900,270 @@ msgstr "" msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 +msgid "Text rotate" +msgstr "" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 +msgid "Text move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1959 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:499 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:714 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:715 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:716 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:735 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 -msgid "Text-Rotate" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1014 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1018 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1054 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1059 msgid "Default font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1508 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1510 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1514 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1515 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1519 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1521 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1524 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1654 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1672 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1778 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1976 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1991 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4253 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1998 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2004 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4270 msgid "Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2016 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1899 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2017 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2019 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1981 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1982 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1999 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2001 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2003 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2010 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2055 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2067 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2069 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2071 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2089 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2134 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2135 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2250 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2251 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2259 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9100,228 +9171,228 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2275 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2368 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2386 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2550 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2562 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2645 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2683 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2705 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2718 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2731 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2735 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2739 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2744 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2752 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2787 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2808 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2809 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2821 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2822 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2895 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1883 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2942 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2966 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2979 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2986 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3557 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3608 msgid "In queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3646 msgid "Font" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2116 msgid "Use surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3667 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3672 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3674 msgid "Line gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3676 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3680 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -9330,21 +9401,21 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2118 msgid "From surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3694 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3699 msgid "Collection" msgstr "" @@ -9433,7 +9504,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Sphere" msgstr "" @@ -9584,7 +9655,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4130 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" @@ -9874,7 +9945,7 @@ msgid "Gizmo-Move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3224 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" @@ -9932,7 +10003,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:857 msgid "Simplify model" msgstr "" @@ -9945,9 +10016,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "" @@ -10163,231 +10234,232 @@ msgstr "" msgid "Switch to editing mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 +msgid "SVG rotate" +msgstr "" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 +msgid "SVG move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:348 msgid "Enter SVG gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:349 msgid "Leave SVG gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:350 msgid "SVG actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:593 msgid "SVG" msgstr "" -#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 -msgid "SVG-Rotate" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 #, boost-format msgid "Opacity (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1069 #, boost-format msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1036 msgid "Undefined fill type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1075 msgid "Linear gradient" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1079 msgid "Radial gradient" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1052 msgid "Open filled path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 msgid "Undefined stroke type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1116 msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1120 msgid "" "Final shape constains selfintersection or multiple points with same " "coordinate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1126 #, boost-format msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." msgstr "" #. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1133 #, boost-format msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1138 #, boost-format msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1143 #, boost-format msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1366 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1438 msgid "Unknown filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1469 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1486 msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 msgid "Change file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1505 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1508 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1522 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1548 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1558 msgid "Save as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1562 msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1656 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1667 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1751 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1761 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1771 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 -msgid "Resize" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1836 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1914 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1039 msgid "Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2164 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2218 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2223 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2228 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2238 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -10403,7 +10475,7 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5420 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "" @@ -10504,158 +10576,158 @@ msgstr "" msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3868 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5380 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4515 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5380 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5381 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5381 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4517 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5382 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4741 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4741 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4761 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4761 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6433 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5321 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5333 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1391 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1402 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5344 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1370 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5357 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5473 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5495 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5531 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10664,52 +10736,52 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:907 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -10799,12 +10871,12 @@ msgstr "" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10816,7 +10888,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10825,19 +10897,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1115 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10847,44 +10919,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1246 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1276 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1277 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1418 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1420 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10897,281 +10969,281 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1433 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1434 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1865 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1888 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1899 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1902 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1907 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2046 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2058 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2069 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2081 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2092 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2432 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2435 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2491 msgid "Simple View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2493 msgid "Advanced View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494 msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2499 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2505 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2505 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 msgid "" "Generate a file to be loaded by a Prusa printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2529 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2530 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2531 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2547 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2556 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2570 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2590 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2593 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1490 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2643 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2849 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2852 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2852 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2871 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2871 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11180,79 +11252,79 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2347 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -11309,228 +11381,244 @@ msgid "Select showing settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:486 +msgid "The following model was repaired successfully" +msgid_plural "The following models were repaired successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:492 +msgid "Folowing model repair failed" +msgid_plural "Folowing models repair failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +msgid "Repairing was canceled" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 msgid "Load" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:630 msgid "Box" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Slab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:538 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:589 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:609 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:655 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:664 msgid "Add settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 msgid "Change type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:765 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:777 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:777 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:823 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2503 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:848 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:867 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:947 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:947 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6660 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6661 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6662 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6662 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1032 msgid "Along X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1032 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 msgid "Along Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1036 msgid "Along Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1036 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1039 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1045 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1070 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 msgid "Edit SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1107 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1168 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1168 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1171 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1171 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1355 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1373 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1355 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1370 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1373 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1377 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1377 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" @@ -11653,248 +11741,248 @@ msgstr "" msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4523 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1351 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1351 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1402 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1403 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1443 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1444 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1524 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1524 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1591 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1683 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1713 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1778 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1778 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1885 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1892 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1906 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1918 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1939 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1963 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2533 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2042 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2051 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2077 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3272 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2236 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2693 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2729 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2733 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2738 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2744 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2752 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3297 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3473 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11902,138 +11990,118 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3478 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3537 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3919 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3931 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4070 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4074 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4075 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4078 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4263 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4286 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4553 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4553 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4615 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4625 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 -msgid "Fixing by Windows repair algorithm" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 -msgid "The following model was repaired successfully" -msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 -msgid "Folowing model repair failed" -msgid_plural "Folowing models repair failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 -msgid "Repairing was canceled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4792 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4918 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4918 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4920 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4920 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4921 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4921 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" @@ -12207,7 +12275,7 @@ msgstr "" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7849 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12220,26 +12288,27 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 -msgid "Text/SVG attribute change" +#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. +#. It is same for Text and SVG. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1037 +msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1091 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1370 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -12347,12 +12416,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -12403,7 +12472,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7900 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -12411,7 +12480,7 @@ msgstr "" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:989 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -12786,8 +12855,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Preview" msgstr "" @@ -12898,13 +12967,13 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 msgid "Print Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 msgid "Material Settings" msgstr "" @@ -12915,12 +12984,12 @@ msgid "Filament Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3005 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -13474,7 +13543,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2474 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" @@ -13642,7 +13711,7 @@ msgstr "" msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -13800,7 +13869,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -13831,8 +13900,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5640 msgid "Layers" msgstr "" @@ -13840,7 +13909,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:385 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -13848,42 +13917,42 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "" -"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"PrusaSlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:398 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:408 msgid "Error loading shaders" msgstr "" @@ -13915,7 +13984,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -14035,15 +14104,15 @@ msgstr "" msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1493 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1474 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1486 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" @@ -14055,9 +14124,9 @@ msgstr "" msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 msgid "Estimated printing time" msgstr "" @@ -14103,119 +14172,119 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:987 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7900 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1008 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3517 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1184 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1434 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1434 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1474 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1476 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1527 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1476 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1527 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1486 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1510 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1516 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1543 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1550 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1846 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1847 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1847 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1852 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2322 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2328 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5395 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2473 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14226,19 +14295,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2697 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2717 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14249,11 +14318,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2721 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2734 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14266,15 +14335,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2739 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2756 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14287,226 +14356,226 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2774 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2778 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2790 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2791 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2832 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2953 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2954 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3034 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3047 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3167 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3196 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3225 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3287 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3343 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3497 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4431 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3517 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7300 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 msgid "Slicing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3874 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5562 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3875 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3875 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3895 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3901 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4016 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4021 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4039 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4247 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4395 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4440 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5176 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5178 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14514,228 +14583,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5384 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5390 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5458 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5488 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5562 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5629 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5748 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5678 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5814 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5863 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5877 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5935 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5995 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6005 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6205 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6214 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6216 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6283 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6284 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6378 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6383 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6433 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6444 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6509 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6567 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6595 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6727 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -14745,7 +14814,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6733 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -14754,7 +14823,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6761 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -14764,71 +14833,71 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6823 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6823 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6837 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6838 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6913 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7139 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7141 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7170 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7170 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7429 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7429 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7899 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8058 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3040 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -15347,7 +15416,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3788 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -15363,7 +15432,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3788 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -15809,12 +15878,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3089 msgid "Stealth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3083 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15854,7 +15923,7 @@ msgstr "" msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1486 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15862,7 +15931,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -16067,7 +16136,7 @@ msgstr "" msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" @@ -16159,7 +16228,7 @@ msgstr "" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Output options" msgstr "" @@ -16171,28 +16240,28 @@ msgstr "" msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 msgid "Output file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5357 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 msgid "Profile dependencies" msgstr "" @@ -16221,67 +16290,67 @@ msgstr "" msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2199 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2204 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2228 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2235 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2248 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2261 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2274 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2293 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16294,27 +16363,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2597 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2923 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16323,138 +16392,138 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2785 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5344 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2966 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5340 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3082 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3097 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3232 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3284 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3291 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3372 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3373 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3546 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3548 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16462,33 +16531,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4406 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4406 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4414 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16496,14 +16565,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16513,7 +16582,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4446 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16522,84 +16591,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4457 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4934 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4670 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4757 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4761 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4765 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4769 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4895 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5037 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5041 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5063 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16607,23 +16676,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16631,22 +16700,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5086 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5095 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16654,17 +16723,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5100 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET icon indicates a non-system (or non-default) preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16672,61 +16741,66 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5296 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5386 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5441 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5446 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5651 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 +#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5566 +msgid "Material Overrides" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5721 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16914,8 +16988,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" -"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " -"to right preset." +"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " +"the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 @@ -17196,75 +17270,85 @@ msgstr "" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "" +#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." +msgstr "" + +#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." +msgstr "" + #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 msgid "Your Prusa printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" diff --git a/resources/localization/fi/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/fi/PrusaSlicer.mo index ca67089925..a085de8148 100644 Binary files a/resources/localization/fi/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/fi/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po b/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po index 652f6812ae..67ed381ed6 100644 --- a/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po +++ b/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po @@ -2,10 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PrusaSlicer_fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-13 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 18:38+0200\n" "Last-Translator: J3r0github\n" -"Language-Team: PrusaSlicer developers\n" "Language-Team: \n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,21 +36,21 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Silitys" @@ -61,7 +60,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "Gap fill" msgstr "" @@ -70,32 +69,32 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Tukimateriaali" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Support material interface" msgstr "" @@ -119,26 +118,26 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1952 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1963 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1967 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1971 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -163,108 +162,108 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2804 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2840 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2851 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2862 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2893 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2305 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5004 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:606 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:608 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1097 src/libslic3r/GCode.cpp:1108 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1321 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -394,25 +393,25 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tuloste" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "tulostuslanka" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA tuloste" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "SLA material" msgstr "SLA materiaali" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tulostin" @@ -733,18 +732,18 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 msgid "Advanced" msgstr "Kehittynyt" @@ -756,52 +755,52 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 @@ -842,13 +841,13 @@ msgstr "Kerroskorkeus" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Kerrokset ja kehät" @@ -893,7 +892,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" @@ -918,7 +917,7 @@ msgid "User" msgstr "Käyttäjä" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -955,7 +954,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 #, fuzzy -#| msgid "Add settings" msgid "Arc fitting" msgstr "Lisää asetuksia" @@ -1012,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Other layers" msgstr "" @@ -1022,9 +1020,9 @@ msgid "" "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1089,13 +1087,13 @@ msgid "" "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "mm/s²" msgstr "" @@ -1103,13 +1101,13 @@ msgstr "" msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 @@ -1123,15 +1121,15 @@ msgid "" "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" @@ -1143,14 +1141,14 @@ msgstr "" msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "%" msgstr "" @@ -1171,12 +1169,12 @@ msgid "Bridges" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Nopeus" @@ -1185,17 +1183,17 @@ msgstr "Nopeus" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "mm/s" msgstr "" @@ -1214,44 +1212,46 @@ msgid "" "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " "represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " "sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " -"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." +"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " +"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " +"speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s tai %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1259,102 +1259,102 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1362,113 +1362,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Etäisyys jäähdytysputken keskipisteestä ekstruuderin päähän." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5651 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4057 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "kerrokset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1477,75 +1477,75 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Rectilinear" msgstr "Suoraviivainen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoninen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 #, fuzzy msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotoniset viivat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "External perimeters" msgstr "Ulkoiset kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1553,29 +1553,29 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 msgid "External perimeters first" msgstr "Ulkoiset kehät ensin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1583,69 +1583,69 @@ msgstr "" "Tulostaa kehät uloimmasta sisään, oletusarvoisen käänteisen järjestyksen " "sijaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2121 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2631 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4807 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "oletus" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1653,31 +1653,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1685,21 +1685,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1707,11 +1707,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1720,138 +1720,138 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Color" msgstr "Väri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Filament notes" msgstr "Tulostuslangan muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1860,55 +1860,55 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1916,40 +1916,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -1957,46 +1957,46 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1192 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1525 msgid "Cost" msgstr "Hinta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2004,124 +2004,124 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 msgid "Fill density" msgstr "Täyttötiheys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Stars" msgstr "Tähdet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Viiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Honeycomb" msgstr "Hunajakenno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D-hunajakenno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Ensimmäisen kerros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2129,33 +2129,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Ensimmäisen kerroksen korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "First layer speed" msgstr "Ensimmäisen kerroksen korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2163,22 +2163,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2187,17 +2187,17 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 @@ -2206,68 +2206,68 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "All walls" msgstr "Kaikki seinät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2275,16 +2275,16 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Label objects" msgstr "Merkitse objektit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2296,89 +2296,87 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 #, fuzzy -#| msgid "OctoPrint version" msgid "OctoPrint comments" msgstr "OctoPrint versio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 #, fuzzy -#| msgid "Firmware Type" msgid "Firmware-specific" msgstr "Laiteohjelmiston tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2391,35 +2389,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2431,19 +2429,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2452,21 +2450,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2474,47 +2472,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nolla poistaaksesi käytöstä)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2522,49 +2520,49 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "Enable ironing" msgstr "Ota silitys käyttöön" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Pintakerrosten silitys kuumalla tulostuspäällä mahdollistaa sileän pinnan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2572,11 +2570,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2584,204 +2582,203 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 #, fuzzy -#| msgid "Support base diameter" msgid "Supports binary G-code" msgstr "Tukien pohjan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3338 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2789,28 +2786,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2819,15 +2816,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2836,45 +2833,45 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Min print speed" msgstr "Min. tulostusnopeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r ei skaalaa nopeutta tätä hitaammaksi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfiguraation muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -2882,53 +2879,53 @@ msgstr "" "Voit asettaa henkilökohtaiset kommenttisi tähän. Tämä teksti lisätään sitten " "G-koodin otsikkokommenteiksi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3162 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -2936,31 +2933,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -2968,33 +2965,33 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Perimeters" msgstr "Kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3003,12 +3000,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3016,15 +3013,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "(minimum)" msgstr "(minimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3033,90 +3030,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Printer type" msgstr "Tulostimen tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Printer notes" msgstr "Tulostimen muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Printer vendor" msgstr "Tulostimen valmistaja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Printer variant" msgstr "Tulostimen malli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3124,11 +3121,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "G-code resolution" msgstr "G-koodin resoluutio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3139,267 +3136,265 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 #, fuzzy -#| msgid "Maximum Branch Angle" msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Maksimi oksan kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 #, fuzzy -#| msgid "Layer height" msgid "Lift height" msgstr "Kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3409,77 +3404,77 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3487,7 +3482,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3495,30 +3490,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalimaljakko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3527,22 +3522,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3558,13 +3553,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3577,45 +3572,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "Color change G-code" msgstr "Värinvaihdon G-koodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2701 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3623,117 +3618,118 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Slicing Mode" msgstr "Viipalointitila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:350 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:354 msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Tavallinen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Pattern angle" msgstr "Kuvion kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Tukimateriaalia vain tulostusalustalle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3742,15 +3738,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3758,21 +3754,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3780,158 +3776,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "0 (off)" msgstr "0 (pois)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "1 (light)" msgstr "1 (kevyt)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "2 (default)" msgstr "2 (oletus)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (raskas)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Tyyli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "Organic" msgstr "Orgaaninen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3940,67 +3936,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksimi oksan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Suosittu oksan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Tip Diameter" msgstr "Päädyn halkaisija" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 msgid "Branch Diameter" msgstr "Oksan alkaisija" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Oksan halkaisijan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4008,12 +4004,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4021,24 +4017,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4047,38 +4043,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 msgid "Detect thin walls" msgstr "Ohuiden seinien tunnistus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4088,7 +4084,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4097,7 +4093,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4107,71 +4103,71 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 #, fuzzy msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Yläpuoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4181,170 +4177,169 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Pyyhkäisytornin leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 #, fuzzy -#| msgid "Perimeter extruder" msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY-Kokokompensaatio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4352,11 +4347,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 msgid "Perimeter generator" msgstr "Kehägeneraattori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4364,19 +4359,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Classic" msgstr "Klassinen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4384,11 +4379,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4400,11 +4395,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4413,22 +4408,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimi ominaisuuden koko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4437,11 +4432,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Kehän minimi leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4450,544 +4445,544 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Neulanpään etuhalkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 msgid "Supports" msgstr "Tukimateriaali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pilarin alkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "Max weight on model" msgstr "Suurin paino mallissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Zig-Zag" msgstr "Siksakki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Cross" msgstr "Risti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Support base diameter" msgstr "Tukien pohjan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 msgid "Critical angle" msgstr "Kriittinen kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Display width" msgstr "Näytön leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Display height" msgstr "Näytön korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pikseleiden määrä Y akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:613 ../src/generic/prntdlgg.cpp:868 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuunta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:612 ../src/generic/prntdlgg.cpp:867 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Pystysuunta" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Slow" msgstr "Hidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Slow tilt" msgstr "Hidas kallistus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Hitaan kallistuksen aika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 msgid "High viscosity" msgstr "Korkea viskositeetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "Area fill" msgstr "Aluetäyttö" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Tulostimen skaalauksen korjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Tulostimen absoluuttinen korjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Tulostimen gammakorjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "SLA material type" msgstr "SLA materiaalin tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "Idle temperature" msgstr "Tyhjäkäyntilämpötila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3912 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "Bottle weight" msgstr "Pullon paino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3936 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5658 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -4995,129 +4990,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5723 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5676 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 msgid "Wall thickness" msgstr "Seinämäpaksuus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Accuracy" msgstr "Tarkkuus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4259 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5126,262 +5121,275 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 msgid "Print speed" msgstr "Tulostusnopeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "Export OBJ" msgstr "Vie OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 msgid "Export SLA" msgstr "Vie SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 msgid "Export 3MF" msgstr "Vie 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Export AMF" msgstr "Vie AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4895 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Export STL" msgstr "Vie STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1007 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7899 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4905 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4924 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4929 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 -msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../include/wx/msgdlg.h:280 ../src/osx/button_osx.cpp:39 +#: ../src/common/stockitem.cpp:163 ../src/common/accelcmn.cpp:80 +#: ../src/html/helpdlg.cpp:66 ../src/html/helpfrm.cpp:111 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ohje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4949 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4958 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4959 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4964 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Keskikohta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5010 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5011 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015 msgid "Duplicate" msgstr "Monista" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Liitä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Käännä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5043 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5048 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5392,52 +5400,52 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "Skaalaa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5053 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5054 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5057 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5062 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5063 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5075 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5445,58 +5453,58 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5080 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 msgid "Load config file" msgstr "Lataa konfiguraatiotiedosto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5088 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 msgid "Output File" msgstr "Tuotettu tiedosto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 msgid "Single instance mode" msgstr "Yhden ilmentymän tila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5097 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5102 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5103 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5506,334 +5514,327 @@ msgstr "" "ylläpidetään erilaisia profiileja tai sisällytetään asetuksia verkon " "tallennustilasta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Maximum number of threads" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5107 +msgid "" +"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " +"defined, it will be decided automatically." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5111 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5118 #, fuzzy msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderöi ohjelmistorenderöijällä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 #, fuzzy -#| msgid "Current version:" msgid "Current z-hop" msgstr "Nykyinen versio:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5155 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5156 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5161 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5169 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5170 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 #, fuzzy -#| msgid "Change extruder" msgid "Current extruder" msgstr "Vaihda ekstruuderia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 #, fuzzy -#| msgid "Current mode is %s" msgid "Current object index" msgstr "Tämänhetkinen tila on %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5186 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 #, fuzzy -#| msgid "wipe tower" msgid "Has wipe tower" msgstr "pyyhkäisytorni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5194 #, fuzzy -#| msgid "Perimeter extruder" msgid "Initial extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 #, fuzzy -#| msgid "Extruder %d" msgid "Is extruder used?" msgstr "Ekstruuderi %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 #, fuzzy -#| msgid "Perimeter extruder" msgid "Volume per extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 #, fuzzy -#| msgid "Show normal mode" msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Näytä normaalitila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5221 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 #, fuzzy -#| msgid "Number of pixels in X" msgid "Number of printing extruders" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5229 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 #, fuzzy -#| msgid "Used filament" msgid "Used filament types" msgstr "Käytetty tulostuslanka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5233 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 #, fuzzy -#| msgid "Total" msgid "Total cost" msgstr "Yhteensä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5272 #, fuzzy -#| msgid "Bottle weight" msgid "Total weight" msgstr "Pullon paino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 #, fuzzy -#| msgid "wipe tower" msgid "Total wipe tower cost" msgstr "pyyhkäisytorni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 #, fuzzy -#| msgid "Wipe tower" msgid "Wipe tower volume" msgstr "Pyyhkäisytorni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Käytetty tulostuslanka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5260 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5264 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5268 #, fuzzy -#| msgid "Perimeter extruder" msgid "Weight per extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5269 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5276 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5277 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5285 #, fuzzy msgid "Number of objects" msgstr "Merkitse objektit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5286 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5289 #, fuzzy -#| msgid "Number of pixels in X" msgid "Number of instances" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5290 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5293 #, fuzzy -#| msgid "Delete object" msgid "Scale per object" msgstr "Poista objekti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5294 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -5841,231 +5842,227 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 #, fuzzy -#| msgid "First layer height" msgid "First layer convex hull" msgstr "Ensimmäisen kerroksen korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 #, fuzzy -#| msgid "except for the first layer." msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "paitsi ensimmäiselle kerrokselle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5355 #, fuzzy -#| msgid "Display" msgid "Day" msgstr "Näyttö" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5358 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 #, fuzzy -#| msgid "Number of pixels in X" msgid "Number of extruders" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 #, fuzzy -#| msgid "Print settings" msgid "Print preset name" msgstr "Tulostusasetukset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 #, fuzzy -#| msgid "Filament Diameter" msgid "Filament preset name" msgstr "Tulostuslangan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 #, fuzzy -#| msgid "Printer type" msgid "Printer preset name" msgstr "Tulostimen tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5386 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 #, fuzzy -#| msgid "Physical printers" msgid "Physical printer name" msgstr "Fyysiset tulostimet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5390 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 #, fuzzy -#| msgid "Layers and Perimeters" msgid "Layer number" msgstr "Kerrokset ja kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5419 #, fuzzy -#| msgid "Layer height" msgid "Layer Z" msgstr "Kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 #, fuzzy -#| msgid "Variable layer height" msgid "Maximal layer Z" msgstr "Muuttuva kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5424 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 #, fuzzy -#| msgid "Current version:" msgid "Current extruder index" msgstr "Nykyinen versio:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5428 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 #, fuzzy -#| msgid "Perimeter extruder" msgid "Previous extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 #, fuzzy -#| msgid "Change extruder" msgid "Next extruder" msgstr "Vaihda ekstruuderia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5436 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5439 #, fuzzy -#| msgid "Color change" msgid "Toolchange Z" msgstr "Värinvaihto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5440 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" +#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +msgid "Color change extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5445 +msgid "" +"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " +"zero based (first extruder has index 0)." +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Luodaan kehiä" @@ -6093,7 +6090,6 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 #, fuzzy -#| msgid "Generating perimeters" msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Luodaan kehiä" @@ -6115,39 +6111,55 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +msgid "" +"Invalid Head penetration\n" +"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" +"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +msgid "" +"Invalid pinhead diameter\n" +"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" +"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 msgid "Slicing done" msgstr "" @@ -6168,7 +6180,7 @@ msgstr "" msgid "Slicing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:675 msgid "Generating support points" msgstr "" @@ -6217,38 +6229,38 @@ msgid "" "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:724 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:733 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:771 msgid "Visualizing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:892 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" @@ -6355,12 +6367,9 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Tasaus" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" @@ -6387,7 +6396,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 #, fuzzy -#| msgid "Advanced" msgid "Balanced" msgstr "Kehittynyt" @@ -6395,19 +6403,17 @@ msgstr "Kehittynyt" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 #, fuzzy -#| msgid "Accuracy" msgid "Accurate" msgstr "Tarkkuus" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 #, fuzzy -#| msgid "default" msgid "Reset defaults" msgstr "oletus" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7826 msgid "Arrange" msgstr "" @@ -6547,9 +6553,9 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3142 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -6583,8 +6589,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Ympyrämainen" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1750 msgid "Shape" msgstr "Muoto" @@ -6610,7 +6616,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Lataa…" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4455 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -6745,12 +6751,12 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Oletuspaletti tilan merkitsijöille" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2491 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Yksinkertainen" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Ekspertti" @@ -6858,22 +6864,6 @@ msgstr "Täyttökuvio %1% ei ole tarkoitettu käytettäväksi 100%-tiheydellä." msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Pitäisikö minun vaihtaa suoraviivaiseen täyttökuvioon?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 -msgid "Head penetration should not be greater than the head width." -msgstr "Pään läpimitta ei saa olla suurempi kuin pään leveys." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 -msgid "Invalid Head penetration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 -msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 -msgid "Invalid pinhead diameter" -msgstr "Virheellinen neulanpään halkaisija" - #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Päivitä" @@ -6954,7 +6944,7 @@ msgstr "Standardi" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4544 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Kaikki" @@ -7026,7 +7016,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 msgid "Filaments" msgstr "Tulostuslangat" @@ -7075,10 +7065,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7197,8 +7187,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Latauksille valittua kansiota ei ole olemassa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3891 msgid "Reload from disk" msgstr "Lataa uudelleen levyltä" @@ -7284,7 +7274,7 @@ msgstr "Valitse toinen valmistaja, jota %s tukee" msgid "Firmware Type" msgstr "Laiteohjelmiston tyyppi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 msgid "Firmware" msgstr "Laiteohjelmisto" @@ -7295,7 +7285,7 @@ msgstr "Valitse tulostimesi käyttämä laiteohjelmiston tyyppi." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Virheellinen numeerinen syöte." @@ -7309,7 +7299,7 @@ msgstr "Aseta tulostusalustasi muoto." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2372 msgid "Build Volume" msgstr "Tulostustilavuus" @@ -7385,7 +7375,7 @@ msgstr "" msgid "Bed Temperature" msgstr "Alustan lämpötila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Materiaalit" @@ -7411,93 +7401,93 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2914 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2928 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2974 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Konfiguraatiota on muokattu ConfigWizardissa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3027 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3064 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3189 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3203 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Jotkin tulostuslangat poistettiin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3203 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Joitakin SLA-materiaaleja poistettiin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3247 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3343 msgid "< &Back" msgstr "< &Takaisin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3344 msgid "&Next >" msgstr "&Seuraava >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3345 msgid "&Finish" msgstr "&Valmis" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3346 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2034 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 @@ -7507,40 +7497,40 @@ msgstr "&Valmis" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3372 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF teknologian tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3380 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA teknologian tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filamenttiprofiilien valinta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3400 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4286 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3403 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA materiaaliprofiilin valinta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3526 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfiguraatioavustaja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3527 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Konfiguraation &avustaja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3529 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Konfiguraation asettaminen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Konfiguraation &asettaminen" @@ -7586,7 +7576,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Desktop Integration" msgstr "Työpöytäintegraatio" @@ -7605,7 +7595,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Suorita" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5473 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Peru" @@ -7764,12 +7754,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstruuderi %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "aktiivinen" @@ -7777,7 +7767,7 @@ msgstr "aktiivinen" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "Vaihda ekstruuderia" @@ -7785,7 +7775,7 @@ msgstr "Vaihda ekstruuderia" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Vaihda ekstruuderia (ei saatavilla)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "" @@ -7898,17 +7888,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6766 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -7997,7 +7987,6 @@ msgstr "" #. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 #, fuzzy, boost-format -#| msgid "Edit custom G-code" msgid "Edit Custom G-code (%1%)" msgstr "Muokkaa mukautettua G-koodia" @@ -8022,7 +8011,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 #, fuzzy -#| msgid "Select a file" msgid "Select placeholder" msgstr "Valitse tiedosto" @@ -8032,7 +8020,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 #, fuzzy -#| msgid "Release only" msgid "Read only" msgstr "Vain julkaisu" @@ -8042,19 +8029,16 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 #, fuzzy -#| msgid "Slicing Mode" msgid "Slicing state" msgstr "Viipalointitila" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 #, fuzzy -#| msgid "Print settings" msgid "Print statistics" msgstr "Tulostusasetukset" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 #, fuzzy -#| msgid "Objects" msgid "Objects info" msgstr "Objektit" @@ -8074,30 +8058,26 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 #, fuzzy -#| msgid "Reset" msgid "Presets" msgstr "Nollaa" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:905 msgid "Print settings" msgstr "Tulostusasetukset" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 #, fuzzy -#| msgid "Filament Settings" msgid "Filament settings" msgstr "Tulostuslangan asetukset" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 #, fuzzy -#| msgid "Material Settings" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Materiaaliasetukset" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 #, fuzzy -#| msgid "Printer Settings" msgid "Printer settings" msgstr "Tulostimen asetukset" @@ -8145,7 +8125,8 @@ msgstr "oletusarvo" msgid "parameter name" msgstr "parametrin nimi" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -8168,7 +8149,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 msgid "Input value is out of range" msgstr "" @@ -8293,8 +8274,8 @@ msgstr "" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -8306,21 +8287,21 @@ msgstr "" msgid "Status:" msgstr "Tila:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 +#: ../src/common/prntbase.cpp:272 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Valmis" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:97 ../src/generic/progdlgg.cpp:759 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:476 ../src/common/stockitem.cpp:148 +#: ../src/msw/progdlg.cpp:170 ../src/msw/progdlg.cpp:679 +#: ../src/html/helpdlg.cpp:90 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sulje" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" @@ -8344,19 +8325,20 @@ msgstr "Muotogalleria" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Valitse muoto galleriasta" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/common/accelcmn.cpp:81 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lisää" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8221 ../src/common/stockitem.cpp:152 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:50 ../src/stc/stc_i18n.cpp:20 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Poista" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" @@ -8367,8 +8349,8 @@ msgid "Add to bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2030 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -8420,10 +8402,10 @@ msgstr "Luodaan verteksipuskuria" msgid "Generating index buffers" msgstr "Luodaan indeksipuskuria" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 @@ -8549,9 +8531,9 @@ msgstr "Jäljellä oleva aika" msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2170 msgid "Filament" msgstr "Tulostuslanka" @@ -8631,56 +8613,56 @@ msgstr "Kehät" msgid "Tool marker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Plug" msgstr "Tulppa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 @@ -8688,42 +8670,42 @@ msgstr "" msgid "Circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2112 msgid "Depth" msgstr "Syvyys" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2120 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -8731,263 +8713,291 @@ msgstr "Syvyys" msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4263 msgid "Part" msgstr "Osa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2722 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:271 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:273 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1666 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2499 msgid "Mode" msgstr "Tila" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:528 #, fuzzy -#| msgid "Change type" msgid "Change cut mode" msgstr "Muuta tyyppiä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:601 msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1187 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3635 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1650 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1186 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1187 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1188 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2285 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2343 msgid "Space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2343 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2348 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2476 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2518 #, fuzzy -#| msgid "Color change" msgid "Groove change" msgstr "Värinvaihto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2624 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2569 #, fuzzy -#| msgid "&Edit" msgid "Edited" msgstr "&Muokkaa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2679 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2679 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2686 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2687 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2772 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2779 msgid "Objects" msgstr "Objektit" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2783 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2797 msgid "Perform cut" msgstr "Suorita leikkuu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2900 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2908 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2912 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2914 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2916 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3219 msgid "Connector" msgstr "Liitin" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3298 +msgid "" +"Open edges or auto-repaired errors were detected after the cut.\n" +"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3300 +msgid "Errors detected after cut operation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3320 +#, boost-format +msgid "Repairing object %1%" +msgstr "" + +#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3323 +msgid "Repairing objects:" +msgstr "" + +#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4648 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "" + +#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3357 +msgid "Repair operation finished" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3388 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3605 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3662 msgid "Delete connector" msgstr "" @@ -9003,265 +9013,269 @@ msgstr "" msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 +msgid "Text rotate" +msgstr "" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 +msgid "Text move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1959 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:499 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:714 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:715 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:716 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:735 msgid "Emboss" msgstr "Upota" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 -msgid "Text-Rotate" -msgstr "Tekstikääntö" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1014 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1018 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1054 msgid "First font" msgstr "Ensimmäinen fontti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1059 msgid "Default font" msgstr "Oletusfontti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1508 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1510 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1514 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1515 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1519 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1521 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1524 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 +#: ../src/common/stockitem.cpp:141 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Käytä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1672 msgid "Revert font changes." msgstr "Nollaa fonttimuutokset." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1778 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1976 msgid "Operation" msgstr "Operaatio" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1991 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4253 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1998 #, fuzzy msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2004 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4270 msgid "Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2016 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1899 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2017 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2019 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1981 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1982 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1999 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2001 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2003 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2010 msgid "New name of style" msgstr "Uusi tyylin nimi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2055 msgid "Save as new style" msgstr "Tallenna uutena tyylinä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2067 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2069 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2071 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2089 msgid "Remove style" msgstr "Poista tyyli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Poista tyyli \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2134 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2135 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2250 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2251 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2259 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9272,240 +9286,234 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko silti jatkaa?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2275 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2368 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2386 msgid "Set bold" msgstr "Aseta lihavoitu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2550 msgid "Revert text size." msgstr "Nollaa tekstin koko." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2562 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2645 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2683 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2705 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2718 #, fuzzy -#| msgid "Left" msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Vasen puoli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 #, fuzzy -#| msgid "Center" msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Keskikohta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 #, fuzzy -#| msgid "Right" msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2731 #, fuzzy -#| msgid "Top" msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Yläpuoli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2735 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2739 #, fuzzy -#| msgid "Bottom" msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Alapuoli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2744 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2752 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2787 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2808 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2809 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2821 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2822 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2895 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1883 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2942 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2966 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2979 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2986 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3557 msgid "No symbol" msgstr "Ei symbolia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3608 #, fuzzy -#| msgid "Queue" msgid "In queue" msgstr "Jono" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3646 msgid "Font" msgstr "Fontti" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2116 msgid "Use surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3667 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3672 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3674 msgid "Line gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3676 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3680 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -9514,21 +9522,21 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2118 msgid "From surface" msgstr "Pinnalta" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3694 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3699 msgid "Collection" msgstr "" @@ -9617,7 +9625,7 @@ msgstr "Poista kaikki valinnat" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Sphere" msgstr "" @@ -9768,7 +9776,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4130 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" @@ -9937,10 +9945,9 @@ msgstr "" msgid "Unselect" msgstr "Poista valinta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Valinta" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 @@ -10059,7 +10066,7 @@ msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Siirto" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3224 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Käännös" @@ -10117,7 +10124,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:857 msgid "Simplify model" msgstr "" @@ -10130,9 +10137,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -10198,7 +10205,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 #, fuzzy -#| msgid "Model repair canceled" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Mallin korjaus peruttu" @@ -10350,259 +10356,244 @@ msgstr "" msgid "Switch to editing mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 +msgid "SVG rotate" +msgstr "" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 +msgid "SVG move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:348 msgid "Enter SVG gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:349 msgid "Leave SVG gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:350 msgid "SVG actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:593 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 -#, fuzzy -#| msgid "Rotate" -msgid "SVG-Rotate" -msgstr "Käännä" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 #, boost-format msgid "Opacity (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1069 #, fuzzy, boost-format -#| msgid "Color change (\"%1%\")" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Värinvaihto (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1036 #, fuzzy -#| msgid "Undefined" msgid "Undefined fill type" msgstr "Määrittelemätön" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1075 msgid "Linear gradient" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1079 msgid "Radial gradient" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1052 msgid "Open filled path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 #, fuzzy -#| msgid "Undefined" msgid "Undefined stroke type" msgstr "Määrittelemätön" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1116 msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1120 msgid "" "Final shape constains selfintersection or multiple points with same " "coordinate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1126 #, boost-format msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." msgstr "" #. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1133 #, boost-format msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1138 #, boost-format msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1143 #, boost-format msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1366 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 msgid "Face the camera" msgstr "" #. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1438 #, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgid "Unknown filename" msgstr "Tuntematon" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1469 #, boost-format msgid "SVG file path is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1486 #, fuzzy -#| msgid "Reload from disk" msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Lataa uudelleen levyltä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1496 #, fuzzy -#| msgid "Change type" msgid "Change file" msgstr "Muuta tyyppiä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1505 msgid "Change to another .svg file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1508 msgid "Forget the file path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1522 msgid "" "Do NOT save local path to 3MF file.\n" "Also disables 'reload from disk' option." msgstr "" #. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1548 msgid "Bake" msgstr "" #. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1553 msgid "Bake into model as uneditable part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1558 #, fuzzy -#| msgid "Save" msgid "Save as" msgstr "Tallenna" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1562 #, fuzzy -#| msgid "Select a file" msgid "Save SVG file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 #, fuzzy -#| msgid "Save as new style" msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Tallenna uutena tyylinä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1656 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1667 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1751 #, fuzzy -#| msgid "Height" msgid "Height of SVG." msgstr "Korkeus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1761 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1771 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 -msgid "Resize" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1836 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Etäisyys jäähdytysputken keskipisteestä ekstruuderin päähän." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 #, fuzzy -#| msgid "Remove instance" msgid "Reset distance" msgstr "Poista ilmentymä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1914 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 #, fuzzy -#| msgid "Change type" msgid "Change SVG Type" msgstr "Muuta tyyppiä" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1039 msgid "Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2164 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2218 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2223 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2228 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2238 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" @@ -10620,7 +10611,7 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5420 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Muuttuva kerroskorkeus" @@ -10721,160 +10712,158 @@ msgstr "" msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3868 msgid "Move Object" msgstr "Siirrä objektia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5380 msgid "Switch to Settings" msgstr "Vaihda asetuksiin" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4515 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5380 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Tulostusasetuksien sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5381 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Tulostuslangan asetusten sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5381 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materiaaliasetusten sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4517 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5382 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Tulostimen asetuksien sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4741 msgid "Undo History" msgstr "Nollaa historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4741 msgid "Redo History" msgstr "Tee uudelleen historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4761 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4761 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: ../src/generic/srchctlg.cpp:56 ../src/html/helpwnd.cpp:535 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:550 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Etsi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6433 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5321 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5333 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1391 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1402 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5344 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1370 msgid "Remove instance" msgstr "Poista ilmentymä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5357 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5473 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5495 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5531 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to height" +#: ../src/common/stockitem.cpp:169 msgid "Jump to" -msgstr "Hyppää korkeuteen" +msgstr "Hyppää kohteeseen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10883,52 +10872,52 @@ msgstr "Hyppää korkeuteen" msgid "ERROR:" msgstr "VIRHE:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 msgid "Undefined" msgstr "Määrittelemätön" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:907 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Fyysinen tulostin" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -11024,12 +11013,12 @@ msgstr "Kriittinen virhe" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11041,7 +11030,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11050,19 +11039,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1115 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -11079,45 +11068,45 @@ msgstr "" "prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Haluatko jatkaa?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Muista valintani" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1246 #, fuzzy msgid "Loading configuration" msgstr "Ladataan konfiguraatiota" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1276 #, fuzzy, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Uusi esikatseluversio %1% on saatavilla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1277 msgid "See Releases page." msgstr "Ks. Julkaisut-sivu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Valmistellaan asetusvälilehtiä" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1418 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Palauta ikkunan sijainti käynnistyksen yhteydessä" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1420 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer käynnistyi kaatumisen jälkeen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11139,285 +11128,283 @@ msgstr "" "poistamista käytöstä \"Asetukset\"-valikosta. Muuten mitä todennäköisimmin " "ohjelma kaatuu seuraavallakin kerralla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1433 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Poista käytöstä \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1434 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Jätä \"%1%\" käyttöön" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1865 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Informaatio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1888 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1899 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1902 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1907 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2046 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Valitse yksi tiedosto (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2058 #, fuzzy -#| msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Valitse yksi tai useampi tiedosto (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2069 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Valitse ZIP-tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2081 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2092 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2432 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2435 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Suorita %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Tarkista konfiguraatiopäivitykset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Tarkista konfiguraatiopäivitykset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Tarkista ohjelmapäivitykset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Check for new version of application" msgstr "Tarkista uudet ohjelmaversiot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "&Preferences" msgstr "&Asetukset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2491 msgid "Simple View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2493 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Kehittynyt näkymätila" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494 msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2499 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Katselutila" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2505 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2505 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 #, fuzzy -#| msgid "Configuration notes" msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Konfiguraation muistiinpanot" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 msgid "" "Generate a file to be loaded by a Prusa printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2529 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2530 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2531 msgid "Snapshot name" msgstr "Tilannekuvanimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2547 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2556 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2570 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2590 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2593 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1490 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Haluatko jatkaa?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguraatio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2643 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2849 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2852 msgid "Project is loading" msgstr "Projektia ladataan" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2852 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2871 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2871 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11426,79 +11413,79 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Avaa hyperlinkki oletusselaimessa?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Avaa hyperlinkki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Tukahduta hyperlinkin avaaminen selaimessa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Sinulta ei kysytä siitä enää hyperlinkkien leijumisesta." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2347 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -11540,13 +11527,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 #, fuzzy -#| msgid "Add part" msgid "Add SVG part" msgstr "Lisää osa" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 #, fuzzy -#| msgid "Add negative volume" msgid "Add negative SVG" msgstr "Lisää negatiivinen tilavuus" @@ -11559,231 +11544,246 @@ msgid "Select showing settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:486 +msgid "The following model was repaired successfully" +msgid_plural "The following models were repaired successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:492 +msgid "Folowing model repair failed" +msgid_plural "Folowing models repair failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +msgid "Repairing was canceled" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 msgid "Load" msgstr "Lataa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:630 msgid "Box" msgstr "Laatikko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Cylinder" msgstr "Sylinteri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Slab" msgstr "Laatta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:538 msgid "Gallery" msgstr "Galleria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:589 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:609 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:655 #, fuzzy msgid "Height range Modifier" msgstr "Korkeusalueen muuttuja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:664 msgid "Add settings" msgstr "Lisää asetuksia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 msgid "Change type" msgstr "Muuta tyyppiä" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:765 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:777 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:777 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:823 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2503 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:848 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:867 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:947 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:947 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6660 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6661 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6662 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6662 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1032 msgid "Along X axis" msgstr "X-akselia pitkin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1032 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 msgid "Along Y axis" msgstr "Y-akselia pitkin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1036 msgid "Along Z axis" msgstr "Z-akselia pitkin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1036 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1039 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1045 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1070 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 #, fuzzy -#| msgid "&Edit" msgid "Edit SVG" msgstr "&Muokkaa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1107 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1168 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1168 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1171 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1171 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1355 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1373 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1355 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1370 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1373 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1377 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1377 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" @@ -11909,250 +11909,249 @@ msgstr "" msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4523 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1351 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1351 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1402 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1403 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1443 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1444 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1524 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1524 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1591 msgid "Error!" msgstr "Virhe!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1683 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1713 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1778 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1778 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1885 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1892 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1906 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1918 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1939 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1963 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2533 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2042 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2051 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2077 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3272 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2236 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 #, fuzzy -#| msgid "Information" msgid "Connectors information" msgstr "Informaatio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2693 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2729 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2733 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2738 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2744 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2752 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3297 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3473 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -12160,138 +12159,117 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3478 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3537 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3919 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3931 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4070 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4074 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4075 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4078 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 +#: ../src/common/stockitem.cpp:167 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Tiedot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4263 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4286 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4553 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4553 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4615 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4625 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 -msgid "Fixing by Windows repair algorithm" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 -msgid "The following model was repaired successfully" -msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 -msgid "Folowing model repair failed" -msgid_plural "Folowing models repair failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 -msgid "Repairing was canceled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4792 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4918 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4918 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4920 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4920 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4921 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4921 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" @@ -12432,9 +12410,9 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 +#: ../src/common/stockitem.cpp:154 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa" #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" @@ -12465,7 +12443,7 @@ msgstr "" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7849 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12478,26 +12456,27 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 -msgid "Text/SVG attribute change" +#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. +#. It is same for Text and SVG. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1037 +msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1091 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1370 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -12511,7 +12490,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 #, fuzzy -#| msgid "Unknown error occured" msgid "An unexpected error occured" msgstr "Tuntematon virhe tapahtui" @@ -12557,13 +12535,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 #, fuzzy -#| msgid "Choose ZIP file" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Valitse ZIP-tiedosto" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 #, fuzzy -#| msgid "Smart fill" msgid "Import file" msgstr "Älykäs täyttö" @@ -12573,7 +12549,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 #, fuzzy -#| msgid "Support on build plate only" msgid "Import profile only" msgstr "Tukimateriaalia vain tulostusalustalle" @@ -12613,12 +12588,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -12669,7 +12644,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7900 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -12677,7 +12652,7 @@ msgstr "" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:989 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -13052,8 +13027,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -13164,13 +13139,13 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Suljetaan PrusaSlicer kun joitakin esiasetuksia on muokattu." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 msgid "Print Settings" msgstr "Tulostusasetukset" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 msgid "Material Settings" msgstr "Materiaaliasetukset" @@ -13181,12 +13156,12 @@ msgid "Filament Settings" msgstr "Tulostuslangan asetukset" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Printer Settings" msgstr "Tulostimen asetukset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3005 msgid "Untitled" msgstr "Otsikoimaton" @@ -13199,9 +13174,9 @@ msgstr "perustuu Slic3r:ään" msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: ../src/common/stockitem.cpp:257 msgid "Show about dialog" -msgstr "" +msgstr "Näytä tietoja-valintaikkuna" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format @@ -13527,9 +13502,9 @@ msgstr "" msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +#: ../src/common/stockitem.cpp:149 msgid "&Convert" -msgstr "" +msgstr "&Muunna" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" @@ -13610,25 +13585,31 @@ msgstr "" msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:329 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:573 +#: ../src/common/stockitem.cpp:203 ../src/common/cmdproc.cpp:271 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2504 msgid "&Undo" -msgstr "" +msgstr "&Kumoa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:330 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:574 +#: ../src/common/stockitem.cpp:185 ../src/common/cmdproc.cpp:293 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:300 ../src/msw/textctrl.cpp:2505 msgid "&Redo" -msgstr "" +msgstr "&Toista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:333 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:577 +#: ../src/common/stockitem.cpp:150 ../src/msw/textctrl.cpp:2508 msgid "&Copy" -msgstr "" +msgstr "K&opioi" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:334 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:578 +#: ../src/common/stockitem.cpp:180 ../src/msw/textctrl.cpp:2509 msgid "&Paste" -msgstr "" +msgstr "L&iitä" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" @@ -13740,7 +13721,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2474 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" @@ -13908,7 +13889,7 @@ msgstr "" msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -13928,7 +13909,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 #, fuzzy -#| msgid "Configuration update is available." msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "Konfiguraatiopäivitys saatavilla." @@ -14068,7 +14048,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 msgid "WARNING:" msgstr "VAROITUS:" @@ -14099,8 +14079,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5640 msgid "Layers" msgstr "" @@ -14108,7 +14088,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:385 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -14116,48 +14096,47 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "" -"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"PrusaSlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:398 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Tukematon OpenGL-versio" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:408 msgid "Error loading shaders" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 #, fuzzy -#| msgid "Edit custom G-code" msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Muokkaa mukautettua G-koodia" @@ -14185,7 +14164,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -14305,15 +14284,15 @@ msgstr "" msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1493 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1474 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1486 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" @@ -14325,9 +14304,9 @@ msgstr "" msgid "Cost (money)" msgstr "Hinta (rahassa)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 msgid "Estimated printing time" msgstr "" @@ -14373,119 +14352,119 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:987 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7900 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1008 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3517 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 msgid "Slice now" msgstr "Viipaloi nyt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1184 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1434 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1434 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1474 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1476 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1527 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1476 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1527 msgid "wipe tower" msgstr "pyyhkäisytorni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1486 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1510 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1516 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1543 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1550 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1846 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Haluatko tallentaa muutokset kohteeseen \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1847 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1847 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Hylkää" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1852 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2322 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2328 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5395 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2473 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14496,19 +14475,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2697 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2717 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14519,11 +14498,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2721 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2734 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14536,15 +14515,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2739 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2756 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14557,226 +14536,226 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2774 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2778 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2790 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2791 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2832 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2953 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2954 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3034 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3047 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3167 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3169 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "Delete object" msgstr "Poista objekti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "Delete Object" msgstr "Poista Objekti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3196 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3225 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3287 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3289 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3343 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3345 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3497 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4431 msgid "Invalid data" msgstr "Virheellinen data" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3517 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7300 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 msgid "Slicing" msgstr "Viipaloidaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 msgid "Select the new file" msgstr "Valitse uusi tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3874 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5562 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3875 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3875 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Haluatko korvata sen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3895 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3901 msgid "Reload from:" msgstr "Lataa uudelleen kohteesta:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4016 msgid "Unable to reload:" msgstr "Uudelleenlataus ei onnistu:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4021 msgid "Error during reload" msgstr "Virhe uudelleenlatauksen aikana" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4039 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4247 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4395 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4440 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Viipalointi peruttu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5176 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5178 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14784,232 +14763,230 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5384 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5390 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5458 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5488 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5562 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5629 #, fuzzy -#| msgid "The selected file contains no geometry." msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Valittu tiedosto ei sisällä geometriaa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5748 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5678 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 #, fuzzy -#| msgid "The selected file contains no geometry." msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Valittu tiedosto ei sisällä geometriaa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5814 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5824 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5863 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5877 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5935 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5995 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6005 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6205 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6214 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6215 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6216 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6283 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6284 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6378 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6383 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6433 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6444 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6509 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6567 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6568 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6595 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6727 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15019,7 +14996,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6733 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15028,7 +15005,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6761 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -15038,75 +15015,73 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6823 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6823 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6837 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6838 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6913 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7139 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7141 #, fuzzy -#| msgid "Printer absolute correction" msgid "Private protection" msgstr "Tulostimen absoluuttinen korjaus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7170 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7170 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 #, fuzzy -#| msgid "Unable to reload:" msgid "Unable to save file" msgstr "Uudelleenlataus ei onnistu:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7429 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7429 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7899 msgid "Export" msgstr "Vie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8058 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3040 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" @@ -15292,7 +15267,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 #, fuzzy -#| msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgid "Associate .bgcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Yhdistä .3mf-tiedostot PrusaSliceriin" @@ -15516,7 +15490,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 #, fuzzy -#| msgid "Enable dark mode" msgid "Dark mode" msgstr "Käytä tummaa tiöaa" @@ -15634,7 +15607,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3788 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -15648,11 +15621,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 #, fuzzy -#| msgid "System presets" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Järjestelmän oletusasetukset" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3788 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -16099,14 +16071,13 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3089 msgid "Stealth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 ../src/generic/fontdlgg.cpp:331 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Tavallinen" #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" @@ -16144,7 +16115,7 @@ msgstr "" msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1486 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16152,7 +16123,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -16226,7 +16197,6 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 #, fuzzy -#| msgid "From surface" msgid "Move over surface" msgstr "Pinnalta" @@ -16359,7 +16329,7 @@ msgstr "" msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Kerrokset ja kehät" @@ -16451,7 +16421,7 @@ msgstr "" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-kehägeneraattori" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Output options" msgstr "" @@ -16463,28 +16433,28 @@ msgstr "" msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 msgid "Output file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5357 msgid "Notes" msgstr "Muistiinpanot" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 msgid "Profile dependencies" msgstr "" @@ -16513,67 +16483,67 @@ msgstr "" msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2199 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2204 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2228 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2235 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2248 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Pyyhkäisytornin asetukset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2261 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2274 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2293 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16586,27 +16556,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2597 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2923 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16615,138 +16585,138 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2785 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2945 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5344 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2966 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5340 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3082 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3097 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3111 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3232 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3284 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3291 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3372 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3373 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3546 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3548 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16754,33 +16724,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4406 msgid "remove" msgstr "poista" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4406 msgid "delete" msgstr "posta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4414 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16788,14 +16758,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4436 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16805,7 +16775,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4446 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16814,84 +16784,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4457 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4934 msgid "Set" msgstr "Aseta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 +#: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/html/helpwnd.cpp:490 msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Etsi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4670 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4757 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4761 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:144 msgid "Whole word" -msgstr "" +msgstr "Vain kokonaiset sanat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4769 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4895 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5037 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5041 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5063 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16899,23 +16869,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16923,22 +16893,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5086 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5095 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5097 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16946,17 +16916,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5100 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16964,61 +16934,66 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5296 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Material" msgstr "Materiaali" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5386 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5441 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5446 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5651 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 +#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5566 +msgid "Material Overrides" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5721 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17206,8 +17181,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" -"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " -"to right preset." +"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " +"the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 @@ -17236,9 +17211,9 @@ msgstr "" msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Muokattu" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" @@ -17379,7 +17354,6 @@ msgstr "Kommentti:" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 #, fuzzy -#| msgid "printer" msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "tulostin" @@ -17496,79 +17470,88 @@ msgstr "" #. TRN: This is the dialog title. #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 #, fuzzy -#| msgid "Configuration Wizard" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Konfiguraation asettaminen" +#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." +msgstr "" + +#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." +msgstr "" + #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 msgid "Your Prusa printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -17769,7 +17752,6 @@ msgstr "Viedään lähdemallia" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 #, fuzzy -#| msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Korjataan mallia Netfabb-palvelulla" @@ -18057,9 +18039,8 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] msgid "" "Hiding sidebar\n" -"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut " -"Shift+Tab? You can also enable the icon for this from " -"thePreferences." +"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" +"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] @@ -18312,25 +18293,8659 @@ msgid "" "the text as a modifier? Learn more in the documentation." msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, " -#~ "Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous " -#~ "others." -#~ msgstr "" -#~ "Mukana ovat Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -#~ "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik ja lukuisat muut." +#: ../src/common/debugrpt.cpp:586 +msgid "" +"\n" +"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" +msgstr "" +"\n" +"Lähetä tämä ilmoitus ohjelman ylläpitäjälle, kiitos!\n" -#~ msgid "Fix through the Netfabb" -#~ msgstr "Korjaa Netfabb-palvelulla" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222 +msgid " " +msgstr " " -#~ msgid "Fix through NetFabb" -#~ msgstr "Korjaa Netfabb-palvelulla" +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:326 +msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" +msgstr " Kiitos, ja olemme pahoillamme kaikista hankaluuksista!\n" -#~ msgid "Fixing through NetFabb" -#~ msgstr "Korjataan Netfabb-palvelulla" +#: ../src/common/prntbase.cpp:573 +#, fuzzy, c-format +msgid " (copy %d of %d)" +msgstr "Sivu %d / %d" -#~ msgid "G-code" -#~ msgstr "G-koodi" +#: ../src/common/log.cpp:421 +#, c-format +msgid " (error %ld: %s)" +msgstr " (virhe %ld: %s)" -#~ msgid "Dark mode (experimental)" -#~ msgstr "Tumma tila (kokeellinen)" +#: ../src/common/imagtiff.cpp:72 +#, fuzzy, c-format +msgid " (in module \"%s\")" +msgstr "tiff-moduuli: %s" + +#: ../src/osx/core/secretstore.cpp:138 +msgid " (while overwriting an existing item)" +msgstr "" + +#: ../src/common/docview.cpp:1642 +msgid " - " +msgstr " - " + +#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:593 ../src/html/htmprint.cpp:714 +msgid " Preview" +msgstr " Esikatselu" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:824 +msgid " bold" +msgstr " lihavoitu" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:840 +msgid " italic" +msgstr " kursivoitu" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:820 +msgid " light" +msgstr " heikko" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:807 +msgid " strikethrough" +msgstr " yliviivaus" + +#: ../src/common/paper.cpp:117 +msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" +msgstr "#10 kirjekuori, 4 1/8″ x 9 1/2″" + +#: ../src/common/paper.cpp:118 +msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" +msgstr "#11 kirjekuori, 4 1/2″ x 10 3/8″" + +#: ../src/common/paper.cpp:119 +msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" +msgstr "#12 kirjekuori, 4 3/4″ x 11″" + +#: ../src/common/paper.cpp:120 +msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" +msgstr "#14 kirjekuori, 5″ x 11 1/2″" + +#: ../src/common/paper.cpp:116 +msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" +msgstr "#9 kirjekuori, 3 7/8″ x 8 7/8″" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1031 +#, c-format +msgid "%d of %lu" +msgstr "%d / %lu" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1678 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i of %u" +msgstr "%i / %i" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:279 +#, c-format +msgid "%ld byte" +msgid_plural "%ld bytes" +msgstr[0] "%ld tavu" +msgstr[1] "%ld tavua" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1033 +#, c-format +msgid "%lu of %lu" +msgstr "%lu / %lu" + +#: ../src/generic/datavgen.cpp:6028 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%d items)" +msgstr "%s (tai %s)" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1221 +#, c-format +msgid "%s (or %s)" +msgstr "%s (tai %s)" + +#: ../src/generic/logg.cpp:224 +#, c-format +msgid "%s Error" +msgstr "%s-virhe" + +#: ../src/generic/logg.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s Information" +msgstr "%s-tiedotus" + +#: ../src/generic/preferencesg.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "&Asetukset" + +#: ../src/generic/logg.cpp:228 +#, c-format +msgid "%s Warning" +msgstr "%s-varoitus" + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1319 +#, c-format +msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'" +msgstr "%s ei mahtunut kohteen '%s' tar-otsakkeeseen" + +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:124 +#, c-format +msgid "%s files (%s)|%s" +msgstr "%s-tiedostot (%s)|%s" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u of %u" +msgstr "%lu / %lu" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:139 +msgid "&About" +msgstr "&Tietoja" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:207 +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Oikea koko" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:262 +msgid "&After a paragraph:" +msgstr "&Kappaleen jälkeen:" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319 +msgid "&Alignment" +msgstr "&Tasaus" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:141 +msgid "&Apply" +msgstr "&Käytä" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251 +msgid "&Apply Style" +msgstr "&Käytä tyyliä" + +#: ../src/msw/mdi.cpp:179 +msgid "&Arrange Icons" +msgstr "&Järjestä kuvakkeet" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:195 +msgid "&Ascending" +msgstr "&Nouseva" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:142 +msgid "&Back" +msgstr "&Takaisin" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:115 +msgid "&Based on:" +msgstr "&Pohjautuu:" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253 +msgid "&Before a paragraph:" +msgstr "&Ennen kappaletta:" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262 +msgid "&Bg colour:" +msgstr "&Taustaväri:" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:298 +msgid "&Blur distance:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:143 +msgid "&Bold" +msgstr "&Lihavoitu" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:144 +msgid "&Bottom" +msgstr "&Alaosa" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:259 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:373 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Alaosa:" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3866 +#, fuzzy +msgid "&Box" +msgstr "&Lihavoitu" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146 +msgid "&Bullet style:" +msgstr "&Luettelomerkkityyli:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:146 +msgid "&CD-Rom" +msgstr "&CD-ROM" + +#: ../src/generic/wizard.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:402 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:279 ../src/common/stockitem.cpp:145 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Peruuta" + +#: ../src/msw/mdi.cpp:175 +msgid "&Cascade" +msgstr "&Limitä" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5960 +msgid "&Cell" +msgstr "&Solu" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:439 +msgid "&Character code:" +msgstr "&Merkkikoodi:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:147 +msgid "&Clear" +msgstr "&Tyhjennä" + +#: ../src/generic/logg.cpp:516 ../src/common/stockitem.cpp:148 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1600 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 +msgid "&Close" +msgstr "&Sulje" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:193 +msgid "&Color" +msgstr "&Väri" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:249 +msgid "&Colour:" +msgstr "&Väri:" + +#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 +msgid "&Copy URL" +msgstr "&Kopioi URL-osoite" + +#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:306 +msgid "&Customize..." +msgstr "&Mukauta..." + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:334 +msgid "&Debug report preview:" +msgstr "&Ohjelmavirheilmoituksen esikatselu:" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579 +#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2510 +msgid "&Delete" +msgstr "&Poista" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:269 +msgid "&Delete Style..." +msgstr "&Poista tyyli..." + +#: ../src/common/stockitem.cpp:196 +msgid "&Descending" +msgstr "&Laskeva" + +#: ../src/generic/logg.cpp:682 +msgid "&Details" +msgstr "&Yksityiskohdat" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:153 +msgid "&Down" +msgstr "&Alas" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263 +msgid "&Edit Style..." +msgstr "&Muokkaa tyyliä..." + +#: ../src/common/stockitem.cpp:155 +msgid "&Execute" +msgstr "&Suorita" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:158 +msgid "&Find" +msgstr "&Etsi" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:159 +msgid "&First" +msgstr "&Ensimmäinen" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244 +msgid "&Floating mode:" +msgstr "&Liukuva tila:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&Floppy" +msgstr "K&opioi" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:194 +msgid "&Font" +msgstr "&Kirjasin" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:371 +msgid "&Font family:" +msgstr "&Kirjasinperhe:" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194 +msgid "&Font for Level..." +msgstr "&Kirjasin tasolle..." + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400 +msgid "&Font:" +msgstr "&Kirjasin:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:161 +msgid "&Forward" +msgstr "&Eteenpäin" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451 +msgid "&From:" +msgstr "&Lähettäjä:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:162 +msgid "&Harddisk" +msgstr "&Kiintolevy" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358 +msgid "&Height:" +msgstr "&Korkeus:" + +#: ../include/wx/richmsgdlg.h:30 +msgid "&Hide details" +msgstr "&Piilota tiedot" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:164 +msgid "&Home" +msgstr "&Koti" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:212 +msgid "&Horizontal offset:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372 +msgid "&Indentation (tenths of a mm)" +msgstr "&Sisennys (millimetrin kymmenyksiä)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "&Indeterminate" +msgstr "&Alleviivaus" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:166 +msgid "&Index" +msgstr "&Indeksi" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:167 +msgid "&Info" +msgstr "&Tiedot" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:168 +msgid "&Italic" +msgstr "&Kursivoitu" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:169 +msgid "&Jump to" +msgstr "&Hyppää kohteeseen" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342 +msgid "&Justified" +msgstr "Tasattu" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:174 +msgid "&Last" +msgstr "&Viimeinen" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328 +msgid "&Left" +msgstr "&Vasemmalle" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:243 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:411 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:186 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:300 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539 +msgid "&Left:" +msgstr "&Vasemmalle:" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:183 +msgid "&List level:" +msgstr "&Luettelotaso:" + +#: ../src/generic/logg.cpp:517 +msgid "&Log" +msgstr "&Loki" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748 +msgid "&Move" +msgstr "&Siirrä" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672 +msgid "&Move the object to:" +msgstr "&Siirrä objekti kohteeseen:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:175 +msgid "&Network" +msgstr "&Verkko" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:132 ../src/common/stockitem.cpp:176 +msgid "&New" +msgstr "&Uusi" + +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:111 ../src/generic/mdig.cpp:100 ../src/msw/mdi.cpp:180 +msgid "&Next" +msgstr "&Seuraava" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681 +msgid "&Next Paragraph" +msgstr "&Seuraava kappale" + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:240 +msgid "&Next Tip" +msgstr "&Seuraava vihje" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:125 +msgid "&Next style:" +msgstr "&Uusi tyyli:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:177 ../src/msw/msgdlg.cpp:441 +msgid "&No" +msgstr "&Ei" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:356 +msgid "&Notes:" +msgstr "&Huomiot:" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:251 +msgid "&Number:" +msgstr "&Numero:" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 ../src/generic/fontdlgg.cpp:482 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:408 ../src/common/stockitem.cpp:178 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:342 ../src/common/stockitem.cpp:179 +msgid "&Open..." +msgstr "&Avaa..." + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:222 +msgid "&Outline level:" +msgstr "&Jäsennyksen taso:" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293 +msgid "&Page Break" +msgstr "&Sivunvaihto" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5010 +msgid "&Picture" +msgstr "&Kuva" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:422 +msgid "&Point size:" +msgstr "K&irjasinkoko:" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:110 +msgid "&Position (tenths of a mm):" +msgstr "&Sijainti (millimetrin kymmenyksiä):" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "&Position mode:" +msgstr "&Liukuva tila:" + +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101 ../src/msw/mdi.cpp:181 +msgid "&Previous" +msgstr "&Edellinen" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675 +msgid "&Previous Paragraph" +msgstr "&Edellinen kappale" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:183 +msgid "&Print..." +msgstr "&Tulosta..." + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:339 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:5514 +#: ../src/common/stockitem.cpp:184 +msgid "&Properties" +msgstr "&Ominaisuudet" + +#: ../src/common/cmdproc.cpp:289 ../src/common/cmdproc.cpp:309 +msgid "&Redo " +msgstr "&Tee uudelleen " + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257 +msgid "&Rename Style..." +msgstr "&Nimeä tyyli uudelleen" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:179 +msgid "&Replace" +msgstr "&Korvaa" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287 +msgid "&Restart numbering" +msgstr "&Aloita numerointi uudelleen" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3747 +msgid "&Restore" +msgstr "&Palauta" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335 +msgid "&Right" +msgstr "&Oikealle" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:445 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:211 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609 +msgid "&Right:" +msgstr "&Oikealle:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:190 +msgid "&Save" +msgstr "&Tallenna" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:191 +msgid "&Save as" +msgstr "&Tallenna nimellä" + +#: ../include/wx/richmsgdlg.h:29 +msgid "&See details" +msgstr "&Tiedot" + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:236 +msgid "&Show tips at startup" +msgstr "&Näytä vihjeet käynnistyksessä" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3750 +msgid "&Size" +msgstr "&Koko" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:159 +msgid "&Size:" +msgstr "&Koko:" + +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:252 +msgid "&Skip" +msgstr "Ohita" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417 +msgid "&Spacing (tenths of a mm)" +msgstr "&Riviväli (millimetrin kymmenyksiä)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:197 +msgid "&Spell Check" +msgstr "&Oikeinkirjoituksen tarkistus" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:198 +msgid "&Stop" +msgstr "&Pysäytä" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:275 ../src/common/stockitem.cpp:199 +msgid "&Strikethrough" +msgstr "&Yliviivaus" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:106 +msgid "&Style:" +msgstr "&Tyyli:" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:198 +msgid "&Styles:" +msgstr "&Tyylit:" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:413 +msgid "&Subset:" +msgstr "&Osajoukko:" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209 +msgid "&Symbol:" +msgstr "&Symbolit:" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549 +msgid "&Synchronize values" +msgstr "" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:6069 +msgid "&Table" +msgstr "&Taulukko" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:200 +msgid "&Top" +msgstr "&Yläosa" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:479 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:234 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574 +msgid "&Top:" +msgstr "&Yläosa:" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:444 ../src/common/stockitem.cpp:202 +msgid "&Underline" +msgstr "&Alleviivaus" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234 +msgid "&Underlining:" +msgstr "&Alleviivaus:" + +#: ../src/common/cmdproc.cpp:265 +msgid "&Undo " +msgstr "&Kumoa " + +#: ../src/common/stockitem.cpp:204 +msgid "&Unindent" +msgstr "&Vähennä sisennystä" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:205 +msgid "&Up" +msgstr "&Ylös" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "&Tasaus pystysuunnassa:" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "&Vertical offset:" +msgstr "&Tasaus pystysuunnassa:" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:340 +msgid "&View..." +msgstr "&Näytä..." + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:393 +msgid "&Weight:" +msgstr "&Paino:" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324 +msgid "&Width:" +msgstr "&Leveys:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:206 ../src/msw/msgdlg.cpp:441 +msgid "&Yes" +msgstr "&Kyllä" + +#: ../src/common/valtext.cpp:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' contains illegal characters" +msgstr "”%s” saa sisältää vain kirjaimia." + +#: ../src/common/valtext.cpp:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' doesn't consist only of valid characters" +msgstr "”%s” saa sisältää vain kirjaimia." + +#: ../src/common/config.cpp:519 ../src/msw/regconf.cpp:258 +#, c-format +msgid "'%s' has extra '..', ignored." +msgstr "”%s” sisältää ylimääräisen ”..”, ohitettu." + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1113 ../src/common/cmdline.cpp:1131 +#, c-format +msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." +msgstr "”%s” ei ole oikea numeerinen arvo valitsimelle ”%s”." + +#: ../src/common/translation.cpp:1100 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid message catalog." +msgstr "”%s” ei ole kelvollinen viestiluettelo." + +#: ../src/common/valtext.cpp:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not one of the valid strings" +msgstr "”%s” ei ole kelvollinen viestiluettelo." + +#: ../src/common/valtext.cpp:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is one of the invalid strings" +msgstr "”%s” on virheellinen" + +#: ../src/common/textbuf.cpp:237 +#, c-format +msgid "'%s' is probably a binary buffer." +msgstr "”%s” on todennäköisesti binääripuskuri." + +#: ../src/common/valtext.cpp:252 +#, c-format +msgid "'%s' should be numeric." +msgstr "”%s” on oltava numeerinen." + +#: ../src/common/valtext.cpp:244 +#, c-format +msgid "'%s' should only contain ASCII characters." +msgstr "”%s” saa sisältää vain ASCII-merkkejä." + +#: ../src/common/valtext.cpp:246 +#, c-format +msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." +msgstr "”%s” saa sisältää vain kirjaimia." + +#: ../src/common/valtext.cpp:248 +#, c-format +msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." +msgstr "”%s” saa sisältää vain kirjaimia ja numeroita." + +#: ../src/common/valtext.cpp:250 +#, c-format +msgid "'%s' should only contain digits." +msgstr "”%s” saa sisältää vain ASCII-merkkejä." + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166 +msgid "(*)" +msgstr "(*)" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:963 +msgid "(Help)" +msgstr "(Ohje)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273 +msgid "(None)" +msgstr "(Ei mitään)" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504 +msgid "(Normal text)" +msgstr "(Tavallinen teksti)" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:419 ../src/html/helpwnd.cpp:1106 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1742 +msgid "(bookmarks)" +msgstr "(kirjanmerkit)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:884 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:349 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:357 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 +msgid "(none)" +msgstr "(ei mitään)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173 +msgid "*)" +msgstr "*)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1152 +msgid ", 64-bit edition" +msgstr ", 64-bittinen versio" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: ../src/generic/filepickerg.cpp:66 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 +msgid "1.1" +msgstr "1.1" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 +msgid "1.2" +msgstr "1.2" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452 +msgid "1.3" +msgstr "1.3" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 +msgid "1.4" +msgstr "1.4" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455 +msgid "1.6" +msgstr "1.6" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456 +msgid "1.7" +msgstr "1.7" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457 +msgid "1.8" +msgstr "1.8" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458 +msgid "1.9" +msgstr "1.9" + +#: ../src/common/paper.cpp:140 +msgid "10 x 11 in" +msgstr "10″ x 11″" + +#: ../src/common/paper.cpp:113 +msgid "10 x 14 in" +msgstr "10″ x 14″" + +#: ../src/common/paper.cpp:114 +msgid "11 x 17 in" +msgstr "11″ x 17″" + +#: ../src/common/paper.cpp:184 +msgid "12 x 11 in" +msgstr "12″ x 11″" + +#: ../src/common/paper.cpp:141 +msgid "15 x 11 in" +msgstr "15″ x 11″" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../src/common/paper.cpp:132 +msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" +msgstr "6 3/4 kirjekuori, 3 5/8″ x 6 1/2″" + +#: ../src/common/paper.cpp:139 +msgid "9 x 11 in" +msgstr "9″ x 11″" + +#: ../src/html/htmprint.cpp:431 +msgid ": file does not exist!" +msgstr ": tiedostoa ei ole!" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:199 +msgid ": unknown charset" +msgstr ": tuntematon merkistö" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:413 +msgid ": unknown encoding" +msgstr ": tuntematon koodaus" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:422 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:628 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:648 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:423 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:630 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:650 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:421 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:626 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:646 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:424 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:632 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:652 +msgid "" +msgstr "