diff --git a/resources/localization/PrusaSlicer.pot b/resources/localization/PrusaSlicer.pot index ded7a9515f..4fa70f49f6 100644 --- a/resources/localization/PrusaSlicer.pot +++ b/resources/localization/PrusaSlicer.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764 msgid "Size" msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Origin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -222,43 +222,44 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "" @@ -290,8 +291,8 @@ msgstr "" msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "" @@ -304,7 +305,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "" @@ -404,8 +405,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "" @@ -416,7 +417,7 @@ msgid "" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "" @@ -492,30 +493,30 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "" @@ -531,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "Before roll back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "" @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "" @@ -556,21 +557,21 @@ msgstr "" msgid "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "" @@ -624,15 +625,15 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "" @@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "" @@ -789,7 +790,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "" @@ -864,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "" @@ -881,8 +882,8 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" @@ -937,8 +938,8 @@ msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "" @@ -985,7 +986,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "" @@ -1139,7 +1140,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -1155,8 +1156,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "" @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "" @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "" @@ -1441,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1455,66 +1456,66 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, possible-boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, possible-boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "" @@ -1538,10 +1539,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "" @@ -1604,7 +1605,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "" @@ -1755,7 +1756,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "" @@ -1780,8 +1781,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1873,7 +1874,7 @@ msgid "Time" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "" @@ -1913,7 +1914,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "" @@ -1925,134 +1926,134 @@ msgstr "" msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "" @@ -2113,7 +2114,7 @@ msgstr "" msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "" @@ -2121,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 msgid "Reset" msgstr "" @@ -2145,191 +2146,191 @@ msgstr "" msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 #, possible-boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 msgid "Spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 #, possible-boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 #, possible-boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "" @@ -2445,7 +2446,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgid "Quality" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "" @@ -2608,27 +2609,27 @@ msgstr "" msgid "Show supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "" @@ -2687,7 +2688,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -2704,7 +2705,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "" @@ -2755,7 +2756,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "" @@ -2839,7 +2840,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "" @@ -3014,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "" @@ -3050,7 +3051,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 @@ -3118,25 +3119,25 @@ msgstr "" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " "not be affected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, possible-boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, possible-boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3148,7 +3149,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, possible-boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3157,19 +3158,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3179,53 +3180,53 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, possible-boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, possible-boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, possible-boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3238,290 +3239,290 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, possible-boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, possible-boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, possible-boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, possible-boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" @@ -3536,42 +3537,42 @@ msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "" @@ -3580,95 +3581,99 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "" @@ -3767,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -3780,8 +3785,8 @@ msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "" @@ -3793,24 +3798,24 @@ msgstr "" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "" @@ -3871,7 +3876,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "" @@ -4062,11 +4067,11 @@ msgstr "" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "" @@ -4494,19 +4499,19 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "" @@ -4543,14 +4548,14 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "" @@ -4560,7 +4565,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "" @@ -4570,11 +4575,11 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "" @@ -4623,15 +4628,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -4769,21 +4774,25 @@ msgstr "" msgid "Importing done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" @@ -4819,12 +4828,12 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -4832,7 +4841,7 @@ msgstr "" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -5163,13 +5172,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" @@ -5205,8 +5214,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "" @@ -5284,7 +5293,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" @@ -5292,11 +5301,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" @@ -5322,13 +5331,13 @@ msgid "Print Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "" @@ -5338,8 +5347,8 @@ msgstr "" msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -5347,685 +5356,685 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Quit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Processing %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, possible-boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" @@ -6064,32 +6073,32 @@ msgstr "" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -6221,7 +6230,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -6247,8 +6256,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "" @@ -6318,7 +6327,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -6357,7 +6366,7 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" @@ -6379,7 +6388,7 @@ msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." +msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 @@ -6432,15 +6441,15 @@ msgstr "" msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" @@ -6452,8 +6461,8 @@ msgstr "" msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "" @@ -6465,12 +6474,12 @@ msgstr "" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "" @@ -6478,7 +6487,7 @@ msgstr "" msgid "Everywhere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "" @@ -6492,139 +6501,139 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, possible-boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, possible-boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, possible-boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6634,12 +6643,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, possible-boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6650,11 +6659,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6667,15 +6676,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6688,180 +6697,180 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " "is(are) multi-part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, possible-boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -6869,171 +6878,171 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "" @@ -7462,7 +7471,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -7474,7 +7483,7 @@ msgstr "" msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -7770,12 +7779,12 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "" @@ -7783,8 +7792,8 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "" @@ -7883,13 +7892,13 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "" @@ -8013,7 +8022,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "" @@ -8021,7 +8030,7 @@ msgstr "" msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" @@ -8054,224 +8063,232 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8284,82 +8301,82 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8372,20 +8389,20 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8393,171 +8410,171 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, possible-boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -8565,14 +8582,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8582,7 +8599,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -8590,84 +8607,84 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, possible-boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8675,23 +8692,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8699,13 +8716,13 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8713,17 +8730,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -8731,68 +8748,68 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, possible-boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "" @@ -8875,7 +8892,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -8935,50 +8952,50 @@ msgid "" "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "" @@ -9286,7 +9303,7 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "" @@ -9303,7 +9320,7 @@ msgid "Mesh repair failed." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "" @@ -9313,35 +9330,35 @@ msgstr "" msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "" @@ -9552,11 +9569,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -9827,28 +9844,28 @@ msgid "" "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, possible-boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, possible-boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:590 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -9856,13 +9873,13 @@ msgid "" "same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -9870,46 +9887,46 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:809 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:879 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:883 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "" @@ -9948,80 +9965,80 @@ msgstr "" msgid "Slicing done" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10031,63 +10048,73 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10096,78 +10123,78 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10175,36 +10202,36 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10214,82 +10241,83 @@ msgid "" "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10297,121 +10325,121 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10419,97 +10447,97 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10518,71 +10546,71 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10590,58 +10618,59 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -10649,27 +10678,27 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -10677,21 +10706,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -10699,11 +10728,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -10712,123 +10741,123 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -10837,63 +10866,63 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -10901,41 +10930,41 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -10943,109 +10972,109 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11053,29 +11082,29 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11083,22 +11112,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11107,72 +11136,72 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11180,15 +11209,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11196,50 +11225,50 @@ msgid "" "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11252,35 +11281,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11292,19 +11321,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11313,32 +11342,32 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " "the G-code generation due to the multiple checks involved." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11346,84 +11375,84 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -11431,11 +11460,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -11443,155 +11472,155 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -11599,31 +11628,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -11631,124 +11660,134 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " "such skirt when changing temperatures." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -11756,31 +11795,31 @@ msgid "" "[input_filename], [input_filename_base]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -11788,27 +11827,27 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -11817,12 +11856,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -11830,11 +11869,11 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -11843,90 +11882,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -11934,11 +11973,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -11949,201 +11988,201 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " "the first extruder will be considered." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12153,81 +12192,81 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12235,7 +12274,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12243,26 +12282,26 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12271,18 +12310,18 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " "wiped." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -12293,7 +12332,7 @@ msgid "" "put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -12306,45 +12345,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -12352,112 +12391,112 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -12466,15 +12505,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -12482,21 +12521,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12504,151 +12543,151 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 -msgid "Top interface layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 -msgid "0 (off)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 -msgid "1 (light)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -msgid "2 (default)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "3 (heavy)" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 -msgid "Bottom interface layers" +msgid "Top interface layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +msgid "0 (off)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +msgid "1 (light)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +msgid "2 (default)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +msgid "3 (heavy)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -12657,58 +12696,58 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -12718,7 +12757,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -12727,7 +12766,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -12736,65 +12775,65 @@ msgid "" "for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -12804,131 +12843,131 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -12936,450 +12975,586 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -msgid "Display width" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 -msgid "Width of the display" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -msgid "Display height" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -msgid "Height of the display" +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -msgid "Number of pixels in" +msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +msgid "Display width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +msgid "Width of the display" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +msgid "Display height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +msgid "Height of the display" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -13387,111 +13562,111 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -13500,240 +13675,240 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 msgid "Export AMF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -13741,80 +13916,80 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13824,15 +13999,15 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "" diff --git a/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo index c5f940d31b..b3e5260128 100644 Binary files a/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po index 39fe9b44b7..92f8bf9ecb 100644 --- a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po +++ b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-04 17:01+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Mida" msgid "Origin" msgstr "Origen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" @@ -252,43 +252,44 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -322,8 +323,8 @@ msgstr "Forma" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma des de l'STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "Configuració" @@ -336,7 +337,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Carregar..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -443,8 +444,8 @@ msgstr "" "L'alçada de capa es restablirà a 0,01." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "Alçada de capa" @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "" "\n" "L'alçada de la primera capa es restablirà a 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "Alçada de la primera capa" @@ -553,32 +554,32 @@ msgstr "He de canviar al patró de farciment rectilini?" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "Farciment" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" "La penetració del capçal no hauria de ser més gran que l'amplada del capçal." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Penetració del capçal invàlida" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "El diàmetre del cap d'agulla ha de ser més petit que el diàmetre del pilar." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diàmetre del cap d'agulla invàlid" @@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "Tornar a una versió anterior" msgid "Before roll back" msgstr "Abans de tornar enrere" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "Usuari" @@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "Actiu" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Versió de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "imprimir" @@ -619,21 +620,21 @@ msgstr "imprimir" msgid "filaments" msgstr "filaments" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "Impressió SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "impressora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "fabricant" @@ -687,15 +688,15 @@ msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "Tots" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -780,7 +781,7 @@ msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Totes les impressores instal·lades són compatibles amb el %1% seleccionat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "filament" @@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "" "actualització." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar des del disc" @@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "Trieu un altre fabricant compatible amb %s" msgid "Firmware Type" msgstr "Tipus de Microprogramari(Firmware)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "Microprogramari(Firmware)" @@ -981,8 +982,8 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Defineix la forma de la base d'impressió de la vostra impressora." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numèrica no vàlida." @@ -1042,8 +1043,8 @@ msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura d'extrusió:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "" "plau, seleccioneu-ne un manualment." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "Fixa't" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "" "d'escriptori de PrusaSlicer probablement s'ha pogut crear amb èxit." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integració a l'escriptori" @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Realitzar" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "Desfer" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "Mode de capa única" msgid "Discard all custom changes" msgstr "Descartar tots els canvis personalitzats" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "Saltar al moviment" @@ -1551,7 +1552,7 @@ msgstr "Eliminar pausa d'impressió" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Eliminar codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "Salta a l'alçada" @@ -1597,7 +1598,7 @@ msgstr "" "Aquesta acció farà que s'esborrin totes les marques del botó lliscant " "vertical." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1613,55 +1614,55 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Advertència" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Introdueix el codi G personalitzat utilitzat a la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Codi G personalitzat a la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Introdueix un missatge curt per mostrar a la pantalla de la impressora quan " "la impressió es posi en pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Missatge per a pausa d'impressió a la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Introdueix el moviment al qual voleu saltar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Introdueix l'alçada a la que vols saltar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "La informació del darrer canvi de color s'ha desat per a impressió amb un " "sol extrusor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "La informació del darrer canvi de color es va guardar per a la impressió " "multiextrusor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Els canvis nous esborraran tots els canvis de color." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Estàs segur que vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1671,11 +1672,11 @@ msgstr "" "NO si voleu que els canvis d'eina siguin canvis de color,\n" "o CANCEL·LAR per no fer canvis." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Voleu suprimir tots els canvis d'eina desats?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1683,7 +1684,7 @@ msgstr "" "La informació del darrer canvi de color s'ha desat per a impressió amb " "múltiples extrusors mitjançant canvis d'eina per a tota la impressió." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Els canvis actuals eliminaran tots els canvis desats de l'extrusor (eina)." @@ -1695,7 +1696,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "per defecte" @@ -1708,10 +1709,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "Establir canvi d'extrusor per a cada" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "capes" @@ -1778,7 +1779,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Validació de paràmetres" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "El valor introduït és fora de rang" @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgstr "Confirmació" msgid "Cancelling..." msgstr "Cancel·lant..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria de Formes" @@ -1963,7 +1964,7 @@ msgstr "Afegir a la base" msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Afegir la(es) forma(es) seleccionada(es) a la base" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "Afegir" @@ -1972,8 +1973,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Afegir una o més formes personalitzades" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" @@ -2069,7 +2070,7 @@ msgid "Time" msgstr "Temps" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "Filament usat" @@ -2109,7 +2110,7 @@ msgstr "Color Print" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" @@ -2121,134 +2122,134 @@ msgstr "Color predeterminado" msgid "default color" msgstr "color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "Canvi de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "Temps restant" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "Duració" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "Recorregut" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "Moviment" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "Extrusió" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "Retracció" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "Netejar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "Retraccions" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "Derretraccions" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "Costures" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "Canvis d'eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "Canvis de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "Pauses d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "Codis G personalitzats" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "Configuració d'impressio" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "Temps estimats d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "Mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "Mode Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "Primera capa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar mode silenciós" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar mode normal" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "Alçada de capa variable" @@ -2309,7 +2310,7 @@ msgstr "Major qualitat d'impressió versus més velocitat d'impressió." msgid "Smooth" msgstr "Suau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "Radi" @@ -2317,7 +2318,7 @@ msgstr "Radi" msgid "Keep min" msgstr "Mantenir mínim" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 msgid "Reset" msgstr "Restablir" @@ -2341,176 +2342,176 @@ msgstr "Alçada de capa variable - Adaptativa" msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Alçada de capa variable - Suavitzar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 msgid "Mirror Object" msgstr "Reflectir objecte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Moure" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 msgid "Move Object" msgstr "Moure objecte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Switch to Settings" msgstr "Canviar a Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Impressió" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Filament" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració de Material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Undo History" msgstr "Desfer Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Redo History" msgstr "Refer Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Desfer %1$d Acció" msgstr[1] "Desfer %1$d Accions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refer %1$d Acció" msgstr[1] "Refer %1$d Accions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "Cercar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "Tecleja una paraula de cerca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 msgid "Arrange options" msgstr "Opcions d'ordenació" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Premeu %1% botó esquerre del ratolí per introduir el valor exacte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 msgid "Spacing" msgstr "Espaiat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Permetre rotacions (lent)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "Organitza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 msgid "Add..." msgstr "Afegir..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar tot" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "Ordenar selecció" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clic dret del ratolí per mostrar opcions d'ordenació" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "Afegeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "Retirar una còpia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 msgid "Split to parts" msgstr "Separar en peces" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clic amb botó dret del ratolí per obrir/tancar Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Següent acció de Desfer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "Refer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Següent acció de Refer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat un objecte fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat una trajectòria fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "S'han detectat suports SLA fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objectes no són visibles durant l'edició." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2518,16 +2519,16 @@ msgstr "" "S'ha detectat un objecte fora de l'àrea d'impressió.\n" "Resol el problema actual per continuar laminant." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selecció-Afegir del rectangle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selecció-Retirar del rectangle" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "Retalla" @@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr "Esfera" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "Triangles" @@ -2790,7 +2791,7 @@ msgid "Quality" msgstr "Qualitat" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "Distància de tancament" @@ -2814,27 +2815,27 @@ msgstr "Elimina tots els forats" msgid "Show supports" msgstr "Mostra els suports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "Afegeix un forat de drenatge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Suprimeix el forat de drenatge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Canvi de paràmetre de buidat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Canvia el diàmetre del forat de drenatge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "Buidat i perforat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "Mou el forat de drenatge" @@ -2898,7 +2899,7 @@ msgstr "Moure" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "Girar" @@ -2915,7 +2916,7 @@ msgstr "Aplicar" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "Escala" @@ -2969,7 +2970,7 @@ msgstr "" "La simplificació de moment només es permet quan se selecciona una sola peça" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3053,7 +3054,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "Distància mínima de punts" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "Densitat de punts de suport" @@ -3234,7 +3235,7 @@ msgstr "S'han substituït els valors següents:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revisa les substitucions i ajusta-les si cal." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "Configuració impressió SLA" @@ -3276,8 +3277,8 @@ msgstr "" "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik i molts altres." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" -msgstr "Model artístic de M Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" +msgstr "Model artístic de Leslie Ing" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 #, boost-format @@ -3369,7 +3370,7 @@ msgstr "Error crític" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Error intern: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3379,7 +3380,7 @@ msgstr "" "està danyat. Intenta eliminar manualment el fitxer per recuperar-se de " "l'error. Els vostres perfils d'usuari no es veuran afectats." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3388,12 +3389,12 @@ msgstr "" "probablement estigui danyat. Intenta eliminar manualment el fitxer per " "recuperar-se de l'error." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Estàs obrint %1% versió %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3412,7 +3413,7 @@ msgstr "" "Si és així, es farà una còpia de seguretat de la configuració activa abans " "d'importar la nova configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3425,19 +3426,19 @@ msgstr "" "\n" "S'ha d'importar aquesta configuració?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "No importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Voleu continuar i instal·lar les actualitzacions de configuració?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3453,7 +3454,7 @@ msgstr "" "de https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3462,46 +3463,46 @@ msgstr "" "%s\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "Recorda la meva elecció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "S'està carregant la configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "Hi ha disponible una nova versió %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "Veure pàgina de Descàrregues." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "La nova versió prellançament %1% està disponible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "Consulteu pàgina de llançaments." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparant pestanyes de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaura la posició de la finestra a l'inici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer s'ha reiniciat després d'una fallada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3525,24 +3526,24 @@ msgstr "" "\". En cas contrari, és probable que l'aplicació es torni a crashejar la " "propera vegada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Deshabilitar \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Deixa \"%1%\" habilitat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Teniu els paràmetres preestablerts següents amb opcions desades per a " "\"Pujada del host d'impressió\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3552,7 +3553,7 @@ msgstr "" "informació als paràmetres d'impressora.\n" "Els paràmetres es mostraran a la configuració d'impressora física." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3563,139 +3564,139 @@ msgstr "" "Nota: Aquest nom es pot canviar posteriorment als paràmetres d'impressora " "física" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "Recreant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "Carregant els paràmetres actuals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "S'està carregant mode visualització" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Trieu un fitxer (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Trieu un o més fitxers (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Trieu un fitxer (GCODE/. GCO/. G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "Canvi d'idioma d'una aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "Seleccioneu l'idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "modificat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Instantànies de &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspeccionar / activar instantànies de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "&Prendre una Instanània de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Captura una instantània de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferències" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "Preferències de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "Mode de visualització simple" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Mode Avançat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Mode de visualització avançada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "Mode de visualització expert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Tipus de vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "&Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Grava el &firmware a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" "Carregar una imatge de microprogramari a una impressora basada en Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Prenent una instantània de la configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -3703,32 +3704,32 @@ msgstr "" "Alguns paràmetres estan modificats i els canvis no desats no seran capturats " "per la instantània de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "Nom de la instantània" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "S'està carregant una instantània de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuar activant una instantània de configuració %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "No s'ha pogut activar la instantània de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "Reiniciar l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "Selecció d'idiomes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3736,89 +3737,89 @@ msgstr "" "Canviar l'idioma requereix reiniciar l'aplicació.\n" "Perdràs tot el contingut situat a la base." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Les modificacions del paràmetre s'han desat correctament" msgstr[1] "Les modificacions dels paràmetres s'han desat correctament" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "En cas d'un nou projecte, totes les modificacions es restabliran" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "S'està carregant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "El projecte s'està carregant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Obre un nou projecte mentre alguns paràmetres estan sense desar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Les pujades encara estan en curs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Aturar-les i continuar igualment?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Càrregues en curs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "És impossible imprimir objectes de diverses peces amb tecnologia SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Comproveu la llista d'objectes abans de canviar els paràmetres inicials." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuració s'edita des de ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleccioneu un fitxer gcode:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Obrir l'hiperenllaç al navegador per defecte?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Obrir hipervincle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir per obrir hiperenllaç al navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer recordarà la vostra elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "No se us tornarà a preguntar al respecte quan passis per sobre de l'enllaç." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -3827,7 +3828,7 @@ msgstr "" "Visiteu \"Preferències\" i comproveu \"%1%\"\n" "per canviar la teva elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: No em tornis a preguntar" @@ -3842,42 +3843,42 @@ msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Error fatal, excepció detectada: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "Material de suport" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "Opcions de neteja" @@ -3886,95 +3887,99 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Pad i suports" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "Planxat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Pell difusa" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "Velocitat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "Extrusors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "Amplada de l'extrusió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "Faldilla i bassa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "Suports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "Buidant l'interior" @@ -4073,7 +4078,7 @@ msgstr "Exporta com a STL" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Torna a carregar els volums seleccionats des del disc" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "Substitueix per STL" @@ -4086,8 +4091,8 @@ msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Estableix l'extrusora per als elements seleccionats" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -4099,24 +4104,24 @@ msgstr "Escalar al volum d'impressió" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escala els objectes seleccionats per ajustar-se al volum d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir des d'unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverteix la conversió des de les unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteix des de metres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverteix la conversió des de metres" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "Combinar" @@ -4177,7 +4182,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividir l'objecte seleccionat en parts individuals" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -4373,11 +4378,11 @@ msgstr "Carregar peça" msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar Modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "Carregant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "S'està carregant el fitxer" @@ -4828,19 +4833,19 @@ msgstr "Canvia l'opció %s" msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "Alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "Velocitat del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" @@ -4877,14 +4882,14 @@ msgid "Internal infill" msgstr "Farciment intern" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "Farciment sòlid" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "Farciment sòlid superior" @@ -4894,7 +4899,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "Farciment del pont" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "Farciment del buit" @@ -4904,11 +4909,11 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "Faldilla/Bassa" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "Interfície de material de suport" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de Neteja" @@ -4957,15 +4962,15 @@ msgstr "Obre la Documentació al navegador web." msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "Usar per cercar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "Cerca en anglès" @@ -5117,7 +5122,11 @@ msgstr "S'ha cancel·lat la importació." msgid "Importing done." msgstr "S'ha fet la importació." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -5125,15 +5134,15 @@ msgstr "" "El fitxer SLA importat no contenia cap preajustament. Els preajustaments " "actuals de SLA s'han utilitzat com a reserva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No pots carregar un projecte SLA amb diverses peces a la base" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "Atenció!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" @@ -5169,12 +5178,12 @@ msgstr "Importar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode i combina" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar el codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "Envia el codi G" @@ -5182,7 +5191,7 @@ msgstr "Envia el codi G" msgid "Export config" msgstr "Exporta la configuració" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a la targeta SD / Unitat flash" @@ -5525,13 +5534,13 @@ msgstr "Establir el número d'extrusor per als elements seleccionats" msgid "Objects List" msgstr "Llista d'objectes" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "Obrir un fitxer de codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Carregar la base des del disc" @@ -5567,8 +5576,8 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar Llegenda i Temps d'impressió estimat" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/Ocultar finestra de codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "Previsualització" @@ -5652,7 +5661,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Obrir instància nova de PrusaSlicer" @@ -5660,11 +5669,11 @@ msgstr "Obrir instància nova de PrusaSlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Previsualització codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Obrir visor codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Obrir PrusaSlicer" @@ -5690,13 +5699,13 @@ msgid "Print Settings" msgstr "Configuració d'Impressió" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "Configuració del Material" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "Configuració del Filament" @@ -5706,8 +5715,8 @@ msgstr "Configuració del Filament" msgid "Printer Settings" msgstr "Configuració de la Impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" @@ -5715,71 +5724,71 @@ msgstr "Sense títol" msgid "based on Slic3r" msgstr "basat en Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Controladors de Prusa 3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Obrir la pàgina de descàrrega dels controladors Prusa3D al navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "Llançaments de &Software" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Obre la pàgina de llançaments de programari al teu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Lloc &Web de %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Obriu el lloc web de %s al vostre navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "&Informació del Sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar la informació del sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostra la carpeta &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar carpeta de configuració d'usuari (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Informar d'un &problema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Reportar un problema a %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostrar Sobre" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostra Consell del dia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -5787,94 +5796,94 @@ msgstr "" "Obre la notificació del Consell del dia a la part inferior dreta o mostra un " "altre consell si ja està obert." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar la llista de les dreceres de teclat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "Vista Iso" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "Vista superior" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "Vista inferior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "Frontal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "Vista frontal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "Al darrere" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "Vista del darrere" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "Vista esquerra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "Vista dreta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "&Nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "Començar un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "&Obrir Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "Obrir un fitxer de projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "Projectes recents" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5882,511 +5891,511 @@ msgstr "" "El projecte seleccionat no està disponible.\n" "Voleu suprimir-lo de la llista de projectes recents?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "&Desar Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "Desar el projecte actual com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "Desar Projecte &com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "Desar fitxer de projecte actual com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "Importar STL/OBJ/AM&F/3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "Carregar un model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importar STL (unitats imperials)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carregar un model guardat en unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "Importar fitxer SL1 / SL1S" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "Carregar un fitxer SL1 / SL1S" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carregar fitxer de configuració exportat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuració des d'un &Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carregar configuració des del fitxer de projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar &Conjunt de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carregar ajustaments d'un paquet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar el codi &G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportar plataforma actual com a codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "&Enviar codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar per imprimir la plataforma actual com a codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportar G-code a la targeta SD/disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a G-code a la targeta SD / disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "Exportar plataforma com a &ST" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "Exportar plataforma actual com a STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "Exportar plataforma com a STL &incloent suports" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "Exportar la plataforma actual com a STL incloent suports" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar &trajectòries d'eines com OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar trajectòries d'eines com a OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportar la configuració actual al fitxer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar Conjunt d'&Ajustos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar Paquet de Configuració Amb Impressores Físiques" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exportar tots els paràmetres preestablerts, incloses les impressores " "físiques, a l'arxiu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Expulsar targeta &SD / disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Expulsar la targeta SD / disc USB després que s'hi hagi exportat codi G." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "Laminat ràpid" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Laminar un fitxer en un codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Laminat ràpid i Desa Com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Laminar un fitxer en un codi G, guardar com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Repetir el darrer laminat Ràpid" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Repetir el darrer laminat ràpid" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Laminar &Ara" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "Començar un nou procés de laminat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar fitxer STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Repara automàticament un fitxer STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "Previsualització codi &G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "&Sortir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Tanca %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "&Seleccionar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecciona tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "&Deseleccionar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "Desmarca tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "Eliminar Selecció" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Suprimeix la selecció actual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "Eliminar &tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "&Desfer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "&Refer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copia la selecció al porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "&Enganxa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "Enganxa el porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "&Recarregar des del disc" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "&Cercar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "Cerca a la configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Pestanya Base d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar la base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Configuració d'&Impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostra la configuració d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració &Filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostra la configuració del filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració &Impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostra la configuració de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "&3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostra la visualització d'edició 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "&Previsualització" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostra la vista 3D preliminar del laminat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Obre el diàleg per modificar la galeria de formes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Cua de pujada al &host d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostra la finestra de la cua de càrrega de l'amfitrió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "Obre una instància nova" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "Compara els predefinits" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "Compara els predefinits" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostra les &etiquetes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostra les etiquetes d'objecte/instància a l'escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Barra lateral ocultable (&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Amagar barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "&Finestra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "&Obrir codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Obre &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "&Enviar per imprimir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració del &material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Trieu un fitxer per laminar (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "Cap fitxer prèviament laminat." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Arxiu anterior laminat (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr ") no trobat." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "Arxiu no trobat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Desa %s fitxer com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "Codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "Desa el fitxer zip com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "Laminant" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Processant %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% ha estat laminat amb èxit." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "Laminat realitzat!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleccioneu el fitxer STL que voleu reparar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Desar fitxer OBJ (menys propens a errors de coordinació que STL) com:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "S'ha reparat el fitxer." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "Desa la configuració com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "S'està carregant un fitxer de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Seleccioneu la configuració que voleu carregar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "S'està exportant el paquet de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -6394,15 +6403,15 @@ msgstr "" "Alguns paràmetres estan modificats i els canvis no desats no s'exportaran al " "paquet de configuració." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Desa el paquet predefinit com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Carregant un paquet de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d paràmetres inicials importats amb èxit." @@ -6441,32 +6450,32 @@ msgstr "Opcions:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Alternar eixos Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s error" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s hi ha hagut un error" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s advertència" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s té un avís" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s informació" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informació" @@ -6603,7 +6612,7 @@ msgstr "ERROR:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "AVÍS:" @@ -6629,8 +6638,8 @@ msgstr "Instàncies" msgid "Instance %d" msgstr "Instància %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "Capes" @@ -6709,7 +6718,7 @@ msgstr "Nom descriptiu de la impressora" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Afegir ajustament preestablert per a aquest dispositiu d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "Cua de pujada al host d'impressió" @@ -6752,7 +6761,7 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "Obrir fitxer de certificat CA" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Arxiu HTTPS CA" @@ -6778,8 +6787,8 @@ msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "El nom proporcionat és buit. No es pot desar." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "Hauríeu de canviar el nom del dispositiu d'impressió." +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 #, boost-format @@ -6839,15 +6848,15 @@ msgstr "Facetes" msgid "Sliced Info" msgstr "Informació del laminat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filament Usat (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filament Usat (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filament Usat (mm³)" @@ -6859,8 +6868,8 @@ msgstr "Material usat (unitats)" msgid "Cost (money)" msgstr "Cost (diners)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "Temps d'impressió estimat" @@ -6872,12 +6881,12 @@ msgstr "Nombre de canvis d'eina" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecciona quin tipus de suport necessites" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suport a la base només" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "Només per a forçat de suports" @@ -6885,7 +6894,7 @@ msgstr "Només per a forçat de suports" msgid "Everywhere" msgstr "A tot arreu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "Bassa" @@ -6901,112 +6910,112 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Volums de purga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecciona quin tipus de pad necessites" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "A sota de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "Al voltant de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ara" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Mantingueu pressionada la tecla Shift per laminar i exportar el codi G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d carcassa)" msgstr[1] "%1% (%2$d carcasses)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material utilitzat (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objecte" msgstr[1] "objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "suports i pad" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filament usat (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "torre de Neteja" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filament usat (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament en extrusor %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "(inclosa la bobina)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "Cost" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "mode normal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "mode silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "Omplir la base" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "Optimitza la rotació" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar fitxer SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Voleu desar els canvis a \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar pels canvis no desats al projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -7016,7 +7025,7 @@ msgstr "" "- Tanquis PrusaSlicer,\n" "- Carreguis o creis un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -7025,20 +7034,20 @@ msgstr "" "Desmuntat amb èxit. El dispositiu %s (%s) ara es pot retirar de manera " "segura de l'ordinador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "L'expulsió del dispositiu %s(%s) ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "Nou Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandeix la barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -7052,13 +7061,13 @@ msgstr[1] "" "Els paràmetres de sota han estat instal·lats temporalment a la instància " "activa de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Error en carregar el fitxer \"%1%\" a causa d'una configuració no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7073,11 +7082,11 @@ msgstr[1] "" "La mida dels objectes del fitxer %s sembla ser zero.\n" "Aquests objectes han estat eliminats del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La mida de l'objecte és zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -7096,15 +7105,15 @@ msgstr[1] "" "La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu recalcular les " "dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "L'objecte és massa petit" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplica-ho a tots els objectes petits restants que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -7123,7 +7132,7 @@ msgstr[1] "" "polzades. La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu " "recalcular les dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -7133,22 +7142,22 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, s'hauria de carregar\n" "el fitxer com un sol objecte amb múltiples parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objecte de peces múltiples detectat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Aquest fitxer no es pot carregar en mode simple. Vols canviar al mode expert?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dades avançades detectades" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " @@ -7157,7 +7166,7 @@ msgstr "" "No podeu afegir l'objecte(s) des de % s perquè un o alguns d'ells són de " "diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -7168,7 +7177,7 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, hauria de considerar\n" "aquests fitxers per formar un sol objecte que té diverses parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -7176,39 +7185,39 @@ msgstr "" "La teva peça sembla massa gran, així que s'ha escalat automàticament perquè " "pugui cabre a la base d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "Objecte massa gran?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporta el fitxer STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporta el fitxer AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "Desa el fitxer com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporta el fitxer OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "Reinicialitza el projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -7216,15 +7225,15 @@ msgstr "" "L'objecte seleccionat no s'ha pogut dividir perquè només conté una part " "sòlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "S'han eliminat totes les parts no sòlides (modificadors)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -7232,87 +7241,87 @@ msgstr "" "Un objecte té reforçadors de suport personalitzats que no es faran servir " "perquè els suports estan desactivats." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar suports només per als reforçadors" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "Les dades no són vàlides" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Actualment s'està executant una altra feina d'exportació." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplaçar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No es pot substituir per més d'un volum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "S'ha produït un error durant la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "Seleccioneu el fitxer nou" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "No s'ha seleccionat el fitxer per a la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleccioneu el fitxer que voleu tornar a carregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "El fitxer seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "difereix del fitxer original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voleu substituir-lo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "Torna a carregar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "No es pot tornar a carregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "S'ha produït un error durant la recàrrega" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "Torna a carregar-ho tot des del disc" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hi ha advertiments actius sobre els models laminats:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "advertiments generats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfer / Refer s'està processant" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7323,21 +7332,21 @@ msgstr "" "S'han modificat alguns paràmetres de %1%, que es perdran després de canviar " "la tecnologia de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creant un nou projecte mentre es modifiquen alguns paràmetres." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Pots mantenir les modificacions dels preajustaments al nou projecte o " "descartar-los" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -7348,125 +7357,125 @@ msgstr "" "Tingueu en compte que si es desen els canvis, el projecte nou no els " "conservarà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "Creant un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "Carregar Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no conté codi gcode vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "%s - Deixar anar fitxer de projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "Obre com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "Importa només la geometria" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "Importa només la configuració" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleccioneu una acció que s'aplicarà al fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "No tornis a mostrar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Només podeu obrir un fitxer .gcode alhora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrossegar i deixar anar el fitxer de codi G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "Carregar Arxiu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "Carregar Arxius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tots els objectes seran eliminats, vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Suprimeix els objectes seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenta les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "Disminueix les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduïu el nombre de còpies:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Còpies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Estableix el nombre de còpies a %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "Tallar pel Plànol" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Desa el fitxer de codi G com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Desa el fitxer SL1 / SL1S com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nom del fitxer proporcionat no és vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Un sistema de fitxers FAT no permet els caràcters següents:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -7474,15 +7483,15 @@ msgstr "" "La plataforma és buida.\n" "Vols desar el projecte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "Desar projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -7490,14 +7499,14 @@ msgstr "" "Els suports personalitzats, les costures i la pintura multimaterial s'han " "retirat després de reparar la malla." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Enganxa des del porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "General" @@ -8016,7 +8025,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Afegeix o suprimeix els predefinits" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "Afegeix una impressora física" @@ -8028,7 +8037,7 @@ msgstr "Edita el predefinit" msgid "Change extruder color" msgstr "Canvia el color de l'extrusora" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "Edita la impressora física" @@ -8346,12 +8355,12 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NO EMPENAR EN ABSOLUT" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "s" @@ -8359,8 +8368,8 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocitat volumètrica" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" @@ -8467,13 +8476,13 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Simplement canvieu a la configuració predeterminada \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -8612,7 +8621,7 @@ msgstr "S'admet la vectorització pròpia:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copieu al porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "Impressores compatibles" @@ -8620,7 +8629,7 @@ msgstr "Impressores compatibles" msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Seleccioneu les impressores amb les que aquest perfil és compatible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfils d'impressió compatibles" @@ -8656,11 +8665,11 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Cerca a la configuració [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "Separar del predefinit del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -8668,218 +8677,226 @@ msgstr "" "Es crearà una còpia del preajustament del sistema actual, que se separarà " "del preajustament del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "La configuració personalitzada actual se separarà de la configuració del " "sistema principal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Es desaran les modificacions al perfil actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "Separa el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "Aquest és un predefinit per defecte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "Aquest és un predefinit del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "El predefinit actual s'hereta del predefinit per defecte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "El predefinit actual s'hereta de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "No es pot suprimir ni modificar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Qualsevol modificació s'ha de desar com a nou predefinit heretat d'aquest." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Per fer-ho, especifiqueu un nom nou per al predefinit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "Informació addicional:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "model d'impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "perfil d'impressió per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filament per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material de l'SLA per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil d'impressió de l'SLA per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "nom complet del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "nom simbòlic del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "Carcasses Verticals" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "Carcasses Horitzontals" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "Capes sòlides" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la carcassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualitat (laminat més lent)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Pell difusa (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduint el temps d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "Faldilla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "Bassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opcions de material de suport i bassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocitat per als moviments d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocitat per als moviments que no son d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Control d'acceleració (avançat)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocitat automàtica (avançat)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Múltiples Extrusors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenció de degoteig" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "Amplada de l'extrusió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "Superposició" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "Fluxe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "Altre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "Opcions de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "Impressió seqüencial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "Separació de l'extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de postprocessament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependències del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Els scripts de postprocessament modificaran el fitxer de codi G al seu lloc." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8900,82 +8917,82 @@ msgstr[1] "" "del codi G i\n" "l'estimació del temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Trobades paraules clau reservades a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "Anul·lacions de filaments" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "Broquet( nozzle )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "Llit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "Refredament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "Configuració del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Llindars de refrigeració" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "Propietats del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "Substitució de velocitat d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paràmetres de la torre de neteja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores d'un únic extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "Configuració d'empenyiment" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "Codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "Codi G inicial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "Codi G final" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Els consells de flux volumètric no estan disponibles" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8997,20 +9014,20 @@ msgstr "" "\"engranatge\" a la pestanya Configuració d'impressora. Els perfils de la " "impressora física s'emmagatzemen al directori PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "Mida i coordenades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "Capacitats" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Nombre d'extrusores de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -9022,105 +9039,105 @@ msgstr "" "Voleu canviar el diàmetre de tots els extrusors al valor del diàmetre del " "nozzle del primer extrusor?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diàmetre del broquet(nozzle)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Codi G per abans d'un canvi de capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "Codi G per després d'un canvi de capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "Codi G de canvi d'eina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Codi G per a entre objectes (per a impressió seqüencial)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "Codi G Canvi Color" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Codi G per a Pausa d'Impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Plantilla Codi G Personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "Temps d'inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "Correccions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "Exposició" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "Límits de la màquina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acceleracions màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "Límits de jerk" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació mínimes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ajust per a MM amb un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Paràmetres multimaterial per a un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -9128,19 +9145,19 @@ msgstr "" "Aquesta és una impressora multimaterial d'extrusor únic, els diàmetres de " "tots els extrusors s'establiran segons el valor nou. Vols procedir-hi?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "Límits d'alçada de la capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posició (per a impressores multi-extrusora)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "Només aixecar Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -9148,11 +9165,11 @@ msgstr "" "Retracció quan l'eina està desactivada (configuracions avançades per a " "configuracions d'extrusors múltiples)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reinicialitza el color del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -9161,31 +9178,31 @@ msgstr "" "L'opció Netejar no està disponible quan utilitzeu el mode Retracció de " "firmware. L'inhabilito per habilitar la Retracció de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracció del microprogramari( fimware )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "S'ha seleccionat una configuració nova de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "Separat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "esborrar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "És un últim valor per defecte per a aquesta impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -9194,7 +9211,7 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir la configuració preestablerta \"%1%\" de la " "impressora física \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -9206,7 +9223,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen en la " "configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9217,7 +9234,7 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que la configuració predefinida seleccionada també " "s'eliminarà d'aquestes impressores." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -9231,7 +9248,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen únicament en " "la configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9243,57 +9260,57 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que aquestes impressores s'esborraran després d'esborrar " "la configuració predefinida seleccionada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Segur que desitges %1% el predefinit seleccionat?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "Ajust" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "Cercar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "Substitueix-ho per" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "Expressió normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "No distingeix minúscules/majúscules" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "Paraula sencera" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "Coincideix amb una sola línia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir totes les substitucions?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Els límits de la màquina s'incorporaran al codi G i es faran servir per " "calcular el temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9303,7 +9320,7 @@ msgstr "" "estimar el temps d'impressió, que per tant pot no ser exacte ja que la " "impressora pot aplicar un conjunt diferent de límits de la màquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9311,12 +9328,12 @@ msgstr "" "Els límits de la màquina no estan establerts, per tant, el temps d'impressió " "estimat pot no ser exacte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "PANY BLOQUEJAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -9324,12 +9341,12 @@ msgstr "" "indica que els paràmetres són els mateixos que els valors del sistema (o per " "defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "PANY DESBLOQUEJAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -9341,12 +9358,12 @@ msgstr "" "Feu clic a la icona PANY DESBLOQUEJAT per restablir tots els paràmetres del " "grup d'opcions actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "VINYETA BLANCA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -9355,12 +9372,12 @@ msgstr "" "predeterminat),\n" "per al botó dret: indica que la configuració no s'ha modificat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLETXA ENRERE" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -9372,7 +9389,7 @@ msgstr "" "Feu clic al símbol FLETXA ENRERE per resetejar tots els paràmetres del grup " "d'opcions actuals als gravats anteriorment." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9380,7 +9397,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que els paràmetres són els mateixos que " "els valors del sistema (per defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -9393,13 +9410,13 @@ msgstr "" "Feu clic per restablir totes les configuracions per al grup d'opcions " "actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "La icona de VINYETA BLANCA indica un predifinit no del sistema (o no per " "defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -9408,7 +9425,7 @@ msgstr "" "els de la darrera vegada que heu salvat els paràmetres per al grup d'opcions " "actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9419,7 +9436,7 @@ msgstr "" "són iguals als que es van desar per al grup d'opcions actual.\n" "Feu clic per tornar aquests valors als darrers desats." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9427,7 +9444,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que el valor és el mateix que el del " "sistema (per defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9437,7 +9454,7 @@ msgstr "" "configuracions i no són iguals als valors del sistema (o predeterminats).\n" "Feu clic per reiniciar el valor actual als del sistema (o predeterminats)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9445,7 +9462,7 @@ msgstr "" "El símbol de VINYETA BLANCA indica que els valors són els mateixos que els " "dels paràmetres desats la darrera vegada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9455,31 +9472,31 @@ msgstr "" "desat la darrera vegada.\n" "Feu clic per restaurar el valor al darrer paràmetre desat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil d'impressió de material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "Cap del suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connexió de les varetes de suport i unions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "Generació automàtica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9488,11 +9505,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" està desactivat perquè \"%2%\" és a la categoria \"%3%\".\n" "Per activar \"%1%\", si us plau desactiva \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "Elevació de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "Pad al voltant de l'objecte" @@ -9585,7 +9602,7 @@ msgstr "" "per a què pregunti sobre els canvis no guardats novament." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -9654,40 +9671,40 @@ msgstr "" "El predefinit \"%1%\" no és compatible amb el nou perfil d'impressió i té " "els canvis següents:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "Comptador d'extrusors" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "Seleccioneu els predefinits per comparar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostra tots els predefinits (inclosos els incompatibles)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valor predefinit esquerre" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valor predefinit dret" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "No s'ha trobat un dels predefinits" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Els predefinits comparats tenen una tecnologia d'impressora diferent" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "Els predefinits són els mateixos" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -9696,11 +9713,11 @@ msgstr "" "Feu clic en aquest botó per seleccionar el mateix predefinit per al " "predefinit dret i esquerre." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "Categoria sense definir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "Grup sense definir" @@ -10063,7 +10080,7 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "No s'han pogut obtenir recursos per crear una connexió nova" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportant el model original" @@ -10080,7 +10097,7 @@ msgid "Mesh repair failed." msgstr "No s'ha pogut reparar la malla." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "S'està carregant el model reparat" @@ -10090,35 +10107,35 @@ msgstr "S'està carregant el model reparat" msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "No s'ha pogut desar la malla al contenidor 3MF." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "No s'ha pogut exportar un fitxer temporal 3mf" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "No s'ha pogut importar el fitxer 3mf reparat" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "El fitxer 3MF reparat no conté cap objecte" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "El fitxer 3MF reparat conté més d'un objecte" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "El fitxer 3MF reparat no conté cap volum" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "El fitxer 3MF reparat conté més d'un volum" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "S'ha acabat la reparació del model" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "S'ha cancel·lat la reparació del model" @@ -10357,11 +10374,11 @@ msgstr "" "Això pot causar problemes en la visualització de codi g i l'estimació del " "temps d'impressió." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No s'han generat extrusions per als objectes." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10681,7 +10698,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si es tallen " "igual." -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10689,23 +10706,23 @@ msgstr "" "La Torre de Neteja només és compatible si tots els objectes tenen la mateixa " "alçada de capa variable" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Un o més objectes han estat assignats a un extrusor inexistent." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm és massa baix per ser imprès a una alçada de capa de %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm excessius per ser imprimible amb un nozzle de diàmetre de %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:590 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10717,7 +10734,7 @@ msgstr "" "o support_material_interface_extruder == 0), tots els nozzles han de ser del " "mateix diàmetre." -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10725,7 +10742,7 @@ msgstr "" "Perquè la torre de neteja funcioni amb suports solubles, les capes de " "suports necessiten estar sincronitzades amb les capes de l'objecte." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10737,16 +10754,16 @@ msgstr "" "support_material_extruder com support_material_interface_extruder s'han de " "configurar a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "L'alçada de primera capa no pot ser més gran que el diàmetre del nozzle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "L'alçada de la capa no pot ser més gran que diàmetre del nozzle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -10756,7 +10773,7 @@ msgstr "" "l'extrusor a cada capa per evitar la pèrdua de precisió de coma flotant. " "Afegiu \"G92 E0\" a layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -10764,7 +10781,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" s'ha trobat a before_layer_gcode, el qual és incompatible amb " "l'adreçament absolut d'extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -10772,19 +10789,19 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" s'ha trobat a layer_gcode, el qual és incompatible amb " "l'adreçament absolut d'extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:809 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "Omplint capes" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generant faldilla i bassa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:879 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "S'està exportant el codi G" -#: src/libslic3r/Print.cpp:883 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "S'està generant el codi G" @@ -10834,57 +10851,57 @@ msgstr "" msgid "Slicing done" msgstr "Laminat realitzat" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "Buidant l'interior" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Trepant forats al model." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "Laminant model" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "S'estan generant punts de suport" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "S'està generant l'arbre de suport" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "S'està generant el pad" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "Suports per al laminat" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Barrejant laminats i calculant estadístiques" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasteritzant capes" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "Hi ha massa forats superposats." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "La malla que es buidarà no és apta per al buidatge (no delimita un volum)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "No es pot perforar la configuració actual de forats al model." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10892,27 +10909,27 @@ msgstr "" "Perforació de forats a la malla fallida. Això generalment és causat per un " "model trencat. Intenta arreglar-ho primer." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Fallada en la perforació d'alguns forats al model" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "El laminat s'ha hagut de parar degut a un error intern: Índex de laminat " "inconsistent." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualitzar suports" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "No es pot generar el pad per a aquest model amb la configuració actual" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10924,27 +10941,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Error en processar la plantilla output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "Forma de la base d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura personalitzada de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "Model personalitzat de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensació de peu d'elefant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10952,11 +10969,11 @@ msgstr "" "La primera capa es contraurà al pla XY pel valor configurat per compensar " "l'aplatament de la 1a capa, també conegut com a efecte Peu d'Elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniatures de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10964,7 +10981,17 @@ msgstr "" "Mides d'imatge que s'emmagatzemaran en fitxers .gcode i .sl1 / .sl1s, en el " "format següent: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10973,11 +11000,11 @@ msgstr "" "làmines/capes. Les capes més primes tenen més precisió però requereixen més " "temps per imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "Alçada màxima d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -10985,11 +11012,11 @@ msgstr "" "Ajusta aquest valor a l'alçada màxima que pot assolir l'extrusor mentre " "imprimeix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nom d'equip, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -11004,11 +11031,11 @@ msgstr "" "a la URL en el format següent: https://nomdeusuari:contrasenya@la vostra-" "adreça-de-octopi /" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "Clau API / Contrasenya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -11016,11 +11043,11 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir la clau API o la contrasenya requerida per a l'autenticació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "Nom de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -11030,15 +11057,15 @@ msgstr "" "connexions HTTPS OctoPrint, en format crt/pem. Si es deixa en blanc, el " "repositori de certificats OS CA serà usat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar les comprovacions de revocació de certificats HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -11048,31 +11075,31 @@ msgstr "" "faltin punts de distribució o estiguin desconnectats. Hom pot voler " "habilitar aquesta opció per als certificats autosignats si la connexió falla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "Noms predefinits de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Noms dels predefinits relacionats amb la impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipus d'autorització" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "Codi API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita travessar perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11083,11 +11110,11 @@ msgstr "" "degoteig. Aquesta característica ralenteix tant la impressió com la " "generació de codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar travessar perímetres - Longitud màxima del desviament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -11100,15 +11127,15 @@ msgstr "" "especificar com a valor absolut o com a percentatge (per exemple, 50%) d'un " "desplaçament directe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm o % (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "Altres capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -11117,11 +11144,11 @@ msgstr "" "Ajusta això a zero per deshabilitar les ordres de control de temperatura de " "la base calefactable a la sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura de la Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -11132,11 +11159,11 @@ msgstr "" "posició per a tots els ajustaments de Slic3r, així com [layer_num] i " "[layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "Codi G per a entre objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -11153,15 +11180,15 @@ msgstr "" "posició per a totes les configuracions de Slic3r, per la qual cosa podeu " "posar una ordre \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulgueu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Nombre de capes sòlides a generar a les superfícies inferiors." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Capes sòlides inferiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -11170,15 +11197,15 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si és necessari per assegurar un gruix mínim a la paret " "d'inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la tapa inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "Pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -11186,19 +11213,19 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que la impressora utilitzarà per als ponts. " "Establiu valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per a ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "Angle de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -11208,37 +11235,38 @@ msgstr "" "automàticament. En cas contrari, l'angle proporcionat es farà servir per a " "tots els ponts. Usa 180° per angle amb zero graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocitat del ventilador per a ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "La velocitat d'aquest ventilador s'aplica durant tots els ponts i els " "voladissos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relació de flux del pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -11250,33 +11278,33 @@ msgstr "" "encara que la configuració predeterminada sol ser bona i ha d'experimentar " "amb la refrigeració (usar un ventilador) abans d'ajustar-ho." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "Ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocitat per imprimir ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "Ample de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -11286,11 +11314,11 @@ msgstr "" "a la primera capa. Quan es fa servir la bassa, no es genera cap vora " "(utilitza raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "Tipus de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -11298,27 +11326,27 @@ msgstr "" "Els llocs on s'imprimeix la vora al voltant de cada objecte a la primera " "capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "Sense vora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "Només la vora exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "Només la vora interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Vora interior i exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "Forat de separació de la vora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11326,11 +11354,11 @@ msgstr "" "Desplaçament de la vora respecte a l'objecte imprès. El desplaçament " "s'aplica després de la compensació de peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Enllaçar objectes de diverses parts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -11340,19 +11368,19 @@ msgstr "" "retalli les parts de l'objecte superposades una per l'altra (la 2a part serà " "retallada per la 1ra, la 3a part serà retallada per la 1ra i 2da, etc.)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "Alçada de Colorprint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alçades a les què es produirà un canvi de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condició d'impressores compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11362,11 +11390,11 @@ msgstr "" "existent. Si aquesta expressió és certa, el perfil es considera compatible " "amb el perfil d'impressió actiu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condició de perfils d'impressió compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11376,11 +11404,11 @@ msgstr "" "perfil d'impressió actiu. Si aquesta expressió s'avalua com a certa, aquest " "perfil es considera compatible amb el perfil d'impressió actiu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completar objectes individuals" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -11393,11 +11421,11 @@ msgstr "" "Slic3r t'hauria d'advertir i evitar les col·lisions de l'extrusor, però vés " "amb compte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Habilitar el refredament automàtic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -11406,26 +11434,26 @@ msgstr "" "velocitat i la velocitat del ventilador segons el temps d'impressió de la " "capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posició del tub de refrigeració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distància des del centre del tub de refredament a la punta de l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longitud del tub de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longitud del tub de refredament per limitar l'espai per a moviments de " "refredament dins del mateix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -11435,11 +11463,11 @@ msgstr "" "específics de cada funció (perímetre/farciment). Establiu zero per evitar " "restablir l'acceleració." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filament per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -11449,12 +11477,12 @@ msgstr "" "En seleccionar el perfil de la impressora actual, s'activarà aquest perfil " "de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil d'impressió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -11464,11 +11492,11 @@ msgstr "" "En seleccionar el perfil d'impressora actual, aquest perfil d'impressió " "s'activarà." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desactivar ventilador per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -11476,11 +11504,11 @@ msgstr "" "Podeu establir un valor positiu per desactivar el ventilador durant les " "primeres capes, de manera que no empitjori l'adhesió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "No suportar ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -11488,16 +11516,16 @@ msgstr "" "Opció experimental per evitar que es generi material de suport sota les " "àrees amb pont." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "Distància entre còpies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Distància utilitzada per a la funció d'ordenació automàtica de la base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -11506,7 +11534,7 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a totes " "les configuracions de PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -11521,11 +11549,11 @@ msgstr "" "configuracions de PrusaSlicer. Si teniu diversos extrusors, el codi G es " "processa en ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Assegurar el gruix de la carcassa vertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -11533,11 +11561,11 @@ msgstr "" "Afegeix un farciment complet a prop de les superfícies inclinades per " "garantir l'amplada vertical sol·licitada (capes sòlides a dalt+a baix)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "Patró de farciment superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -11545,41 +11573,41 @@ msgstr "" "Patró de farciment per al farciment superior. Això només afecta la capa " "superior visible, i no les capes sòlides adjacents." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "Monotònic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilini alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "Concèntric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Corba de Hilbert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Acords d'Arquimedes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral d'octagrama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Patró de farciment inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11587,11 +11615,11 @@ msgstr "" "Patró de farciment per a la tapa inferior. Això només afecta la capa " "inferior externa visible, i no les parets adjacents." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetres externs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11604,16 +11632,17 @@ msgstr "" "del filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "computarà sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11624,18 +11653,18 @@ msgstr "" "es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres anterior. Establir " "zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "Primer els perímetres externs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11643,11 +11672,11 @@ msgstr "" "Imprimeix els perímetres de contorn des del més extern fins al més interior " "en lloc de l'ordre invers predeterminat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetres addicionals si és necessari" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11657,7 +11686,7 @@ msgstr "" "inclinades. Slic3r segueix afegint perímetres fins que més del 70% del " "perímetre superior sigui suportat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11667,7 +11696,7 @@ msgstr "" "d'extrusió més específiques). Aquest valor anul·la els extrusors de " "perímetre i farciment, però no els extrusors de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11680,7 +11709,7 @@ msgstr "" "la profunditat màxima que l'extrusor pot treure abans de col·lidir amb " "altres objectes impresos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11691,20 +11720,20 @@ msgstr "" "seguretat. Aquesta configuració es fa servir per verificar col·lisions i " "mostrar la vista prèvia gràfica a la safata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "Color de l'extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Això només s'utilitza a la interfície Slic3r com a ajuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "Desplaçament de l'extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11716,11 +11745,11 @@ msgstr "" "desplaçament de cada extrusora respecte a la primera. S'esperen coordenades " "positives (es restaran de la coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eix d'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11728,11 +11757,11 @@ msgstr "" "Fes servir aquesta opció per ajustar la lletra associada a l'extrusor de la " "teva impressora (normalment s'usa E però d'altres utilitzen A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador d'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11745,11 +11774,11 @@ msgstr "" "entre 0.9 i 1.1. Si creieu que heu de canviar això més, verifiqueu el " "diàmetre del filament i els passos de l'E al firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "Amplada d'extrusió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11763,11 +11792,11 @@ msgstr "" "d'extrusió, l'amplada d'extrusió de rebliment, etc.). Si s'expressa com a " "percentatge (per exemple: 230%), es computarà sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantenir el ventilador sempre encès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11776,11 +11805,11 @@ msgstr "" "funcionant almenys a la seva velocitat mínima. Útil per a PLA, no recomanat " "per a ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Habilita ventilador si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11790,27 +11819,27 @@ msgstr "" "el ventilador s'habilitarà i la velocitat es calcularà en interpolar les " "velocitats mínima i màxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "segons aproximats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "Notes de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre el filament aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Velocitat volumètrica màxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11821,27 +11850,27 @@ msgstr "" "volumètrica d'impressió i filament. Establir en zero per utilitzar sense " "límit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "Velocitat de càrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocitat emprada per carregar el filament a la torre de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocitat de càrrega a l'inici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocitat utilitzada a linici de la fase de càrrega." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocitat de descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11849,22 +11878,22 @@ msgstr "" "Velocitat emprada per descarregar el filament a la torre de neteja (no " "afecta la fase inicial de la descàrrega, només després d'empènyer)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocitat de descàrrega a l'inici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocitat utilitzada per descarregar la punta del filament immediatament " "després d'empènyer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "Retard després de la descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11874,11 +11903,11 @@ msgstr "" "aconseguir canvis d'eina fiables amb materials flexibles que poden " "necessitar més temps per encongir-se a la seva mida original." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Nombre de moviments de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11886,21 +11915,21 @@ msgstr "" "El filament es refreda en ser mogut cap endavant i cap enrere als tubs de " "refredament. Especifica el nombre que vulgueu d'aquests moviments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocitat del primer moviment de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment començant a " "aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purga mínima a la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11915,25 +11944,25 @@ msgstr "" "quantitat de material a la torre de neteja per produir de manera fiable " "successius farcitments o objectes de sacrifici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocitat de l'últim moviment de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment cap a aquesta " "velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "Temps de càrrega del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11944,11 +11973,11 @@ msgstr "" "temps s'afegeix al temps d'impressió total mitjançant l'estimador de temps " "del codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "Paràmetres d'empenyiment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -11956,11 +11985,11 @@ msgstr "" "Aquesta cadena es modifica amb el qudre de diàleg d'empenyiment i conté " "paràmetres específics d'empenyiment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "Temps de descàrrega del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11971,7 +12000,7 @@ msgstr "" "Aquest temps s'afegeix al temps d'impressió total mitjançant l'estimador de " "temps del codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11981,12 +12010,12 @@ msgstr "" "tant, utilitzeu un calibre i realitzeu múltiples mesuraments al llarg del " "filament, després calculeu la mitjana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "Densitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11998,29 +12027,29 @@ msgstr "" "la relació de la longitud al volum. Millor és calcular el volum directament " "a través del desplaçament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "Tipus de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "El tipus de material de filament per al seu ús en codis G personalitzats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "Material soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "El material soluble es fa servir molt probablement per a un suport soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -12028,15 +12057,15 @@ msgstr "" "Introdueix aquí el teu cost de filament per kg. Només per informació " "estadística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "diners/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "Pes de la bobina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -12048,19 +12077,19 @@ msgstr "" "mesurat amb el pes calculat del filament amb la bobina per esbrinar si la " "quantitat de filament a la bobina és suficient per acabar la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconegut)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "Angle de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -12070,63 +12099,63 @@ msgstr "" "creuat a això. Els ponts s'emplenaran utilitzant la millor direcció que " "Slic3r pugui detectar, per la qual cosa aquesta configuració no els afecta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "Densitat de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densitat del farciment intern, expressat en el rang 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "Patró de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Patró de farciment per al farciment general de baixa densitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "Graella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "Estrelles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "Cúbic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "Lineal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "Panal d'abella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Panal d'abella 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cúbic adaptatiu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "Suport Cúbic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "Llampec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -12135,11 +12164,11 @@ msgstr "" "Definiu el valor zero per desactivar el control d'acceleració per a la " "primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primera capa d'objectes sobre la interfície de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -12150,11 +12179,11 @@ msgstr "" "zero per desactivar el control de l'acceleració per a la primera capa de " "l'objecte per sobre de la interfície de la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura de la base calefactable per a la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -12162,7 +12191,7 @@ msgstr "" "Temperatura de base calefactable per a la primera capa. Ajusta això a zero " "per deshabilitar les ordres de control de temperatura del llit a la sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -12175,7 +12204,7 @@ msgstr "" "exemple, 120%), es calcula sobre l'alçada de la primera capa. Si s'estableix " "a zero, utilitzareu l'amplada d'extrusió per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -12185,11 +12214,11 @@ msgstr "" "imprimir una capa inferior més gruixuda per millorar l'adherència i la " "tolerància de les bases d'impressió no perfectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "Velocitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -12200,12 +12229,12 @@ msgstr "" "tipus. Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 40%), escalarà les " "velocitats predeterminades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" "Velocitat de la primera capa de l'objecte sobre la interfície de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -12217,11 +12246,11 @@ msgstr "" "interfície de la bassa, independentment del tipus. Si s'expressa com a " "percentatge (per exemple: 40%), escalarà les velocitats per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura del nozzle per a la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -12231,11 +12260,11 @@ msgstr "" "temperatura manualment durant la impressió, configureu-lo a zero per " "deshabilitar les ordres de control de temperatura al codi G de sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -12249,23 +12278,23 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a la " "velocitat màxima permesa a la capa \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipus de pell difusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "Parets exteriors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "Totes les parets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Gruix de la pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -12273,11 +12302,11 @@ msgstr "" "La distància màxima a què es pot desplaçar cada punt de pell (en ambdós " "sentits), mesurada perpendicularment al mur perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distància del punt de la pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12287,11 +12316,11 @@ msgstr "" "punts de pell difusa. La reducció de la distància del punt de la pell difusa " "augmentarà el nombre de punts de desplaçament aleatori a la paret perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "Emplena els buits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -12299,7 +12328,7 @@ msgstr "" "Permet emplenar els buits entre els perímetres i entre els perímetres més " "interns i el farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -12309,11 +12338,11 @@ msgstr "" "Mantingueu això raonablement baix per evitar massa problemes de vibració i " "sacsejades. Establiu zero per desactivar l'ompliment de buits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "Codi G detallat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -12323,11 +12352,11 @@ msgstr "" "explicada per un text descriptiu. Si imprimiu des d'una targeta SD, el pes " "addicional del fitxer podria alentir el vostre firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipus de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -12339,15 +12368,15 @@ msgstr "" "impressora per obtenir una sortida compatible. El tipus \"Sense extrusió\" " "evita que PrusaSlicer exporti cap valor d'extrusió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "Sense extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -12360,19 +12389,19 @@ msgstr "" "configuració de Extrusor Únic Multi Material i Netejar en Objecte / Netejar " "en Farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substitucions de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Cerca / substitueix patrons en línies de codi G i els substitueix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta intensitat a l'extrusor durant el canvi de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -12383,7 +12412,7 @@ msgstr "" "rampa ràpides i superar la resistència quan es carrega un filament amb una " "punta de forma lletja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -12392,11 +12421,11 @@ msgstr "" "Establiu amb el valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per al " "farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "Combinar el farciment cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -12405,15 +12434,15 @@ msgstr "" "mitjançant l'extrusió de capes de farciment més gruixudes alhora que es " "preserven els fins perímetres i, per tant, la precisió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combinar el farciment cada n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12436,35 +12465,35 @@ msgstr "" "aquest paràmetre a zero per deshabilitar els perímetres d'ancoratge " "connectats a una sola línia de farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sense ancoratges oberts)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (il·limitat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Màxima longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12485,19 +12514,19 @@ msgstr "" "infill_amplada, però no més llarga que aquest paràmetre. Definiu aquest " "paràmetre a zero per desactivar l'ancoratge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (no ancorat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusor per al farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'extrusor que es fa servir quan s'imprimeix farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -12512,11 +12541,11 @@ msgstr "" "enfortir les seves parts. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, " "90%), es calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Omplir abans que els perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -12524,11 +12553,11 @@ msgstr "" "Aquesta opció canviarà l'ordre d'impressió dels perímetres i el farciment, " "fent que el darrer sigui el primer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "Només emplenar quan sigui necessari" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -12539,11 +12568,11 @@ msgstr "" "habilitat, ralenteix la generació del codi G degut a les múltiples " "comprovacions involucrades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposició de farciment/perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -12555,24 +12584,24 @@ msgstr "" "necessari, però la reacció pot causar buits. Si s'expressa com a percentatge " "(exemple: 15%), es calcula sobre l'amplada d'extrusió del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per imprimir el farciment intern. Establir a zero per a auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "Hereta el perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nom del perfil des del qual aquest hereta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "Carcasses d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -12582,64 +12611,64 @@ msgstr "" "Útil per a impressions de múltiples extrusores amb materials translúcids o " "material de suport soluble manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Amplada màxima d'una regió segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Amplada màxima d'una regió segmentada. El zero desactiva aquesta funció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "Activar allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Habilitar l'allisat de les capes superiors amb el capçal d'impressió calent " "per obtenir una superfície llisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipus d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "Totes les superfícies superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "Només la superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "Totes les superfícies sòlides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "Taxa de flux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Percentatge de flux relatiu a l'alçada normal de la capa de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Separació entre passades d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distància entre les línies allisades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12651,11 +12680,11 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a tots " "els paràmetres de Slic3r, així com [layer_num] i [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "Compatible amb temps restants" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12667,155 +12696,155 @@ msgstr "" "A partir d'ara només el firmware Prusa i3 MK3 reconeix M73. També el " "firmware i3 MK3 és compatible amb M73 Qxx Sxx per a la manera silenciosa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "El firmware suporta el mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "Com aplicar els límits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Propòsit dels Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Com aplicar els Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emetre a codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar per a l'estimació de temps" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Màxima velocitat a X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Màxima velocitat a Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Màxima velocitat a Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Màxima velocitat a E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Màxima acceleració X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Màxima acceleració Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Màxima acceleració Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Màxima acceleració E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Màxim jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Màxim jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Màxim jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Màxim jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Mínima velocitat en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Mínima velocitat en extruir (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Màxima acceleració en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12827,31 +12856,31 @@ msgstr "" "El tipus de firmware de Marlin (heredat) també s'utilitzarà com a " "acceleració de desplaçament (M204 T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maàima acceleracio en retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "Maàima acceleracio en retracció (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maàima acceleracio en desplaçaments" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "Maàima acceleracio en desplaçaments (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "Màx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta configuració representa la velocitat màxima del ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12864,11 +12893,11 @@ msgstr "" "d'extrusió per aconseguir una adhesió raonable entre capes. Si s'estableix " "en 0, l'alçada de la capa es limita al 75% del diàmetre del filtre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "Velocitat màxima d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12879,7 +12908,7 @@ msgstr "" "l'extrusor. Aquesta configuració experimental s'utilitza per establir la " "velocitat d'impressió més alta que voleu permetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -12887,42 +12916,47 @@ msgstr "" "Aquesta configuració experimental es fa servir per establir la velocitat " "volumètrica màxima que admet l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Màx. Pendent volumètrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Aquesta configuració experimental es fa servir per limitar la velocitat de " -"canvi a la velocitat d'extrusió. Un valor d'1,8 mm³/s² assegura que es " -"canvia la velocitat d'extrusió de 1,8 mm³/s (amplada d'extrusió de 0,45 mm, " -"alçada d'extrusió de 0,2 mm, avanç de 20 mm/s) a 5,4 mm³/s (avenç de 60 mm/" -"s) durarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Màx. Pendent volumètrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "Mín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Aquest ajustament representa el PWM mínim que el ventilador necessita per " "funcionar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12932,19 +12966,19 @@ msgstr "" "limita la resolució per a l'alçada de la capa variable. Els valors típics " "són entre 0.05 mm i 0.1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "Velocitat d'impressió mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r no escalarà la velocitat per sota d'aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longitud mínima de filament extruït" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12954,11 +12988,11 @@ msgstr "" "la quantitat especificada de filament a la capa inferior. Per a màquines " "multiextrusores, aquest mínim s'aplica a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "Notes de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12966,18 +13000,18 @@ msgstr "" "Podeu posar les vostres notes personals aquí. Aquest text s'afegirà al codi " "G com a comentaris." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Aquest és el diàmetre del nozzle del teu extrusor (per exemple: 0.5, 0.35, " "etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "Tipus de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12985,11 +13019,11 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir el tipus de host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Només retraure en travessar perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12998,7 +13032,7 @@ msgstr "" "perímetres de la capa superior (i, per tant, qualsevol degoteig probablement " "serà invisible)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -13008,11 +13042,11 @@ msgstr "" "el degoteig. Permetrà una faldilla alta automàticament i mourà els extrusors " "fora de la faldilla quan canviï la temperatura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "Format del nom del fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -13023,11 +13057,11 @@ msgstr "" "d'aquesta mostra. Per exemple, [layer_height], [fill_density] etc. " "[input_filename_base]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetres amb ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -13035,11 +13069,11 @@ msgstr "" "Opció experimental per ajustar el flux per a sortints (s'usarà el flux del " "pont), per aplicar la velocitat del pont a ells i habilitar el ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "Posició d'aparcar el filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -13048,11 +13082,11 @@ msgstr "" "col·locat quan es descarrega. Això hauria de coincidir amb el valor al " "firmware de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distància de càrrega addicional" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -13064,12 +13098,12 @@ msgstr "" "fer servir durant la descàrrega. Quan és positiu, es carrega més lluny, si " "és negatiu, el moviment de càrrega és més curt que el de baixada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -13077,18 +13111,18 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als perímetres. " "Estableix zero per inhabilitar el control d'acceleració per als perímetres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusor per a perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza en imprimir perímetres i vora. El primer extrusor " "és 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13103,14 +13137,14 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per a perímetres (contorns, també coneguts com a carcasses " "verticals). Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -13123,11 +13157,11 @@ msgstr "" "nombre més gran de perímetres si l'opció Perímetres addicionals està " "habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -13141,35 +13175,35 @@ msgstr "" "absoluta al fitxer de codi G com a primer argument, i poden accedir a la " "configuració de configuració de Slic3r llegint les variables d'entorn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "Tipus d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipus d'impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "Notes de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre la impressora aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabricant de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nom del fabricant de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "Model d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -13177,38 +13211,38 @@ msgstr "" "Nom del model d'impressora. Per exemple, les variants poden distingir " "diferents diàmetres de nozzle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distància vertical entre l'objecte i la bassa. S'ignora per a la " "interfície soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansió de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansió de la bassa al pla XY per millorar l'estabilitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "Densitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densitat de la primera bassa o capa de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansió de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -13216,11 +13250,11 @@ msgstr "" "Expansió de la primera bassa o capa de suport per millorar l'adhesió al llit " "d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "Capes de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -13228,11 +13262,11 @@ msgstr "" "L'objecte serà elevat per aquest nombre de capes i es generarà material de " "suport a sota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolució de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -13245,11 +13279,11 @@ msgstr "" "renderitzar. Establiu a zero per desactivar qualsevol simplificació i " "utilitzar la resolució completa de l'entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolució del codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -13267,22 +13301,22 @@ msgstr "" "efecte low poly i com que la reducció del codi G es realitza a cada capa de " "manera independent, es poden produir artefactes visibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Distància mínima després de la retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retracció no és activa quan els moviments de desplaçament són més curts " "que aquesta longitud." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantitat de retracció abans de netejar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -13290,24 +13324,24 @@ msgstr "" "Amb extrusors bowden, pot ser recomanable fer una retracció ràpida abans de " "realitzar el moviment de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracció en el canvi de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Aquest indicador imposa una retracció cada cop que es realitza un moviment Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "Longitut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "Longitud de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -13317,11 +13351,11 @@ msgstr "" "especificada (la longitud es mesura al filament sense processar, abans que " "entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracció (canvi d'eina)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -13331,11 +13365,11 @@ msgstr "" "retira en la quantitat especificada (la longitud es mesura al filament sense " "processar, abans que entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "Aixecar Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -13345,15 +13379,15 @@ msgstr "" "una retracció. Quan es fan servir múltiples extrusors , només es considerarà " "la configuració del primer extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Per sobre de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "Només aixecar Z més gran que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -13363,15 +13397,15 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per ometre " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Per sota de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "Només aixecar Z menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -13381,11 +13415,11 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per limitar " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longitud addicional en reiniciar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -13393,7 +13427,7 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després d'un moviment, l'extrusor necessita " "introduir més filament. Aquest ajustament rarament es necessita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -13401,20 +13435,20 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després de canviar l'eina, l'extrusor " "empenyerà aquesta quantitat addicional de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocitat de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocitat per a les retraccions (només s'aplica al motor de l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocitat de detracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -13424,74 +13458,74 @@ msgstr "" "(només s'aplica al motor de l'extrusor). Si es deixa a zero, es fa servir la " "velocitat de retracció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "Posició de costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posició dels punts d'inici del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "Més proper" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "Alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "Direcció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direcció preferida d'unió jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direcció preferida de la unió - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distància de la vora/objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distància entre la faldilla i la vora (quan no es fa servir el protector " "contra corrents d'aire) o objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "Alçada de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Alçada de la faldilla expressada en capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "Escut de protecció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -13507,27 +13541,27 @@ msgstr "" "Això és útil per protegir una impressió ABS o ASA perquè no es deformi i es " "desprengui del llit d'impressió a causa dels corrents d'aire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "Limitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltes de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -13537,12 +13571,12 @@ msgstr "" "d'Extrusió, el nombre de bucles pot ser més gran que el configurat aquí. " "Ajusteu això a zero per deshabilitar la faldilla del tot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" "Disminuir la velocitat si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -13551,11 +13585,11 @@ msgstr "" "segons, la velocitat dels moviments d'impressió s'ha de reduir per estendre " "la durada a aquest valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "Petits perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13566,11 +13600,11 @@ msgstr "" "exemple: 80%), es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres " "anterior. Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Àrea del llindar de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -13578,23 +13612,23 @@ msgstr "" "Forçar el farciment sòlid per a les regions que tenen una àrea més petita " "que el llindar especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'extrusora que s'utilitzarà quan s'imprimeixi el farciment sòlid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "Farciment sòlid cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13607,7 +13641,7 @@ msgstr "" "possible de capes per combinar segons el diàmetre del filtre i l'alçada de " "la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13620,7 +13654,7 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -13631,20 +13665,20 @@ msgstr "" "exemple: 80%) sobre la velocitat de farciment anterior. Establir a zero per " "a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Nombre de capes sòlides per generar a les superfícies superior i inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Gruix mínim d'una carcassa superior / inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "Gerro espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13659,11 +13693,11 @@ msgstr "" "inferiors, així com els bucles de faldilla/bassa. No funcionarà quan " "imprimiu més d'un objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "Variació de temperatura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -13673,7 +13707,7 @@ msgstr "" "Activa una faldilla \"de sacrifici\" d'alçada completa en què els filtres es " "netegen periòdicament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13693,7 +13727,7 @@ msgstr "" "configuracions de PrusaSlicer, per la qual cosa pots col·locar una comanda " "\"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulguis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13717,35 +13751,35 @@ msgstr "" "comanda \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulguis. Si teniu diverses " "extrusors, el codi G es processa per ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "Codi G Canvi color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per al canvi de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per a la pausa d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi personalitzat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor únic de múltiples materials" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La impressora multiplexa els filaments en un sol fusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Cebar tots els extrusors d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13753,11 +13787,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, tots els extrusors d'impressió estaran cebats a la vora " "frontal del llit d'impressió al començament de la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sense capes disperses (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13769,11 +13803,11 @@ msgstr "" "imprimir la torre de neteja. L'usuari és responsable de garantir que no hi " "hagi col·lisió amb la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radi de tancament dels buits en laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13784,11 +13818,11 @@ msgstr "" "pot reduir la resolució de la impressió, per tant, és aconsellable mantenir " "aquest valor raonablement baix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "Mode de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -13796,31 +13830,31 @@ msgstr "" "Utilitzeu \"Parell-imparell\" per als models d'avió 3DLabPrint. Utilitzeu " "\"Tancar forats\" per tancar tots els forats del model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "Parell-imparell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "Tanca els forats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "Generar material de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilita la generació de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "Suports generats automàticament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13830,11 +13864,11 @@ msgstr "" "llindar de voladís. Si no se selecciona, els suports es generaran només dins " "dels volums \"Forçat de Suports\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separació XY entre un objecte i el seu suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13842,11 +13876,11 @@ msgstr "" "Separació XY entre un objecte i el suport. Si s'expressa com a percentatge " "(per exemple 50%), es calcula sobre l'amplada del perímetre extern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "Angle del patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -13854,7 +13888,7 @@ msgstr "" "Utilitzeu aquesta opció per girar el patró de material de suport en el pla " "horitzontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -13862,11 +13896,11 @@ msgstr "" "Només crear suports si està en contacte amb la plataforma. No crea suport a " "la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13876,23 +13910,23 @@ msgstr "" "suport. Establir això a 0 també evitarà que Slic3r utilitzi el flux i la " "velocitat del pont per a la primera capa dels objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distància Z del contacte inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13904,15 +13938,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "Igual que la part superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forçar suports per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13925,15 +13959,15 @@ msgstr "" "obtenir una major adhesió dels objectes que tenen una superfície molt prima " "o complicada a la plataforma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Força suports per a les primeres n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport/faldilla/bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13941,7 +13975,7 @@ msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza per imprimir material de suport, bassa i faldilla " "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13954,22 +13988,22 @@ msgstr "" "filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre " "l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "Bucles d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cobrir la capa de contacte superior dels suports amb bucles. Desactivat per " "defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport o bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13978,11 +14012,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines). " "Això també afecta la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Top interface layers" msgstr "Capes superiors de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -13990,27 +14024,27 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desactivat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "1 (light)" msgstr "1 (lleuger)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "2 (default)" msgstr "2 (per defecte)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capes de la interfície inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -14018,11 +14052,11 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport. Estableix a -1 per utilitzar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "Radi de tancament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -14031,17 +14065,17 @@ msgstr "" "mitjançant l'operació de tancament morfològic. Els buits menors que el radi " "de tancament s'han d'emplenar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Separació de patró d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Separació entre línies interfície. Establiu zero per obtenir una interfície " "sòlida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14051,23 +14085,23 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 50%), es calcula sobre la " "velocitat del material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "Patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patró utilitzat per generar material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Quadrícula rectilínia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "Patró de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -14077,23 +14111,23 @@ msgstr "" "per defecte per a la interfície de suport no soluble és Rectilini, mentre " "que el patró per defecte per a la interfície de suport soluble és Concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "Espaiat de patrons" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaiat entre línies de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocitat per imprimir material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14103,15 +14137,15 @@ msgstr "" "quadrícula normal crearà suports més estables, mentre que les torres de " "suport ajustades estalviaran material i reduiran les cicatrius de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "Ajustat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronitzar amb les capes de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -14120,11 +14154,11 @@ msgstr "" "Això és útil amb impressores de múltiples materials, on el canvi de " "l'extrusor és costós." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "Llindar de voladura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14138,11 +14172,11 @@ msgstr "" "del pla horitzontal) que podeu imprimir sense material de suport. Establir a " "zero per a la detecció automàtica (recomanat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "Amb protecció al voltant del suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -14150,7 +14184,7 @@ msgstr "" "Afegir una funda (una sola línia de perímetre) al voltant de la base del " "suport. Això fa el suport més fiable, però també més difícil de retirar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -14159,15 +14193,15 @@ msgstr "" "a zero per deshabilitar les comandes de control de temperatura al codi G de " "sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura del broquet( nozzle )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponts gruixuts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -14177,11 +14211,11 @@ msgstr "" "llargues però poden tenir pitjor aspecte. Si es desactiva, els ponts es " "veuran millor però són fiables només per a distàncies de pont més curtes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecta parets primes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -14189,11 +14223,11 @@ msgstr "" "Detecta parets d'amplada única (parts on dues extrusions no s'ajusten i les " "hem de col·lapsar en un sol rastre)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "Nuclis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -14201,7 +14235,7 @@ msgstr "" "Els Nuclis son usats per a tasques multirecurs. El nombre òptim de nuclis " "esta lleugerament per sobre el nombre de nuclis/processadors disponibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -14218,7 +14252,7 @@ msgstr "" "tipus. Per tant, és possible programar un comportament personalitzat abans i " "després del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14234,7 +14268,7 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre l'alçada " "de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14248,15 +14282,15 @@ msgstr "" "agradable. Això es pot expressar com un percentatge (per exemple: 80%) sobre " "la velocitat de rebliment sòlid anterior. Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Nombre de capes sòlides a generar a les superfícies superiors." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "Capes sòlides superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -14267,21 +14301,21 @@ msgstr "" "Això és útil per evitar l'efecte d'aplanament quan s'imprimeix amb alçada de " "capa variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la carcassa superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocitat per als moviments de viatge (salts entre punts d'extrusió " "distants)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "Recorregut en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14291,11 +14325,11 @@ msgstr "" "Quan s'estableix a zero, el valor s'ignora i s'utilitza la velocitat de " "desplaçament normal al seu lloc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Utilitza la retracció del firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -14303,11 +14337,11 @@ msgstr "" "Aquesta configuració experimental utilitza comandes G10 i G11 perquè el " "firmware gestioni la retracció. Això només té suport en els últims Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilitza distàncies E relatives" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -14315,11 +14349,11 @@ msgstr "" "Si el vostre firmware requereix valors E relatius, comproveu-ho, deixeu-lo " "sense marcar. La majoria dels firmwares utilitzen valors absoluts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumètric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -14335,11 +14369,11 @@ msgstr "" "mode volumètric i usar el diàmetre del filament associat al filament " "seleccionat. a Slic3r. Això només s'admet a Marlin recent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilita la característica d'alçada de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14347,11 +14381,11 @@ msgstr "" "Algunes impressores o configuracions d'impressora poden tenir dificultats " "per imprimir amb una alçada de capa variable. Habilitat per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Netejar durant retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -14359,7 +14393,7 @@ msgstr "" "Aquest indicador mourà el nozzle durant la retracció per minimitzar " "possibles taques en extrusors amb fugues." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -14368,11 +14402,11 @@ msgstr "" "extrusors en els canvis d'eines. Extrueix l'excés de material a la torre de " "netaja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volum de purga - volum de càrrega/descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -14382,11 +14416,11 @@ msgstr "" "utilitzada a la torre de neteja. Aquests valors es fan servir per " "simplificar la creació dels volums totals de purga més avall." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volums de purga - matriu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -14395,43 +14429,43 @@ msgstr "" "purgar el nou filament de la torre de neteja per a qualsevol parell d'eines " "donades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "Posició X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Amplada d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja pel que fa a l'eix X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Amplada de la bassa de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Netejar dins el farciment de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -14441,11 +14475,11 @@ msgstr "" "objecte. Això redueix la quantitat de residus, però pot donar lloc a més " "temps d'impressió a causa dels moviments de desplaçament addicionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "Netejar dins l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -14456,19 +14490,19 @@ msgstr "" "disminuir el temps d'impressió. Els colors dels objectes es barrejaran com a " "resultat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distància màxima de ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distància màxima entre suports a les seccions amb farciment lleuger." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensació de mida XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -14478,11 +14512,11 @@ msgstr "" "cap a dins, positiu = cap a fora). Això podria ser útil per ajustar la mida " "dels orificis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Desplaçament Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -14494,63 +14528,187 @@ msgstr "" "exemple, si el teu final de carrera deixa el nozzle a 0.3mm de la base " "d'impressió, ajusta'l a -0.3 (o repara el final de carrera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "Nombre de píxels a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Nombre de píxels en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Nombre de píxels en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Mirall horitzontal de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflectir horitzontalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Activar mirall horitzontal de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Mirall vertical de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "Reflectir verticalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activar mirall vertical de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "Orientació de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14560,43 +14718,55 @@ msgstr "" "mode retrat canviarà el significat dels paràmetres d'ample i alt de la " "pantalla i les imatges de sortida giraran 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "Paisatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "Retrat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "Ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinació ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "Àrea de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -14607,40 +14777,40 @@ msgstr "" "llavors s'utilitzarà una inclinació lenta, en cas contrari - una inclinació " "ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correcció d'escala de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correcció absoluta de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -14648,22 +14818,22 @@ msgstr "" "Augmentarà o reduirà el nombre de polígons 2D laminats d'acord amb el signe " "de la correcció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Amplada mínima del peu d'elefant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Amplada mínima de les característiques a mantenir quan es fa una compensació " "del peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correcció gamma de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -14673,43 +14843,43 @@ msgstr "" "gamma de zero significa que el llindar es troba al mig. Aquest comportament " "elimina l'antialiasing sense perdre forats als polígons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "Tipus de material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "Alçada de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "Volum de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "Pes de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "diners/ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "Capes esvaïdes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -14717,106 +14887,106 @@ msgstr "" "El nombre de capes necessàries per al temps d'exposició s'esvaeix des del " "temps d'exposició inicial fins al temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "Temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "Temps d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correcció per a l'expansió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notes de material d'impressió de l'SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Podeu posar les vostres notes sobre el material d'impressió de l'SLA aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de l'SLA per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "Generar suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar suports per als models" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diàmetre frontal del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diàmetre de la part en punta del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "Penetració del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quant ha de penetrar el cap del pin a la superfície del model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "Amplada del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Amplada des del centre de l'esfera posterior fins al centre de l'esfera " "frontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diàmetre del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diàmetre en mm dels pilars de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentatge de diàmetre de pilar petit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -14824,11 +14994,11 @@ msgstr "" "El percentatge de pilars més petits en comparació del diàmetre de pilar " "normal que s'utilitzen en àrees problemàtiques on no hi ha cap pilar normal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Ponts màxims en un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -14836,11 +15006,11 @@ msgstr "" "Nombre màxim de ponts que es poden col·locar sobre un pilar. Els ponts " "mantenen els punts de suport i es connecten als pilars com branques petites." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Mode de connexió del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -14850,23 +15020,23 @@ msgstr "" "(doble ziga-zaga) o dinàmica que canviarà automàticament entre els dos " "primers en funció de la distància dels dos pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "Ziga-Zaga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "Creu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "Dinàmic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Factor d'eixamplament del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." @@ -14874,27 +15044,27 @@ msgstr "" "La fusió de ponts o pilars a altres pilars pot augmentar el radi. Zero vol " "dir que no hi ha augment, un significa augment total." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "Diàmetre de la base de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diàmetre en mm de la base del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "Alçada de la base de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "L'alçada del con de la base d'un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distància de seguretat de la base de suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -14904,27 +15074,27 @@ msgstr "" "mode de zero elevació on hi ha un buit d'acord quan aquest paràmetre " "s'introdueix entre el model i el pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "Angle crític" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "L'angle per defecte per connectar pals de suport i unions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "Longitud màxima del pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longitud màxima d'un pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distància màxima d'enllaç del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -14932,7 +15102,7 @@ msgstr "" "La distància màxima entre dos pilars perquè s'uneixin entre si. Un valor " "zero prohibirà l'encadenament de pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -14940,39 +15110,39 @@ msgstr "" "Quant els suports haurien d'aixecar l'objecte suportat. Si \"Pad al voltant " "de l'objecte\" està activat, aquest valor serà ignorat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Aquesta és una mesura relativa de la densitat de punts de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distància mínima dels punts de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "No es col·locaran punts de suport més a prop d'aquest llindar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "Utilitza el pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Afegeix un pad sota el model compatible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Gruix de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "El gruix dels pads i les parets de cavitat opcionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "Alçada de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -14984,19 +15154,19 @@ msgstr "" "algunes resines poden produir un efecte de succió extrem dins de la cavitat, " "cosa que dificulta l'enlairament de la impressió de la làmina de la cuba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "Grandària de la vora del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Fins on cal estendre el pad al voltant de la geometria continguda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "Distància màxima de combinació" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15007,11 +15177,11 @@ msgstr "" "centre de dos pads més petits. Si són més a prop, es fusionaran en un sol " "pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "Pendent de paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -15019,23 +15189,23 @@ msgstr "" "El pendent de la paret del pad en relació amb el pla del llit. 90 graus " "significa parets rectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crea un pad al voltant de l'objecte i ignora l'elevació de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Força el pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "Espai del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15043,54 +15213,54 @@ msgstr "" "L'espai entre la part de sota l'objecte i el pad generat en mode de zero " "elevació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pas del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Distància entre dos palets de suport entre la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "Amplada del connector del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Ample dels palets de suport que connecten la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Penetració del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Com haurien de penetrar els connectors petits al model del cos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "Habilitar buidatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Buidar un model per tenir un interior buit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "Gruix de la paret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Gruix mínim de paret d'un model buit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "Precisió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -15098,7 +15268,7 @@ msgstr "" "Rendiment vs precisió de càlcul. Els valors més baixos poden produir " "artefactes no desitjats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -15112,11 +15282,11 @@ msgstr "" "de tancament més gran fa que interior sigui més arrodonit. Si és zero, " "l'interior sembla molt a l'exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "Velocitat d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -15126,63 +15296,63 @@ msgstr "" "amb més viscositat o amb algunes peces buides. Alenteix el moviment " "d'inclinació i afegeix un retard abans de l'exposició." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporta OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporta el/s model/s com a OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 msgid "Export SLA" msgstr "Exporta SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Laminar el model i exportar les capes d'impressió d'SLA com a PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporta 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporta el/s model/s com a 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 msgid "Export AMF" msgstr "Exporta AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporta el/s model/s com a AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "Export STL" msgstr "Exporta STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporta el/s model/s com a STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Laminar el model i exportar les trajectòries com a codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "G-code viewer" msgstr "Visualitzador de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualitzar un codi G ja laminat i desat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 msgid "Slice" msgstr "Laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15190,73 +15360,73 @@ msgstr "" "Laminar el model com FFF o SLA basat en el valor de configuració de " "printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Show this help." msgstr "Mostra aquesta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opcions FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opcions de l'SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió de l'SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Output Model Info" msgstr "Informació del model de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escriure informació sobre el model a la consola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Save config file" msgstr "Desa el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Desa la configuració al fitxer especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 msgid "Align XY" msgstr "Alinear xy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinear el model amb el punt donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Tallar model a una Z donada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrar la impressió al voltant del centre donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 msgid "Don't arrange" msgstr "No organitzar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -15264,11 +15434,11 @@ msgstr "" "No reordeneu els models donats abans de fusionar-los i mantingueu les " "coordenades XY originals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" msgstr "Assegurar a la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -15276,23 +15446,23 @@ msgstr "" "Eleva l'objecte per sobre del llit quan està parcialment a sota. Activat per " "defecte, utilitza --no-ensure-on-bed per desactivar-lo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplica les còpies per aquest factor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar per quadrícula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplica les còpies creant una quadrícula." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -15300,7 +15470,7 @@ msgstr "" "Organitzar els models subministrats en una base i combinar-los en un sol " "model per fer accions una vegada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -15309,31 +15479,31 @@ msgstr "" "implícitament cada vegada que necessitem laminar el model per fer l'acció " "sol·licitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Z en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotar al voltant de l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix X en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar al voltant de l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Y en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Factor d'escalat o percentatge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -15341,23 +15511,23 @@ msgstr "" "Detecta parts no connectades en els models indicats i els divideix en " "objectes separats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" msgstr "Escalar per Adaptar-se" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escala per ajustar-se al volum donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora els fitxers de configuració inexistents" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "No fallar si el fitxer subministrat per a --load no existeix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -15365,7 +15535,7 @@ msgstr "" "Regla de compatibilitat en carregar configuracions des de fitxers de " "configuració i fitxers de projecte (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -15378,11 +15548,11 @@ msgstr "" "abandonar o substituir un valor desconegut amb un valor per defecte " "silenciosament o verbosament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sortir en cas de valors de configuració desconeguts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -15390,7 +15560,7 @@ msgstr "" "Permet la lectura de valors de configuració desconeguts substituint-los " "verbosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -15398,11 +15568,11 @@ msgstr "" "Permet llegir valors de configuració desconeguts substituint-los " "silenciosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" msgstr "Carrega el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -15410,11 +15580,11 @@ msgstr "" "Carrega la configuració des del fitxer especificat. Es pot utilitzar més " "d'una vegada per carregar les opcions des de diversos fitxers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15422,11 +15592,11 @@ msgstr "" "El fitxer on s'escriurà la sortida (si no s'especifica, es basarà en el " "fitxer d'entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" msgstr "Mode d'instància única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -15437,11 +15607,11 @@ msgstr "" "una finestra del PrusaSlicer existent. Substitueix el valor de configuració " "\"single_instance\" de les preferències de l'aplicació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" msgstr "Directori de dades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -15451,11 +15621,11 @@ msgstr "" "mantenir diferents perfils o incloure configuracions des d'un emmagatzematge " "de xarxa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" msgstr "Nivell de registre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -15465,11 +15635,11 @@ msgstr "" "depuració, 5:traça\n" "Per exemple. loglevel=2 registrarà missatges de fallada, error i perill." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderitzar amb un programari renderitzador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -15481,15 +15651,15 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Error amb el fitxer ZIP" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generant perímetres" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparant farciment" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "Generant material de suport" @@ -15890,44 +16060,13 @@ msgstr "" "Sabies que pots posar el PrusaSlicer en mode de pantalla completa? Utilitzeu " "la tecla d'accés ràpid F11." -#~ msgid "" -#~ "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs " -#~ "wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of " -#~ "configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks." -#~ msgstr "" -#~ "Si està habilitat, les descripcions dels paràmetres de configuració a les " -#~ "pestanyes de configuració no funcionaran com a hiperenllaços. Si està " -#~ "deshabilitat, les descripcions dels paràmetres de configuració a les " -#~ "pestanyes de configuració funcionaran com a hiperenllaços." - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n" -#~ "Its version is %s.\n" -#~ "Last version you used in current configuration folder is %s.\n" -#~ "Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration " -#~ "of alpha, beta and full release versions.\n" -#~ "Would you like to copy found configuration to your current configuration " -#~ "folder?\n" -#~ "\n" -#~ "If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files " -#~ "from found folder to the current one. Overwriting any existing file with " -#~ "matching name.\n" -#~ "If you select no, you will continue with current configuration." -#~ msgstr "" -#~ "PrusaSlicer ha detectat una altra carpeta de configuració a %s.\n" -#~ "La vostra versió és %s.\n" -#~ "La darrera versió que heu utilitzat a la carpeta de configuració actual " -#~ "és %s.\n" -#~ "Si us plau, tingueu en compte que PrusaSlicer utilitza diferents carpetes " -#~ "per desar la configuració de les versions alfa, beta i final.\n" -#~ "Voleu copiar la configuració trobada a la vostra carpeta de configuració " -#~ "actual?\n" -#~ "\n" -#~ "Si seleccioneu sí, PrusaSlicer copiarà tots els perfils i altres fitxers " -#~ "de la carpeta trobada a l'actual, sobreescrivint qualsevol fitxer " -#~ "existent amb el mateix nom.\n" -#~ "Si seleccioneu no, continuareu amb la configuració actual." +#: ../src/common/debugrpt.cpp:586 +msgid "" +"\n" +"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" +msgstr "" +"\n" +"Envieu aquest informe al mantenidor del programa. Gràcies!\n" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222 diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo index 9fb2a6f7b3..8e782b73b9 100644 Binary files a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po index 1ec8fea19a..22ac9fd738 100644 --- a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po +++ b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4707 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" je deaktivováno, protože \"%2%\" je zapnuto v kategorii \"%3%\".\n" "Chcete-li povolit \"%1%\",, vypněte \"%2%\"" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "V before_layer_gcode byl nalezen kód \"G92 E0\", který není kompatibilní s " "absolutním adresováním extruderu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -34,11 +34,12 @@ msgstr "" "V kódu layer_gcode byl nalezen kód \"G92 E0\", který není kompatibilní s " "absolutním adresováním extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr[1] "%1$d otevřené hrany" msgstr[2] "%1$d otevřených hran" msgstr[3] "%1$d otevřených hran" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr[2] "%1% (%2$d stěny)" msgstr[3] "%1% (%2$d stěn)" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Přednastavení" @@ -170,12 +171,12 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%2% bylo nahrazeno hodnotou %1%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% byl úspěšně naslicován." -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "%3.2f mm³/s při rychlosti filamentu %3.2f mm/s." msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d perimetry: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d přednastavení úspěšně importováno." @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "%d přednastavení úspěšně importováno." msgid "%d triangles" msgstr "%d trojúhelníků" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Webová stránka" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "%s &Webová stránka" msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - ZLOMOVÁ ZMĚNA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "%s - Otevírání projektu" @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "%s - Otevírání projektu" msgid "%s Family" msgstr "%s Rodina" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Režim zobrazení" @@ -246,17 +247,17 @@ msgstr "Konfigurace %s není kompatibilní" msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nepodporuje procenta" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s chyba" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s obsahuje varování" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "Došlo k chybě v programu %s" @@ -299,12 +300,12 @@ msgstr "%s nemá k dispozici žádné aktualizace konfigurace." msgid "%s incompatibility" msgstr "Není kompatibilní s %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informace" @@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "" "Při nastavování nových předvoleb postupujte podle pokynů v %s a vyberte, zda " "chcete povolit automatické přednastavené aktualizace." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s varování" @@ -359,44 +360,44 @@ msgstr "" "\n" "Aktualizované balíčky konfigurace:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O %su" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Sbalit Postranní panel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Zálohy konfigura&ce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "&Kopírovat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "Sma&zat vybrané" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "&Editovat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "&Exportovat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení &filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "&Soubor" @@ -404,27 +405,27 @@ msgstr "&Soubor" msgid "&Finish" msgstr "&Dokončit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Fullscreen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "&G-code Prohlížeč" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "&Importovat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "&Jazyk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "&Nový projekt" @@ -432,55 +433,55 @@ msgstr "&Nový projekt" msgid "&Next >" msgstr "&Další>" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "&Otevřít G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "&Otevřít projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "Vloži&t" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Panel Podložka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "Nas&tavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "Ukonči&t" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "&Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "Op&ravit soubor STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "&Uložit projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "Vybrat &Vše" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "&Zpět" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "&Zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "&Okno" @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "&Okno" msgid "(All)" msgstr "(Všechny)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "&(Znovu) Slicovat" @@ -501,79 +502,79 @@ msgstr "(Znovu)Slicovat" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Některé řádky nejsou zobrazeny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznámý)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "(včetně cívky)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(minimálně)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr ") nebyl nalezen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (žádné otevřené kotvy)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (není ukotven)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "0 (off)" msgstr "0 (vypnuto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (rozpustné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (oddělitelné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (oddělitelné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "1 (light)" msgstr "1 (slabé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1 000 (neomezeně)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "2 (default)" msgstr "2 (výchozí)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (silné)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Plástev" @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "3D Plástev" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D myš odpojena." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "Zobrazení 3D editoru" @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Zobrazení 3D editoru" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Nastavení 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "< &Back" msgstr "<&Zpět" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "" "Pokud je tento logický výraz pravdivý, potom je tento profil považován za " "kompatibilní s aktivním profilem tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -617,7 +618,7 @@ msgstr "" "Pokud je tento logický výraz pravdivý, potom je tento profil považován za " "kompatibilní s aktivním profilem tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -659,7 +660,7 @@ msgstr "" "Obecným pravidlem je 60 °C pro PLA a 110 °C pro ABS. Zadejte nula, pokud " "nemáte vyhřívanou podložku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -669,15 +670,15 @@ msgstr "" "viskozitou nebo u některých dutých dílů. Zpomaluje pohyb tiltu a přidává " "zpoždění před osvitem." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6374 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Byla detekována cesta mimo tiskovou oblast." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "API klíč / Heslo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "API klíč" @@ -690,11 +691,11 @@ msgstr "Přerušit" msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Nad Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)" @@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)" msgid "Access violation" msgstr "Porušení přístupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "Přesnost" @@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "Přesnost" msgid "Accurate" msgstr "Přesné" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "Akce" @@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "Aktivní" msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Kubický adaptivní" @@ -742,7 +743,7 @@ msgstr "" "abyste zkrátili dobu tisku a snížili spotřebu filamentu? Přečtěte si více v " "dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4088 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -805,11 +806,11 @@ msgstr "Přidání tvaru z galerie" msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Přidat tvary z galerie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Pod podepíraný model přidá podložku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "Přidat vlastní šablonu" msgid "Add detail" msgstr "Přidat detail" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "Přidání odtokového otvoru" @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "Přidat změnu extruderu - Levé tlačítko myši" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Přidat extruder do seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4547 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "Přidat instanci" @@ -883,11 +884,15 @@ msgstr "Přidat instanci" msgid "Add layer range" msgstr "Přidat rozsah vrstev" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "Práh pro přidání prostředního perimetru" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add modifier" msgstr "Přidat modifikátor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -918,7 +923,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Přidat pozastavení tisku" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "Přidat fyzickou tiskárnu" @@ -942,7 +947,7 @@ msgstr "Přidat vybraný tvar(y) na podložku" msgid "Add settings" msgstr "Přidat nastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -974,7 +979,7 @@ msgstr "Přidat podpěry dle úhlu" msgid "Add to bed" msgstr "Přidat na podložku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4478 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." @@ -1000,7 +1005,7 @@ msgstr "Přidat/Odebrat tiskárny" msgid "Additional Settings" msgstr "Další nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "Doplňující informace:" @@ -1015,12 +1020,23 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilý" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Pokročilý režim" @@ -1032,7 +1048,7 @@ msgstr "Pokročilý režim" msgid "Advanced: Output log" msgstr "Pokročilý:  Výstupní log" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1046,30 +1062,30 @@ msgstr "" "materiálu vždy vytlačovat do čistící věže, aby se spolehlivě vytvořily " "následné výplně nebo objekty." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code po změně vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align XY" msgstr "Zarovnat XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Zarovnejte model s daným bodem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "Zarovnaný" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Zarovnaný přímočarý" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "Všechny" @@ -1083,27 +1099,27 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Všechny instalované tiskárny jsou kompatibilní s vybraným %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Všechny modifikátory byly odstraněny" -#: src/libslic3r/Print.cpp:447 +#: src/libslic3r/Print.cpp:451 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Všechny objekty jsou mimo tiskový prostor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Všechny objekty budou odebrány, pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Všechny změny v nastavení budou zahozeny." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Všechny změny nastavení se neuloží" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "Všechny plné povrchy" @@ -1111,7 +1127,7 @@ msgstr "Všechny plné povrchy" msgid "All standard" msgstr "Všechny běžné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "Všechny horní povrchy" @@ -1119,7 +1135,7 @@ msgstr "Všechny horní povrchy" msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Všechna uživatelská přednastavení budou odstraněna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "Všechny stěny" @@ -1193,7 +1209,7 @@ msgstr "" "- zavírání PrusaSliceru,\n" "- načítání nebo vytváření nového projektu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1206,7 +1222,7 @@ msgstr "" "\n" "Má být tato konfigurace importována?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1214,11 +1230,11 @@ msgstr "" "Na objektu jsou definované vynucené podpěry, které nebudou použity, protože " "podpěry jsou zakázány." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6373 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1230,7 +1246,7 @@ msgstr "" msgid "An unexpected error occured" msgstr "Došlo k neočekávané chybě" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "V současné době běží jiná úloha exportu." @@ -1239,14 +1255,14 @@ msgstr "V současné době běží jiná úloha exportu." msgid "Any arrow" msgstr "Šipky" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Jakékoliv úpravy by měly být uloženy jako nové přednastavení zděděná z " "tohoto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "Nastavení aplikace" @@ -1264,15 +1280,23 @@ msgstr "Aplikovat změny" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Použít na všechny zbývající malé načítané objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "Arachne" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "Arachne generátor perimetrů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedean Chords" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Opravdu chcete %1% vybrané přednastavení?" @@ -1285,11 +1309,11 @@ msgstr "" "Opravdu chcete ukončit nahrávání firmware?\n" "Tiskárna může zůstat v nefunkčním stavu!" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Opravdu chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1302,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tiskárnu \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit všechna nahrazení?" @@ -1310,24 +1334,24 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit všechna nahrazení?" msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Opravdu to chcete udělat?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "Zaplněná plocha" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "Okolo objektu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "Uspořádat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4015 msgid "Arrange options" msgstr "Volby uspořádání" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "Uspořádat výběr" @@ -1342,7 +1366,7 @@ msgstr "" "Uspořádat upravit velikost mezery mezi objekty a umožnit automatické " "otáčení modelů?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1402,8 +1426,8 @@ msgid "Arrow Up" msgstr "Šipka nahoru" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" -msgstr "Umělecký model od M Boyera" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" +msgstr "Umělecké dílo od autora: Leslie Ing" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:263 msgid "" @@ -1414,17 +1438,17 @@ msgstr "" "spuštění programu prusa-slicer.exe s parametrem --sw-renderer." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Dotázat se na neuložené změny v přednastavení při vytváření nového projektu" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "Zeptat se na neuložené změny v přednastavení při výběru nového profilu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Dotázat se na neuložené změny v projektu" @@ -1433,7 +1457,7 @@ msgid "Ask me next time" msgstr "Zeptat se příště" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1453,15 +1477,15 @@ msgstr "Otevírat .gcode soubory v prohlížeči PrusaSlicer G-code Vieweru" msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Otevírat .stl soubory v PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "Pozor!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "Typ oprávnění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automaticky generované podpěry" @@ -1495,7 +1519,7 @@ msgstr "Automatické generování podpěrných bodů" msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Automatické generování vymaže všechny ručně vytvořené body." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatické generování" @@ -1503,27 +1527,27 @@ msgstr "Automatické generování" msgid "Automatic updates" msgstr "Automatické aktualizace" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automaticky opravit STL soubor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatická rychlost (pokročilé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů - maximální délka objízdné cesty" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "ŠIPKA ZPĚT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1535,7 +1559,7 @@ msgstr "" "Klikněte pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu nastavení na " "naposledy uložené přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4305 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1549,7 +1573,7 @@ msgstr "" msgid "Background processing" msgstr "Zpracování na pozadí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Záchrana při neznámých hodnotách konfigurace" @@ -1557,7 +1581,7 @@ msgstr "Záchrana při neznámých hodnotách konfigurace" msgid "Balanced" msgstr "Vyvážené" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "Tisková podložka" @@ -1573,11 +1597,11 @@ msgstr "Tvar a rozměr podložky" msgid "Bed Temperature:" msgstr "Teplota tiskové podložky:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "Vlastní model podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "Vlastní textura podložky" @@ -1589,15 +1613,15 @@ msgstr "Vyplnění podložky objektem zrušeno." msgid "Bed filling done." msgstr "Vyplnění tiskové podložky je dokončené." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "Tvar tiskové podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "Teplota tiskové podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1605,8 +1629,8 @@ msgstr "" "Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na " "hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code před změnou vrstvy" @@ -1614,11 +1638,11 @@ msgstr "G-code před změnou vrstvy" msgid "Before roll back" msgstr "Před vrácením zpět" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Pod Z" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "Pod objektem" @@ -1626,11 +1650,11 @@ msgstr "Pod objektem" msgid "Best surface quality" msgstr "Nejlepší kvalita povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code mezi objekty" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code mezi objekty (pro sekvenční tisk)" @@ -1652,11 +1676,11 @@ msgstr "Blokování podpěr" msgid "Block supports by angle" msgstr "Blokování podpěr dle úhlu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "Objem láhve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "Hmotnost láhve" @@ -1665,19 +1689,19 @@ msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Spodních" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "Pohled zespod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Mezera pod podpěrami v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vzor spodní výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Spodní kontaktní vrstvy" @@ -1690,7 +1714,7 @@ msgstr "Spodní část je otevřená." msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Tloušťka spodní skořepiny je %1% mm při výšce vrstvy %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Plné spodní vrstvy" @@ -1710,11 +1734,11 @@ msgstr "" "+tažením myší? Výběr objektů v rámečku můžete také zrušit pomocí Alt" "+tažení myší." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů" @@ -1723,19 +1747,19 @@ msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů" msgid "Bridge infill" msgstr "Výplň mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "Mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru při vytváření mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "Úhel vytváření mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1749,19 +1773,19 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Volumetrická hodnota mostů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "Límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "Odsazení límce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "Typ límce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "Šířka límce" @@ -1792,7 +1816,7 @@ msgstr "Velikost štětce" msgid "Bucket fill" msgstr "Vylití barvou" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1806,7 +1830,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Barvy pro textové popisky a tlačítka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1864,7 +1888,7 @@ msgstr "Nelze použít při náhledu procesu." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1940,28 +1964,28 @@ msgstr "" "Nelze pokračovat bez podpěrných bodů! Přidejte podpěrné body nebo zakažte " "generování podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "Možnosti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Vytvořit aktuální zálohu konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "Nerozlišovat malá a velká písmena" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center" msgstr "Střed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Vycentrujte tisk kolem daného středu." @@ -1982,7 +2006,7 @@ msgstr "Změnit Extruder" msgid "Change Extruders" msgstr "Změnit Extrudery" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:154 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Změna parametru %s" @@ -1995,7 +2019,7 @@ msgstr "Změna typu části" msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Změna typu kamery (perspektivní, ortografická)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Změna poloměru odtokového otvoru" @@ -2035,7 +2059,7 @@ msgstr "Changelog & Stažení" msgid "Changes for the critical options" msgstr "Změny u kritických voleb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "Změnit jazyk aplikace" @@ -2047,7 +2071,7 @@ msgstr "" "Změnou nastavení se aplikace restartuje.\n" "Ztratíte objekty na tiskové podložce." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Kontrola aktualizace konfigurací" @@ -2055,7 +2079,7 @@ msgstr "Kontrola aktualizace konfigurací" msgid "Check for application updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace aplikace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Zkontrolujte aktualizace konfigurace" @@ -2069,7 +2093,7 @@ msgstr "" "Vyberte soubor, ze kterého chcete importovat texturu pro tiskovou podložku " "(PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Zvolit soubor ke slicování (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" @@ -2087,11 +2111,11 @@ msgstr "" msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Vyberte jeden PNG soubor:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Vyberte jeden soubor (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Vyberte jeden soubor (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" @@ -2099,7 +2123,7 @@ msgstr "Vyberte jeden soubor (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" @@ -2117,6 +2141,21 @@ msgstr "Kruh" msgid "Circular" msgstr "Kruhový" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "Klasický" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" +"Klasický generátor obvodových stěn vytváří perimetry s konstantní šířkou " +"vytlačovaného materiálu a pro velmi malé plochy se používá technika " +"vyplňování mezer. Algoritmus Arachne vytváří perimetry s proměnnou šířkou " +"vytlačovaného materiálu." + #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Vymazat historii operací Zpět / Vpřed" @@ -2132,11 +2171,11 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Vymazat vše" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4695 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4734 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Stisk pravého tlačítka myši pro zobrazení/skrytí Historie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem myši zobrazíte možnosti uspořádání" @@ -2153,15 +2192,15 @@ msgstr "Pro změnu nastavení objektu klikněte na ikonu" msgid "Click to edit preset" msgstr "Klikněte pro editaci přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3047 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 msgid "Click to hide" msgstr "Kliknutím skryjete" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3047 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 msgid "Click to show" msgstr "Kliknutím zobrazíte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Připnutí objektů z více částí k sobě" @@ -2181,7 +2220,7 @@ msgstr "Řez rovinou" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "Uzavírání děr" @@ -2194,15 +2233,15 @@ msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Zavírání PrusaSliceru. Aktuální projekt je upravený." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "Vzdálenost uzavření" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "Poloměr uzavření" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Sbalit postranní panel" @@ -2210,20 +2249,20 @@ msgstr "Sbalit postranní panel" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Sbalit/Rozbalit postranní panel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code pro změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3304 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 msgid "Color Print" msgstr "Barevný tisk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3487 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3543 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "Změna barvy" @@ -2237,15 +2276,15 @@ msgstr "Změna barvy (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Změna barvy (\"%1%\") pro Extruder %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code pro změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "Změny barev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "Výška barevného tisku" @@ -2260,11 +2299,11 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete tisknout výplně s vyšší výškou vrstvy než perimetry? " "a ušetřit tak čas tisku pomocí nastavení Kombinovat výplň každou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "Kombinovat výplň každou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Kombinovat výplň každou n vrstvu" @@ -2277,12 +2316,12 @@ msgstr "Příkazy" msgid "Comment:" msgstr "Komentář:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "Porovnání přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "Porovnání přednastavení" @@ -2290,27 +2329,27 @@ msgstr "Porovnání přednastavení" msgid "Compare this preset with some another" msgstr "Porovnat toto přednastavení s jiným" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Srovnávaná přednastavení mají odlišnou technologii tisku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatibilní tiskové profily" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Stav kompatibilních tiskových profilů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatibilní tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Stav kompatibilních tiskáren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "Dokončení individuálních objektů" @@ -2318,8 +2357,8 @@ msgstr "Dokončení individuálních objektů" msgid "Completed" msgstr "Dokončeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrický" @@ -2372,11 +2411,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Nastavení se upravuje v Průvodci konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfigurace se upravuje z nástroje Průvodce nastavením" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "Poznámky k nastavení" @@ -2412,7 +2451,7 @@ msgstr "Aktualizace nastavení" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2434,7 +2473,7 @@ msgstr "" "tohoto parametru na nulu deaktivujete kotvící perimetry připojené k jedné " "výplňové čáře." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2454,7 +2493,7 @@ msgstr "" "omezena na infill_anchor, ale ne delší než tento parametr. Nastavením tohoto " "parametru na nulu ukotvení zakážete." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Spojení podpůrných tyčí a spojek" @@ -2496,7 +2535,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Pokračovat a importovat novější konfiguraci?" @@ -2505,7 +2544,7 @@ msgstr "Pokračovat a importovat novější konfiguraci?" msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Pokračovat a instalovat aktualizace konfigurace?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Pokračovat v aktivaci zálohy konfigurace %1%?" @@ -2528,7 +2567,7 @@ msgstr "" "Příspěvky od Vojtěcha Bubníka, Enrica Turriho, Oleksandry Iushchenko, Tamáse " "Mészárose, Lukáše Matěny, Vojtěcha Krále, Davida Kocíka a řady dalších." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2538,39 +2577,39 @@ msgstr "" "(dvojitý zig-zag) nebo dynamic, který automaticky přepíná mezi prvními dvěma " "v závislosti na vzdálenosti dvou sloupků." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Převod z imperiálních jednotek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "Převod z metrů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "Chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Chladicí pohyby se postupně zrychlují a začínají touto rychlostí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Chladící pohyby se postupně zrychlují až k této rychlosti." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Podmínky chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "Délka chladící trubičky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozice chladící trubičky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopie vybraného modelu" @@ -2583,7 +2622,7 @@ msgstr "Kopie" msgid "Copy Version Info" msgstr "Zkopírovat číslo verze" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopírovat výběr do schránky" @@ -2648,28 +2687,28 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Autorská práva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korekce expanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "Korekce" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "Náklady" @@ -2725,14 +2764,14 @@ msgstr "Nelze získat platný odkaz na tiskový server" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Nelze získat prostředky pro vytvoření nového spojení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Zakrýt smyčkami horní kontaktní vrstvu podpěr. Ve výchozím nastavení " "zakázáno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -2742,24 +2781,24 @@ msgstr "" "trojúhelníkových sítí. Operace uzavírání mezery může snížit konečné " "rozlišení tisku, proto je vhodné udržovat rozumně nízkou hodnotu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Vytvoří podložku kolem objektu a ignorujte nadzvednutí objektu podpěrami" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "Vytváření nového projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Vytváření nového projektu. Některá přednastavení jsou upravená." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Vytvoření nového projektu. Současný projekt byl změněn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "Kritický úhel" @@ -2767,7 +2806,7 @@ msgstr "Kritický úhel" msgid "Critical error" msgstr "Kritická chyba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "Cross" @@ -2777,7 +2816,7 @@ msgstr "Cross" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + kolečko myši" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "Kubický" @@ -2786,11 +2825,11 @@ msgstr "Kubický" msgid "Current mode is %s" msgstr "Aktuální režim je %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Aktuální nastavení je zděděné od" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Aktuální nastavení je zděděno z výchozího nastavení." @@ -2803,7 +2842,7 @@ msgstr "Aktuální verze:" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -2813,18 +2852,18 @@ msgstr "" "crt/pem. Pokud zůstane pole prázdné, použije se výchozí úložiště certifikátů " "OS CA." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4196 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "Vlastní G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Vlastní G-code v současné vrstvě (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "Vlastní G-cody" @@ -2844,7 +2883,7 @@ msgstr "Vlastní tiskárna byla nainstalována a bude aktivována." msgid "Custom profile name:" msgstr "Vlastní název profilu:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -2858,15 +2897,15 @@ msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Vlastní šablona (\"%1%\")" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut" msgstr "Řezat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "Řez Rovinou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Rozříznout model v dané výšce Z." @@ -2874,7 +2913,7 @@ msgstr "Rozříznout model v dané výšce Z." msgid "Cylinder" msgstr "Válec" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "Odznačit Vš&e" @@ -2882,7 +2921,7 @@ msgstr "Odznačit Vš&e" msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Tmavý režim (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Data directory" msgstr "Složka Data" @@ -2898,21 +2937,21 @@ msgstr "Mrtvá zóna:" msgid "Decimate ratio" msgstr "Procento decimace" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5517 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "Odebrání Instancí" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Výchozí profil pro SLA materiál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2922,19 +2961,19 @@ msgstr "" "Mosty budou vyplněny nejlepším směrem, který Slic3r dokáže rozpoznat, takže " "toto nastavení je neovlivní." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 msgid "Default color" msgstr "Výchozí barva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "Výchozí šířka extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "Výchozí profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -2943,12 +2982,12 @@ msgstr "" "Výchozí materiálový profil spojený se současným profilem tiskárny. Při " "výběru současného profilu tiskárny se aktivuje tento materiálový profil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "Výchozí tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -2961,7 +3000,7 @@ msgstr "" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Vytvořit vlastní tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -2973,17 +3012,17 @@ msgstr "" "způsobit extrémní sací efekt uvnitř dutiny, což ztěžuje odlupování tisku z " "fólie ve vaničce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "Zpoždění po vyjmutí" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "Sm&azat Vše" @@ -2991,7 +3030,7 @@ msgstr "Sm&azat Vše" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Smazat všechny instance objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "Smazat všechny objekty" @@ -3003,7 +3042,7 @@ msgstr "Odstranění Rozsahu vrstev" msgid "Delete Instance" msgstr "Smazání Instance" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "Smazat Objekt" @@ -3024,7 +3063,7 @@ msgstr "Smazání vybraných" msgid "Delete Selected Item" msgstr "Smazat vybrané položky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Odstranit vybrané objekty" @@ -3036,8 +3075,8 @@ msgstr "Smazat Nastavení" msgid "Delete Subobject" msgstr "Smazání dílčího objektu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "Smazat vše" @@ -3053,7 +3092,7 @@ msgstr "Odebrat značku změny barvy pro aktuální vrstvu" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Smazat vlastní G-code" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Odstranění odtokového otvoru" @@ -3094,38 +3133,38 @@ msgstr "Smazat značku - Levé tlačítko myši nebo klávesa \"-\"" msgid "Delete tool change" msgstr "Smazat změnu nástroje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "Smazat všechny objekty" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Smaže aktuální výběr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "Hustota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Hustota vnitřní výplně vyjádřená v rozmezí 0 až 100 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Hustota prvního vrstvy raftu nebo podpěrné vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Rychlost deretrakce" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "Deretrakce" @@ -3141,12 +3180,12 @@ msgstr "Odznačit vše" msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Odznačit obdélníkovým výběrem myši" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "Odznačit všechny objekty" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integrace do systému" @@ -3169,15 +3208,15 @@ msgstr "Integrace do systému selhala." msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Integrace do systému proběhla úspěšně." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "Oddělit od systémového přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "Oddělení přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "Odpojeno" @@ -3185,11 +3224,11 @@ msgstr "Odpojeno" msgid "Detail level" msgstr "Úroveň detailu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detekovat perimetry přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3197,11 +3236,11 @@ msgstr "" "Detekuje stěny o tloušťce jedné čáry (části, kam se dvě čáry nemohou vejít a " "je potřeba sloučit je do čáry jedné)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" -msgstr "Detekovat tenké zdi" +msgstr "Detekovat tenké stěny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3209,7 +3248,7 @@ msgstr "" "Rozpoznat nepřipojené části daného modelu(ů) a rozdělit je do samostatných " "objektů." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "Byla detekována data z pokročilého režimu" @@ -3221,19 +3260,19 @@ msgstr "Vyvinula společnost Prusa Research." msgid "Device:" msgstr "Zařízení:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Průměr základny podpěr v mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Průměr podpěrných sloupů v mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Průměr konce podpůrného hrotu" @@ -3258,24 +3297,24 @@ msgstr "" "Vrstvy a perimetry a upravte hodnoty v pravém panelu. Více informací najdete " "v dokumentaci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "Směr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Zakázat \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Vypnutí chlazení pro prvních" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3283,7 +3322,7 @@ msgstr "" "Vypne retrakce, pokud dráha nepřekročí perimetr vrchní vrstvy (a proto bude " "pravděpodobně jakékoliv odkapávání neviditelné)." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 msgid "Discard" msgstr "Zahodit" @@ -3296,57 +3335,57 @@ msgstr "Odstranit všechny vámi provedené změny" msgid "Discard changes" msgstr "Zahodit změny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "Displej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "Výška displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Horizontální zrcadlení displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "Orientace displeje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Zobrazit okno s frontou nahrávání do tiskového serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Vertikální zrcadlení displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "Šířka displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "Vzdálenost mezi kopiemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Vzdálenost mezi žehlicími tahy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Vzdálenost mezi obrysem a límcem (pokud není použit ochranný štít) nebo " "objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Rozteč mezi dvěmi spojkami, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Vzdálenost od límce/objektu" @@ -3356,11 +3395,11 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "Vzdálenost souřadnice 0,0 G-code od předního levého rohu obdélníku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Vzdálenost ze středu chladící trubičky ke špičce extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3368,7 +3407,7 @@ msgstr "" "Vzdálenost špičky extruderu od místa, kde je zaparkován filament při " "vytažení. Měla by se shodovat s hodnotou ve firmware tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Vzdálenost, použitá pro funkci automatického rozmístění po podložce." @@ -3376,11 +3415,11 @@ msgstr "Vzdálenost, použitá pro funkci automatického rozmístění po podlo msgid "Divide by zero" msgstr "Dělení nulou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nepodaří se, pokud neexistuje soubor dodaný k přepínači --load." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -3407,19 +3446,19 @@ msgstr "" msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Chcete pokračovat v provádění změn konfigurace?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny uložené změny nástrojů?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2370 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Chcete udělat náhradu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Chcete uložit změny do \"%1%\"?" @@ -3436,11 +3475,11 @@ msgstr "Chcete pro tyto modely tiskáren vybrat výchozí SLA materiály?" msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Chcete pro tyto modely FFF tiskáren vybrat výchozí filamenty?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "Don't arrange" msgstr "Neuspořádávat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "Neimportovat" @@ -3452,15 +3491,15 @@ msgstr "Neinstalovat" msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Neupozorňovat na nové verze" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 msgid "Don't save" msgstr "Neukládat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "Znovu nezobrazovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "Nevytvářet podpěry pod mosty" @@ -3468,7 +3507,7 @@ msgstr "Nevytvářet podpěry pod mosty" msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "Ochranný štít" @@ -3478,15 +3517,15 @@ msgstr "Ochranný štít" msgid "Drag" msgstr "Tažení" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Přetáhněte soubor G-code" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Vrtání otvorů do modelu." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -3500,15 +3539,15 @@ msgstr "" msgid "Drop to bed" msgstr "Spadnout na podložku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplikovat mřížkou" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3559 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "Doba trvání" @@ -3521,11 +3560,11 @@ msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vždy běžet na %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vypnutý." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamic" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "E&xportovat" @@ -3576,7 +3615,7 @@ msgstr "Upravit vlastní G-code" msgid "Edit pause print message" msgstr "Upravit zprávu při pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "Upravit fyzickou tiskárnu" @@ -3600,7 +3639,7 @@ msgstr "Editace" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Podporovaná vlastní vektorizace:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Vysunou&t SD kartu / Flash disk" @@ -3608,7 +3647,7 @@ msgstr "Vysunou&t SD kartu / Flash disk" msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk po vyexportování G-codu." @@ -3616,16 +3655,16 @@ msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk po vyexportování G-codu." msgid "Eject drive" msgstr "Vysunout úložiště" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Vysunutí zařízení %s(%s) se nezdařilo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompenzace rozplácnutí první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Minimální šířka po kompenzaci rozplácnutí první vrstvy" @@ -3637,7 +3676,7 @@ msgstr "" "Nadzvednutí objektu je příliš malé. Pomocí funkce „Podložka okolo objektu“ " "můžete objekt vytisknout bez nadzvednutí nad podložku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3649,7 +3688,7 @@ msgstr "" "M73 nyní rozpoznává pouze firmware tiskárny Prusa i3 MK3. Firmware i3 MK3 " "také podporuje M73 Qxx Sxx pro tichý režim." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitovat do G-codu" @@ -3658,12 +3697,12 @@ msgstr "Emitovat do G-codu" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Prázdná vrstva mezi %1% a %2%." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "Zapnout" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Zapnutí automatického chlazení" @@ -3671,28 +3710,28 @@ msgstr "Zapnutí automatického chlazení" msgid "Enable dark mode" msgstr "Aktivace tmavého režimu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Zapnout ventilátor, pokud je doba tisku vrstvy kratší než" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "Povolit tvorbu dutin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Zapne horizontální zrcadlení výstupních obrázků" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "Zapnout ironing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "Pro hladké vrchní vrstvy povolte ironing pomocí ohřáté tiskové hlavy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -3700,7 +3739,7 @@ msgstr "" "Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich tichým nahrazením " "výchozími hodnotami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -3708,7 +3747,7 @@ msgstr "" "Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich výslovným " "nahrazením výchozími hodnotami." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Povolit rotace (pomalé)" @@ -3716,15 +3755,15 @@ msgstr "Povolit rotace (pomalé)" msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Povolit podporu pro starší zařízení 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "Zapne generování podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Povolení pouze vynucených podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -3736,7 +3775,7 @@ msgstr "" "pro Octoprint plugin CancelObject. Nastavení NENÍ kompatibilní se Single " "Extruder Multi Material konfigurací a s čištěním trysky do objektu / výplně." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -3746,19 +3785,19 @@ msgstr "" "popisným textem. Pokud tisknete z SD karty, dodatečné informace v souboru " "můžou zpomalit firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Zapne vertikální zrcadlení výstupních obrázků" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -3766,9 +3805,9 @@ msgstr "" "Umožňuje vyplnit mezery mezi perimetry a mezi nejvnitřnějšími perimetry a " "výplní." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "Konec G-code" @@ -3781,11 +3820,11 @@ msgstr "Vynutit" msgid "Enforce seam" msgstr "Vynucení švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Vynutit podpěry pro prvních" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Vynutit podpěry pro prvních n vrstev" @@ -3798,20 +3837,20 @@ msgstr "Vynucení podpěr" msgid "Enqueued" msgstr "Zařazeno do fronty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zajistit položení na podložku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Zajistit tloušťku svislých stěn" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3984 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "Zadejte hledaný výraz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Vložte vlastní G-code použitý v této vrstvě" @@ -3819,7 +3858,7 @@ msgstr "Vložte vlastní G-code použitý v této vrstvě" msgid "Enter new name" msgstr "Zadejte nový název" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Zadejte krátkou zprávu, která se zobrazí na displeji tiskárny při " @@ -3840,15 +3879,15 @@ msgstr "Zadejte průměr vašeho filamentu." msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Zadejte průměr trysky hotendu vaší tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Zadejte výšku, na kterou chcete přejít" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Zadejte pohyb v rámci vrstvy, na který chcete přejít" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Zadejte počet kopií:" @@ -3856,7 +3895,7 @@ msgstr "Zadejte počet kopií:" msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Zadejte požadovanou teplotu pro extruzi vašeho filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -3868,14 +3907,14 @@ msgstr "" "částečně spotřebovaným filamentem a hodnotu porovnáte s vypočtenou hmotností " "vypočítanou PrusaSlicerem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" "Zde zadejte cenu filamentu za kg. Slouží pouze pro statistické informace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -3886,7 +3925,7 @@ msgstr "" "Přípustný způsob je zvážit známou délku filamentu a vypočítat poměr délky k " "objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -3907,7 +3946,7 @@ msgstr "" "Chyba: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -3921,11 +3960,11 @@ msgstr "Chybová hláška" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Chyba při přístupu k portu na %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "Chyba při opětovném načtení souboru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3450 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "Chyba při nahrazení" @@ -3933,7 +3972,7 @@ msgstr "Chyba při nahrazení" msgid "Error loading shaders" msgstr "Chyba při načítání shaderů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3941,7 +3980,7 @@ msgstr "" "Chyba při zpracování konfiguračního souboru PrusaGCodeVieweru. Je " "pravděpodobně poškozený. Pro zotavení zkuste soubor ručně odstranit." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3955,7 +3994,7 @@ msgstr "" msgid "Error uploading to print host:" msgstr "Chyba při nahrávání do tiskového serveru:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Chyba při načítání souboru .gcode" @@ -3976,20 +4015,20 @@ msgstr "Chyba! Neplatný model" msgid "Error: %s" msgstr "Chyba: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "Odhadovaný čas tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "Odhadované časy tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "Paritní vyplňování" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3559 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "Akce" @@ -3997,7 +4036,7 @@ msgstr "Akce" msgid "Everywhere" msgstr "Všude" -#: src/libslic3r/Print.cpp:575 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" @@ -4008,11 +4047,11 @@ msgstr "" msgid "Exit %s" msgstr "Ukončit %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "Rozbalit postranní panel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4020,18 +4059,18 @@ msgstr "" "Rozšíření první vrstvy raftu nebo první vrstvy podpěr pro zlepšení " "přilnavosti k tiskové podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Rozšíření raftu v rovině XY pro lepší stabilitu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Experimentální nastavení pro zabránění tvorbě podpěr v oblastech po mosty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4039,11 +4078,11 @@ msgstr "" "Experimentální volba pro nastavení průtoku pro přesahy (použije se průtok " "jako u mostů), aplikuje se na ně rychlost mostu a spustí se ventilátor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "Režim Expert" @@ -4051,39 +4090,39 @@ msgstr "Režim Expert" msgid "Expert mode" msgstr "Expertní režim" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "Exportovat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "Exportovat Konfigura&ci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportovat &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportovat &Trasy extruderu jako OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportovat 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export AMF" msgstr "Exportovat AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportovat AMF soubor:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportovat Konfigurační &Balík" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportovat Konfigurační balík včetně fyzických tiskáren" @@ -4091,48 +4130,48 @@ msgstr "Exportovat Konfigurační balík včetně fyzických tiskáren" msgid "Export G-Code." msgstr "Export G-codu." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Export G-code" msgstr "Exportovat G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportovat G-code na SD kartu / Flash disk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportovat OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportovat OBJ soubor:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "Exportovat Plochu jako &STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "Exportovat T&iskovou plochu včetně podpěr jako STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Export SLA" msgstr "Exportovat SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export STL" msgstr "Exportovat STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportovat STL soubor:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Exportovat do souboru všechna přednastavení včetně fyzických tiskáren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportovat všechna přednastavení do souboru" @@ -4144,23 +4183,23 @@ msgstr "Exportovat jako STL" msgid "Export config" msgstr "Exportovat konfiguraci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportovat současnou konfiguraci do souboru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportovat stávající plochu do G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exportovat aktuální podložku jako G-code na SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "Exportovat stávající plochu jako STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "Exportovat stávající plochu včetně podpěr jako STL" @@ -4169,7 +4208,7 @@ msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "Exportovat úplné zdrojové cesty modelů a dílů do souborů 3mf a amf" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "Export dočasného 3MF souboru selhalo" @@ -4177,27 +4216,27 @@ msgstr "Export dočasného 3MF souboru selhalo" msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportovat absolutní cesty k 3mf a amf souborům" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportovat model(y) jako 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportovat model(y) jako AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportovat model(y) jako OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportovat model(y) jako STL." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Export na SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportovat trasy extruderu jako OBJ" @@ -4205,11 +4244,11 @@ msgstr "Exportovat trasy extruderu jako OBJ" msgid "Export." msgstr "Export." -#: src/libslic3r/Print.cpp:863 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportování souboru G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportování konfiguračního balíku" @@ -4218,7 +4257,7 @@ msgid "Exporting finished." msgstr "Exportování dokončeno." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportování zdrojového modelu" @@ -4230,11 +4269,11 @@ msgstr "Exportování." msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Doba osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "Osvit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "Doba osvitu" @@ -4243,11 +4282,11 @@ msgstr "Doba osvitu" msgid "External perimeter" msgstr "Vnější perimetr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "Vnější perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry" @@ -4255,11 +4294,11 @@ msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry" msgid "Extra high" msgstr "Extra vysoká" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra vzdálenost při návratu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra délka při zavádění" @@ -4267,13 +4306,13 @@ msgstr "Extra délka při zavádění" msgid "Extra low" msgstr "Extra nízká" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra perimetry (pokud jsou potřeba)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3388 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" @@ -4288,7 +4327,7 @@ msgstr "Extruder %d" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extruder (nástroj) se změní na Extruder \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "Barva extruderu" @@ -4296,28 +4335,28 @@ msgstr "Barva extruderu" msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder změněn na" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "Kolizní oblast extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "Odsazení extruderu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "Extrudery" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "Počet extruderů" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "Extruze" @@ -4325,23 +4364,23 @@ msgstr "Extruze" msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Teplota extruze:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "Šíře extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "Osa extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Násobič extruze" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "Šířka extruze" @@ -4353,11 +4392,11 @@ msgstr "Tiskárny technologie FFF" msgid "Facets" msgstr "Facety" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "Vrstvy počátečního osvitu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Načtení souboru \"%1%\" se nezdařilo z důvodu neplatné konfigurace." @@ -4370,23 +4409,23 @@ msgstr "Načtení vstupního modelu se nezdařilo." msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Zpracování šablony output_filename_format selhalo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Aktivace konfiguračního snapshotu se nezdařila." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Některé otvory se do modelu nepodařilo se vyvrtat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 msgid "Fan Speed (%)" msgstr "Rychlost ventilátoru (%)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "Nastavení ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru" @@ -4396,7 +4435,7 @@ msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "Rychlost ventilátoru se zvýší z nuly ve vrstvě %1% na %2%%% ve vrstvě %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -4419,11 +4458,11 @@ msgstr "Ventilátor vždy poběží na %1%%%" msgid "Fan will be turned off." msgstr "Ventilátor bude vypnutý." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "Rychlý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "Rychlý náklon" @@ -4436,7 +4475,7 @@ msgstr "Fatální chyba" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Závažná chyba, zachycená výjimka: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3251 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 msgid "Feature type" msgstr "Typ" @@ -4445,9 +4484,9 @@ msgstr "Typ" msgid "Feature types" msgstr "Typy extrudování" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -4459,7 +4498,7 @@ msgstr "Průměr filamentu:" msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Konec G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "Přepsání globálních hodnot" @@ -4468,12 +4507,12 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Výběr Filamentových Profilů" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "Nastavení filamentu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3774 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení filamentu" @@ -4485,12 +4524,12 @@ msgstr "Filament Začátek G-code" msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Průměr filamentu a trysky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament v extruderu %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -4498,27 +4537,27 @@ msgstr "" "Filament je chlazen pohyby tam a zpět v chladicí trubičce. Zadejte " "požadovaný počet těchto pohybů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "Doba zavádění filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "Poznámky k filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "Parkovací pozice filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "Vlastnosti filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "Typ filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "Doba vysouvání filamentu" @@ -4527,11 +4566,11 @@ msgstr "Doba vysouvání filamentu" msgid "Filaments" msgstr "Filamenty" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "Soubor nenalezen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán" @@ -4543,11 +4582,11 @@ msgstr "Název souboru" msgid "Files association" msgstr "Asociace souborů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "Úhel výplně" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "Vyplnit podložku" @@ -4555,19 +4594,19 @@ msgstr "Vyplnit podložku" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Vyplnit tiskovou plochu instancemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "Hustota výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "Vyplnit mezery" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "Vzor výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -4575,11 +4614,11 @@ msgstr "" "Vzor výplně pro spodní vrstvy. Ovlivňuje pouze spodní vnější viditelné " "vrstvy. Neovlivňuje následné plné vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Vzor výplně pro obecnou výplň s nízkou hustotou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -4595,11 +4634,11 @@ msgstr "Vyplní zbývající tiskovou plochu instancemi vybraného objektu" msgid "Filling bed" msgstr "Vyplňování podložky" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "Najít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Vyhledávání / nahrazování vzorů v řádcích G-code a jejich nahrazování." @@ -4607,11 +4646,11 @@ msgstr "Vyhledávání / nahrazování vzorů v řádcích G-code a jejich nahra msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retrakce" @@ -4631,29 +4670,29 @@ msgstr "Soubor s firmware:" msgid "First color" msgstr "První barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "První vrstva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Teplota tiskové podložky při první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "Hustota první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "Rozšíření první vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "Výška první vrstvy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Výška první vrstvy nesmí být větší než průměr trysky" @@ -4667,11 +4706,11 @@ msgstr "" "\n" "Výška vrstvy bude resetována na 0,01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Teplota trysky při první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "Rychlost první vrstvy" @@ -4679,7 +4718,7 @@ msgstr "Rychlost první vrstvy" msgid "First layer volumetric" msgstr "Volumetrická hodnota první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "První vrstva objektu nad raftem" @@ -4695,7 +4734,7 @@ msgstr "Opravit pomocí služby Netfabb" msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Oprava prostřednictvím NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Nahrát &Firmware Tiskárny" @@ -4727,11 +4766,11 @@ msgstr "Nahrávání bylo úspěšné!" msgid "Floating reserved operand" msgstr "Plovoucí rezervovaný operand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "Průtok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "Průtok" @@ -4794,11 +4833,11 @@ msgstr "" msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Pro více informací prosím navštivte naší wiki stránku:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "U nového projektu budou všechny změny resetovány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4806,7 +4845,7 @@ msgstr "" "V případě přiléhavých podpor se oblasti podpor sloučí pomocí morfologické " "uzavírací operace. Mezery menší než poloměr uzavření budou vyplněny." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "Pouze pro vynucené podpěry" @@ -4818,7 +4857,7 @@ msgstr "" "U čistící věže pokud pracujte s rozpustnými materiály, je třeba\n" "synchronizovat vrstvy podpěr s vrstvami objektů." -#: src/libslic3r/Print.cpp:594 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -4826,11 +4865,11 @@ msgstr "" "U čistící věže pokud pracujte s rozpustnými materiály, je třeba\n" "synchronizovat vrstvy podpěr s vrstvami objektů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Vynutit podložku všude okolo objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4838,7 +4877,7 @@ msgstr "" "Vynucení plné výplně pro oblasti, které mají menší plochu, než je stanovená " "prahová hodnota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -4848,7 +4887,19 @@ msgstr "" "Užitečné pro tisk s více extrudery s průsvitnými materiály nebo ručně " "rozpustným podpůrným materiálem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "Formát náhledových obrázků G-codu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" +"Formát náhledových obrázků G-codu: Pro nejlepší kvalitu PNG, pro nejmenší " +"velikost JPG, pro firmware s malou pamětí QOI" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -4856,7 +4907,7 @@ msgstr "" "Pravidlo dopředné kompatibility při načítání konfigurací z konfiguračních " "souborů a souborů projektů (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Nalezená vyhrazená klíčová slova v" @@ -4868,19 +4919,19 @@ msgstr "Předchozí extruder" msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Ze seznamu objektů nemůžete smazat poslední část objektu." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "Zepředu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "Pohled zepředu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" @@ -4894,9 +4945,9 @@ msgstr "" "Věděli jste, že PrusaSlicer můžete přepnout do režimu celé obrazovky? " "Použijte klávesovou zkratku F11." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Členitý povrch" @@ -4912,23 +4963,23 @@ msgstr "" "vytvořit texturu připomínající hrubou látku? Pomocí modifikátorů můžete také " "aplikovat členitý povrch pouze na část modelu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Členitý povrch (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Vzdálenosti bodů členitého povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Tloušťka členitého povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Typ členitého povrchu." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "G-code" @@ -4945,7 +4996,7 @@ msgstr "" msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-code byl exportován do %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "Druh G-code" @@ -4953,19 +5004,19 @@ msgstr "Druh G-code" msgid "G-code preview" msgstr "Náhled G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code rozlišení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "Nahrazení G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Náhledy G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "G-code viewer" msgstr "Prohlížeč G-codu" @@ -4982,18 +5033,18 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "Výplň tenkých stěn" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -5003,11 +5054,11 @@ msgstr "" "specifikovaného množství filamentu na spodní vrstvu. U strojů s více " "extrudery platí toto minimum pro každý extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "Generovat podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -5019,43 +5070,43 @@ msgstr "" "ohledu na jakýkoli prah úhlu. To je užitečné pro získání větší přilnavosti " "předmětů s velmi tenkou nebo špatnou stopou na tiskové podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "Generovat podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generovat podpěry modelů" -#: src/libslic3r/Print.cpp:867 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "Generování G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generování indexových bufferů" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "Generování podložky" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generování perimetrů" -#: src/libslic3r/Print.cpp:815 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generování obrysu a límce" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "Generování podpěr" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "Generování podpěrných bodů" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "Generování podpěr typu strom" @@ -5139,7 +5190,7 @@ msgstr "Gizmo měřítko: Stiskni pro 5% krok" msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo měřítko: Vyplnit tiskový objem aktivním výběrem modelů" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2563 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Posuv" @@ -5148,7 +5199,7 @@ msgstr "Gizmo-Posuv" msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Umístit plochou na podložku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2646 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Otáčení" @@ -5169,11 +5220,11 @@ msgstr "" "Je zapotřebí velká přesnost, proto použijte posuvné měřítko (šupleru) a " "proveďte několik měření po délce filamentu, poté vypočítejte průměr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "Mřížka" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -5181,11 +5232,11 @@ msgstr "Skupina" msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulace se skupinou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" @@ -5199,7 +5250,7 @@ msgstr "" "Tělo zprávy: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Soubor HTTPS CA" @@ -5215,15 +5266,15 @@ msgstr "" msgid "Head diameter" msgstr "Průměr hrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "Průnik podpěry do modelu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Průnik hrotu podpěry by neměl být větší než je tloušťka hrotu podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -5231,19 +5282,19 @@ msgstr "" "Teplota vyhřívané tiskové podložky pro první vrstvu. Nastavením tuto hodnoty " "na nulu vypnete příkazy pro řízení teploty ve vrstvě ve výstupu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "Výška" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3293 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 msgid "Height (mm)" msgstr "Výška (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Výška obrysu vyjádřená ve vrstvách." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "Výška displeje" @@ -5255,7 +5306,7 @@ msgstr "Modifikátor Výškového rozsahu" msgid "Height ranges" msgstr "Výškové rozsahy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Výšky, při kterých má dojít ke změně filamentu." @@ -5268,15 +5319,15 @@ msgstr "" "Ahoj, vítejte v %su! Tento %s vám pomůže se základní konfigurací; jen " "několik nastavení a budete připraveni tisknout." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Nápověda (pro FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Nápověda (pro SLA)" @@ -5307,10 +5358,14 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Zvýšený proud do extruderového motoru při výměně filamentu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "Vysoká viskozita" + #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Vyšší kvalita tisku versus vyšší rychlost tisku." @@ -5319,11 +5374,11 @@ msgstr "Vyšší kvalita tisku versus vyšší rychlost tisku." msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Zvýraznění převisu podle úhlu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbertova křivka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Stiskni Shift pro Slicování & Export G-codu" @@ -5335,11 +5390,11 @@ msgstr "Hloubka otvoru" msgid "Hole diameter" msgstr "Průměr otvoru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "Vydutit a vyvrtat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný" @@ -5347,16 +5402,16 @@ msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný" msgid "Hollow this object" msgstr "Vydutit tento objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "Vytvoření dutiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5370,15 +5425,15 @@ msgstr "" "vnitřek modelu zaoblenější. Při nulové hodnotě se vnitřek modelu nejvíce " "podobá vnějšku modelu." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "Vydutění modelu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Změna parametru dutiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "Plástev" @@ -5386,7 +5441,7 @@ msgstr "Plástev" msgid "Horizontal Slider" msgstr "Horizontální posuvník" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vodorovné stěny" @@ -5404,7 +5459,7 @@ msgstr "Horizontální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem vpravo" msgid "Host" msgstr "Server" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "Typ tiskového serveru" @@ -5412,7 +5467,7 @@ msgstr "Typ tiskového serveru" msgid "Hostname" msgstr "Název serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Název serveru, IP nebo URL" @@ -5424,19 +5479,19 @@ msgstr "" "Pro více informací přejeďte kurzorem nad tlačítky\n" "nebo na tlačítko klikněte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jak široká má být podložka kolem geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Jak hluboko mají spojky proniknou do modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Jak moc hrot podpěry pronikne do povrchu modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5444,11 +5499,11 @@ msgstr "" "O kolik mají podpěry nadzvednout podporovaný objekt. V případě zvolení " "možnosti \"Podložka okolo objektu\" bude tato hodnota ignorována." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "Uplatnění limitů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Jak se mají projevit limity stroje" @@ -5460,7 +5515,7 @@ msgstr "ID" msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Velikost ikon vůči výchozí velikosti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -5537,7 +5592,7 @@ msgstr "" msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Pokud je povoleno, bude povoleno opakování další náhodné barvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -5575,7 +5630,7 @@ msgstr "" "ale na některých měřítkách obrazovky to nemusí vypadat dobře. Pokud není " "povoleno, použije se původní uživatelské rozhraní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -5653,7 +5708,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, bude v pravém horním rohu 3D scény zobrazeno tlačítko pro " "ovládání bočního panelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5672,7 +5727,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, je dialogové okno nastavení pro starší zařízení " "3DConnexion k dispozici stisknutím kombinace kláves CTRL + M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -5749,7 +5804,7 @@ msgstr "" "Pokud je odhadovaný čas vrstvy delší, ale stále pod ~%1%s, bude ventilátor " "pracovat s plynule klesající rychlostí mezi %2%%% a %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -5760,7 +5815,7 @@ msgstr "" "Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v závislosti na " "výchozích rychlostech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -5772,7 +5827,7 @@ msgstr "" "jejich typ. Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v " "závislosti na výchozích rychlostech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -5782,7 +5837,7 @@ msgstr "" "ve vteřinách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena " "interpolací minimální a maximální rychlosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -5814,7 +5869,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato volba povolena, Slic3r vyvolá poslední výstupní adresář " "namísto toho, který obsahuje vstupní soubory." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -5842,7 +5897,7 @@ msgstr "" "vývoji a určování priorit, protože budeme moci efektivněji zaměřit naše " "úsilí a věnovat čas funkcím, které jsou nejvíce potřeba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -5851,7 +5906,7 @@ msgstr "" "Zadáním kladné hodnoty, se Z rychle přizvedne při každém vyvolání retrakce. " "Při použití více extruderů bude použito pouze nastavení pro první extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -5861,7 +5916,7 @@ msgstr "" "hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " "prvních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -5871,7 +5926,7 @@ msgstr "" "hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " "prvních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -5884,7 +5939,7 @@ msgstr "" "předají absolutní cestu k souboru G-code jako první argument a mohou " "přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -5896,7 +5951,7 @@ msgstr "" "extruderu vzhledem k prvnímu. Očekávají se pozitivní souřadnice (budou " "odečteny od souřadnice XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -5904,15 +5959,15 @@ msgstr "" "Pokud váš firmware vyžaduje relativní hodnoty E, zaškrtněte toto, jinak " "nechte nezaškrtnuté. Většina firmwarů používá absolutní hodnoty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorování kontrol revokace HTTPS certifikátu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -5922,7 +5977,7 @@ msgstr "" "offline distribučních bodů. Tuto možnost lze povolit pro certifikáty " "podepsané vlastním podpisem v případě, že se připojení nezdaří." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorovat neexistující konfigurační soubory" @@ -5936,19 +5991,19 @@ msgstr "Ignoruje fasety směřující pryč od kamery." msgid "Illegal instruction" msgstr "Nepovolený příkaz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "Importovat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "Importovat Konfigura&ci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importovat Konfigurační &Balík" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Načíst konfiguraci z &Projektu" @@ -5956,27 +6011,27 @@ msgstr "Načíst konfiguraci z &Projektu" msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Načíst konfiguraci ze souboru ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5126 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "Importovat Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "Importovat Objekty" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "Importovat SL1 / SL1S Archiv" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importovat SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importovat STL (imperiální jednotky)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "Importovat STL/OBJ/AM&F/3MF" @@ -5984,7 +6039,7 @@ msgstr "Importovat STL/OBJ/AM&F/3MF" msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater" msgstr "Importovat STL/OBJ/AMF/3MF bez konfigurace, zachová stávající podložku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "Importovat pouze konfiguraci" @@ -5992,7 +6047,7 @@ msgstr "Importovat pouze konfiguraci" msgid "Import file" msgstr "Importovat soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5264 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "Importovat pouze modely" @@ -6004,7 +6059,7 @@ msgstr "Importovat model a profil" msgid "Import model only" msgstr "Importujte pouze model" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "Import opraveného 3MF souboru selhal" @@ -6050,7 +6105,7 @@ msgstr "Nekompatibilní předvolby" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Nekompatibilní s tímto %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "Přidání Instancí" @@ -6060,30 +6115,30 @@ msgstr "Zvětšit / zmenšit oblast úprav" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "Výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "Extruder pro výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Přesah pro výplň/perimetry" -#: src/libslic3r/Print.cpp:793 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "Generování výplně vrstev" @@ -6092,11 +6147,11 @@ msgstr "Generování výplně vrstev" msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1666 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "Zdědí profil" @@ -6104,20 +6159,20 @@ msgstr "Zdědí profil" msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Doba počátečního osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "Doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "Výška první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "Pouze vnitřní límec" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "Zadaná hodnota je mimo rozsah" @@ -6159,7 +6214,7 @@ msgstr "" "možnost Přidat pozastavení tisku (M601). Tuto funkci lze použít k vložení " "magnetů, závaží nebo matic do výtisků. Více informací najdete v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Zkontrolovat / aktivovat zálohy konfigurace" @@ -6186,19 +6241,19 @@ msgstr "Instance" msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Změna instance na samostatný objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "Kontaktní smyčky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "Vzor kontaktní vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Rozteč kontaktních vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "Mezilehlé stěny" @@ -6212,11 +6267,11 @@ msgstr "Vnitřní chyba: %1%" msgid "Internal infill" msgstr "Vnitřní výplň" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Neplatný průnik podpěry do modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "Neplatná data" @@ -6235,21 +6290,21 @@ msgstr "" "\"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Neplatný číselný vstup." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Průměr hrotu podpěry je neplatný" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "Ironing" @@ -6267,7 +6322,7 @@ msgstr "" "vyrovnala případné nadzvednuté otřepky plastu. Více informací se dozvíte v " "dokumentaci. (Vyžaduje pokročilý nebo expertní režim.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "Způsob vyhlazování" @@ -6275,15 +6330,15 @@ msgstr "Způsob vyhlazování" msgid "Is it safe?" msgstr "Je to bezpečné?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "Izometrické" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "Izometrické zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Nelze smazat nebo upravit." @@ -6296,7 +6351,7 @@ msgstr "" "Vypadá to, že vybraný %1%-soubor obsahuje chybu nebo je zničený.\n" "Tento není možné načíst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -6306,11 +6361,11 @@ msgstr "" "filamentu, aby se umožnily vysoké rychlosti zavádění filamentu a aby se " "překonal odpor při zavádění filamentu s ošklivě tvarovanou špičkou." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Toto je poslední přednastavení pro tuto fyzickou tiskárnu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "SLA technologií nelze tisknout vícedílné objekty." @@ -6318,15 +6373,15 @@ msgstr "SLA technologií nelze tisknout vícedílné objekty." msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Není možné odstranit poslední související přednastavení tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "Ryv limity" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "Rozkmit (Jitter)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "Přechod do výšky" @@ -6350,7 +6405,7 @@ msgstr "" "Přechod do výšky %s\n" "nebo Nastavení režimu pravítka" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "Přechod na pohyb v rámci vrstvy" @@ -6359,12 +6414,12 @@ msgstr "Přechod na pohyb v rámci vrstvy" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Pouze se přepnout do profilu \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Keep" msgstr "Ponechat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "Ventilátor vždy zapnutý" @@ -6376,7 +6431,7 @@ msgstr "Zachovat spodní část" msgid "Keep min" msgstr "Zachovat minima" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Zachovejte vybraná nastavení." @@ -6384,7 +6439,7 @@ msgstr "Zachovejte vybraná nastavení." msgid "Keep upper part" msgstr "Zachovat horní část" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" @@ -6392,11 +6447,11 @@ msgstr "Klávesové zkratky" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4253 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZAMČENÝ ZÁMEK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -6404,7 +6459,7 @@ msgstr "" "Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že nastavení jsou stejná jako systémové " "(nebo výchozí) hodnoty pro aktuální skupinu nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -6412,19 +6467,19 @@ msgstr "" "Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že hodnota je shodná se systémovou " "(výchozí) hodnotou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "Označování objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "Orientace na šířku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2365 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "Výběr jazyka" @@ -6437,12 +6492,12 @@ msgid "Layer" msgstr "Vrstva" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "Výška vrstvy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:639 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Výška vrstvy nemůže být větší než je průměr trysky" @@ -6456,7 +6511,7 @@ msgstr "" "\n" "Výška vrstvy bude resetována na 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "Výškové limity vrstvy" @@ -6464,25 +6519,25 @@ msgstr "Výškové limity vrstvy" msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Nastavení pro vrstvy v rozsahu" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4500 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Vrstvy a perimetry" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Vrstvy a perimetry" @@ -6490,20 +6545,20 @@ msgstr "Vrstvy a perimetry" msgid "Layout Options" msgstr "Možnosti rozložení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Ponechat možnost \"%1%\" povolenou" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "Zleva" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "Hodnota levého přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "Pohled zleva" @@ -6527,17 +6582,17 @@ msgstr "Levé tlačítko myši:" msgid "Legend/Estimated printing time" msgstr "Legenda / Odhadovaný čas tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "Vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Délka kovové trubičky určené pro ochlazení a zformování filamentu po " "vytažení z extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Délka výplňové kotvy" @@ -6550,11 +6605,11 @@ msgstr "" "Licenční ujednání všech následujících programů (knihoven) je součástí " "licenční smlouvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "Zvednout Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4504 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6562,15 +6617,15 @@ msgstr "" "Zvedne objekt nad podložku v případě, pokud je je částečně pod ním. Ve " "výchozím nastavení povoleno, pro zakázání použijte --no-ensure-on-bed." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "Omezené" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "Čára" @@ -6582,11 +6637,11 @@ msgstr "Načíst" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Načíst konfiguraci zesouboru ini/amf/3mf/gcode a sloučit" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5408 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "Načíst soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "Načíst soubory" @@ -6598,23 +6653,23 @@ msgstr "Načíst Modifikátor" msgid "Load Part" msgstr "Přidání části" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "Načíst Projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "Načíst model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "Načíst SL1 / SL1S archiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Načíst jako model v imperiálních jednotkách" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6623,7 +6678,7 @@ msgstr "" "Načtěte a uložte nastavení z/do daného adresáře. To je užitečné pro " "udržování různých profilů nebo konfigurací ze síťového úložiště." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "Load config file" msgstr "Načíst konfigurační soubor" @@ -6642,11 +6697,11 @@ msgstr "" "SL1 / SL1S archiv, která rovněž umožňuje rekonstruovat 3D modely z " "voxelových dat." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Načíst konfiguraci z projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6654,11 +6709,11 @@ msgstr "" "Načíst konfiguraci ze zadaného souboru. Může být použito vícekrát než jednou " "pro načtení z více souborů." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Načíst exportovaný konfigurační soubor" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Načíst přednastavení z balíku" @@ -6670,39 +6725,39 @@ msgstr "Načíst tvar ze souboru STL…" msgid "Load..." msgstr "Načíst..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "Načítání" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Načítání konfiguračního snapshotu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Načítání nového projektu. Současný projekt byl změněn." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "Načítání konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "Načítání souboru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Načítání konfiguračního balíku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Načítání konfiguračního souboru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Načítání režimu zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1693 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "Načítání aktuálních předvoleb" @@ -6712,15 +6767,15 @@ msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Načítání \"%1%\"" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "Načítaní opraveného modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "Rychlost zavádění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Počáteční rychlost zavádění" @@ -6733,11 +6788,11 @@ msgstr "Lokální souřadnice" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Ukotvi podpěry pod novými ostrůvky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "Logging level" msgstr "Úroveň logování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Smyček (minimálně)" @@ -6749,23 +6804,23 @@ msgstr "Nízká" msgid "Lowest Z height" msgstr "Nejnižší výška v ose Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "Limity stroje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "Nejsou nastaveny limity zařízení, proto nemusí být odhad doby tisku přesný." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -6775,7 +6830,7 @@ msgstr "" "tisku, což však nemusí být přesné, protože tiskárna může použít jinou sadu " "limitů." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" @@ -6800,125 +6855,125 @@ msgstr "Manuální úprava" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Soubor pro SLA byl exportován do %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "Shoda na jednom řádku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení mate&riálu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "Materiál" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "Nastavení materiálu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3774 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení materiálu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4546 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil tiskového materiálu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximální délka mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max počet mostů na sloupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximální vzdálenost pro sloučení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max. vzdálenost propojení podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "Maximální výška tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "Maximální rychlost tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximální negativní objemový sklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximální pozitivní objemový sklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximální objemová rychlost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximální vzdálenost přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximální vzdálenost mezi podpěrami u částí s řídkou výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximální zrychlení E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximální zrychlení X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximální zrychlení Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximální zrychlení Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximální zrychlení pro posuny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "Maximální zrychlení pro posuny (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximální zrychlení osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximální zrychlení osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximální zrychlení osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximální zrychlení osy Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximální zrychlení při extruzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -6930,19 +6985,19 @@ msgstr "" "Marlin (legacy) firmware používá toto také jako zrychlení při přesunu (M204 " "T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximální zrychlení při retrakci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "Maximální zrychlení při retrakci (M204 R)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximální zrychlení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -6959,87 +7014,87 @@ msgstr "" "vytvoří low poly efekt a protože redukce G-codu se provádí v každé vrstvě " "nezávisle, mohou vznikat viditelné artefakty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximální doba osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximální rychlost posuvu E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximální rychlost posuvu X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximální rychlost posuvu Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximální rychlost posuvu Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximální rychlosti posuvu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximální doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximální ryv E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximální ryv X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximální ryv Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximální ryv Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximální délka výplňové kotvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -7047,7 +7102,7 @@ msgstr "" "Maximální počet mostů, které mohou být umístěny na podpěrný sloup. Mosty " "drží hroty podpěr a připojují se ke sloupům jako malé větve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -7057,11 +7112,11 @@ msgstr "" "rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a " "filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti. Nula tuto funkci vypne." @@ -7070,7 +7125,7 @@ msgid "Medium" msgstr "Střední" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "Merge" msgstr "Sloučit" @@ -7086,7 +7141,7 @@ msgstr "Sloučit objekty do jednoho vícedílného objektu" msgid "Merged" msgstr "Sloučení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." @@ -7094,7 +7149,7 @@ msgstr "" "Sloučení mostů nebo podpěr do jiných podpěr může zvýšit poloměr. Hodnota 0 " "znamená žádné zvýšení, hodnota 1 znamená maximální zvýšení." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Slučování tiskových vrstev a výpočet statistik" @@ -7106,30 +7161,30 @@ msgstr "Název meshe" msgid "Mesh repair failed." msgstr "Oprava meshe selhala." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Mesh, která má být vydutěná, není vhodná pro vydutění (neohraničuje těleso)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Zpráva při pozastavení tisku na aktuální vrstvě ve výšce (%1% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "Minimální rychlost tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimální vzdálenost podpěrných bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimální délka extruze filamentu" @@ -7137,7 +7192,7 @@ msgstr "Minimální délka extruze filamentu" msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimální vzdálenost bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimální vytlačený objem na čistící věži" @@ -7145,7 +7200,7 @@ msgstr "Minimální vytlačený objem na čistící věži" msgid "Minimize application" msgstr "Minimalizace aplikace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny" @@ -7154,7 +7209,7 @@ msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny je %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -7167,27 +7222,35 @@ msgstr "" "vykreslit. Nastavte na nulu, chcete-li zakázat jakékoli zjednodušení a " "použít vstup v plném rozlišení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimální doba osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "Minimální velikost prvku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze (M205 S)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimální rychlosti posuvu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimální doba počátečního osvitu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "Minimální šířka perimetru" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka skořepiny" @@ -7203,11 +7266,21 @@ msgstr "" "Minimální tloušťku stěny milimetrech? Tato funkce je užitečná zejména " "při použití funkce proměnné výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimální tloušťka vrchní / spodní skořepiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" +"Minimální tloušťka tenkých prvků. Prvky modelu, které jsou tenčí než tato " +"hodnota, nebudou vytištěny, zatímco prvky silnější než minimální velikost " +"prvku budou rozšířeny na minimální šířku perimetru." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny" @@ -7216,23 +7289,23 @@ msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny je %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimální dráha extruderu po retrakci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimální rychlost při přesunu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimální rychlost při přesunu (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimální tloušťka stěny dutého modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" @@ -7258,7 +7331,7 @@ msgstr "" msgid "Mirror Object" msgstr "Zrcadlit Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Zrcadlit horizontálně" @@ -7278,7 +7351,7 @@ msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "Zrcadlit vertikálně" @@ -7292,7 +7365,7 @@ msgstr "Nesprávný typ tiskového serveru: % s" msgid "Mixed" msgstr "Smíšený" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "Reži&m" @@ -7300,15 +7373,15 @@ msgstr "Reži&m" msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "Oprava modelu byla zrušena" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "Oprava modelu byla dokončena" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Úpravy aktuálního profilu budou uloženy." @@ -7316,16 +7389,16 @@ msgstr "Úpravy aktuálního profilu budou uloženy." msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "Modifikátory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "Monotónní" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:767 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 msgid "More" @@ -7351,7 +7424,7 @@ msgstr "Kolečko myši:" msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3251 msgid "Move Object" msgstr "Posunutí Objektu" @@ -7375,7 +7448,7 @@ msgstr "Posunout aktivní ukazatel nahoru" msgid "Move clipping plane" msgstr "Posunout řezovou rovinu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "Posun odtokového otvoru" @@ -7403,7 +7476,7 @@ msgstr "Posun výběru o 10 mm v kladném směru osy Y" msgid "Move support point" msgstr "Posun podpěrného bodu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "Přejezd" @@ -7415,7 +7488,7 @@ msgstr "Posun výběru v ortogonálním prostoru kamery" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Krok pro posun výběru o velikosti 1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -7423,7 +7496,7 @@ msgstr "" "Multimateriálové tiskárny mohou potřebovat, aby při výměně nástrojů " "vyčistili extrudery. Vytlačí přebytečný materiál do čistící věže." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Detekován objekt obsahující více částí" @@ -7440,11 +7513,11 @@ msgstr "" "Bylo nalezeno více zařízení %s . Během flashování mějte připojené pouze " "jedno." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Více Extruderů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -7454,17 +7527,17 @@ msgstr "" "Mají být vloženy jako jeden objekt obsahující více částí, \n" "namísto vložení několika objektů?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4514 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Vynásobí kopie vytvořením mřížky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Vynásobí kopie tímto číslem." #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -7481,11 +7554,11 @@ msgstr "POZNÁMKA:" msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "Název tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -7493,19 +7566,19 @@ msgstr "" "Název varianty tiskárny. Varianty tiskárny mohou být například rozlišeny " "podle průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Název výrobce tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Název profilu, ze kterého tento profil zdědí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Názvy přednastavení souvisejících s fyzickou tiskárnou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "Nejbližší" @@ -7531,11 +7604,11 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Hledání v síti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "Nový Projekt" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 msgid "New Value" msgstr "Nová hodnota" @@ -7543,12 +7616,12 @@ msgstr "Nová hodnota" msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Nové rozvržení, přístup přes tlačítko nastavení v horním menu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "K dispozici je nová předběžná verze %1%." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "Zvoleno nové přednastavení tiskárny" @@ -7556,7 +7629,7 @@ msgstr "Zvoleno nové přednastavení tiskárny" msgid "New project, clear plater" msgstr "Nový projekt, odstranit modely na podložce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "K dispozici je nová verze %1%." @@ -7570,17 +7643,17 @@ msgstr "Je dostupná nová verze %s" msgid "New version:" msgstr "Nová verze:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Akce vpřed: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Akce zpět: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "Bez límce" @@ -7594,28 +7667,28 @@ msgstr "Do tisku nebyla přidána žádná změny barvy. Tisk nevypadá jako ná msgid "No errors detected" msgstr "Nebyly zjištěny žádné chyby" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "Žádná extruze" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" "Při tisku objektů nebyly vygenerovány žádné extruze tiskového materiálu." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Pro aktuální model nelze vygenerovat žádnou podložku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "Žádné dříve slicované soubory." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Bez řídkých vrstev (EXPERIMENTÁLNÍ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Žádné podpůrné body nebudou umístěny blíže než je tento práh." @@ -7625,17 +7698,17 @@ msgstr "Žádné aktualizace nejsou dostupné" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3754 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "Normální režim" @@ -7647,7 +7720,7 @@ msgstr "Nenalezeno:" msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -7656,7 +7729,7 @@ msgstr[1] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáre msgstr[2] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." msgstr[3] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -7674,7 +7747,7 @@ msgstr[3] "" "Upozorňujeme, že tyto tiskárny budou po smazání vybraného přednastavení " "odstraněny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -7723,16 +7796,17 @@ msgstr "Upozornění: Taoto přednastavení bude po uložení nahrazeno" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Poznámka: některé zkratky nefungují v režimu editace." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "Oznámení" @@ -7741,7 +7815,7 @@ msgstr "Oznámení" msgid "Notify about new releases" msgstr "Upozornění na nové verze" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" @@ -7753,16 +7827,16 @@ msgstr "Průměr trysky:" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Teplota trysky a tiskové podložky" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Průměr trysky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Teplota trysky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -7770,7 +7844,7 @@ msgstr "" "Teplota trysky od druhé vrstvy dále. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " "zakázali příkazy pro řízení teploty ve výstupním G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -7780,21 +7854,21 @@ msgstr "" "teplotu, nastavte tuto hodnotu na nulu, aby se ve výstupním G-codu " "neobjevily příkazy pro řízení teploty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Počet chladících pohybů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Počet extrudérů tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Počet interface vrstev vložených mezi objekt (objekty) a podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -7802,7 +7876,7 @@ msgstr "" "Počet kontaktních vrstev, které se vloží mezi objekt(y) a podpěry. Nastavte " "na -1, chcete-li použít support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -7812,31 +7886,31 @@ msgstr "" "počet obrysových smyček může být větší než počet zde nakonfigurovaných. " "Nastavte tuto hodnotu na nulu, pro úplné deaktivování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "Počet pixelů v ose" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Počet pixelů v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Počet pixelů v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Počet plných vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Počet plných vrstev generovaných na vrchních a spodních površích." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Počet vrchních generovaných plných vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -7851,7 +7925,7 @@ msgstr "Počet změn nástroje" msgid "Object Settings to modify" msgstr "Změna nastavení objektu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "Nadzvednutí objektu" @@ -7876,7 +7950,7 @@ msgstr "Objekt nebo Instanci" msgid "Object reordered" msgstr "Zěna pořadí objektů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7897,11 +7971,11 @@ msgstr[3] "" "Velikost objektů ze souboru %s se zdá být nulová.\n" "Tento objekty byly z modelu odstraněny." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "Objekt moc velký?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -7915,7 +7989,7 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "Seznam Objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spiral" @@ -7927,7 +8001,7 @@ msgstr "Verze OctoPrintu" msgid "Offset" msgstr "Odsazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -7935,7 +8009,7 @@ msgstr "" "Odsazení límce od tištěného objektu. Odsazení se aplikuje po kompenzaci " "rozplácnutí první vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 msgid "Old Value" msgstr "Stará hodnota" @@ -7974,20 +8048,20 @@ msgstr "Zapnou/vypnout režim jedné vrstvy vertikálního posuvníku" msgid "One layer mode" msgstr "Zobrazení po jedné vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Jedno z přednastavení nebylo nalezeno" -#: src/libslic3r/Print.cpp:559 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Jeden nebo více objektů bylo přiřazeno extruderu, který tiskárna nemá." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Probíhá nahrávání" -#: src/libslic3r/Print.cpp:465 +#: src/libslic3r/Print.cpp:469 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -7997,7 +8071,7 @@ msgstr "" "odeberte všechny objekty kromě posledního, nebo povolte sekvenční režim " "pomocí \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -8005,23 +8079,23 @@ msgstr "" "Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží na tiskové podložce. Nevytváří " "podpěry na výtisky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "Výplň pouze kde je potřeba" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "Pouze zvednout Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "Zvednout Z pouze nad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "Zvednout Z pouze pod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Provést retrakci pouze při přejíždění perimetrů" @@ -8041,17 +8115,17 @@ msgstr "" "S vybraným filamentem jsou kompatibilní pouze následující nainstalované " "tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevence odkapávání" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:496 msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." msgstr "" "V současné době není funkce \"Prevence odkapávání\" filamentu podporována " "společně s povolenou čistící věží." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Otevřít &PrusaSlicer" @@ -8059,7 +8133,7 @@ msgstr "Otevřít &PrusaSlicer" msgid "Open CA certificate file" msgstr "Otevřít soubor s certifikátem CA" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Otevřít dokumentaci ve webovém prohlížeči." @@ -8071,36 +8145,36 @@ msgstr "Otevřít složku." msgid "Open G-code file:" msgstr "Otevřít soubor G-code:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Otevřít prohlížeč G-codu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "Otevřít Novou Instanci" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 msgid "Open Preferences." msgstr "Otevřít Nastavení." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Otevřít PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "Otevřít G-code" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Otevře novou instanci PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "Otevřít soubor s projektem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5263 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "Otevřít jako projekt" @@ -8113,7 +8187,7 @@ msgstr "Otevře stránku s changelogem" msgid "Open download page" msgstr "Otevře stránku pro stažení programu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3067 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Otevřít hypertextový odkaz ve výchozím prohlížeči?" @@ -8130,20 +8204,20 @@ msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" "Otevřít projekt STL/OBJ/AMF/3MF s konfigurací, odstranit modely na podložce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Otevřít webovou stránku %s v prohlížeči" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Otevřít stránku pro stahování Prusa 3D ovladačů ve vašem prohlížeči" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Otevřete dialogové okno pro úpravu galerie tvarů" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Otevřít stránku s verzemi tohoto softwaru ve vašem prohlížeči" @@ -8151,11 +8225,11 @@ msgstr "Otevřít stránku s verzemi tohoto softwaru ve vašem prohlížeči" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Otevírání průvodce nastavením" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Otevírání nového projektu. Některá přednastavení nejsou uložena." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -8167,7 +8241,7 @@ msgstr "" msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operace se ukončuje. Prosíme o chvíli strpení." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "Optimalizovat Orientaci" @@ -8193,7 +8267,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimalizovat orientaci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -8203,12 +8277,12 @@ msgstr "" "perimetrů. Nejvíce užitečné u Bowdenových extruderů které trpí na vytékání " "filamentu. Toto nastavení zpomaluje tisk i generování G-code." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Volby pro podpěry a raft" @@ -8232,7 +8306,7 @@ msgstr "Hledání optimální orientace zrušeno." msgid "Origin" msgstr "Počátek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "Ostatní" @@ -8240,39 +8314,39 @@ msgstr "Ostatní" msgid "Other Vendors" msgstr "Ostatní výrobci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "Ostatní vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Vnější a vnitřní límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "Pouze vnější okraj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Output File" msgstr "Výstupní soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Output Model Info" msgstr "Info o výstupním modelu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4667 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "Výstupní soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "Formát názvu výstupního souboru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "Možnosti výstupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "Vnější stěny" @@ -8285,27 +8359,27 @@ msgstr "Přetečení" msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perimetr převisu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "Mezní úhel převisu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "Překrytí" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení &tisku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "Podložka" @@ -8313,15 +8387,15 @@ msgstr "Podložka" msgid "Pad and Support" msgstr "Podložka a Podpěry" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "Podložka okolo objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Podložka všude okolo objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "Velikost límce podložky" @@ -8329,31 +8403,31 @@ msgstr "Velikost límce podložky" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Velikost okraje podložky je pro aktuální konfiguraci příliš malá." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Průnik spojky Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Rozteč spojek Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "Šířka spojky Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "Mezera Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "Výška bočnice podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "Sklon bočnice podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Tloušťka stěny podložky" @@ -8472,19 +8546,19 @@ msgstr "Změna nastavení části" msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulace s částmi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Vložení ze schránky" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "Vložit ze schránky" @@ -8492,19 +8566,19 @@ msgstr "Vložit ze schránky" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Vložit ze schránky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "Vzor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "Úhel vzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "Rozteč podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -8514,16 +8588,16 @@ msgstr "" "vzor pro podpěry z nerozpustného materiálu je Přímočarý, zatímco výchozí " "vzor pro rozpustné podpěry je Koncentrický." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Vzor použitý pro generování podpěr." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "Pozastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code pro pozastavení tisku" @@ -8532,12 +8606,12 @@ msgstr "G-code pro pozastavení tisku" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pozastavení tisku (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Procento průtoku vzhledem k normální výšce vrstvy objektu." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3240 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3241 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 msgid "Percentage" msgstr "Procentuálně" @@ -8557,7 +8631,7 @@ msgstr "" "Provést integraci do systému (Nastaví tuto binárku tak, aby ji systém mohl " "prohledávat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -8600,16 +8674,36 @@ msgstr "" msgid "Perimeter" msgstr "Perimetr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "Počet ovlivněných perimetrů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extruder pro perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "Generátor obvodových stěn" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "Délka přechodu perimetru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "Filtr přechodového rozpětí perimetrů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "Prahový úhel přechodu perimetru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "Perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -8643,7 +8737,7 @@ msgstr "Fyzické tiskárny" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Vyberte si jiného výrobce, který je podporováný programem %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -8651,27 +8745,27 @@ msgstr "" "Velikosti obrázků budou uloženy do souborů .gcode / .sl1 / .sl1s, v " "následujícím formátu: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Způsob propojení podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "Průměr podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Koeficient rozšiřování podpěry" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Průměr hrotu podpěry by měl být menší než průměr podpěrných sloupů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Průměr podpěrného hrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "Šířka podpěrného hrotu" @@ -8702,8 +8796,8 @@ msgstr "" msgid "Plater" msgstr "Podložka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Před změnou nastavení zkontrolujte prosím seznam objektů." @@ -8715,7 +8809,7 @@ msgstr "" "Uložte projekt a restartujte PrusaSlicer. Budeme rádi, když nám problém " "nahlásíte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Vyberte soubor, který chcete znovu načíst" @@ -8723,7 +8817,7 @@ msgstr "Vyberte soubor, který chcete znovu načíst" msgid "Portions copyright" msgstr "Autorská práva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "Orientace na výšku" @@ -8732,23 +8826,23 @@ msgstr "Orientace na výšku" msgid "Position" msgstr "Pozice" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozice (pro tiskárny s více extrudery)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Pozice začátku perimetrů." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Post-processing skripty musí G-code upravit in place." @@ -8771,11 +8865,11 @@ msgstr "" "Upravte prosím skript tak, aby změnil G-code in place. V manuálu případně " "dohledáte jak G-code po zpracování přejmenovat.\n" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Post-processing skripty" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "&Náhled" @@ -8784,19 +8878,19 @@ msgstr "&Náhled" msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Preferovaný směr švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Preferovaný směr švu - rozkmit" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "Příprava výplně" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Příprava karet s nastavením" @@ -8809,12 +8903,12 @@ msgstr "" "Předvybere plochy podle úhlu převisu. Pokud je povolena volba \"%1%\", je " "možné omezit namalované plochy pouze na předem vybrané plochy." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Přednastavení \"%1%\"má následující neuložené změny:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -8823,7 +8917,7 @@ msgstr "" "Přednastavení \"%1%\" není kompatibilní s novým tiskovým profilem a obsahuje " "následující neuložené změny:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -8846,7 +8940,7 @@ msgstr "" msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Přednastavení s názvem \"%1%\" již existuje." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -8855,11 +8949,11 @@ msgstr "" "Kliknutím na toto tlačítko vyberete stejná nastavení pro pravé i levé " "přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "Přednastavení jsou shodná" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4045 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Pro zadání přesné hodnoty stiskni %1%levé tlačítko myši" @@ -8891,8 +8985,32 @@ msgstr "" "5× zrychlíte pohyb posuvníku pomocí\n" "šipek nebo kolečkem myši" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "Vyrovnávač tlaku (experimentální)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" +"Zabraní přechodům mezi stavy s jedním perimetrem navíc a o jeden perimetr " +"méně. Tato okraj rozšiřuje rozsah šířek extruzí, které následují po " +"[Minimální šířka perimetru - okraj, 2 * Minimální šířka perimetru + okraj]. " +"Zvětšením tohoto okraje se sníží počet přechodů, čímž se sníží počet začátků/" +"konců extrudování a přesunů. Velká odchylka šířky extrudování však může vést " +"k problémům s nedostatečným nebo nadměrným vytlačováním materiálu. Pokud je " +"hodnota vyjádřena v procentech (například 25%), vypočítá se v závislosti na " +"průměru trysky." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -8900,19 +9018,19 @@ msgstr "Náhled" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Náhled dutého modelu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Dříve slicovaný soubor (" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Příprava všech tiskových extruderů" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Fronta na&hrávání do tiskového serveru" @@ -8920,20 +9038,20 @@ msgstr "Fronta na&hrávání do tiskového serveru" msgid "Print Diameters" msgstr "Parametry extruderu" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "Nahrávání do tiskového serveru" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 msgid "Print Settings" msgstr "Nastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3773 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4594 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -8950,24 +9068,24 @@ msgstr "Fronta nahrávaní do tiskového serveru" msgid "Print mode" msgstr "Režim tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "Pauzy tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "Nastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "Rychlost tisku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "Přepsání rychlosti tisku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Panel Nastav&ení tiskárny" @@ -8987,79 +9105,79 @@ msgstr "" "byste jej museli přesouvat nebo odstraňovat? Změňte volbu Tisknout model v " "kontextové nabídce pravého tlačítka myši." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3691 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 msgid "Printer Settings" msgstr "Nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3775 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4596 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Absolutní korekce tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Gamma korekce tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "Poznámky o tiskárně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "Názvy přednastavení tiskáren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Korekce měřítka tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korekce měřítka v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korekce měřítka v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korekce měřítka v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "Technologie tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "Typ tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "Varianta tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "Výrobce tiskárny" @@ -9072,7 +9190,7 @@ msgstr "Tiskárna s názvem \"%1%\" již existuje." msgid "Printer:" msgstr "Tiskárna:" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -9090,7 +9208,7 @@ msgid "Process %1% / 100" msgstr "Zpracováno %1% / 100" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Zpracovávám %s" @@ -9104,9 +9222,9 @@ msgstr "" "Zpracování modelu '%1%' s více než milionem trojúhelníků může být pomalé. " "Doporučujeme snížit množství trojúhelníků." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilové závislosti" @@ -9122,11 +9240,11 @@ msgstr "Průběh" msgid "Progress:" msgstr "Průběh:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "Projekt se načítá" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3&D Ovladače" @@ -9143,7 +9261,7 @@ msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" "Inicializace grafického uživatelského rozhraní PrusaSliceru se nezdařila" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -9229,7 +9347,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer vyžaduje grafický ovladač s funkčním OpenGL 2.0. Zatímco byla " "detekována verze OpenGL %s, render %s, výrobce %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer se spustil po neočekávaném ukončení" @@ -9237,11 +9355,11 @@ msgstr "PrusaSlicer se spustil po neočekávaném ukončení" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "verze PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer si vaši akci zapamatuje." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer si zapamatuje vaši volbu." @@ -9259,16 +9377,16 @@ msgstr "" "pro běžný 3D tisk. Další dva nabízejí detailnější doladění a proto jsou " "vhodné pro pokročilé a expertní uživatele." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3078 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Již se znavu neptat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3067 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Otevřít hypertextový odkaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -9282,15 +9400,15 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Objemy čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Objemy čištění - zaváděné / vyjmuté objemy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Objemy čištění - matice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Účel limitů stroje" @@ -9299,7 +9417,7 @@ msgstr "Účel limitů stroje" msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kvalita (pomalejší slicing)" @@ -9317,15 +9435,15 @@ msgstr "Rychlé" msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Rychlé přidání nastavení (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "Rychlé Slicování" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Rychlé Slicování a Uložit jako" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Ukončit %s" @@ -9334,23 +9452,23 @@ msgstr "Ukončit %s" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Zavřít aplikaci, přesunu si svá data" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "Rádius" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Mezera mezi objektem a raftem v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "Rozšíření raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "Vrstev raftu" @@ -9390,15 +9508,15 @@ msgstr "Rozestup linek při rapidní extruzi" msgid "Ramming line width" msgstr "Šířka linky při rapidní extruzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametry rapidní extruze" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "Nastavení rapidní extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "Náhodný" @@ -9410,12 +9528,12 @@ msgstr "Náhodná sekvence" msgid "Range" msgstr "Rozsah" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasterizace vrstev" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Znovu &načíst z disku" @@ -9427,15 +9545,15 @@ msgstr "Přenastavit" msgid "Ready" msgstr "Připraveno" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "Zezadu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "Pohled zezadu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "N&edávné projekty" @@ -9460,7 +9578,7 @@ msgstr "" "Doporučená tloušťka stěny objektu: Není k dispozici kvůli neplatné výšce " "vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "Obnovení" @@ -9468,21 +9586,21 @@ msgstr "Obnovení" msgid "Rectangular" msgstr "Obdélníkový" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "Přímočarý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Přímočará mřížka" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4734 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3942 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -9491,7 +9609,7 @@ msgstr[1] "%1$d Akce Vpřed" msgstr[2] "%1$d Akcí Vpřed" msgstr[3] "%1$d Akcí Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3922 msgid "Redo History" msgstr "Historie operací Vpřed" @@ -9499,7 +9617,7 @@ msgstr "Historie operací Vpřed" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Snížené sklony převisů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "Zkracování tiskového času" @@ -9507,15 +9625,15 @@ msgstr "Zkracování tiskového času" msgid "Refresh Printers" msgstr "Obnovit tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "Obvyklý" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "Regulární výraz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -9529,12 +9647,12 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Pouze stabilní verze" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "Vše znovu načíst z disku" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "Znovu načíst z disku" @@ -9551,7 +9669,7 @@ msgstr "" "model ve 3D zobrazení a zvolte možnost Znovu načíst z disku. Více informací " "najdete v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "Znovu načíst z:" @@ -9561,9 +9679,9 @@ msgstr "Znovu načíst z:" msgid "Reload plater from disk" msgstr "Znovu načíst podložku z disku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Znovu načíst podložku z disku" @@ -9575,12 +9693,12 @@ msgstr "Znovu načíst vybrané objekty z disku" msgid "Remaining errors" msgstr "Zbylé chyby" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3559 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "Zbývající čas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1128 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamatovat moji volbu" @@ -9589,7 +9707,7 @@ msgid "Remember output directory" msgstr "Pamatovat si výstupní složku" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" @@ -9622,7 +9740,7 @@ msgstr "Ubrat detail" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Odebrat extruder ze seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4558 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "Odebrat instanci" @@ -9716,11 +9834,11 @@ msgstr "" msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Vykreslování pomocí softwaru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -9728,23 +9846,23 @@ msgstr "" "Vykreslení pomocí softwaru. Namísto výchozího ovladače OpenGL je načten " "dodaný softwarový renderer MESA." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "Repair" msgstr "Oprava" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "Opravený soubor 3MF obsahuje více než jeden objekt" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "Opravený soubor 3MF obsahuje více než jedno těleso" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "Opravený soubor 3MF neobsahuje žádný objekt" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "Opravený soubor 3MF neobsahuje žádný objemové těleso" @@ -9760,15 +9878,15 @@ msgstr "Opravování modelu službou Netfabb" msgid "Repairing was canceled" msgstr "Oprava byla zrušena" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Opakovat poslední rychlé slicování" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Opakovat poslední rychlé slicování" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "Nahradit z:" @@ -9776,11 +9894,11 @@ msgstr "Nahradit z:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Nahradit vybraný objekt novým STL souborem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "Nahradit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "Nahradit STL souborem" @@ -9792,11 +9910,11 @@ msgstr "Nahradit?" msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Výměna PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Nahlá&sit chybu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Nahlásit chybu v programu %s" @@ -9805,11 +9923,11 @@ msgstr "Nahlásit chybu v programu %s" msgid "Rescan" msgstr "Skenovat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4062 msgid "Reset" msgstr "Výchozí" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3003 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "Resetovat Projekt" @@ -9844,7 +9962,7 @@ msgstr "Výchozí měřítko" msgid "Reset selection" msgstr "Resetovat výběr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Obnovit na barvu filamentu" @@ -9852,47 +9970,47 @@ msgstr "Obnovit na barvu filamentu" msgid "Reset to base" msgstr "Obnovit na výchozí" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "Restart aplikace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "Obnovení polohy okna při spuštění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Délka retrakce před očištěním" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrakce při změně vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "Retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "Vzdálenost retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně extruderu)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "Rychlost retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retrakce není spuštěna, pokud jsou rychloposuny pojezdu kratší než tato " "délka." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -9900,7 +10018,7 @@ msgstr "" "Retrakce pro neaktivní extruder (pokročilé nastavení pro tiskárny typu " "MultiMaterial)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "Retrakce" @@ -9912,11 +10030,11 @@ msgstr "Reverzovat funkci kolečka myši při zoomu" msgid "Revert color to default" msgstr "Vrátit barvu na výchozí" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Vrátit převod z imperiálních jednotek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Vrátit převod z metrů" @@ -9924,15 +10042,15 @@ msgstr "Vrátit převod z metrů" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Zkontrolujte náhrady a případně je upravte." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "Zprava" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "Hodnota pravého přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "Pohled zprava" @@ -9969,15 +10087,15 @@ msgstr "Pravé tlačítko myši:" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotate around X" msgstr "Otočit okolo osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotate around Y" msgstr "Otočit okolo osy Y" @@ -10005,15 +10123,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Otáčení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy X ve stupních." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy Y ve stupních." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy Z ve stupních." @@ -10021,7 +10139,7 @@ msgstr "Úhel otočení kolem osy Z ve stupních." msgid "Ruler mode" msgstr "Režim pravítka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Spustit %s" @@ -10031,11 +10149,11 @@ msgstr "Spustit %s" msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Vykonávají se postprodukční skripty" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "Od&eslat G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "Od&eslat do tiskárny" @@ -10061,11 +10179,11 @@ msgstr "Klávesové zkratky pro SLA gizma" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "SLA materiál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "Typ SLA materiálu" @@ -10073,33 +10191,33 @@ msgstr "Typ SLA materiálu" msgid "SLA materials" msgstr "SLA materiály" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "SLA tisk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "Poznámky pro SLA materiál" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "Nastavení SLA tisku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6375 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Byly zjištěny SLA podpěry mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "Stejné jako vrchní" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -10108,36 +10226,36 @@ msgstr "Uložit" msgid "Save %s as:" msgstr "Uložit %s jako:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Uložit %s soubor jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Uložit G-code jako:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Uložit soubor OBJ (méně náchylný na chyby souřadnic než STL) jako:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "Uložit Projekt j&ako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save config file" msgstr "Uložit konfigurační soubor" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "Uložit konfiguraci jako:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Uložit konfiguraci do zadaného souboru." @@ -10147,15 +10265,15 @@ msgstr "Uložit konfiguraci do zadaného souboru." msgid "Save current %s" msgstr "Uložit stávající %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "Uložit stávající projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "Uložit stávající projekt jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "Uložit soubor jako:" @@ -10164,11 +10282,11 @@ msgstr "Uložit soubor jako:" msgid "Save preset" msgstr "Uložit přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Uložit balík přednastavení jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "Uložit projekt" @@ -10184,16 +10302,16 @@ msgstr "Uložit projekt jako (3mf)" msgid "Save support points?" msgstr "Uložit podpěrné body?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Uloží vybraná nastaneví do přednastavení \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 msgid "Save the selected options." msgstr "Uložte vybrané možnosti." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "Uložit ZIP soubor jako:" @@ -10207,7 +10325,7 @@ msgstr "Ukládání meshe do 3MF kontejneru selhalo." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scale" msgstr "Měřítko" @@ -10225,11 +10343,11 @@ msgstr "" "Přizpůsobit měřítko vybraného objektu, aby se objekt vešel do tiksového " "objemu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to Fit" msgstr "Vyplnit tiskový objem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru." @@ -10237,7 +10355,7 @@ msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru. msgid "Scale to print volume" msgstr "Změnit velikost podle tiskového objemu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Procentuální měřítko." @@ -10252,28 +10370,28 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Malování pozice švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "Pozice švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Preferovaný směr švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Seam preferred direction jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "Švy" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "Vy&hledávání" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3962 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" @@ -10288,11 +10406,11 @@ msgstr "" "nastavení v PrusaSliceru? Lze použít i známou klávesovou zkratku Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "Hledat v angličtině" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "Vyhledávání v nastavení" @@ -10313,11 +10431,11 @@ msgstr "Hledání optimální orientace" msgid "Second color" msgstr "Druhá barva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "Viz stránka ke stažení." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "Viz stránka s releasy." @@ -10341,7 +10459,7 @@ msgstr "Zobrazit panel Nastavení tisku" msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Zobrazit panel Nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -10355,7 +10473,7 @@ msgstr "" msgid "Select a file" msgstr "Vyberte soubor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Vyberte soubor gcode:" @@ -10371,7 +10489,7 @@ msgstr "Vybrat všechny body" msgid "Select all standard printers" msgstr "Vybrat všechny standardní tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Vyberte jak chcete na soubor otevřít" @@ -10379,7 +10497,7 @@ msgstr "Vyberte jak chcete na soubor otevřít" msgid "Select by rectangle" msgstr "Označit obdélníkovým výběrem myši" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Zvolte konfiguraci k načtení:" @@ -10387,7 +10505,7 @@ msgstr "Zvolte konfiguraci k načtení:" msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Vyberte souřadnicový prostor, ve kterém bude provedena transformace." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "Zvolte přednastavení k porovnání" @@ -10399,15 +10517,15 @@ msgstr "Vyberte tvar z galerie" msgid "Select showing settings" msgstr "Zvolte nastavení zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Vyberte STL soubor k opravě:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "Výběr jazyka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "Vyberte nový soubor" @@ -10427,7 +10545,7 @@ msgstr "Vyberte velikost ikon na panelu nástrojů vzhledem k výchozí velikost msgid "Select type of part" msgstr "Vyberte typ součásti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Vyberte, jaký typ podložky potřebujete" @@ -10455,7 +10573,7 @@ msgstr "Výběr - Přidání Objektu" msgid "Selection-Add from list" msgstr "Výběr - Přidání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6452 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Výběr - Přidání obdélníkovým výběrem" @@ -10479,11 +10597,11 @@ msgstr "Výběr - Odebrání Objektu" msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Výběr - Odebrání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6467 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Výběr - Odebrání obdélníkovým výběrem" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "Vybrat všechny objekty" @@ -10491,7 +10609,7 @@ msgstr "Vybrat všechny objekty" msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Odeslat G-Code do tiskového serveru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "Odeslat G-code" @@ -10500,11 +10618,11 @@ msgstr "Odeslat G-code" msgid "Send system info" msgstr "Odeslat systémové informace" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Odeslat k tisku stávající plochu jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "Odeslat do tiskárny" @@ -10524,7 +10642,7 @@ msgstr "Odesílání systémových informací..." msgid "Seq." msgstr "Sekv." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "Sekvenční tisk" @@ -10540,7 +10658,7 @@ msgstr "Sériový port:" msgid "Service name" msgstr "Název služby" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "Nastavit" @@ -10646,7 +10764,7 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete kliknout pravým tlačítkem myši na model a nastavit " "přesný počet instancí, místo abyste jej museli několikrát kopírovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Nastavení počtu kopií na %d" @@ -10667,7 +10785,7 @@ msgstr "Nastavení vybraných položek jako tisknuté/netisknuté" msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Karty s nastavením zobrazovat jako položky v menu (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -10681,7 +10799,7 @@ msgstr "" msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Nastavte tvar a rozměry vaší tiskové podložky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -10695,7 +10813,7 @@ msgstr "" "Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 230%), vypočítá se z výšky " "vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10707,7 +10825,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota " "vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -10720,7 +10838,7 @@ msgstr "" "vypočteno z výšky první vrstvy. Pokud je nastavena na nulu, použije se " "výchozí šířka vytlačování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10732,7 +10850,7 @@ msgstr "" "extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud " "je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -10747,7 +10865,7 @@ msgstr "" "průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z " "výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -10762,7 +10880,7 @@ msgstr "" "výtisků. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 90%), bude vypočteno z " "výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -10776,7 +10894,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřeno " "procenty (například 200%), vypočte se z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10788,7 +10906,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty " "(například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -10798,7 +10916,7 @@ msgstr "" "není v centru tohoto rádiusu, zvolte nejdelší vzdálenost. Toto nastavení " "slouží ke kontrole kolizí a zobrazení grafického náhledu na podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -10806,7 +10924,7 @@ msgstr "" "Nastavte tuto hodnotu na maximální výšku, která může být dosažena extruderem " "během tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -10822,7 +10940,7 @@ msgstr "" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Nastavit horní ukazatel jako aktivní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -10832,8 +10950,8 @@ msgstr "" "ladění, 5:trasování\n" "Například. loglevel=2 zaznamenává fatální chyby, chyby a varovné zprávy." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" @@ -10882,7 +11000,7 @@ msgstr "Mám synchronizovat vrstvy podpěr, aby bylo možné zapnout Čistící msgid "Shape" msgstr "Tvar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galerie Tvarů" @@ -10929,19 +11047,19 @@ msgstr "Zobrazit" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Otevřít adresář s &konfiguracemi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "Zobrazit &Popisky" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Ukázat Tip Dne" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "Zobrazit okno o Slic3ru" @@ -10949,7 +11067,7 @@ msgstr "Zobrazit okno o Slic3ru" msgid "Show advanced settings" msgstr "Zobrazit rozšířená nastavení" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Zobrazit všechna přednastavení (včetně nekompatibilních)" @@ -10977,7 +11095,7 @@ msgstr "Zobrazit nekompatibilní přednastavení tisku a filamentu" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Zobrazit přehled klávesových zkratek" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "V normálním režimu" @@ -10989,7 +11107,7 @@ msgstr "Zobrazit výšku objektu" msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Zobrazit výšku objektu na pravítku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Zobrazit popisky objektů / instancí ve 3D scéně" @@ -11005,7 +11123,7 @@ msgstr "Zobrazit jednoduché nastavení" msgid "Show splash screen" msgstr "Zobrazovat úvodní obrazovku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "Tichý režim" @@ -11013,51 +11131,51 @@ msgstr "Tichý režim" msgid "Show supports" msgstr "Zobrazit podpěry" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "Zobrazit systémové informace" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Zobrazit 3D editaci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Zobrazit 3D náhled vrstev" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "Zobrazit nastavení filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace SLA tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace tisku / G-codu." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Zobrazit seznam klávesových zkratek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "Zobrazit podložku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "Zobrazit nastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "Zobrazit nastavení tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 msgid "Show this help." msgstr "Zobrazí tuto nápovědu." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Zobrazit uživatelský adresář konfigurace (datadir)" @@ -11091,11 +11209,11 @@ msgstr "Zobrazit/skrýt legendu a odhadované tiskové časy" msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Zobrazit/skrýt popisky objektů/instancí" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2237 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "Jednoduchý" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "Jednoduchý režim" @@ -11134,11 +11252,11 @@ msgstr "" msgid "Simplify model" msgstr "Zjednodušit model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "MultiMaterial tisk s jedním extrudérem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -11150,15 +11268,15 @@ msgstr "" "Chcete nastavit průměry všech extruderových trysek podle průměru prvního " "extruderu?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Nastavení jednoho extruderu MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry jednoho multi materiálového extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "Single instance mode" msgstr "Režim jedné instance" @@ -11166,13 +11284,12 @@ msgstr "Režim jedné instance" msgid "Sinking" msgstr "Potopení" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Rozměr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "Rozměry a počátek" @@ -11180,21 +11297,21 @@ msgstr "Rozměry a počátek" msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Rozměr obdélníkové tiskové podložky v ose X a Y." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "Obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "Počet obrysových smyček" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "Obrys a límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "Výška obrysu" @@ -11207,7 +11324,7 @@ msgstr "Obrys/Límec" msgid "Slab" msgstr "Deska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -11215,7 +11332,7 @@ msgstr "" "Slic3r může nahrát soubory G-code do tiskového serveru. Toto pole musí " "obsahovat druh tiskového serveru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -11223,7 +11340,7 @@ msgstr "" "Slic3r může nahrát soubory do tiskového serveru. Toto pole by mělo obsahovat " "klíč API požadovaný pro ověření." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -11237,44 +11354,44 @@ msgstr "" "zadáním uživatelského jména a hesla do adresy URL v následujícím formátu: " "https://username: password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r nebude měnit rychlost pod tuto rychlost." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Slice" msgstr "Slicovat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Slicovat soubor do G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Slicovat soubor do G-code, uložit jako" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Poloměr uzavření mezery v tiskové vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6014 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "Slicovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "Rozlišení slicování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Naslicuje model a exportuje SLA tiskové vrstvy jako PNG soubory." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Naslicujte model a exportujte trasy jako G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -11291,17 +11408,17 @@ msgstr "Informace o slicování" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Slicovaný objekt \"%1%\" vypadá jako logo nebo nápis" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "Slicování" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "Slicování dokončeno!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "Režim slicování" @@ -11318,38 +11435,38 @@ msgstr "Slicování dokončeno" msgid "Slicing finished." msgstr "Slicování dokončeno." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "Slicování muselo být zastaveno kvůli vnitřní chybě: Nekonzistentní index " "řezů." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "Slicuji model" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "Slicování podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "Pomalý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "Pomalý náklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "Malé perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Procentní průměr malých pilířů" @@ -11371,33 +11488,33 @@ msgstr "Vyhladit" msgid "Smoothing" msgstr "Vyhlazení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "Název zálohy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "Přiléhavý" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "Vydané ve&rze" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "Plná výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "Plná výplň každou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder pro plnou výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Prahová oblast s plnou výplní" @@ -11413,19 +11530,19 @@ msgstr "" "plnou výplní? Nastavit Prahovou oblast s plnou výplní. (Pouze v " "režimu Expert.)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "Plných vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "Rozpustný materiál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11445,7 +11562,8 @@ msgstr "Některé tiskárny byly odinstalovány." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Některé SLA materiály byly odinstalovány." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -11456,21 +11574,21 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Některé filamenty byly odinstalovány." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6376 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Některé objekty nejsou během úprav viditelné." -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:458 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Některé objekty jsou příliš blízko; Extruder do nich narazí." -#: src/libslic3r/Print.cpp:456 +#: src/libslic3r/Print.cpp:460 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Některé objekty jsou příliš vysoké a nelze je tisknout bez kolizí extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -11480,7 +11598,7 @@ msgstr "" "velké. Tento parametr definuje, jak daleko může být střed dvou menších " "podložek. Pokud budou blíže, budou sloučeny do jedné podložky." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11488,7 +11606,7 @@ msgstr "" "Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou zachyceny v " "záloze konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -11496,7 +11614,7 @@ msgstr "" "Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou exportovány do " "zálohy konfigurace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -11504,38 +11622,38 @@ msgstr "" "Některé tiskárny nebo nastavení tiskárny mohou mít potíže s tiskem s " "proměnnou výškou vrstvy. Ve výchozím nastavení je zapnuto." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4047 msgid "Spacing" msgstr "Vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Rozteč linií kontaktních vrstev. Nastavte nulu pro získání plných " "kontaktních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Mezery mezi žehlicími tahy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozteč linií podpěr." #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Rychlost (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11545,7 +11663,7 @@ msgstr "" "hodnotu poměrně nízkou, aby nedošlo k přílišným otřesům a problémům s " "rezonancí. Nastavte nulu pro vypnutí vyplnění mezery." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -11555,26 +11673,26 @@ msgstr "" "Pokud je nastavena na nulu, hodnota se ignoruje a místo ní se použije běžná " "rychlost pohybu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Netiskové rychlosti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Rychlost pro perimetry (obrysy, neboli svislé stěny). Zadejte nulu pro " "automatické nastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "Rychlosti pohybů tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Rychlost pro vytváření mostů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -11584,7 +11702,7 @@ msgstr "" "Může být vyjádřeno procenty (například: 80%) oproti výchozí rychlosti " "vyplnění. Pro automatické nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -11593,15 +11711,15 @@ msgstr "" "Rychlost tisku podpěrných interface vrstev. Pokud je vyjádřen procentní " "podíl (například 50%), vypočítá se podle rychlosti tisku podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Rychlost tisku podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Rychlost tisku vnitřní výplně. Pro automatické nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -11615,31 +11733,31 @@ msgstr "" "(například: 80%) z rychlosti plné výplně materiálu výše. Pro automatické " "nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Rychlost posunů (přejezdy mezi body extruze)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Rychlost první vrstvy objektu nad raftem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Rychlost prvního pohybu chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Rychlost posledního pohybu chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Rychlost použitá na samém počátku zaváděcí fáze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Rychlost použitá pro zavádění filamentu na čistící věž." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11647,7 +11765,7 @@ msgstr "" "Rychlost vysouvání filamentu při výměně na čistící věži (úvodní část " "vysunutí okamžitě po rapidní extruzi není ovlivněna)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -11669,12 +11787,12 @@ msgstr "Koule" msgid "Spiral Vase" msgstr "Spirálová Váza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirálová váza" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" @@ -11682,6 +11800,10 @@ msgstr "Rozdělit" msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Během malování objektu rozdělí větší fasety na menší." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "Hranice pro rozdělení prostředního perimetru" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 msgid "Split the selected object" msgstr "Rozdělit vybraný objekt" @@ -11694,7 +11816,7 @@ msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé objekty" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé části" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "Rozdělit na Objekty" @@ -11702,11 +11824,11 @@ msgstr "Rozdělit na Objekty" msgid "Split to Parts" msgstr "Rozdělit na Části" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4571 msgid "Split to objects" msgstr "Rozdělit na objekty" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581 msgid "Split to parts" msgstr "Rozdělit na části" @@ -11719,7 +11841,7 @@ msgstr "Rozdělovat trojúhelníky" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Během malování objektu rozdělí větší fasety na menší." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "Hmotnost cívky" @@ -11731,17 +11853,17 @@ msgstr "Přetečení zásobníku" msgid "Standard" msgstr "Běžné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "Hvězdy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "Začátek G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "Vytvořit nový projekt" @@ -11749,7 +11871,7 @@ msgstr "Vytvořit nový projekt" msgid "Start at height" msgstr "Začít ve výšce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "Zahájit nový slicovací proces" @@ -11798,12 +11920,12 @@ msgstr "Stav" msgid "Status:" msgstr "Stav:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "Tichý" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "Tichý režim" @@ -11811,15 +11933,15 @@ msgstr "Tichý režim" msgid "Stop at height" msgstr "Skončit ve výšce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Chcete i přesto pokračovat a zastavit nahrávání?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -11833,7 +11955,7 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Úspěch!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -11846,7 +11968,7 @@ msgstr "" msgid "Support Blocker" msgstr "Blokátor podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "Kubický podepíraný" @@ -11858,50 +11980,50 @@ msgstr "Vynucení podpěr" msgid "Support Generator" msgstr "Generátor Podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "Průměr podpěrné základny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "Výška podpěrné základny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "Bezpečná vzdálenost podpěrné základny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "Hrot podpěry" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "Podpěry" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "Kontaktní vrstvy podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -11915,16 +12037,16 @@ msgstr "" "který můžete tisknout bez podpěrného materiálu. Nastavte na nulu pro " "automatickou detekci (doporučeno)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extruder pro kontaktní podpěry/raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extruder pro podpěry/raft/obrys" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "Pouze na tiskové podložce" @@ -11932,12 +12054,12 @@ msgstr "Pouze na tiskové podložce" msgid "Support parameter change" msgstr "Změna nastavení podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "Podpěrný pilíř" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "Hustota podpěrných bodů" @@ -11946,24 +12068,24 @@ msgid "Support points edit" msgstr "Úprava podpěrných bodů" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4595 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "Podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "Podpora zbývajících tiskových časů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Podporuje tichý režim" @@ -11987,7 +12109,7 @@ msgstr "" "Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení v nabídkách Tisk / Filament / " "Tiskárna, jakmile budou k dispozici další platné předvolby." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Potlačit otevírání hypertextových odkazů v prohlížeči" @@ -12016,7 +12138,7 @@ msgstr "Přepnout do 3D" msgid "Switch to Preview" msgstr "Přepnout do náhledu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3772 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4594 msgid "Switch to Settings" msgstr "Přepnout do Nastavení" @@ -12029,11 +12151,11 @@ msgstr "Přepnout do režimu editace" msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Přepnout do režimu %s" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Přepnutí na jiné přednastavení: Neuložené změny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12041,7 +12163,7 @@ msgstr "" "Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\n" "Ztratíte obsah scény." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -12064,7 +12186,7 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete pokračovat?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -12072,11 +12194,11 @@ msgstr "" "Synchronizování vrstev podpěr s vrstvami objektu. Toto je velmi užitečné u " "multi-materiálových tiskáren, kde je přepínání extruderů drahé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "&Informace o systému" @@ -12097,11 +12219,11 @@ msgstr "Systémové informace byly úspěšně odeslány. Děkujeme." msgid "System presets" msgstr "Systémová přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Prové&st Zálohu konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu" @@ -12109,15 +12231,15 @@ msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu" msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu selhalo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3297 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Teplota (°C)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -12127,7 +12249,7 @@ msgstr "" "Umožňuje “obětní” obrysy v plné výšce objektu, na kterém jsou trysky " "periodicky očištěny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "Kolísání teploty" @@ -12135,7 +12257,7 @@ msgstr "Kolísání teploty" msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Šablona s vlastním G-code" @@ -12197,14 +12319,14 @@ msgstr "" "- aktivní volbu „Zajistit tloušťku svislých stěn“\n" "- neaktivní volbu „Detekce tenkých stěn“" -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:473 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "Možnost \"Spirálová váza\" lze použít pouze při tisku jedním materiálem." -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" @@ -12223,7 +12345,7 @@ msgstr "" "(jak extruder pro tisk podpor tak extruder pro tisk kontaktních podpěr je " "třeba nastavit na 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -12235,14 +12357,14 @@ msgstr "" "(jak extruder pro tisk podpor tak extruder pro tisk kontaktních podpěr je " "třeba nastavit na 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" "Čistící věž není momentálně podporována pro multimateriálové sekvenční tisky." -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:492 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -12250,7 +12372,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je v současné době možná pouze pro G-cody určené pro Marlin, " "RepRap/Sprinter, RepRapFirmware a Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -12258,7 +12380,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je v současné době možná pouze v případě relativního adresování " "exruderu (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -12266,7 +12388,7 @@ msgstr "" "Čistící věž pro více objektů je možná pouze v případě, že objekty mají " "stejný počet raft vrstev" -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -12274,7 +12396,7 @@ msgstr "" "Čistící věž pro více objektů je možná pouze v případě, že objekty mají " "shodný parametr support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:528 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -12282,7 +12404,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty jsou " "slicovány stejně." -#: src/libslic3r/Print.cpp:517 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -12290,7 +12412,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty mají " "všechny vrstvy stejné výšky" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -12300,7 +12422,7 @@ msgstr "" "\n" "Mám ji deaktivovat, aby bylo možné povolit retrakce z firmwaru?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:537 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -12308,7 +12430,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny objekty mají stejnou " "variabilní výšku vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12327,7 +12449,7 @@ msgstr "" "Pokud ano, bude aktivní konfigurace před importem nové konfigurace " "zálohována." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" @@ -12347,11 +12469,11 @@ msgstr "" "pouze tehdy, když je informace o rotacích zapsána do koordinátů daného " "objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Výchozí úhel pro připojení nosných tyčí a spojek." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -12378,7 +12500,7 @@ msgstr[3] "" "Interní jednotkou PrusaSliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " "objektů?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -12415,7 +12537,7 @@ msgstr "" "být „Bezpečná vzdálenost podpěrné základny“ větší než parametr „Mezera " "Podložka-Objekt“." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -12425,21 +12547,21 @@ msgstr "" "extruderu). Tato hodnota přepíše nastavení perimetrového a výplňového " "exrtuderu, ale ne nastavení extruderu pro podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Extruder, který se používá při tisku perimetrů a límce. První extruder je 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Extruder který bude použit při tisku plných výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -12448,7 +12570,7 @@ msgstr "" "použití aktuálního extruderu, aby se minimalizovaly změny nástroje). To " "ovlivňuje i raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -12456,11 +12578,15 @@ msgstr "" "Extruder, který se používá při tisku podpěr, raftu a obrysu (1+, 0 pro " "použití aktuálního extruderu pro co nejméně změn nástroje)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Typ filamentu pro použití ve vlastních G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "Soubor neexistuje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -12468,11 +12594,11 @@ msgstr "" "Soubor, do kterého bude zapisován výstup (pokud není zadán, bude vycházet ze " "vstupního souboru)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Firmware podporuje tichý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -12488,11 +12614,11 @@ msgstr "Následující modely FFF tiskáren nemají vybraný filament:" msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Následující modely SLA tiskáren nemají vybrané žádné materiály:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Následující znaky nejsou v souborovém systému FAT povoleny:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -12527,7 +12653,7 @@ msgstr[1] "Následující modely byly úspěšně opraveny" msgstr[2] "Následující modely byly úspěšně opraveny" msgstr[3] "Následující modely byly úspěšně opraveny" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Bylo upravena následující přednastavení" @@ -12561,7 +12687,7 @@ msgstr "" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Byly nahrazeny následující hodnoty:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -12569,11 +12695,11 @@ msgstr "" "Mezera mezi spodkem objektu a generovanou podložkou v režimu nulového " "nadzvednutí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Výška ukotvení podpěrného kužele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -12583,7 +12709,7 @@ msgstr "" "vrstvě. Při použití raftu se nevytvoří žádný límec (použijte " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -12591,7 +12717,7 @@ msgstr "" "Importovaný archiv SLA neobsahoval žádné přednastavení. Aktuální SLA " "přednastavení bylo použito jako záložní." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -12599,15 +12725,15 @@ msgstr "" "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s více extrudery se změnami " "nástrojů během celého tisku." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s více extrudery." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s jedním extruderem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -12615,11 +12741,11 @@ msgstr "" "Maximální vzdálenost dvou podpůrných pilířů pro vzájemné provázání. Nulová " "hodnota zakáže provazování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximální délka přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -12631,7 +12757,7 @@ msgstr "" "omezení přejíždění přes perimetry. Délka objízdné trasy může být zadána buď " "jako absolutní hodnota, nebo jako procento (například 50%) přímé cesty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -12639,7 +12765,7 @@ msgstr "" "Maximální vzdálenost, o kterou může být každý bod pláště posunut (oběma " "směry), měřeno kolmo k obvodové stěně." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -12665,7 +12791,7 @@ msgstr "Název nesmí končit mezerou." msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Název nesmí začínat mezerou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -12674,7 +12800,16 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers, je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky spodní " "skořepiny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" +"Počet perimetrů počítaných od středu, na které je třeba variaci rozložit. " +"Nižší hodnoty znamenají, že se šířka vnějších obvodů nemění." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -12684,11 +12819,11 @@ msgstr "" "je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky vrchní skořepiny. Zabrání se " "tak tzv. „pillowing“ efektu při tisku s proměnnou výškou vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "Objekt je příliš malý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -12698,7 +12833,7 @@ msgstr "" "směrem dovnitř, pozitivní = směrem ven). To může být užitečné pro jemné " "doladění otvorů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -12706,7 +12841,7 @@ msgstr "" "Objekt se zvýší tímto počtem vrstev a pod ním bude vytvořen podpůrný " "materiál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -12715,7 +12850,7 @@ msgstr "" "pilířů. Menší pilíře jsou použity v problematických místech, kam se normální " "nevejdou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -12725,7 +12860,7 @@ msgstr "" "Pokud tisk zabere více než je zadaná hodnota,\n" "bude použit pomalý náklon. V ostatních případech bude použit rychlý náklon" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -12743,7 +12878,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny na přednastavení, které se " "chystáte odstranit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -12763,13 +12898,13 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny pouze na přednastavení, které se " "chystáte odstranit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Místa, kde bude kolem každého objektu v první vrstvě vytištěn límec." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -12777,7 +12912,7 @@ msgstr "" "Tisková podložka je prázdná.\n" "Chcete projekt uložit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -12797,7 +12932,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedená přednastavení byla dočasně nainstalována do aktivní instance " "PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" @@ -12805,11 +12940,11 @@ msgstr[1] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" msgstr[2] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" msgstr[3] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Tiskárna přepíná několik filamentů v jednou hot endu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Zadaný název je neplatný." @@ -12855,7 +12990,7 @@ msgid "" "compatible." msgstr "Vybraný amf soubor byl uložen s novější verzí %1% a není kompatibilní." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "Vybraný soubor" @@ -12875,14 +13010,14 @@ msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "Vybraný objekt nemůže být rozdělen, protože obsahuje pouze jednu část." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" "Vybraný objekt nebylo možné rozdělit, protože obsahuje pouze jednu část." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -12913,17 +13048,53 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Velikost objektu lze určit v palcích" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Velikost objektu je nulová" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "Sklon bočnic vzhledem k podložce. 90 stupňů znamená kolmé stěny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" +"Nejmenší šířka vytlačování, jako násobek normální šířky vytlačování, nad " +"kterou bude přidán střední obvod (pokud již žádný nebyl).Chcete-li použít " +"více tenčích perimetrů, zmenšete tuto hodnotu. Zvětšete jej, chcete-li " +"použít méně a širších perimetrů. Všimněte si, že toto nastavení se použije, " +"jako kdyby celý objekt byl vyplněn perimetry. Takže termín \"prostřední\" " +"zde znamená prostředek mezi hranami objektu a to i v případě, že se místo " +"prostředního perimetru tiskne výplň nebo jiný typ extruze." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" +"Nejmenší šířka extruze jako násobek normální šířky extruze, při které se " +"prostřední perimetr (pokud existuje) rozdělí na dva. Chcete-li použít více " +"tenčích perimetrů, zmenšete tuto hodnotu. Zvětšete jej, chcete-li použít " +"méně a širších perimetrů. Všimněte si, že toto nastavení se použije, jako " +"kdyby celý objekt byl vyplněn perimetry. Takže termín \"prostřední\" zde " +"znamená prostředek mezi hranami objektu a to i v případě, že se místo " +"prostředního perimetru tiskne výplň nebo jiný typ extruze." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -12932,7 +13103,7 @@ msgstr "" "Rychlost vtlačení filamentu do extruderu po retrakci (vztahuje se pouze na " "motor extruderu). Pokud je ponecháno na nulu, použije se rychlost retrakce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Rychlost retrakce (toto nastavení platí pouze pro motor extruderu)." @@ -12949,26 +13120,26 @@ msgstr "Zadaný název není dostupný." msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "Zadaný název není platný;" -#: src/libslic3r/Print.cpp:450 +#: src/libslic3r/Print.cpp:454 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Zadané nastavení způsobí prázdný tisk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Tloušťka podložky a její volitelné duté stěny." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Nahrávání stále probíhá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Verikální vzdálenost mezi objektem a raftem. Ignorováno pro rozpustné " "podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -12978,7 +13149,7 @@ msgstr "" "na hodnotu 0 se také zabrání tomu, aby Slic3r použil parametry průtoku a " "rychlosti pro mosty při tisku první vrstvy objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -12989,7 +13160,7 @@ msgstr "" "která určí shodnou vzdálenost mezi podpěry a horním/spodní povrchem objektu " "v ose Z." -#: src/libslic3r/Print.cpp:482 +#: src/libslic3r/Print.cpp:486 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -12997,11 +13168,11 @@ msgstr "" "Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny extrudery mají stejné " "průměry trysek a používají filamenty stejných průměrů." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Varování týkající se slicovaných modelů:" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -13039,7 +13210,7 @@ msgstr "" msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Je zde objekt, který nemá v první vrstvě žádné extrudování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "Silné přemostění" @@ -13048,19 +13219,19 @@ msgstr "Silné přemostění" msgid "This %s version: %s" msgstr "Tento %s verze: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro pozastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Tento G-code bude použit jako vlastní kód" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -13072,7 +13243,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Tato akce způsobí odstranění všech značek na vertikálním posuvníku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -13088,7 +13259,7 @@ msgstr "" "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže " "můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -13100,7 +13271,7 @@ msgstr "" "zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, stejně tak jako [layer_num] " "a [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -13110,7 +13281,7 @@ msgstr "" "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně tak " "jako [layer_num] a [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13126,7 +13297,7 @@ msgstr "" "{next_extruder}), PrusaSlicer nevytvoří žádný jiný takový příkaz. Je tedy " "možné skriptovat vlastní chování před i po výměně nástroje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -13140,7 +13311,7 @@ msgstr "" "nastavení PrusaSliceru. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je " "zpracováván v pořadí extruderů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -13148,19 +13319,35 @@ msgstr "" "Tento kód je vložen na konec výstupního souboru. Můžete také přidávat " "zástupné proměnné pro veškeré nastavení PrusaSliceru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Toto experimentální nastavení se používá k omezení rychlosti změny " -"objemového průtoku. Hodnota 1,8mm³/s² zajišťuje, že změna objemového průtoku " -"z 1,8 mm³/s (šířka extruze 0,45 mm, výška extruze 0,2 mm, rychlost posuvu 20 " -"mm/s) na 5,4 mm³/s (rychlost posuvu 60 mm/s) potrvá nejméně 2 sekundy." +"Toto experimentální nastavení se používá k omezení rychlosti změny rychlosti " +"vytlačování při přechodu z vyšší rychlosti na nižší. Hodnota 5,4 mm³/s² " +"zajišťuje, že změna rychlosti vytlačování z 1,8 mm³/s (šířka vytlačování " +"0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 1,8 mm³/s " +"(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" +"Toto experimentální nastavení se používá k omezení rychlosti změny rychlosti " +"vytlačování při přechodu z nižší rychlosti na vyšší. Hodnota 1,8 mm³/s² " +"zajišťuje, že změna rychlosti vytlačování z 1,8 mm³/s (šířka vytlačování " +"0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 5,4 mm³/s " +"(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -13168,7 +13355,7 @@ msgstr "" "Toto experimentální nastavení slouží k nastavení maximální objemové " "rychlosti, kterou váš extruder podporuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -13177,7 +13364,7 @@ msgstr "" "poradil s retrakcí. Toto je podporováno pouze v posledních verzích firmwaru " "Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13193,7 +13380,7 @@ msgstr "" "průměru filamentu přidruženého k vybranému filamentu ve Slic3ru. Toto je " "podporováno pouze v posledních verzích firmwaru Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -13205,7 +13392,7 @@ msgstr "" "hodnoty jsou většinou dobré a je lepší experimentovat s chlazením (využitím " "ventilátoru) než s touto hodnotou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -13217,12 +13404,12 @@ msgstr "" "Obvyklé hodnoty jsou mezi 0,9 a 1,1. Pokud si myslíte, že hodnotu " "potřebujete změnit více, zkontrolujte průměr filamentu a E kroky ve firmwaru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -13231,7 +13418,7 @@ msgstr "" "silnějších výplňových vrstev při zachování tenkých perimetrů, a tím i " "přesnosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13243,7 +13430,7 @@ msgstr "" "Slic3r automaticky zvolí maximální počet vrstev, které se budou kombinovat " "podle průměru trysky a výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13258,7 +13445,7 @@ msgstr "" "smyčky / límec. Při tisku více než jednoho samostatného objektu nebude toto " "nastavení fungovat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -13266,7 +13453,7 @@ msgstr "" "Tento soubor nelze načíst v jednoduchém režimu. Chcete přepnout do " "pokročilého režimu?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2593 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -13293,7 +13480,7 @@ msgstr "" "Chcete i přesto pokračovat a nahrát do tiskárny hex soubor?\n" "Pokračujte prosím, pouze pokud jste si jisti, že je to správný soubor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -13309,11 +13496,11 @@ msgstr "" "Tato vlajka zapíná límec, který bude vytištěn kolem každého objektu při " "první vrstvě." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Tato možnost vyvolá retrakci, kdykoli je proveden pohyb Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -13321,15 +13508,15 @@ msgstr "" "Toto nastavení přemístí trysku při retrakci, aby se minimalizovalo možné " "vytékání materiálu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "Toto je výchozí přednastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relativní míra hustoty podpěrných bodů." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -13337,16 +13524,16 @@ msgstr "" "Jedná se o multimateriálovou tiskárnu s jedním extruderem, průměry všech " "extruderů se nastaví na novou hodnotu. Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "Toto je systémové přednastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Toto je v Slic3ru jako názorná pomoc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -13356,7 +13543,7 @@ msgstr "" "úpravách akcelerace například při tisku (perimetru/výplně). Nastavením na " "nulu zabráníte návratu rychlostí zcela." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -13364,7 +13551,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije při vytváření mostů. " "Nastavením na nulu vypnete ovládání akcelerace pro mosty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -13374,7 +13561,7 @@ msgstr "" "raftem. Nastavením nuly vypnete řízení zrychlení pro první vrstvu objektu " "nad raftem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -13382,7 +13569,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro první vrstvu. Nastavte " "nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro první vrstvu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -13390,7 +13577,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro výplň. Nastavte nulu, " "chcete-li vypnout řízení zrychlení pro výplň." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -13398,7 +13585,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro perimetry. Nastavením na " "nulu vypnete ovládání akcelerace pro perimetry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Průměr trysky extruderu (například: 0.5, 0.35 atd.)" @@ -13415,7 +13602,7 @@ msgstr "" "o vašem systému. Stane se tak pouze jednou a nebudeme vás o to žádat znovu " "(pouze po přechodu na další verzi)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -13428,7 +13615,7 @@ msgstr "" "přilnavosti mezi vrstvami. Pokud je nastavena hodnota 0, je výška vrstvy " "omezena na 75% průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -13441,7 +13628,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Toto je vrstva čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -13462,7 +13649,7 @@ msgstr "" "Tato operace je nevratná.\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -13474,7 +13661,7 @@ msgstr "" "plochy, které se tisknou lépe s vyšším počtem perimetrů, pokud je zapnuta " "možnost Extra perimetry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -13483,7 +13670,7 @@ msgstr "" "Tato volba sníží teplotu neaktivních extruderů, aby u nich nedošlo k " "vytékání." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -13493,7 +13680,7 @@ msgstr "" "(bude se chovat jako vnitřní podpěrný materiál). Je-li tato volba zapnuta, " "zpomaluje generování G-code kvůli několikanásobným kontrolám." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -13503,7 +13690,7 @@ msgstr "Tato volba obrátí pořadí tisku perimetrů a výplní." msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Tato tiskárna se v seznamu přednastavení zobrazí jako" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -13514,7 +13701,7 @@ msgstr "" "rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. " "Nastavte nulu pro automatický výpočet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13525,7 +13712,7 @@ msgstr "" "vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické " "nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -13537,7 +13724,7 @@ msgstr "" "mezery. Pokud je vyjádřeno procenty (například: 15%), vypočítá se z šířky " "extruze perimetrů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -13545,17 +13732,17 @@ msgstr "" "Toto nastavení řídí výšku (a tedy výsledný počet) řezů/vrstev. Tenčí vrstva " "poskytuje lepší přesnost, ale tiskne se déle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Toto nastavení vyjadřuje maximální rychlost ventilátoru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Toto nastavení představuje minimální hodnotu PWM, kterou ventilátor " "potřebuje, aby pracoval." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13578,7 +13765,7 @@ msgstr "" "kamkoliv chcete. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je zpracováván " "v pořadí extruderů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13596,7 +13783,7 @@ msgstr "" "můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení PrusaSliceru, takže " "můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -13604,7 +13791,7 @@ msgstr "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13616,7 +13803,7 @@ msgstr "" "endstop 0 skutečně ponechá trysku 0,3 mm daleko od tiskové podložky, " "nastavte hodnotu -0,3 (nebo dolaďte svůj koncový doraz)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13647,7 +13834,7 @@ msgstr "" "spustit výchozí konfiguraci. Před instalací kompatibilního nastavení s touto " "verzí %s dojde k vytvoření zálohy současné konfigurace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4565 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -13659,7 +13846,7 @@ msgstr "" "například rozšířit seznam podporovaných druhů firmwaru. Lze se rozhodnout, " "že to budeme ignorovat, nebo že neznámou hodnotu nahradíme výchozí hodnotou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -13669,11 +13856,11 @@ msgstr "" "nastavení prahové hodnoty doprostřed. Toto chování eliminuje antialiasing " "bez ztráty otvorů v polygonech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "Vlákna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -13681,20 +13868,24 @@ msgstr "" "Vlákna jsou používána pro paralelizaci časově náročnějších úloh. Optimální " "počet vláken je mírně nad počtem dostupných jader/procesorů." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "Náklon" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "Tilt pro resin s vysokou viskozitou" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "Doba náklonu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3251 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -13704,7 +13895,7 @@ msgstr "" "nový filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán " "k celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -13714,15 +13905,19 @@ msgstr "" "filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán k " "celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Doba trvání rychlého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Doba trvání pomalého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "Čas super pomalého náklonu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -13732,7 +13927,7 @@ msgstr "" "s flexibilními materiály, které potřebují více času ke smrštění na původní " "rozměry." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Chcete-li akci provést, prosím nejdříve zadejte nový název přednastavení." @@ -13767,11 +13962,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "Přepnout zrcadlení podle osy %c" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "Příliš mnoho překrývajících se otvorů." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 msgid "Tool" msgstr "Nástroj" @@ -13780,12 +13975,12 @@ msgstr "Nástroj" msgid "Tool #" msgstr "Nástroj #" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code pro výměnu nástroje" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "Výměny nástroje" @@ -13802,14 +13997,12 @@ msgstr "Poloha nástroje" msgid "Tool type" msgstr "Typ nástroje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s jedním extruderem)" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Shora" @@ -13820,19 +14013,19 @@ msgstr "" "Nápověda pro tloušťku vrchní / spodní skořepiny: Není k dipozici z důvodu " "neplatné výšky vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "Pohled svrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Mezera nad podpěrami v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "Vzor výplně horní vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Top interface layers" msgstr "Vrchní kontaktní vrstvy" @@ -13846,20 +14039,20 @@ msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Tloušťka vrchní skořepiny je %1% mm při výšce vrstvy %2% mm." #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "Vrchní plné výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "Vrchních plných vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "Pouze nejvrchnější vrstva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "Celkem" @@ -13879,16 +14072,16 @@ msgstr "Celkový objem rapidní extruze" msgid "Total ramming time" msgstr "Celkový čas rapidní extruze" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 msgid "Transfer" msgstr "Přenést" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Přenese vybrané nastavení do nově vybraného přednastavení \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Přenést vybraná nastavení do nově zvoleného přednastavení." @@ -13901,19 +14094,19 @@ msgstr "Posunout" msgid "Translation" msgstr "Translace" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3605 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "Rychloposun" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "Trojúhelníky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4523 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -13925,7 +14118,7 @@ msgstr "" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Sem napište název pro vaší tiskárnu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "Typ tiskárny." @@ -13934,11 +14127,11 @@ msgstr "Typ tiskárny." msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ODEMČENÝ ZÁMEK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -13950,7 +14143,7 @@ msgstr "" "Klikněte pro reset všech nastavení aktuální skupiny nastavení na systémové " "hodnoty." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -13960,7 +14153,7 @@ msgstr "" "systémovou (nebo výchozí) hodnotou.\n" "Klikněte pro reset současné hodnoty na systémovou hodnotu." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Nelze vyvrtat aktuální konfiguraci otvorů do modelu." @@ -13973,29 +14166,29 @@ msgstr "" "Nelze načíst následující shadery: \n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3778 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "Nelze znovu načíst:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nelze nahradit více než jednou částí" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 msgid "Undef" msgstr "Nedefinováno" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "Nedefinovaná kategorie" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "Nedefinovaná skupina" @@ -14008,12 +14201,12 @@ msgid "Underflow" msgstr "Podtečení" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4695 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "Zpět" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3942 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -14022,11 +14215,11 @@ msgstr[1] "%1$d Akce Zpět" msgstr[2] "%1$d Akcí Zpět" msgstr[3] "%1$d Akcí Zpět" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Zpět / Vpřed se zpracovává" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3922 msgid "Undo History" msgstr "Historie operací Zpět" @@ -14064,15 +14257,15 @@ msgstr "Došlo k neznámé chybě" msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Během exportu G-codu došlo k neznámé chybě." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "Rychlost vysunutí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Počáteční rychlost vysouvání filamentu" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neuložené změny" @@ -14088,8 +14281,8 @@ msgstr "Nepodporovaná verze OpenGL" msgid "Unsupported selection" msgstr "Nepodporovaný výběr" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" @@ -14121,19 +14314,19 @@ msgstr "Probíhá aktualizace" msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizovat" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 msgid "Upload" msgstr "Nahrát" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Nahrát firmware do tiskárny s Arduinem" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 msgid "Upload and Print" msgstr "Nahrát a Tisknout" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Nahrát a simulovat" @@ -14154,7 +14347,7 @@ msgstr "Nahrát soubor do tiskového serveru se jménem:" msgid "Uploading" msgstr "Nahrávání" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -14182,19 +14375,19 @@ msgstr "Použít vlastní velikost ikon na panelu nástrojů" msgid "Use environment map" msgstr "Použít mapu prostředí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Použít retrakce z firmwaru" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "Použit pro vyhledávání" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "Použít pro odhad času" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Pokud je to nutné, použijte pro oddělení složek lomítko ( / )." @@ -14206,7 +14399,7 @@ msgstr "Scéna v režimu „free camera“" msgid "Use inches" msgstr "Používat palce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "Použít podložku" @@ -14214,7 +14407,7 @@ msgstr "Použít podložku" msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektivní zobrazení scény" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "Použít relativní E vzdálenosti" @@ -14222,7 +14415,7 @@ msgstr "Použít relativní E vzdálenosti" msgid "Use system menu for application" msgstr "V PrusaSliceru používat systémové nabídky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -14230,37 +14423,37 @@ msgstr "" "Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle " "E, ale některé tiskárny používají A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Toto nastavení použijte pro horizontální otočení vzoru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "Použít volumetrickou hodnotu E" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Použito Filamentu (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Použito Filamentu (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Použito Filamentu (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Použito Filamentu (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Použito Filamentu (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Použitý materiál (ml)" @@ -14268,12 +14461,12 @@ msgstr "Použitý materiál (ml)" msgid "Used Material (unit)" msgstr "Použito materiálu (jednotka)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "Použito filamentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -14295,15 +14488,15 @@ msgstr "" "Hodnota byla změněna a není shodná se systémovou hodnotou nebo naposled " "uloženým přednastavením" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Normální režim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Tichý režim" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4633 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "Variabilní výška vrstvy" @@ -14340,7 +14533,7 @@ msgstr "Variabilní výška vrstev - Vyhladit vše" msgid "Vendor:" msgstr "Výrobce:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "Komentáře do G-code" @@ -14353,7 +14546,7 @@ msgstr "Verze" msgid "Vertical Slider" msgstr "Vertikální posuvník" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "Svislé stěny" @@ -14375,26 +14568,26 @@ msgstr "Zobrazení" msgid "View mode" msgstr "Režim zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "Pro zrušení zapamatování jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "Pro změnu předvolby jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Vizualizuje již naslicovaný a uložený G-code" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "Vizualizace podpěr" @@ -14414,7 +14607,7 @@ msgstr "Změna pořadí Těles v Objektu" msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrický" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Doporučení pro objemový průtok nejsou k dispozici" @@ -14422,7 +14615,7 @@ msgstr "Doporučení pro objemový průtok nejsou k dispozici" msgid "Volumetric flow rate" msgstr "Objemový průtok" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Objemový průtok (mm³/s)" @@ -14433,20 +14626,20 @@ msgstr "Objemová rychlost" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "VAROVÁNÍ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BÍLÁ TEČKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje nesystémové (nebo jiné než výchozí) přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -14454,7 +14647,7 @@ msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že nastavení jsou shodná s naposledy uloženým " "přednastavením pro danou skupinu nastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -14462,7 +14655,7 @@ msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že je hodnota shodná s naposledy uloženým " "přednastavením." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "Tloušťka stěny" @@ -14527,7 +14720,7 @@ msgstr "" "Je-li zaškrtnuto, při každém přetažení souboru s projektem do aplikace se " "zobrazí dialogové okno s výzvou k výběru akce, kterou se má soubor načíst." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -14536,7 +14729,7 @@ msgstr "" "Připnutí překrývajících se objektů jeden k druhému při Multimateriálovém " "tisku. (Druhá část se připne k první, třetí část k první a druhé, atd.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -14549,7 +14742,7 @@ msgstr "" "při možné kolizi extruderu s objektem a zabránit mu, přesto doporučujeme " "obezřetnost." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -14559,7 +14752,7 @@ msgstr "" "první spodní vrstvu, abyste zlepšili přilnavost k nedokonalé tiskové " "podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -14568,7 +14761,7 @@ msgstr "" "Při výměně nástroje se spustí retrakce a filament se zatáhne zpět o zadané " "množství (délka se měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -14577,7 +14770,7 @@ msgstr "" "Při spuštění retrakce se filament zatáhne zpět o zadané množství (délka se " "měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -14589,7 +14782,7 @@ msgstr "" "li hodnota kladná, je filament posunut více,. Je-li hodnota záporná, posun " "při zavádění je kratší než při vysouvání." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -14600,7 +14793,7 @@ msgstr "" "extruderu. Toto experimentální nastavení slouží k nastavení nejvyšší " "rychlosti tisku, kterou chcete povolit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -14608,7 +14801,7 @@ msgstr "" "Když je retrakce kompenzována po změně nástroje, extruder vytlačuje toto " "další množství filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -14616,36 +14809,73 @@ msgstr "" "Když je retrakce kompenzována po rychloposunu, extruder vytlačuje toto další " "množství filamentu. Toto nastavení je zřídkakdy potřeba." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" +"Kdy vytvářet přechody mezi sudým a lichým počtem perimetrů. U klínového " +"tvaru s úhlem větším než toto nastavení nebudou přechody vytvořeny a " +"uprostřed se nevytisknou žádné perimetry, které by vyplnily zbývající " +"prostor. Snížením tohoto nastavení se sníží počet a délka těchto středových " +"perimetrů, ale mohou vzniknout mezery nebo vytlačení nadbytečného množství " +"materiálu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" +"Při přechodu mezi různými počty perimetrů se ztenčujícím se dílem, je " +"vyhrazen určitý prostor pro rozdělení nebo spojení perimetrů." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "Celé slovo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 msgid "Width (mm)" msgstr "Šířka (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Šířka od středu zadní koule ke středu přední koule" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Šířka čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Šířka spojek, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "Šířka displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" +"Šířka perimetru, který nahradí tenké prvky (podle minimální velikosti prvku) " +"modelu. Pokud je minimální šířka perimetru tenčí než tloušťka prvku, bude " +"perimetr stejně tlustý jako samotný prvek. Je-li vyjádřené procentuálně " +"(například 85%), bude vypočteno v závislosti na průměru trysky." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -14654,7 +14884,7 @@ msgstr "" "plocha polygonu se zvětší. Záporná hodnota - offset směrem dovnitř, plocha " "polygonu se zmenší." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "Čištění" @@ -14664,20 +14894,20 @@ msgstr "Čištění" msgid "Wipe Tower" msgstr "Čistící Věž" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "Vyčistit do tohoto objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Vyčištění do výplně tohoto objektu" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "Možnosti čištění" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "Čistící věž" @@ -14686,27 +14916,27 @@ msgstr "Čistící věž" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Čistící věž - Úprava objemu čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Šířka límce čistící věže" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Úhel natočení čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Úhel natočení čistící věže s ohledem na osu X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Očistit při retrakci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -14714,7 +14944,7 @@ msgstr "" "U bowdenových extrudérů může být vhodné provést rychlé retrakce než se " "spustí očištění." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -14730,7 +14960,7 @@ msgstr "" "To je užitečné pro ochranu modelu z ABS nebo ASA před deformací a odlepením " "od tiskové podložky v důsledku průvanu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "Pouzdro okolo podpěr" @@ -14755,7 +14985,7 @@ msgstr "" "\n" "Aktualizované balíčky nastavení:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Vypsat informace o modelu do konsole." @@ -14763,19 +14993,19 @@ msgstr "Vypsat informace o modelu do konsole." msgid "Wrong password" msgstr "Chybné heslo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X souřadnice levého předního rohu čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Kompenzace XY rozměrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -14783,7 +15013,7 @@ msgstr "" "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami. Pokud je vyjádřeno procenty " "(například 50%), bude vypočítána z šířky perimetru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y souřadnice levého předního rohu čistící věže" @@ -14794,12 +15024,12 @@ msgid "" msgstr "" "Právě upravujete SLA podpěrné body. Změny nejprve aplikujte nebo zahoďte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Otevíráte %1% verze %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -14815,11 +15045,11 @@ msgstr "" "www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Přejete si pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "Úpravy přednastavení můžete v novém projektu ponechat nebo je zahodit" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14829,11 +15059,11 @@ msgstr "" "jako nové přednastavení.\n" "Pamatuje, že pokud budou změny uloženy, nový projekt je nezachová" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Najednou můžete otevřít pouze jeden soubor .gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -14841,19 +15071,19 @@ msgstr "" "Zde můžete zadat své osobní poznámky. Tento text bude přidán do komentáře " "záhlaví G code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Zde můžete vkládat své poznámky týkající se tiskového materiálu SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Zde můžete uvést poznámky týkající se tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -14861,7 +15091,7 @@ msgstr "" "Nastavením počtu prvních vrstev s vypnutým chlazením pro nezhoršování " "přilnavosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -14877,7 +15107,7 @@ msgstr "" msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nelze změnit typ poslední plné části objektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " @@ -14886,7 +15116,7 @@ msgstr "" "Nemůžete přidat objekt(y) z %s, protože jeden nebo některé z nich je(jsou) " "vícedílné" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nelze načíst SLA projekt s objektem na podložce, který je složený z více " @@ -14917,13 +15147,17 @@ msgstr "" "Vybrali jste fyzickou tiskárnu \"%1%\"\n" "s tiskovým přednastavením \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Následující přednastavení máte s uloženým nastavením pro „Nahrávání do " "tiskového serveru“" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "Musíte zadat název tiskárny." + #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:260 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Možná budete muset aktualizovat ovladač grafické karty." @@ -14932,10 +15166,6 @@ msgstr "Možná budete muset aktualizovat ovladač grafické karty." msgid "You must install a configuration update." msgstr "Je nutné nainstalovat aktualizaci konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "Měli byste změnit název tiskového zařízení." - #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." @@ -14949,11 +15179,11 @@ msgstr "" "Po spuštění budete informováni o nové verzi: Všechny = stabilní verze a " "alfa / beta verze. Pouze stabilní verze = pravidelné stabilní verze." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Nebudete znovu dotázáni při najetí myší na odkazy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -14963,7 +15193,7 @@ msgstr "" "- zavření PrusaSliceru,\n" "- načítání nebo vytváření nového projektu." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -14971,7 +15201,7 @@ msgstr "" "Při příštím vytvoření nového projektu nebudete dotázáni na neuložené změny " "přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -14979,7 +15209,7 @@ msgstr "" "Při příštím přepnutí přednastavení nebudete dotázáni na neuložené změny " "přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -14990,21 +15220,21 @@ msgstr "" "- zavírání PrusaSliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n" "- načítání nového projektu, zatímco v přednastavení máte neuložené změny." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Vaše aktuálně provedené změny odstraní všechny uložené změny barev." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Vaše aktuálně provedené změny odstraní všechny uložené změny extruderu " "(nástroje)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "Váš soubor byl opraven." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15012,7 +15242,7 @@ msgstr "" "Váš objekt se zdá být příliš velký, takže byl automaticky zmenšen, aby se " "vešel na tiskovou podložku." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -15030,15 +15260,15 @@ msgstr "" "více materiálů. Z tohoto důvodu bude možné pro malování použít pouze prvních " "%1% extruderů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Odsazení Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "Posun v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" @@ -15079,7 +15309,7 @@ msgstr "" "Pohled na označený objekt, nebo na všechny objekty ve scéně,\n" "pokud není vybraný žádný objekt" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 msgid "above" msgstr "nad" @@ -15091,7 +15321,7 @@ msgstr "aktivní" msgid "allocation failed" msgstr "alokace selhala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "vteřin přibližně" @@ -15130,27 +15360,27 @@ msgstr "dekomprese selhala nebo je archiv poškozen" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "výchozí" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "výchozí profil pro SLA materiál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "výchozí SLA tiskový profil" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3388 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 msgid "default color" msgstr "výchozí barva" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "výchozí profil filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "výchozí tiskový profil" @@ -15158,15 +15388,15 @@ msgstr "výchozí tiskový profil" msgid "default value" msgstr "výchozí hodnota" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "smazat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "liší se od původního souboru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "neobsahuje platný G-code." @@ -15187,7 +15417,7 @@ msgstr "vnější perimetry" msgid "failed finding central directory" msgstr "selhalo nalezení kořenového adresáře" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "filament" @@ -15236,7 +15466,7 @@ msgid "flow rate is maximized" msgstr "průtok je maximalizován" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -15244,27 +15474,27 @@ msgstr "" "na levé straně: indikuje nesystémové (jiné než výchozí) přednastavení,\n" "na pravé straně: indikuje, že nastavení nebylo změněno." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 msgid "from" msgstr "z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "celé jméno profilu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "generovaná varování" @@ -15277,7 +15507,7 @@ msgid "in" msgstr "in" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -15290,7 +15520,7 @@ msgstr "" "skupiny nastavení na systémové (nebo výchozí) hodnoty." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -15299,7 +15529,7 @@ msgstr "" "aktuální skupinu nastavení" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -15340,15 +15570,15 @@ msgstr "je založen na Slic3r od Alessandra Ranellucciho a RepRap komunity." msgid "is licensed under the" msgstr "je licencován pod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "kg" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "vrstva(y)" @@ -15364,122 +15594,124 @@ msgstr "max PrusaSlicer verze" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min PrusaSlicer verze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "ml" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3176 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3182 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3190 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nula pro vypnutí)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm nebo %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm nebo % (nula pro deaktivaci)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s nebo %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" @@ -15487,19 +15719,19 @@ msgstr "mm³/s²" msgid "model" msgstr "model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "upraveno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "cena/láhev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "cena/kg" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "normální režim" @@ -15511,7 +15743,7 @@ msgstr "není ZIP archiv" msgid "nozzle" msgstr "tryska" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objekt" @@ -15519,7 +15751,7 @@ msgstr[1] "objektů" msgstr[2] "objektů" msgstr[3] "objektů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "objekty" @@ -15539,19 +15771,19 @@ msgstr "název parametru" msgid "perimeters" msgstr "perimetry" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "tisk" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "tiskárna" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "model tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "odebrat" @@ -15571,12 +15803,12 @@ msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "vyžaduje min. %s a max. %s" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "s" @@ -15584,7 +15816,7 @@ msgstr "s" msgid "solid infill" msgstr "plná výplň" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "tichý režim" @@ -15596,11 +15828,11 @@ msgstr "podpěry" msgid "support interface" msgstr "kontaktní vrstva podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "podpěry a podložka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolické jméno profilu" @@ -15612,7 +15844,7 @@ msgstr "následující znaky nejsou povolené:" msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "následující přípona není povolená:" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 msgid "to" msgstr "do" @@ -15656,7 +15888,7 @@ msgstr "nepodporovaná metoda" msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "nepodporovaný multidisk archiv" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 msgid "up to" msgstr "až do" @@ -15672,7 +15904,7 @@ msgstr "validace selhala" msgid "variants" msgstr "varianty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "výrobce" @@ -15684,7 +15916,7 @@ msgstr "verze" msgid "when printing" msgstr "při tisku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "čistící věž" @@ -15696,17 +15928,17 @@ msgstr "s objemovou rychlostí" msgid "write calledback failed" msgstr "zpětné volání se nezdařilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -16853,10 +17085,6 @@ msgstr "AddToPropertyCollection zavolána bez platného zapisovače" msgid "Adding book %s" msgstr "Přidávám knihu %s" -#: ../src/common/preferencescmn.cpp:43 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435 msgid "After a paragraph:" msgstr "Za odstavcem:" @@ -21752,6 +21980,11 @@ msgstr "Jednoduchý jednobarevný vzhled" msgid "Single" msgstr "Jednoduché" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:425 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:369 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:299 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" @@ -22493,6 +22726,11 @@ msgstr "Popisek" msgid "TooltipText" msgstr "Text popisku" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290 ../src/common/stockitem.cpp:200 +msgid "Top" +msgstr "Nahoru" + #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881 msgid "Top margin (mm):" msgstr "Horní okraj (mm):" diff --git a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po index c70eeaf393..3320071c61 100644 --- a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po +++ b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764 msgid "Size" msgstr "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "Origin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -217,43 +217,44 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "" @@ -285,8 +286,8 @@ msgstr "" msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "" @@ -299,7 +300,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "" @@ -399,8 +400,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "" @@ -411,7 +412,7 @@ msgid "" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "" @@ -487,30 +488,30 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "Before roll back" msgstr "Before rollback" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "" @@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "" @@ -551,21 +552,21 @@ msgstr "" msgid "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "" @@ -619,15 +620,15 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "" @@ -705,7 +706,7 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "" @@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "" "an update is applied." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "" @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "" msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "" @@ -886,8 +887,8 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" @@ -942,8 +943,8 @@ msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "" @@ -990,7 +991,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "" @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -1160,8 +1161,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "" @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "" @@ -1450,7 +1451,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1464,66 +1465,66 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "" @@ -1547,10 +1548,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "" @@ -1613,7 +1614,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "" @@ -1764,7 +1765,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "" @@ -1789,8 +1790,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1882,7 +1883,7 @@ msgid "Time" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "" @@ -1922,7 +1923,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "" @@ -1934,134 +1935,134 @@ msgstr "" msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "" @@ -2122,7 +2123,7 @@ msgstr "" msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "" @@ -2130,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 msgid "Reset" msgstr "" @@ -2154,191 +2155,191 @@ msgstr "" msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 msgid "Spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "" @@ -2454,7 +2455,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "" @@ -2593,7 +2594,7 @@ msgid "Quality" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "" @@ -2617,27 +2618,27 @@ msgstr "" msgid "Show supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "" @@ -2696,7 +2697,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -2713,7 +2714,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "" @@ -2764,7 +2765,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "" @@ -2848,7 +2849,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "" @@ -3023,7 +3024,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "" @@ -3059,7 +3060,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 @@ -3127,25 +3128,25 @@ msgstr "" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " "not be affected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3157,7 +3158,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3166,19 +3167,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3188,53 +3189,53 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3247,290 +3248,290 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" @@ -3545,42 +3546,42 @@ msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "" @@ -3589,95 +3590,99 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "" @@ -3776,7 +3781,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -3789,8 +3794,8 @@ msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "" @@ -3802,24 +3807,24 @@ msgstr "" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "" @@ -3880,7 +3885,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "" @@ -4071,11 +4076,11 @@ msgstr "" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "" @@ -4503,19 +4508,19 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "" @@ -4552,14 +4557,14 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "" @@ -4569,7 +4574,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "" @@ -4579,11 +4584,11 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "" @@ -4632,15 +4637,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -4778,21 +4783,25 @@ msgstr "" msgid "Importing done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" @@ -4828,12 +4837,12 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -4841,7 +4850,7 @@ msgstr "" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -5172,13 +5181,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" @@ -5214,8 +5223,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "" @@ -5293,7 +5302,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" @@ -5301,11 +5310,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" @@ -5331,13 +5340,13 @@ msgid "Print Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "" @@ -5347,8 +5356,8 @@ msgstr "" msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -5356,685 +5365,685 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" @@ -6073,32 +6082,32 @@ msgstr "" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -6230,7 +6239,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -6256,8 +6265,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "" @@ -6327,7 +6336,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -6366,7 +6375,7 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" @@ -6388,7 +6397,7 @@ msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." +msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 @@ -6441,15 +6450,15 @@ msgstr "" msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" @@ -6461,8 +6470,8 @@ msgstr "" msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "" @@ -6474,12 +6483,12 @@ msgstr "" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "" @@ -6487,7 +6496,7 @@ msgstr "" msgid "Everywhere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "" @@ -6501,139 +6510,139 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6643,12 +6652,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6659,11 +6668,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6676,15 +6685,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6697,180 +6706,180 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " "is(are) multi-part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -6878,171 +6887,171 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "" @@ -7471,7 +7480,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -7483,7 +7492,7 @@ msgstr "" msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -7779,12 +7788,12 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "" @@ -7792,8 +7801,8 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "" @@ -7892,13 +7901,13 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "" @@ -8022,7 +8031,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "" @@ -8030,7 +8039,7 @@ msgstr "" msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" @@ -8063,224 +8072,232 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Auto Speed (advanced)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8293,82 +8310,82 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8381,20 +8398,20 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8402,171 +8419,171 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -8574,14 +8591,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8591,7 +8608,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -8599,84 +8616,84 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8684,23 +8701,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8708,13 +8725,13 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8722,17 +8739,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET icon indicates a non-system (or non-default) preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -8740,68 +8757,68 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "" @@ -8884,7 +8901,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -8944,50 +8961,50 @@ msgid "" "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "" @@ -9295,7 +9312,7 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "" @@ -9312,7 +9329,7 @@ msgid "Mesh repair failed." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "" @@ -9322,35 +9339,35 @@ msgstr "" msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "" @@ -9561,11 +9578,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -9836,29 +9853,29 @@ msgid "" "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "One or more objects were assigned an extruder that the printer does not have." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:590 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -9866,13 +9883,13 @@ msgid "" "same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -9880,46 +9897,46 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:809 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:879 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:883 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "" @@ -9958,80 +9975,80 @@ msgstr "" msgid "Slicing done" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10041,63 +10058,73 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10106,78 +10133,78 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10185,36 +10212,36 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10224,82 +10251,83 @@ msgid "" "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10307,80 +10335,80 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -10390,19 +10418,19 @@ msgstr "" "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc.)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10412,11 +10440,11 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10426,11 +10454,11 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10438,97 +10466,97 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10542,11 +10570,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " "in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -10554,61 +10582,61 @@ msgstr "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top + bottom solid layers)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10616,58 +10644,59 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -10675,27 +10704,27 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -10703,21 +10732,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -10725,11 +10754,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -10743,75 +10772,75 @@ msgstr "" "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " "height." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -10819,20 +10848,20 @@ msgstr "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -10842,29 +10871,29 @@ msgstr "" "changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -10873,63 +10902,63 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -10937,41 +10966,41 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -10979,109 +11008,109 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Density of internal infill, expressed in the range 0 % - 100 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11089,29 +11118,29 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11119,22 +11148,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11143,72 +11172,72 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11216,15 +11245,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11232,50 +11261,50 @@ msgid "" "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11288,35 +11317,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11328,19 +11357,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11349,32 +11378,32 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " "the G-code generation due to the multiple checks involved." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11382,84 +11411,84 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -11467,11 +11496,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -11479,155 +11508,155 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -11635,31 +11664,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -11667,124 +11696,134 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " "such skirt when changing temperatures." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -11792,31 +11831,31 @@ msgid "" "[input_filename], [input_filename_base]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -11828,27 +11867,27 @@ msgstr "" "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " "than unloading." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -11857,12 +11896,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -11870,11 +11909,11 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -11883,90 +11922,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -11974,11 +12013,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -11989,201 +12028,201 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retraction Length (Tool change)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " "the first extruder will be considered." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12193,81 +12232,81 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12275,7 +12314,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12283,26 +12322,26 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12311,18 +12350,18 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " "wiped." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -12333,7 +12372,7 @@ msgid "" "put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -12355,45 +12394,45 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " "extruders, the gcode is processed in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -12405,112 +12444,112 @@ msgstr "" "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -12519,15 +12558,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -12535,21 +12574,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12557,151 +12596,151 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 -msgid "Top interface layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 -msgid "0 (off)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 -msgid "1 (light)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -msgid "2 (default)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "3 (heavy)" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 -msgid "Bottom interface layers" +msgid "Top interface layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +msgid "0 (off)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +msgid "1 (light)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +msgid "2 (default)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +msgid "3 (heavy)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -12715,58 +12754,58 @@ msgstr "" "that you can print without support material. Set to zero for automatic " "detection (recommended)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -12776,7 +12815,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -12785,7 +12824,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -12794,65 +12833,65 @@ msgid "" "for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -12862,48 +12901,48 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -12911,54 +12950,54 @@ msgstr "" "This matrix describes volumes (in cubic millimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -12968,30 +13007,30 @@ msgstr "" "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -12999,450 +13038,586 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -msgid "Display width" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 -msgid "Width of the display" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -msgid "Display height" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -msgid "Height of the display" +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 -msgid "Number of pixels in" +msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +msgid "Display width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +msgid "Width of the display" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +msgid "Display height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +msgid "Height of the display" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -13450,19 +13625,19 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -13472,92 +13647,92 @@ msgstr "" "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If they are closer, they will get merged into one pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -13566,240 +13741,240 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 msgid "Export AMF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -13807,80 +13982,80 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13890,15 +14065,15 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "" diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo index 69f4dba572..a8079232be 100644 Binary files a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po index 2504c45420..f6f4ebdcde 100644 --- a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po +++ b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4707 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" está desactivado porque \"%2%\" está en la categoría \"%3%\".\n" "Para activar \"%1%\", por favor desactiva \"%2%\"" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Se encontró \"G92 E0\" en before_layer_gcode, que es incompatible con el " "direccionamiento absoluto del extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -32,11 +32,12 @@ msgstr "" "Se encontró \"G92 E0\" en layer_gcode, que es incompatible con el " "direccionamiento absoluto del extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" @@ -117,7 +118,7 @@ msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d esquina abierta" msgstr[1] "%1$d esquinas abiertas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d carcasa)" msgstr[1] "%1% (%2$d carcasas)" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Preset" @@ -144,12 +145,12 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% fue sustituido con %2%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% fue laminado con éxito." -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "%3.2f mm³/s a una velocidad de filamento de %3.2f mm/s." msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d líneas: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d ajustes iniciales importados con éxito." @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "%d ajustes iniciales importados con éxito." msgid "%d triangles" msgstr "%d triángulos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "" "%s\n" "¿Quieres continuar?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s Sitio &Web" @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "%s Sitio &Web" msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - CAMBIO IMPORTANTE" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "%s - Soltar archivo de proyecto" @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "%s - Soltar archivo de proyecto" msgid "%s Family" msgstr "%s Familia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Tipo de vista" @@ -219,17 +220,17 @@ msgstr "%s la configuración es incompatible" msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s no permite porcentajes" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s error" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s tiene un aviso" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s ha ocurrido un error" @@ -270,12 +271,12 @@ msgstr "%s no tiene actualizaciones de configuración disponibles." msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibilidad" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s información" @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "" "Por favof, continúa con el %s que sigue para establecer los nuevos ajustes y " "seleccionar si quieres que estos se actualicen automáticamente." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s aviso" @@ -329,44 +330,44 @@ msgstr "" "\n" "Configuraciones actualizadas:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Acerca de %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Contraer la barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Instantáneas de la &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Eliminar selección" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Pestaña de Ajustes de &filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "&Archivo" @@ -374,27 +375,27 @@ msgstr "&Archivo" msgid "&Finish" msgstr "&Terminar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "Previsualización Código &G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "Ayu&da" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "&Idioma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "&Nuevo proyecto" @@ -402,55 +403,55 @@ msgstr "&Nuevo proyecto" msgid "&Next >" msgstr "&Siguiente >" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "Abrir código G (&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "Abrir pr&oyecto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "&Pegar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Pestaña Base de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "Sa&lir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar archivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "G&uardar proyecto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "&Seleccionar Todo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "Des&hacer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "Ve&r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "&Ventana" @@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "&Ventana" msgid "(All)" msgstr "(Todo)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Laminar A&hora" @@ -471,79 +472,79 @@ msgstr "(Re)laminar" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algunas líneas no se muestran)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconocido)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "(incluyendo la bobina)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(mínimo)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr ") no encontrado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sin anclajes abiertos)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (sin anclar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "0 (off)" msgstr "0 (off)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (desmontable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (despegable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "1 (light)" msgstr "1 (ligero)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ilimitado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "2 (default)" msgstr "2 (por defecto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesado)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Panal de abeja 3D" @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "Panal de abeja 3D" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Ratón 3D desconectado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" @@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Vista editor 3D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ajustes 3Dconnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -577,7 +578,7 @@ msgstr "" "de impresión activo. Si esta expresión se evalúa como verdadera, este perfil " "se considera compatible con el perfil de impresión activo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "" "existente. Si esta expresión es verdadera, el perfil será considerado " "compatible con el perfil de impresión activo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "" "Una buena aproximación son unos 60°C para PLA y 110°C para ABS. Deja el " "valor a cero si no tienes base calefactable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -638,15 +639,15 @@ msgstr "" "materiales con mayor viscosidad o con algunas piezas huecas. Ralentiza el " "movimiento de inclinación y añade un retraso antes de la exposición." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6374 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Ha sido detectada una trayectoria fuera del área de impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "Clave API / Contraseña" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "Clave API" @@ -659,11 +660,11 @@ msgstr "Abortar" msgid "About %s" msgstr "Acerca de %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Encima de Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Control de aceleración (avanzado)" @@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "Control de aceleración (avanzado)" msgid "Access violation" msgstr "Violación de acceso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "Precisión" @@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "Precisión" msgid "Accurate" msgstr "Preciso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "Activo" msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cúbico Adaptativo" @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "" "soporte para reducir el tiempo de impresión y el consumo de filamento? Lee " "más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4088 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -776,11 +777,11 @@ msgstr "Añadir Forma desde la Galería" msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Añadir Formas desde la Galería" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Añade un pad debajo del modelo compatible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -833,7 +834,7 @@ msgstr "Añadir plantilla personalizada" msgid "Add detail" msgstr "Añadir detalle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "Añadir orificio de drenaje" @@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "Añadir cambio de extrusor - Clic izquierdo" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Añadir extrusor a la secuencia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4547 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "Añadir instancia" @@ -854,11 +855,15 @@ msgstr "Añadir instancia" msgid "Add layer range" msgstr "Añadir rango de capas" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "Añadir umbral del perímetro medio" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add modifier" msgstr "Añadir modificador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -889,7 +894,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Añadir pausa de impresión" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "Añadir impresora física" @@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "Añadir la(s) forma(s) seleccionada(s) a la base" msgid "Add settings" msgstr "Añadir ajustes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -945,7 +950,7 @@ msgstr "Añadir soportes según ángulo" msgid "Add to bed" msgstr "Añadir a la cama" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4478 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." @@ -971,7 +976,7 @@ msgstr "Añade/Quita impresoras" msgid "Additional Settings" msgstr "Ajustes adicionales" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "Información adicional:" @@ -987,12 +992,23 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Modo vista avanzada" @@ -1004,7 +1020,7 @@ msgstr "Modo avanzado" msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avanzado: Registro de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1019,30 +1035,30 @@ msgstr "" "esta cantidad de material en la torre de limpieza para producir de forma " "fiable sucesivas rellenos u objetos de sacrificio." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "Código G tras un cambio de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align XY" msgstr "Alinear XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinear el modelo a un punto dado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "Alineado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alineado" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -1058,27 +1074,27 @@ msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Todas las impresoras instaladas son compatibles con el %1% seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Se han eliminado todas las partes no sólidas (modificadores)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:447 +#: src/libslic3r/Print.cpp:451 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Todos los objetos están fuera del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos los objetos serán eliminados, deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Todos los cambios de los ajustes serán descartados." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "No se guardarán todos los cambios de configuración" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas las superficies sólidas" @@ -1086,7 +1102,7 @@ msgstr "Todas las superficies sólidas" msgid "All standard" msgstr "Todo estandar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "Todas las superficies superiores" @@ -1094,7 +1110,7 @@ msgstr "Todas las superficies superiores" msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Se borrarán todos los ajustes del usuario." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "Todas las paredes" @@ -1169,7 +1185,7 @@ msgstr "" "- Cerrar PrusaSlicer,\n" "- Cargar o crear un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1182,7 +1198,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Debe importarse esta configuración?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1190,11 +1206,11 @@ msgstr "" "Un objeto tiene reforzadores de soporte personalizados que no se utilizarán " "porque los soportes están desactivados." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6373 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Se detectó un objeto fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1206,7 +1222,7 @@ msgstr "" msgid "An unexpected error occured" msgstr "Se ha producido un error inesperado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Otro trabajo de exportación está aún en marcha." @@ -1215,13 +1231,13 @@ msgstr "Otro trabajo de exportación está aún en marcha." msgid "Any arrow" msgstr "Cualquier flecha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Cualquier modificación debe guardarse como un nuevo preset heredado de este." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "Preferencias de la aplicación" @@ -1239,15 +1255,23 @@ msgstr "Aplicar cambios" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplicar el cambio de color automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplicar a todos los objetos pequeños restantes que se cargan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "Arachne" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "Generador de perímetros Arachne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Acordes de Arquímedes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas %1% el preset seleccionado?" @@ -1260,11 +1284,11 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de cancelar el flasheo del firmware?\n" "¡Esto podría dejar tu impresora en un estado inusable!" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1278,7 +1302,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar la impresora \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar todas las sustituciones?" @@ -1286,24 +1310,24 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar todas las sustituciones?" msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres hacerlo?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "Área de relleno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "Alrededor de objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "Organiza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4015 msgid "Arrange options" msgstr "Opciones de colocación" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "Ordenar selección" @@ -1318,7 +1342,7 @@ msgstr "" "iconoOrdenar para ajustar el tamaño del espacio entre los objetos y " "permitir las rotaciones automáticas?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1378,8 +1402,8 @@ msgid "Arrow Up" msgstr "Flecha hacia arriba" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" -msgstr "Modelo artístico de M Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" +msgstr "Modelo artístico de Leslie Ing" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:263 msgid "" @@ -1390,20 +1414,20 @@ msgstr "" "software ejecutando prusa-slicer.exe con el parámetro --sw-renderer." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al crear un nuevo " "proyecto" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar un " "nuevo ajuste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar por los cambios no guardados en el proyecto" @@ -1412,7 +1436,7 @@ msgid "Ask me next time" msgstr "Pregúntame la próxima vez" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1432,15 +1456,15 @@ msgstr "Asociar archivos .gcode al Visor de CódigoG de PrusaSlicer" msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Asociar archivos .stl a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "¡Atención!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo de Autorización" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "Soportes generados automáticamente" @@ -1472,7 +1496,7 @@ msgstr "Genera los puntos de apoyo automáticamente" msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "La autogeneración borrará todos los puntos editados manualmente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "Generación automática" @@ -1480,27 +1504,27 @@ msgstr "Generación automática" msgid "Automatic updates" msgstr "Actualizaciones automáticas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Archivo STL reparado automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocidad automática (avanzado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita cruzar perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar cruzar perímetros - Longitud máxima del desvío" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLECHA HACIA ATRÁS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1511,7 +1535,7 @@ msgstr "" "iguales a los que se guardaron para el grupo de opciones actual.\n" "Haz clic para devolver esos valores a los últimos guardados." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4305 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1525,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "Background processing" msgstr "Procesamiento en segundo plano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Salir en caso de valores de configuración desconocidos" @@ -1533,7 +1557,7 @@ msgstr "Salir en caso de valores de configuración desconocidos" msgid "Balanced" msgstr "Balanceado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "Base" @@ -1549,11 +1573,11 @@ msgstr "Tamaño y forma de la base" msgid "Bed Temperature:" msgstr "Temperatura de la base:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "Modelo de base personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura personalizada de la base" @@ -1565,15 +1589,15 @@ msgstr "Relleno de base cancelado." msgid "Bed filling done." msgstr "Relleno de la base realizado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "Forma de la base de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1582,8 +1606,8 @@ msgstr "" "Ajusta esto a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura " "de la base calefactable en la salida." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Código G para antes del cambio de capa" @@ -1591,11 +1615,11 @@ msgstr "Código G para antes del cambio de capa" msgid "Before roll back" msgstr "Antes de volver atrás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Por debajo de Z" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "Por debajo del objeto" @@ -1603,11 +1627,11 @@ msgstr "Por debajo del objeto" msgid "Best surface quality" msgstr "La mejor calidad de superficie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "Código G para entre objetos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Código G para entre objetos (para impresión secuencial)" @@ -1629,11 +1653,11 @@ msgstr "Bloquear soportes" msgid "Block supports by angle" msgstr "Bloquear soportes según ángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "Volumen de la botella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso botella" @@ -1642,19 +1666,19 @@ msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "Vista inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto inferior " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Patrón de relleno inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capas de la interfaz inferior" @@ -1668,7 +1692,7 @@ msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" "La carcasa inferior es %1% mm más grueso para la altura de capa de %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Capas sólidas inferiores" @@ -1688,11 +1712,11 @@ msgstr "" "ratón? También puedes hacer una selección de caja con Alt+Arrastre " "del ratón." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "Puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relación de flujo del puente" @@ -1701,19 +1725,19 @@ msgstr "Relación de flujo del puente" msgid "Bridge infill" msgstr "Relleno de puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "Puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocidad del ventilador para puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "Ángulo de puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1727,19 +1751,19 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Puente volumétrico" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "Hueco de separación del borde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "Tipo de balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "Ancho de la balsa" @@ -1770,7 +1794,7 @@ msgstr "Tamaño del pincel" msgid "Bucket fill" msgstr "Relleno de cubos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1784,7 +1808,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descripción de los botones y de los colores del texto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1843,7 +1867,7 @@ msgstr "No se puede aplicar cuando la vista previa del proceso." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1923,28 +1947,28 @@ msgstr "" "No se puede proceder sin puntos de soporte! Añade puntos de soporte o " "desactiva la generación de soportes." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Captura una instantánea de configuración" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "No distingue entre mayúsculas y minúsculas" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrar la impresión alrededor del centro dado." @@ -1965,7 +1989,7 @@ msgstr "Cambiar Extrusor" msgid "Change Extruders" msgstr "Cambiar Extrusores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:154 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Cambiar opción %s" @@ -1978,7 +2002,7 @@ msgstr "Cambiar Tipo de Pieza" msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Cambiar tipo de cámara (perspectiva, ortográfica)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Cambiar diámetro orificio de drenaje" @@ -2018,7 +2042,7 @@ msgstr "Registro de cambios & Descargar" msgid "Changes for the critical options" msgstr "Cambios para las opciones críticas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "Cambio de idioma de una aplicación" @@ -2030,7 +2054,7 @@ msgstr "" "El cambio de algunas opciones hará que se reinicie la aplicación.\n" "Se perderá el contenido de la plataforma." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Comprobación de las Actualizaciones de la Configuración" @@ -2038,7 +2062,7 @@ msgstr "Comprobación de las Actualizaciones de la Configuración" msgid "Check for application updates" msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de la aplicación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de configuración" @@ -2051,7 +2075,7 @@ msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Escoge un archivo para importar la textura de la base de impresión (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Elije un archivo para laminar (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" @@ -2067,11 +2091,11 @@ msgstr "Escoge un archivo STL para importar la forma de la base:" msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Elije un archivo PNG:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Selecciona un archivo (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Elige un archivo (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" @@ -2079,7 +2103,7 @@ msgstr "Elige un archivo (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Elije uno o varios archivos (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Escoje uno o más archivos (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" @@ -2097,6 +2121,20 @@ msgstr "Círculo" msgid "Circular" msgstr "Circular" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "Clásico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" +"El generador de perímetros clásico produce perímetros con una anchura de " +"extrusión constante y para las zonas muy finas se utiliza gap-fill. El motor " +"Arachne produce perímetros con un ancho de extrusión variable." + #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Borrar la pila de Deshacer / Rehacer en el nuevo proyecto" @@ -2112,11 +2150,11 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Borrar todo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4695 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4734 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clic con botón derecho del ratón para abrir/cerrar Historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clic derecho del ratón para mostrar opciones de colocación" @@ -2132,15 +2170,15 @@ msgstr "Clic en el icono para cambiar los ajustes del objeto" msgid "Click to edit preset" msgstr "Clic para cambiar el ajuste inicial" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3047 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 msgid "Click to hide" msgstr "Clic para ocultar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3047 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 msgid "Click to show" msgstr "Clic para mostrar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Enlazar objetos de varias partes" @@ -2160,7 +2198,7 @@ msgstr "Recorte de la vista" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "Cerrar agujeros" @@ -2173,15 +2211,15 @@ msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Cerrando PrusaSlicer. Se modifica el proyecto actual." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "Distancia de cierre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "Radio de cierre" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Ocultar barra lateral" @@ -2189,20 +2227,20 @@ msgstr "Ocultar barra lateral" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "Código G Cambio Color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3304 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3487 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3543 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "Cambio de color" @@ -2216,15 +2254,15 @@ msgstr "Cambio de color (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Cambio de color (\"%1%\") para el Extrusor %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "Código G Cambio color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "Cambios de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "Altura de Colorprint" @@ -2240,11 +2278,11 @@ msgstr "" "los perímetros para ahorrar tiempo de impresión utilizando el ajuste " "Combinar relleno cada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "Combinar el relleno cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combinar el relleno cada n capas" @@ -2257,12 +2295,12 @@ msgstr "Comandos" msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparar Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "Comparar justes" @@ -2270,27 +2308,27 @@ msgstr "Comparar justes" msgid "Compare this preset with some another" msgstr "Comparar este ajuste con algún otro" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Los ajustes comparados tienen diferentes tecnologías de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfiles de impresión compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condición de perfiles de impresión compatibles" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "Impresoras compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condición de impresoras compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completar objetos individuales" @@ -2298,8 +2336,8 @@ msgstr "Completar objetos individuales" msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "Concéntrico" @@ -2353,11 +2391,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuración se edita en ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuración se editada desde ConfigWizard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de configuración" @@ -2394,7 +2432,7 @@ msgstr "Actualizaciones de la configuración" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2417,7 +2455,7 @@ msgstr "" "para deshabilitar los perímetros de anclaje conectados a una sola línea de " "relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2438,7 +2476,7 @@ msgstr "" "más largo que este parámetro. Establezca este parámetro a cero para " "deshabilitar el anclaje." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexión de las varillas de soporte y uniones" @@ -2480,7 +2518,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "¿Continuar e importar una nueva configuración?" @@ -2489,7 +2527,7 @@ msgstr "¿Continuar e importar una nueva configuración?" msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "¿Continuar e instalar las actualizaciones de configuración?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "¿Continuar activando una instantánea de configuración %1%?" @@ -2512,7 +2550,7 @@ msgstr "" "Contribuciones de Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, " "Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik y muchos otros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2522,43 +2560,43 @@ msgstr "" "cruzado (doble zig-zag) o dinámico que cambiará automáticamente entre los " "dos primeros dependiendo de la distancia de los dos pilares." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir de unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertir de metros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "Enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente comenzando " "a esta velocidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente hacia esta " "velocidad." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Umbrales de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longitud del tubo de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posición del tubo de refrigeración" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copias del objeto seleccionado" @@ -2571,7 +2609,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copiar Información de Versión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copiar selección al portapapeles" @@ -2638,28 +2676,28 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "Corrección para la expansión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "Correcciones" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "Coste" @@ -2717,14 +2755,14 @@ msgstr "No pude conseguir una referencia válida de gestor de impresora" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "No se pudieron obtener recursos para crear una nueva conexión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cubrir la capa de contacto superior de los soportes con bucles. Desactivado " "por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -2735,23 +2773,23 @@ msgstr "" "puede reducir la resolución de la impresión, por lo tanto es aconsejable " "mantener ese valor razonablemente bajo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crear pad alrededor del objeto e ignorar la elevación del soporte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "Creando un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifica el proyecto actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "Ángulo crítico" @@ -2759,7 +2797,7 @@ msgstr "Ángulo crítico" msgid "Critical error" msgstr "Error crítico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "Cruzado" @@ -2769,7 +2807,7 @@ msgstr "Cruzado" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Rueda del ratón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "Cúbico" @@ -2778,11 +2816,11 @@ msgstr "Cúbico" msgid "Current mode is %s" msgstr "El modo actual es %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "El ajuste fue heredado de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "El ajuste fue heredado del ajuste predeterminado." @@ -2795,7 +2833,7 @@ msgstr "Versión actual:" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -2805,18 +2843,18 @@ msgstr "" "conexiones HTTPS OctoPrint, en formato crt/pem. Si se deja en blanco, el " "repositorio de certificados OS CA será usado." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4196 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "Código G personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Código G personalizado en la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "Códigos G personalizados" @@ -2836,7 +2874,7 @@ msgstr "Una nueva impresora personalizada se instaló y se activará." msgid "Custom profile name:" msgstr "Nombre impresora personalizada:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -2850,15 +2888,15 @@ msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Plantilla personalizada (\"%1%\")" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "Cortar por el Plano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo a una Z dada." @@ -2866,7 +2904,7 @@ msgstr "Cortar modelo a una Z dada." msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "D&eseleccionar todo" @@ -2874,7 +2912,7 @@ msgstr "D&eseleccionar todo" msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Modo oscuro (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Data directory" msgstr "Directorio de datos" @@ -2890,21 +2928,21 @@ msgstr "Zona muerta:" msgid "Decimate ratio" msgstr "Relación de decimación" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5517 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "Reducir Instancias" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de SLA predeterminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2915,19 +2953,19 @@ msgstr "" "dirección que Slic3r pueda detectar, por lo que esta configuración no los " "afecta." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 msgid "Default color" msgstr "Color predeterminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ancho de extrusión por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filamento por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -2937,12 +2975,12 @@ msgstr "" "Al seleccionar el perfil de impresora actual se activará este perfil de " "filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impresión por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -2956,7 +2994,7 @@ msgstr "" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir un perfil de impresora personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -2969,17 +3007,17 @@ msgstr "" "cavidad, lo que dificulta el despegado de la impresión de la lámina de la " "cuba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "Retardo tras la descarga" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" -msgstr "Borra" +msgstr "Borrar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "Borrar &Todo" @@ -2987,7 +3025,7 @@ msgstr "Borrar &Todo" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Eliminar todas las instancias del Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "Borrar Todos Los Objetos" @@ -2999,7 +3037,7 @@ msgstr "Eliminar Rango de Alturas" msgid "Delete Instance" msgstr "Eliminar Instancia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "Eliminar Objeto" @@ -3020,7 +3058,7 @@ msgstr "Eliminar Selección" msgid "Delete Selected Item" msgstr "Eliminar Objeto Seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Eliminar Objetos Seleccionados" @@ -3032,8 +3070,8 @@ msgstr "Eliminar Ajustes" msgid "Delete Subobject" msgstr "Eliminar Subobjeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar todo" @@ -3049,7 +3087,7 @@ msgstr "Eliminar marcador de cambio de color para la capa actual" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Eliminar código G personalizado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Eliminar orificio de drenaje" @@ -3092,38 +3130,38 @@ msgstr "" msgid "Delete tool change" msgstr "Eliminar cambio de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "Borra todos los objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Borrar la selección actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "Densidad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densidad de relleno interior, expresado en el rango 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densidad de la primera balsa o capa de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocidad de deretracción" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "Deretracciones" @@ -3139,12 +3177,12 @@ msgstr "Deseleccionar todo" msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Deseleccionar mediante rectángulo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deseleccionar todos los objetos" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integración en el escritorio" @@ -3167,15 +3205,15 @@ msgstr "La integración en el escritorio ha fallado." msgid "Desktop integration was successful." msgstr "La integración en el escritorio ha sido un éxito." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "Separar del ajuste del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "Separar ajuste" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "Separado" @@ -3183,11 +3221,11 @@ msgstr "Separado" msgid "Detail level" msgstr "Nivel de detalle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros con puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3195,11 +3233,11 @@ msgstr "" "Detecta muros de ancho único (partes donde dos extrusiones no se ajustan y " "tenemos que colapsarlas en un solo rastro)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecta paredes delgadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3207,7 +3245,7 @@ msgstr "" "Detectadas piezas desconectadas en el(los) modelo(s) dado(s) y divídido(s) " "en objetos separados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "Datos avanzados detectados" @@ -3219,19 +3257,19 @@ msgstr "Desarrollado por Prusa Research." msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diámetro en mm del pilar de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diámetro en mm de los pilares de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diámetro de la parte en punta de la cabeza" @@ -3257,24 +3295,24 @@ msgstr "" "3D, elige Capas y Perímetros y ajusta los valores en el panel derecho. Lee " "más en la documentación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Desactivar \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desactivar ventilador para la primera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3283,7 +3321,7 @@ msgstr "" "los perímetros de la capa superior (y, por lo tanto, cualquier goteo " "probablemente será invisible)." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -3296,57 +3334,57 @@ msgstr "Descartar todos los cambios personalizados" msgid "Discard changes" msgstr "Descartar los cambios" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "Altura de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Espejo horizontal de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "Orientación de la pantalla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostrar la ventana de la cola de carga del host de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Espejo vertical de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "Anchura de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "Distancia entre copias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distancia entre las líneas alisadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distancia entre el faldón y el borde (cuando no se utiliza el protector " "contra corrientes de aire) u objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Distancia entre dos palitos de apoyo entre la pieza y la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distancia del borde/objeto" @@ -3358,12 +3396,12 @@ msgstr "" "Distancia de la coordenada del código G de 0,0 de la esquina frontal " "izquierda del rectángulo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distancia desde el centro del tubo de enfriado a la punta del extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3372,7 +3410,7 @@ msgstr "" "colocado cuando se descarga. Esto debería coincidir con el valor en el " "firmware de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Distancia utilizada para la función de organización automática de la base." @@ -3381,11 +3419,11 @@ msgstr "" msgid "Divide by zero" msgstr "Dividir por cero" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "No fallar si el archivo suministrado para --load no existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -3412,19 +3450,19 @@ msgstr "" msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "¿Quieres seguir cambiando la configuración?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "¿Desea eliminar todos los cambios de herramienta guardados?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2370 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Quieres reemplazarlo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "¿Quieres guardar los cambios en \"%1%\"?" @@ -3445,11 +3483,11 @@ msgstr "" "¿Desea seleccionar filamentos predeterminados para estos modelos de " "impresoras FFF?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "Don't arrange" msgstr "No organizar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "No importar" @@ -3461,15 +3499,15 @@ msgstr "No instalar" msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "No quiero recibir avisos de nuevas versiones" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 msgid "Don't save" msgstr "No guardar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "No soportar puentes" @@ -3477,7 +3515,7 @@ msgstr "No soportar puentes" msgid "Downgrade" msgstr "Volver a una versión anterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de protección" @@ -3487,15 +3525,15 @@ msgstr "Escudo de protección" msgid "Drag" msgstr "Arrastra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrastra y suelta el archivo código G" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Taladrando agujeros en el modelo." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -3509,15 +3547,15 @@ msgstr "" msgid "Drop to bed" msgstr "Colocar en la Cama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por cuadrícula" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3559 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "Duración" @@ -3530,11 +3568,11 @@ msgstr "Durante el resto de capas, el ventilador siempre funcionará al %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Durante las otras capas, el ventilador se apagará." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "Dinámico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" @@ -3585,7 +3623,7 @@ msgstr "Editar código G personalizado" msgid "Edit pause print message" msgstr "Editar mensaje de pausa de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "Editar impresora física" @@ -3609,7 +3647,7 @@ msgstr "Edición" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Se admite la vectorización propia:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Expul&sar Tarjeta SD / Unidad Flash" @@ -3617,7 +3655,7 @@ msgstr "Expul&sar Tarjeta SD / Unidad Flash" msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Expulsa la tarjeta SD / disco USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Expulsa la tarjeta SD / disco USB después de que se haya exportado a él." @@ -3626,16 +3664,16 @@ msgstr "" msgid "Eject drive" msgstr "Expulsar la unidad" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "La expulsión del dispositivo %s(%s) ha fallado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensación del pie de elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Ancho mínimo del pie de elefante" @@ -3647,7 +3685,7 @@ msgstr "" "Elevación demasiado baja para el objeto. Utiliza la característica \"Pad " "alrededor del objeto\" para imprimir el objeto sin elevación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3660,7 +3698,7 @@ msgstr "" "M73. También el firmware i3 MK3 es compatible con M73 Qxx Sxx para el modo " "silencioso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitir a código G" @@ -3669,12 +3707,12 @@ msgstr "Emitir a código G" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Capa vacía entre %1% y %2%." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Habilitar el enfriamiento automático" @@ -3682,31 +3720,31 @@ msgstr "Habilitar el enfriamiento automático" msgid "Enable dark mode" msgstr "Activar el modo oscuro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Habilitar ventilador si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "Habilitar vaciado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Activar espejo horizontal de salida de imágenes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "Activar alisado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Habilitar el alisado de las capas superiores con el cabezal de impresión " "caliente para obtener una superficie lisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -3714,7 +3752,7 @@ msgstr "" "Permite leer valores de configuración desconocidos sustituyéndolos " "silenciosamente por los predeterminados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -3722,7 +3760,7 @@ msgstr "" "Permite la lectura de valores de configuración desconocidos sustituyéndolos " "verbosamente por los predeterminados." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Permitir rotaciones (lento)" @@ -3730,15 +3768,15 @@ msgstr "Permitir rotaciones (lento)" msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Habilitar la compatibilidad con dispositivos 3DConnexion antiguos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilite la generación de material de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar soportes sólo para los forzadores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -3751,7 +3789,7 @@ msgstr "" "con la configuración de Single Extruder Multi Material y Limpiar en Objeto / " "Limpiar en Relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -3761,19 +3799,19 @@ msgstr "" "explicada por un texto descriptivo. Si imprime desde una tarjeta SD, el peso " "adicional del archivo podría ralentizar su firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilitar la función de altura de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activar espejo vertical de salida de imágenes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -3781,9 +3819,9 @@ msgstr "" "Permite rellenar los huecos entre los perímetros y entre los perímetros más " "internos y el relleno." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "Código G final" @@ -3796,11 +3834,11 @@ msgstr "Imponer" msgid "Enforce seam" msgstr "Imponer costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forzar soportes para la primera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Forzar soportes para las primeras n capas" @@ -3813,20 +3851,20 @@ msgstr "Imponer soportes" msgid "Enqueued" msgstr "En cola" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "Ensure on bed" msgstr "Asegurar en la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Asegurar el espesor de la carcasa vertical" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3984 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "Teclea un término de búsqueda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Ingresa el código G personalizado utilizado en la capa actual" @@ -3834,7 +3872,7 @@ msgstr "Ingresa el código G personalizado utilizado en la capa actual" msgid "Enter new name" msgstr "Introduce un nuevo nombre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Introduce un mensaje corto a mostrar en la pantalla de la impresora cuando " @@ -3856,15 +3894,15 @@ msgstr "Introduce el diámetro de tu filamento." msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Introduce el diámetro de la boquilla del fusor de tu impresora." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Introduce la altura a la que deseas saltar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Introduce el movimiento al que desea saltar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduce el número de copias:" @@ -3872,7 +3910,7 @@ msgstr "Introduce el número de copias:" msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Introduce la temperatura necesaria para extruir tu filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -3885,7 +3923,7 @@ msgstr "" "si la cantidad de filamento en la bobina es suficiente para terminar la " "impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -3893,7 +3931,7 @@ msgstr "" "Ingrese su coste del filamento por kg aquí. Esto es solo para información " "estadística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -3905,7 +3943,7 @@ msgstr "" "calcular la relación entre la longitud y el volumen. Lo mejor es calcular el " "volumen directamente a través del desplazamiento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -3927,7 +3965,7 @@ msgstr "" "Error: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3941,11 +3979,11 @@ msgstr "Mensaje de Error" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Error al acceder al puerto en %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "Error al recargar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3450 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "Error durante el reemplazo" @@ -3953,7 +3991,7 @@ msgstr "Error durante el reemplazo" msgid "Error loading shaders" msgstr "Error al cargar sombras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3962,7 +4000,7 @@ msgstr "" "probablemente esté dañado. Intenta eliminar manualmente el archivo para " "recuperarse del error." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3976,7 +4014,7 @@ msgstr "" msgid "Error uploading to print host:" msgstr "Error al cargar a la impresora:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Error al cargar el archivo .gcode" @@ -3997,20 +4035,20 @@ msgstr "Error! Modelo inválido" msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tiempo estimado de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tiempos estimados de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "Incluso-extraño" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3559 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "Evento" @@ -4018,7 +4056,7 @@ msgstr "Evento" msgid "Everywhere" msgstr "En todos los sitios" -#: src/libslic3r/Print.cpp:575 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" @@ -4029,11 +4067,11 @@ msgstr "" msgid "Exit %s" msgstr "Salir %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4041,11 +4079,11 @@ msgstr "" "Expansión de la primera balsa o capa de soporte para mejorar la adhesión a " "la cama de impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansión de la balsa en el plano XY para mejorar la estabilidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -4053,7 +4091,7 @@ msgstr "" "Opción experimental para evitar que se genere material de soporte debajo de " "las áreas con puente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4062,11 +4100,11 @@ msgstr "" "del puente), para aplicar la velocidad del puente a ellos y habilitar el " "ventilador." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "Experto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "Modo de visualización experto" @@ -4074,39 +4112,39 @@ msgstr "Modo de visualización experto" msgid "Expert mode" msgstr "Modo experto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar código &G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar &Movimientos como OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportar 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export AMF" msgstr "Exportar AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar archivo AMF:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar Conjunto de A&justes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar Paquete de Configuración Con Impresoras Físicas" @@ -4114,50 +4152,50 @@ msgstr "Exportar Paquete de Configuración Con Impresoras Físicas" msgid "Export G-Code." msgstr "Exportar Código G." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar código G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportar código G a la Tarjeta SD / Unidad Flash" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportar OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar archivo OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "Exportar Plataforma como &STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "Exportar plataforma como STL &Incluyendo Soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Export SLA" msgstr "Exportar SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export STL" msgstr "Exportar STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar archivo STL:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exportar todos los ajustes preestablecidos, incluidas las impresoras " "físicas, al archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo" @@ -4169,23 +4207,23 @@ msgstr "Exportar como STL" msgid "Export config" msgstr "Exportar configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportar la configuración actual al archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportar plataforma actual como código G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a G-code en la tarjeta SD / disco USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "Exportar plataforma actual como STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "Exportar la plataforma actual como STL incluyendo soportes" @@ -4196,7 +4234,7 @@ msgstr "" "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes de los modelos y de piezas " "a archivos 3mf y amf" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "La exportación de un archivo temporal de 3mf falló" @@ -4204,27 +4242,27 @@ msgstr "La exportación de un archivo temporal de 3mf falló" msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes a 3mf y amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como STL." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar a tarjeta SD / tarjeta Flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar trayectorias de herramientas como OBJ" @@ -4232,11 +4270,11 @@ msgstr "Exportar trayectorias de herramientas como OBJ" msgid "Export." msgstr "Exportar." -#: src/libslic3r/Print.cpp:863 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportando código G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportando el paquete de configuración" @@ -4245,7 +4283,7 @@ msgid "Exporting finished." msgstr "Exportación finalizada." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportando el modelo original" @@ -4258,11 +4296,11 @@ msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "Tiempo de exposición inicial fuera de los límites del perfil de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "Exposición" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "Tiempo de exposición" @@ -4271,11 +4309,11 @@ msgstr "Tiempo de exposición" msgid "External perimeter" msgstr "Perímetro externo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "Perímetros externos primero" @@ -4283,11 +4321,11 @@ msgstr "Perímetros externos primero" msgid "Extra high" msgstr "Extra alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longitud adicional en el reinicio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distancia de carga adicional" @@ -4295,13 +4333,13 @@ msgstr "Distancia de carga adicional" msgid "Extra low" msgstr "Extra bajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetros adicionales si es necesario" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3388 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" @@ -4316,7 +4354,7 @@ msgstr "Extrusor %d" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "El Extrusor (herramienta) se cambia al Extrusor \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "Color del extrusor" @@ -4324,28 +4362,28 @@ msgstr "Color del extrusor" msgid "Extruder changed to" msgstr "El extrusor cambia a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "Separación del extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "Offset del extrusor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "Extrusores" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "Contador de extrusores" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "Extrusión" @@ -4353,23 +4391,23 @@ msgstr "Extrusión" msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura de Extrusión:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ancho de Extrusión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eje de extrusión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador de extrusión" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "Ancho de extrusión" @@ -4381,11 +4419,11 @@ msgstr "Impresoras de Tecnología FFF" msgid "Facets" msgstr "Facetas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "Capas descoloridas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -4399,23 +4437,23 @@ msgstr "No se pudo cargar el modelo de entrada." msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Error al procesar la plantilla output_filename_format." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "No se pudo activar la instantánea de configuración." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Fallo en la perforación de algunos agujeros en el modelo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 msgid "Fan Speed (%)" msgstr "Velocidad Ventilador (%)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "Configuración del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad del ventilador" @@ -4426,7 +4464,7 @@ msgstr "" "La velocidad del ventilador aumentará desde cero en la capa %1% a %2%%% en " "la capa %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -4449,11 +4487,11 @@ msgstr "El ventilador siempre funcionará al %1%%%" msgid "Fan will be turned off." msgstr "El ventilador se apagará." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "Rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinación rápida" @@ -4466,7 +4504,7 @@ msgstr "Error fatal" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Error fatal, excepción detectada: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3251 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 msgid "Feature type" msgstr "Tipo de función" @@ -4475,9 +4513,9 @@ msgstr "Tipo de función" msgid "Feature types" msgstr "Tipos de funciones" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "Filamento" @@ -4489,7 +4527,7 @@ msgstr "Diámetro del filamento:" msgid "Filament End G-code" msgstr "Código G Final del Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "Anulaciones de filamentos" @@ -4498,12 +4536,12 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selección Perfiles de Filamento" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "Configuración del filamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3774 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Filamento" @@ -4515,12 +4553,12 @@ msgstr "Código G Inicial del Filamento" msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filamento y diámetros de boquilla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento en extrusor %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -4528,27 +4566,27 @@ msgstr "" "El filamento se enfría al ser movido hacia adelante y hacia atrás en los " "tubos de enfriamiento. Especifica el número deseado de estos movimientos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "Tiempo de carga de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "Notas del filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "Posición de aparcar el filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "Propiedades del filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "Tipo de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "Tiempo de descarga del filamento" @@ -4557,11 +4595,11 @@ msgstr "Tiempo de descarga del filamento" msgid "Filaments" msgstr "Filamentos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "El archivo para el reemplazo no fue seleccionado" @@ -4573,11 +4611,11 @@ msgstr "Nombre de archivo" msgid "Files association" msgstr "Asociación de archivos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "Ángulo de relleno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "Rellenar la base" @@ -4585,19 +4623,19 @@ msgstr "Rellenar la base" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Rellenar la base con copias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "Densidad de relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "Rellenar huecos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "Patrón de relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -4605,11 +4643,11 @@ msgstr "" "Patrón de relleno para la tapa inferior. Esto sólo afecta a la capa inferior " "externa visible, y no a las paredes adyacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Patrón de relleno para el relleno general de baja densidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -4626,11 +4664,11 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "Rellenando base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Buscar / reemplazar patrones en líneas de código G y sustituirlos." @@ -4638,11 +4676,11 @@ msgstr "Buscar / reemplazar patrones en líneas de código G y sustituirlos." msgid "Finished" msgstr "Terminado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracción del firmware" @@ -4662,29 +4700,29 @@ msgstr "Imagen del firmware:" msgid "First color" msgstr "Primer color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "Primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura de la base calefable para la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "Densidad de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansión de la primera capa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "Altura de la primera capa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "La altura de primera capa no puede ser mayor que el diametro de la boquilla" @@ -4699,11 +4737,11 @@ msgstr "" "\n" "La altura de la primera capa se restablecerá a 0.01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura de la boquilla para la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "Velocidad de la primera capa" @@ -4711,7 +4749,7 @@ msgstr "Velocidad de la primera capa" msgid "First layer volumetric" msgstr "Primera capa volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primera capa de objetos sobre la interfaz de la balsa" @@ -4727,7 +4765,7 @@ msgstr "Reparar mediante Netfabb" msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Reparando a través de NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flashear &Firmware en la Impresora" @@ -4759,11 +4797,11 @@ msgstr "¡Exito al flashear!" msgid "Floating reserved operand" msgstr "Operando reservado flotante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "Flujo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "Tasa de flujo" @@ -4818,12 +4856,12 @@ msgstr "" msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Para más información visite por favor la página de nuestra wiki:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" "En el caso de un nuevo proyecto, todas las modificaciones se restablecerán" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4832,7 +4870,7 @@ msgstr "" "mediante la operación de cierre morfológico. Los huecos menores que el radio " "de cierre se rellenarán." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "Sólo para forzado de soportes" @@ -4845,7 +4883,7 @@ msgstr "" "de soporte\n" "deben sincronizarse con las capas de objetos." -#: src/libslic3r/Print.cpp:594 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -4853,11 +4891,11 @@ msgstr "" "Para que la Torre de limpieza funcione con soportes solubles, las capas de " "soportes necesitan estar sincronizadas con las capas del objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forzar el pad alrededor del objeto en todas partes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4865,7 +4903,7 @@ msgstr "" "Forzar el relleno sólido para las regiones que tienen un área más pequeña " "que el umbral especificado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -4875,7 +4913,19 @@ msgstr "" "adyacentes. Útil para impresiones de múltiples extrusoras con materiales " "translúcidos o material de soporte soluble manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "Formato de miniaturas de código G" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" +"Formato de miniaturas de código G: PNG para la mejor calidad, JPG para el " +"tamaño más pequeño, QOI para el firmware de baja memoria" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -4883,7 +4933,7 @@ msgstr "" "Regla de compatibilidad al cargar configuraciones desde archivos de " "configuración y archivos de proyecto (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Encontradas palabras clave reservadas en" @@ -4897,19 +4947,19 @@ msgstr "" "Desde la Lista de Objetos no puedes eliminar la última parte sólida del " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "Frontal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "Vista frontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -4923,9 +4973,9 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes poner el PrusaSlicer en modo de pantalla completa? " "Utiliza la tecla de acceso rápido F11." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Piel Difusa" @@ -4942,23 +4992,23 @@ msgstr "" "puedes utilizar modificadores para aplicar la piel difusa sólo a una parte " "de tu modelo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Piel difusa (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distancia del punto de piel difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Espesor de la piel difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipo de Piel difusa." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "Código G" @@ -4976,7 +5026,7 @@ msgstr "" msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Archivo de código G exportado a %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de código G" @@ -4984,19 +5034,19 @@ msgstr "Tipo de código G" msgid "G-code preview" msgstr "Previsualización código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolución del código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "Sustituciones del código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturas de código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "G-code viewer" msgstr "Visor código G" @@ -5013,18 +5063,18 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galería" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "Relleno del hueco" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "General" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -5034,11 +5084,11 @@ msgstr "" "la cantidad especificada de filamento en la capa inferior. Para máquinas " "multi-extrusoras, este mínimo se aplica a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "Generar material de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -5051,43 +5101,43 @@ msgstr "" "para obtener una mayor adhesión de los objetos que tienen una huella muy " "delgada o deficiente en la placa de construcción." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "Generar soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar soportes para los modelos" -#: src/libslic3r/Print.cpp:867 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "Generando G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generando buffers de índice" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "Generando pad" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generando perímetros" -#: src/libslic3r/Print.cpp:815 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generando falda y balsa" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "Generando material de soporte" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "Generando puntos de soporte" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "Generando soporte tipo árbol" @@ -5172,7 +5222,7 @@ msgstr "" "Herramienta de escala: Escala las piezas seleccionadas para ajustarse al " "volumen de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2563 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mover" @@ -5181,7 +5231,7 @@ msgstr "Gizmo-Mover" msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Colocar en Cara" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2646 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotar" @@ -5202,11 +5252,11 @@ msgstr "" "Se necesita buena precisión, así que usa un calibre y realiza varias medidas " "a lo largo del filamento, luego calcula la media." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "Rejilla" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Group" msgstr "Agrupar" @@ -5214,11 +5264,11 @@ msgstr "Agrupar" msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulación de grupos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" @@ -5232,7 +5282,7 @@ msgstr "" "Cuerpo del mensaje: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Archivo HTTPS CA" @@ -5248,16 +5298,16 @@ msgstr "" msgid "Head diameter" msgstr "Diámetro de la cabeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "Penetración de la cabeza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" "La penetración de la cabeza no debaría ser mayor que el ancho de la cabeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -5266,19 +5316,19 @@ msgstr "" "para deshabilitar los comandos de control de temperatura de la cama en la " "salida." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3293 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 msgid "Height (mm)" msgstr "Altura (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altura de la falda expresada en capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "Altura de la pantalla" @@ -5290,7 +5340,7 @@ msgstr "Modificador Rango de Alturas" msgid "Height ranges" msgstr "Rango de alturas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alturas en las que se producirá un cambio de filamento." @@ -5303,15 +5353,15 @@ msgstr "" "Hola, bienvenido a %s! Este %s te ayuda con la configuración inicial; sólo " "unos pocos ajustes y estarás preparado para imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ayuda (opciones FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ayuda (opciones SLA)" @@ -5342,10 +5392,14 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta intensidad en el extrusor durante el cambio de filamento" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "Alta viscosidad" + #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Mayor calidad de impresión contra mayor velocidad de impresión." @@ -5354,11 +5408,11 @@ msgstr "Mayor calidad de impresión contra mayor velocidad de impresión." msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Resaltar el voladizo según el ángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva de Hilbert" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Mantén presionada la tecla Shift para laminar y exportar el código G" @@ -5370,11 +5424,11 @@ msgstr "Profundidad del orificio" msgid "Hole diameter" msgstr "Diámetro del orificio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "Vaciado y taladrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío" @@ -5382,16 +5436,16 @@ msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío" msgid "Hollow this object" msgstr "Vaciar este objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "Vaciando el interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5405,15 +5459,15 @@ msgstr "" "distancia de cierre mayor hace que interior sea más redondeado. Si es cero, " "el interior se parecerá mucho al exterior." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "Vaciando modelo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Cambio del parámetro de vaciar el interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "Panal de abeja" @@ -5421,7 +5475,7 @@ msgstr "Panal de abeja" msgid "Horizontal Slider" msgstr "Control Deslizante Horizontal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "Carcasas horizontales" @@ -5441,7 +5495,7 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Equipo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" @@ -5449,7 +5503,7 @@ msgstr "Tipo de host" msgid "Hostname" msgstr "Nombre del equipo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nombre de equipo, IP o URL" @@ -5461,22 +5515,22 @@ msgstr "" "Sitúa el cursos sobre los botones para más información o haz clic en este " "botón." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" "¿Hasta dónde debe extenderse el pad alrededor de la geometría contenida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Cuanto deberían penetrar los conectores pequeños en el modelo del cuerpo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" "Cuánto tiene que penetrar la cabeza del pin en la superficie del modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5484,11 +5538,11 @@ msgstr "" "Cuanto deberían los soportes deberían levantar el objeto soportado. Si \"Pad " "alrededor del objeto\" está activado, este valor será ignorado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "Cómo aplicar límites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Cómo aplicar los Límites Máquina" @@ -5500,7 +5554,7 @@ msgstr "ID" msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Tamaño del icono respecto al tamaño original" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -5577,7 +5631,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Si se activa, se permitirá la repetición del siguiente color aleatorio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -5616,7 +5670,7 @@ msgstr "" "pero en algunas combinaciones de escalas de pantalla puede parecer feo. Si " "se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -5697,7 +5751,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, el botón de la barra lateral ocultable aparecerá en la " "esquina superior derecha de la escena 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5716,7 +5770,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, el cuadro de diálogo de configuración de dispositivos " "3DConnexion antiguos está disponible presionando CTRL + M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -5795,7 +5849,7 @@ msgstr "" "el ventilador funcionará a una velocidad proporcionalmente menor entre %2%%% " "y %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -5806,7 +5860,7 @@ msgstr "" "su tipo. Si se expresa como un porcentaje (por ejemplo: 40%), escalará las " "velocidades predeterminadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -5818,7 +5872,7 @@ msgstr "" "de la interfaz de la balsa, independientemente de su tipo. Si se expresa " "como porcentaje (por ejemplo: 40%) escalará las velocidades por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -5828,7 +5882,7 @@ msgstr "" "segundos, el ventilador se habilitará y su velocidad se calculará al " "interpolar las velocidades mínima y máxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -5861,7 +5915,7 @@ msgstr "" "Si esto está habilitado, Slic3r solicitará el último directorio de salida en " "lugar del que contiene los archivos de entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -5890,7 +5944,7 @@ msgstr "" "forma más eficiente y dedicar tiempo a las características que más se " "necesitan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -5900,7 +5954,7 @@ msgstr "" "que se active una retracción. Cuando se usan múltiples extrusores , solo se " "considerará la configuración del primer extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -5910,7 +5964,7 @@ msgstr "" "por encima de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración " "para omitir el levantamiento en las primeras capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -5920,7 +5974,7 @@ msgstr "" "debajo de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración para " "limitar la elevación a las primeras capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -5934,7 +5988,7 @@ msgstr "" "al archivo de código G como primer argumento, y pueden acceder a la " "configuración de configuración de Slic3r leyendo las variables de entorno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -5946,7 +6000,7 @@ msgstr "" "desplazamiento de cada extrusora con respecto a la primera. Se esperan " "coordenadas positivas (se restarán de la coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -5955,15 +6009,15 @@ msgstr "" "contrario, deje sin marcar. La mayoría de los firmwares usan valores " "absolutos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar las comprobaciones de revocación de certificados HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -5974,7 +6028,7 @@ msgstr "" "habilitar esta opción para los certificados autofirmados si la conexión " "falla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar archivos de configuración inexistentes" @@ -5988,19 +6042,19 @@ msgstr "Ignora los lados que no están mirando hacia la cámara." msgid "Illegal instruction" msgstr "Instrucción ilegal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar &Conjunto de Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar configuración desde un &Proyecto" @@ -6008,27 +6062,27 @@ msgstr "Importar configuración desde un &Proyecto" msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importar Configuración desde ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5126 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "Importar Archivo SL1 / SL1S" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importar STL (Unidades Imperiales)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "Importar STL/OBJ/AM&F/3MF" @@ -6036,7 +6090,7 @@ msgstr "Importar STL/OBJ/AM&F/3MF" msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater" msgstr "Importar STL/OBJ/AMF/3MF sin configuración, mantener la base" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "Importar configuración solo" @@ -6044,7 +6098,7 @@ msgstr "Importar configuración solo" msgid "Import file" msgstr "Importar archivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5264 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "Importar geometría solo" @@ -6056,7 +6110,7 @@ msgstr "Importar modelo y perfil" msgid "Import model only" msgstr "Importar modelo únicamente" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "La importación del archivo 3mf reparado ha fallado" @@ -6102,7 +6156,7 @@ msgstr "Ajustes preestablecidos imcompatibles" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatible con este %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar Instancias" @@ -6112,30 +6166,30 @@ msgstr "Incrementar/reducir area edición" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "Relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Rellenar antes que los perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusor para el relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposición de relleno/perímetros" -#: src/libslic3r/Print.cpp:793 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "Rellenando capas" @@ -6144,11 +6198,11 @@ msgstr "Rellenando capas" msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1666 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "Información" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "Hereda el perfil" @@ -6158,20 +6212,20 @@ msgstr "" "El tiempo de exposición inicial está fuera de los límites del perfil de " "impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "Altura de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "Sólo el borde interior" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "El valor introducido está fuera de rango" @@ -6214,7 +6268,7 @@ msgstr "" "Esto se puede utilizar para insertar imanes, pesos o tuercas en sus " "impresiones. Lee más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspeccionar / activar instantáneas de configuración" @@ -6241,19 +6295,19 @@ msgstr "Instancias" msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instancias para Separar Objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "Bucles de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "Patrón de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Separación de patrón de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "Carcasas de interfaz" @@ -6267,11 +6321,11 @@ msgstr "Error interno: %1%" msgid "Internal infill" msgstr "Relleno interno" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Penetración inválida de la cabeza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "Datos inválidos" @@ -6290,21 +6344,21 @@ msgstr "" "formato: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica no válida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diámetro de la cabeza del pin inválido" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "Alisado" @@ -6316,14 +6370,14 @@ msgid "" "holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " "(Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" -"Planchado\n" +"Alisado\n" "¿Sabías que puedes suavizar las superficies superiores de las impresiones " -"con el planchado? La boquilla realizará una segunda fase de relleno especial " -"en la misma capa para rellenar cualquier ranura y aplanar cualquier plástico " +"con el alisado? La boquilla realizará una segunda fase de relleno especial " +"en la misma capa para rellenar cualquier ranura y alisar cualquier plástico " "levantado. Lee más en la documentación. (Requiere el modo avanzado o " -"experto). " +"experto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de alisado" @@ -6331,15 +6385,15 @@ msgstr "Tipo de alisado" msgid "Is it safe?" msgstr "¿Es seguro?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "Vista Iso" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "No puede ser borrado o modificado." @@ -6352,7 +6406,7 @@ msgstr "" "Parece que el archivo %1% seleccionado tiene un error o está destruido.\n" "No podemos cargar este archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -6363,11 +6417,11 @@ msgstr "" "alimentación de rampa rápidas y superar la resistencia cuando se carga un " "filamento con una punta de forma fea." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Es un último valor predeterminado para esta impresora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "Es imposible imprimir objetos de varias piezas con tecnología SLA." @@ -6377,15 +6431,15 @@ msgstr "" "No es posible borrar el último ajuste preestablecido relacionado con la " "impresora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "Límites del jerk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "Salta a la altura" @@ -6409,7 +6463,7 @@ msgstr "" "Salta a la altura %s\n" "o Fija el modo regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "Saltar al movimiento" @@ -6418,12 +6472,12 @@ msgstr "Saltar al movimiento" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Simplemente cambiar al ajuste predeterminado \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Keep" msgstr "Mantener" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantener el ventilador siempre encendido" @@ -6435,7 +6489,7 @@ msgstr "Mantener la parte inferior" msgid "Keep min" msgstr "Mantener mínimo" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Mantener los ajustes seleccionados." @@ -6443,7 +6497,7 @@ msgstr "Mantener los ajustes seleccionados." msgid "Keep upper part" msgstr "Mantener la parte superior" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" @@ -6451,11 +6505,11 @@ msgstr "Atajos de teclado" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4253 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CANDADO CERRADO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -6463,7 +6517,7 @@ msgstr "" "El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que los ajustes son los mismos que los " "valores del sistema (por defecto) para el grupo de opciones actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -6471,19 +6525,19 @@ msgstr "" "El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que el valor es el mismo que el del " "sistema (por defecto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "Paisaje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2365 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "Selección de idiomas" @@ -6496,12 +6550,12 @@ msgid "Layer" msgstr "Capa" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "Altura de la capa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:639 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "La altura de la capa no puede ser mayor que diámetro de la boquilla" @@ -6515,7 +6569,7 @@ msgstr "" "\n" "La altura de capa se restablecerá a 0.01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "Límites de altura de la capa" @@ -6523,25 +6577,25 @@ msgstr "Límites de altura de la capa" msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Ajustes del Rango de capas a modificar" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4500 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "Capas" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Capas y Perímetros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Capas y perímetros" @@ -6549,20 +6603,20 @@ msgstr "Capas y perímetros" msgid "Layout Options" msgstr "Opciones de diseño" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Dejar \"%1%\" activado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valor del Ajuste Izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "Vista izquierda" @@ -6586,17 +6640,17 @@ msgstr "Botón izquierdo del ratón:" msgid "Legend/Estimated printing time" msgstr "Leyenda/Tiempo de impresión estimado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "Largo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longitud del tubo de enfriado para limitar el espacio para movimientos de " "enfriamiento dentro del mismo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longitud del relleno del anclaje" @@ -6609,11 +6663,11 @@ msgstr "" "Los acuerdos de licencia de todos los programas (bibliotecas) siguientes " "forman parte del acuerdo de licencia de la aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "Levantar Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4504 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6621,15 +6675,15 @@ msgstr "" "Eleva el objeto por encima de la cama cuando está parcialmente debajo. " "Activado por defecto, usa --no-ensure-on-bed para desactivarlo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "Limitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "Lineal" @@ -6641,11 +6695,11 @@ msgstr "Cargar" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carga Configuración desde ini/amf/3mf/gcode y mezcla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5408 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "Cargar Archivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "Cargar Archivos" @@ -6657,23 +6711,23 @@ msgstr "Cargar Modificador" msgid "Load Part" msgstr "Cargar pieza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "Cargar Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "Cargar un modelo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "Cargar un archivo SL1 / SL1S" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Cargar un modelo guardado con unidades imperiales" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6683,7 +6737,7 @@ msgstr "" "mantener diferentes perfiles o incluir configuraciones desde un " "almacenamiento de red." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "Load config file" msgstr "Cargar archivo de configuración" @@ -6701,11 +6755,11 @@ msgstr "" "mismo modo, puedes utilizar Archivo-Importar-Importar archivo SL1 / SL1S, " "que también te permite reconstruir modelos 3D a partir de los datos de voxel." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Cargar configuración desde archivo de proyecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6713,11 +6767,11 @@ msgstr "" "Cargar la configuración desde el archivo especificado. Se puede usar más de " "una vez para cargar opciones de varios archivos." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Cargar archivo de configuración exportado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Cargar ajustes de un paquete" @@ -6729,39 +6783,39 @@ msgstr "Cargar forma desde STL..." msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "Carga" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Cargando una instantánea de configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Cargando un proyecto nuevo mientras el actual es modificado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "Cargando configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "Cargando archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Cargando un paquete de configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Cargando un archivo de configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Carga de modo de vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1693 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "Cargando los ajustes actuales" @@ -6771,15 +6825,15 @@ msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Cargando de la \"%1%\"" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "Cargando modelo reparado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "Velocidad de carga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocidad de carga al inicio" @@ -6792,11 +6846,11 @@ msgstr "Coordenadas locales" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Bloquear soportes bajo nuevas islas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "Logging level" msgstr "Nivel de registro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínimo)" @@ -6808,16 +6862,16 @@ msgstr "Bajo" msgid "Lowest Z height" msgstr "Altura Z más baja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "Límites de la máquina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -6825,7 +6879,7 @@ msgstr "" "Los límites de la máquina no están establecidos, por lo tanto, el tiempo " "estimado de impresión puede no ser exacto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -6836,7 +6890,7 @@ msgstr "" "que la impresora puede aplicar un conjunto diferente de límites de la " "máquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" @@ -6862,125 +6916,125 @@ msgstr "Edición manual" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Archivo SLA enmascarado exportado a %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "Coincidir con una sola línea" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes de Mate&rial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "Material" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "Configuraciones del material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3774 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes de Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4546 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil de impresión del material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "Distancia máxima de puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Puentes maximos en un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "Distancia máxima de combinación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distancia máxima de enlace del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "Máxima altura de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "Velocidad máxima de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Máx. Pendiente volumétrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Máx. Pendiente volumétrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Velocidad volumétrica máxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distancia máxima de puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distancia máxima entre soportes en las secciones con relleno ligero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Máxima aceleración E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Máxima aceleración X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Máxima aceleración Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Máxima aceleración Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Aceleración máxima al extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -6992,19 +7046,19 @@ msgstr "" "El tipo de firmware de Marlin (heredado) lo utilizará también como " "aceleración de desplazamiento (M204 T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Aceleración máxima al retraer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "Aceleración máxima al retraer (M204 R)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Aceleraciones máximas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -7023,87 +7077,87 @@ msgstr "" "reducción del código G se realiza en cada capa de forma independiente, " "pueden producirse artefactos visibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tiempo de exposición máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Máximo avance E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Máxima velocidad en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Máxima velocidad en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Máximo avance en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Máximo avance del eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Máximo avance en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Máximo avance del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Máximo avance del eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Avance máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Máximo jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Máximo jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Máximo jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Máximo jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximo jerk del eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximo jerk del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximo jerk del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximo jerk del eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Máxima longitud del relleno del anclaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -7112,7 +7166,7 @@ msgstr "" "sostienen cabezas de alfiler de puntos de apoyo y se conectan a los pilares " "como pequeñas ramas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -7123,11 +7177,11 @@ msgstr "" "volumétrica de impresión y filamento. Establecer en cero para usar sin " "límite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Anchura máxima de una región segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Ancho máximo de una región segmentada. El cero desactiva esta función." @@ -7136,7 +7190,7 @@ msgid "Medium" msgstr "Medio" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "Merge" msgstr "Combinar" @@ -7152,7 +7206,7 @@ msgstr "Juntar objeto en un objeto multipieza" msgid "Merged" msgstr "Juntar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." @@ -7160,7 +7214,7 @@ msgstr "" "La fusión de puentes o pilares en otros pilares puede aumentar el radio. " "Cero significa que no hay aumento, uno significa aumento total." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Mezclando laminados y calculando estadísticas" @@ -7172,31 +7226,31 @@ msgstr "Nombre de la malla" msgid "Mesh repair failed." msgstr "Reparación de la malla fallida." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "La malla que se va a vaciar no es apta para el vaciado (no delimita un " "volumen)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Mensaje para pausa de impresión en la capa actual (%1% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "Velocidad de impresión mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distancia mínima de los puntos de apoyo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longitud mínima de filamento extruido" @@ -7204,7 +7258,7 @@ msgstr "Longitud mínima de filamento extruido" msgid "Minimal points distance" msgstr "Distancia mínima de puntos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza" @@ -7212,7 +7266,7 @@ msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza" msgid "Minimize application" msgstr "Minimizar aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de la tapa inferior" @@ -7221,7 +7275,7 @@ msgstr "Espesor mínimo de la tapa inferior" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "El espesor mínimo de la carcasa inferior es %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -7234,27 +7288,35 @@ msgstr "" "impresoras pueden ofrecer. Establézcalo en cero para desactivar cualquier " "simplificación y usar la resolución completa de la entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tiempo de exposición mínimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "Tamaño mínimo de la característica" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Avance mínimo al extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Avance mínimo al extruir (M205 S)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Avances míninos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial mínimo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "Ancho mínimo del perímetro" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de pared" @@ -7271,11 +7333,22 @@ msgstr "" "característica es especialmente útil cuando se utiliza la función de altura " "de capa variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Espesor mínimo de una carcasa superior / inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" +"Espesor mínimo de las características delgadas. Las características del " +"modelo que sean más delgadas que este valor no se imprimirán, mientras que " +"las características más gruesas que el tamaño mínimo de la característica se " +"ensancharán hasta el ancho mínimo del perímetro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior" @@ -7284,23 +7357,23 @@ msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "El espesor mínimo de la carcasa superior es %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Distancia mínima después de la retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Avance mínimo de movimiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Velocidad mínima sin extrusión (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Mínimo de espesor de la pared de un modelo vaciado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" @@ -7325,7 +7398,7 @@ msgstr "" msgid "Mirror Object" msgstr "Reflejar objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflejar horizontalmente" @@ -7345,7 +7418,7 @@ msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "Reflejar verticalmente" @@ -7359,7 +7432,7 @@ msgstr "Tipo de host de impresión no coincidente: %s" msgid "Mixed" msgstr "Mezclado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "&Modo" @@ -7367,15 +7440,15 @@ msgstr "&Modo" msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "Reparación del modelo cancelada" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "Reparación del modelo terminada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Se guardarán las modificaciones al perfil actual." @@ -7383,16 +7456,16 @@ msgstr "Se guardarán las modificaciones al perfil actual." msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "Monotónico" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:767 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 msgid "More" @@ -7418,7 +7491,7 @@ msgstr "Rueda del ratón:" msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3251 msgid "Move Object" msgstr "Mover Objeto" @@ -7442,7 +7515,7 @@ msgstr "Mover el pulgar activo hacia Arriba" msgid "Move clipping plane" msgstr "Mover plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "Mover orificio de drenaje" @@ -7470,7 +7543,7 @@ msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección Y positiva" msgid "Move support point" msgstr "Mover punto de soporte" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "Movimiento" @@ -7482,7 +7555,7 @@ msgstr "Movimiento en el espacio de la cámara" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Paso de movimiento configurado a 1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -7491,7 +7564,7 @@ msgstr "" "extrusoras en los cambios de herramientas. Extruya el exceso de material en " "la torre de limpieza." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de piezas múltiples detectado" @@ -7512,11 +7585,11 @@ msgstr "" "Se encontraron múltiples dispositivos %s. Por favor, conecta solo uno a la " "vez para flashear." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Múltiples Extrusores" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -7526,17 +7599,17 @@ msgstr "" "En lugar de considerarlos como objetos múltiples, ¿debería considerar\n" "estos archivos para formar un solo objeto que tiene varias partes?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4514 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplicar copias creando una rejilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplicar las copias por este factor." #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -7553,11 +7626,11 @@ msgstr "NOTA:" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "Nombre de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -7565,19 +7638,19 @@ msgstr "" "Nombre de la variante de impresora. Por ejemplo, las variantes pueden " "distinguir diferentes diámetros de boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nombre del fabricante de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nombre del perfil desde que éste hereda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nombres de ajustes relacionados con la impresora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "Más cercano" @@ -7603,11 +7676,11 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Búsqueda en la red" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "Nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 msgid "New Value" msgstr "Nuevo Valor" @@ -7616,12 +7689,12 @@ msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Nuevo diseño, acceso a través del botón de configuración en el menú superior" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "La nueva versión prelanzamiento %1% está disponible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "Se ha seleccionado un nuevo ajuste de la impresora" @@ -7629,7 +7702,7 @@ msgstr "Se ha seleccionado un nuevo ajuste de la impresora" msgid "New project, clear plater" msgstr "Nuevo proyecto, limpiar plataforma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "La nueva versión %1% está disponible." @@ -7643,17 +7716,17 @@ msgstr "Nueva versión de %s disponible" msgid "New version:" msgstr "Nueva versión:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Siguiente acción de Rehacer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Siguiente acción de Deshacer: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "Sin borde" @@ -7669,28 +7742,28 @@ msgstr "" msgid "No errors detected" msgstr "No se han detectado errores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "Sin extrusión" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No se generaron extrusiones para los objetos." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "No se puede generar el pad para este modelo con la configuración actual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "Ningún archivo previamente laminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sin capas dispersas (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Ningún punto de soporte se colocará más cerca de este umbral." @@ -7700,17 +7773,17 @@ msgstr "No hay actualizaciones disponibles" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3754 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" @@ -7722,7 +7795,7 @@ msgstr "No encontrado:" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -7733,7 +7806,7 @@ msgstr[1] "" "Ten en cuenta que el ajuste seleccionado se eliminará también de estas " "impresoras." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -7745,7 +7818,7 @@ msgstr[1] "" "Ten en cuenta que estas impresoras se eliminarán después de borrar el ajuste " "seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -7796,16 +7869,17 @@ msgstr "Nota: Este ajuste se reemplazará tras guardar" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: algunos accesos directos funcionan solo en modo de (no)edición." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "Notas" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "Date cuenta" @@ -7814,7 +7888,7 @@ msgstr "Date cuenta" msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificar sobre nuevos lanzamientos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" @@ -7826,16 +7900,16 @@ msgstr "Diámetro de la boquilla:" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperaturas de la Base y la Boquilla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diámetro de la boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura de la boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -7844,7 +7918,7 @@ msgstr "" "a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura en el código " "G de salida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -7854,15 +7928,15 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante la impresión, configúralo a cero para " "deshabilitar las órdenes de control de temperatura en el código G de salida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Número de movimientos de enfriamiento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Número de extrusores de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -7870,7 +7944,7 @@ msgstr "" "Número de capas de interfaz para insertar entre el (los) objeto(s) y el " "material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -7878,7 +7952,7 @@ msgstr "" "Número de capas de interfaz a insertar entre el objeto(s) y el material de " "soporte. Establezcer a -1 para utilizar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -7888,32 +7962,32 @@ msgstr "" "Extrusión, el número de bucles puede ser mayor que el configurado aquí. " "Ajuste esto a cero para deshabilitar la falda por completo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "Número de píxeles en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Número de píxeles en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Número de píxeles en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies inferiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Número de capas sólidas para generar en las superficies superior e inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -7929,7 +8003,7 @@ msgstr "Número de cambios de herramienta" msgid "Object Settings to modify" msgstr "Configuraciones de objetos para modificar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "Elevación del objeto" @@ -7954,7 +8028,7 @@ msgstr "Objeto o instancia" msgid "Object reordered" msgstr "Objetos reordenados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7969,11 +8043,11 @@ msgstr[1] "" "El tamaño de los objetos del archivo %s parece ser cero.\n" "Estos objetos han sido eliminados del modelo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto demasiado grande?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -7988,9 +8062,9 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "Lista de Objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" -msgstr "Octagram Spiral" +msgstr "Espiral de Octagrama" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "OctoPrint version" @@ -8000,7 +8074,7 @@ msgstr "Versión de OctoPrint" msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -8008,7 +8082,7 @@ msgstr "" "Desplazamiento del borde respecto al objeto impreso. El desplazamiento se " "aplica después de la compensación de la pie de elefante." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 msgid "Old Value" msgstr "Valor Antiguo" @@ -8048,20 +8122,20 @@ msgstr "Activar/Desactivar el modo de una capa del control deslizante vertical" msgid "One layer mode" msgstr "Modo de capa única" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uno de los ajustes no se encuentra" -#: src/libslic3r/Print.cpp:559 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Uno o más objetos fueron asignados a un extrusor no existente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Cargas en curso" -#: src/libslic3r/Print.cpp:465 +#: src/libslic3r/Print.cpp:469 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -8071,7 +8145,7 @@ msgstr "" "Elimina todos menos el último objeto o habilita el modo secuencial en " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -8079,23 +8153,23 @@ msgstr "" "Solo crear soportes si está en contacto con la plataforma. No crea soporte " "en la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "Solo rellenar cuando sea necesario" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "Solo levantar Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "Solo levantar Z mayor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "Solo levantar Z menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Solo retraer al cruzar perímetros" @@ -8115,17 +8189,17 @@ msgstr "" "Sólo las siguientes impresoras instaladas son compatibles con los filamentos " "seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevención de goteo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:496 msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." msgstr "" "La prevención de goteo actualmente no es compatible con la torre de limpieza " "activa." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Abrir &PrusaSlicer" @@ -8133,7 +8207,7 @@ msgstr "Abrir &PrusaSlicer" msgid "Open CA certificate file" msgstr "Abrir archivo de certificado CA" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Abrir la documentación en el navegador web." @@ -8145,36 +8219,36 @@ msgstr "Abrir carpeta." msgid "Open G-code file:" msgstr "Abrir archivo código G:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Abrir visor código G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "Abrir Nueva Instancia" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 msgid "Open Preferences." msgstr "Abrir Preferencias." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Abrir PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "Abrir un archivo código G" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Abrir instancia nueva de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "Abrir un archivo de proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5263 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como proyecto" @@ -8187,7 +8261,7 @@ msgstr "Abrir la página del registro de cambios" msgid "Open download page" msgstr "Abrir página de descarga" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3067 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "¿Abrir el hipervínculo en el navegador por defecto?" @@ -8203,21 +8277,21 @@ msgstr "Abrir instancia nueva" msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Abrir proyecto STL/OBJ/AMF/3MF con configuración, limpiar plataforma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Abrir el sitio web de %s en su navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "" "Abrir la página de descarga de los controladores Prusa3D en su navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Abre el diálogo para modificar la galería de formas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Abre la página de lanzamientos de software en tu navegador" @@ -8225,11 +8299,11 @@ msgstr "Abre la página de lanzamientos de software en tu navegador" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Abriendo Asistente de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Abre un nuevo proyecto mientras algunos ajustes están sin guardar." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -8241,7 +8315,7 @@ msgstr "" msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operación ya cancelada. Por favor, espere unos segundos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "Optimizar Rotación" @@ -8266,7 +8340,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimizar la orientación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -8277,12 +8351,12 @@ msgstr "" "goteo. Esta característica ralentiza tanto la impresión como la generación " "de código G." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opciones de material de soporte y balsa" @@ -8306,7 +8380,7 @@ msgstr "Búsqueda de orientación cancelada." msgid "Origin" msgstr "Origen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -8314,39 +8388,39 @@ msgstr "Otro" msgid "Other Vendors" msgstr "Otras Marcas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "Otras capas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Borde interior y exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "Sólo el borde exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Output File" msgstr "Archivo de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Output Model Info" msgstr "Información del modelo de salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4667 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "Archivo de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "Formato de nombre de salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "Opciones de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "Paredes exteriores" @@ -8359,27 +8433,27 @@ msgstr "Overflow" msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perímetro de voladizos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "Umbral de voladizos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "Superposición" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Configu&ración de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -8387,15 +8461,15 @@ msgstr "Pad" msgid "Pad and Support" msgstr "Pad y soportes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "Pad alrededor del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad alrededor del objeto en todos lados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "Tamaño del borde del pad" @@ -8405,31 +8479,31 @@ msgstr "" "El tamaño del borde del pad es demasiado pequeño para la configuración " "actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Penetración del conector del objeto al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Paso del conector del objeto al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "Anchura del conector del pad al objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "Espacio del pad con el objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "Altura de la pared del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "Pendiente de la pared del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Espesor de la pared del pad" @@ -8549,19 +8623,19 @@ msgstr "Configuraciones de piezas para modificar" msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulación de piezas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Pegar Desde Portapapeles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegar portapapeles" @@ -8569,19 +8643,19 @@ msgstr "Pegar portapapeles" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Pegar desde el portapapeles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "Ángulo del patrón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "Separación entre patrones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -8591,16 +8665,16 @@ msgstr "" "por defecto para la interfaz de soporte no soluble es Rectilíneo, mientras " "que el patrón por defecto para la interfaz de soporte soluble es Concéntrico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patrón utilizado para generar material de soporte." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausar Código G de Impresión" @@ -8609,13 +8683,13 @@ msgstr "Pausar Código G de Impresión" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pausar impresión (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Porcentaje de caudal relativo a la altura normal de la capa del objeto." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3240 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3241 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" @@ -8635,7 +8709,7 @@ msgstr "" "Realiza la integración del escritorio (Establece este binario para que pueda " "ser buscado por el sistema)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -8678,16 +8752,36 @@ msgstr "" msgid "Perimeter" msgstr "Perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "Recuento de la distribución del perímetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusor para perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "Generador de perímetros" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "Longitud de transición del perímetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "Margen del filtro de transición del perímetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "Ángulo del umbral de transición del perímetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -8722,7 +8816,7 @@ msgstr "Impresoras físicas" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Elije otro proveedor compatible con% s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -8730,28 +8824,28 @@ msgstr "" "Tamaños de imagen que se almacenarán en archivos .gcode y .sl1 / .sl1s, en " "el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modo de conexión del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diámetro del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Factor de ensanchamiento del pilar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "El diámetro de la cabeza del pin debe ser menor que el diámetro del pilar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diámetro frontal de la cabeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "Ancho de la cabeza" @@ -8782,8 +8876,8 @@ msgstr "" msgid "Plater" msgstr "Plataforma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Por favor comprueba tu lista de objetos antes de cambiar los ajustes " @@ -8797,7 +8891,7 @@ msgstr "" "Por favor, guarda tu proyecto y reinicia PrusaSlicer. Estaremos encantados " "de que nos informes del problema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Por favor selecciona el archivo a volver a cargar" @@ -8805,7 +8899,7 @@ msgstr "Por favor selecciona el archivo a volver a cargar" msgid "Portions copyright" msgstr "Porciones del copyright" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" @@ -8814,23 +8908,23 @@ msgstr "Retrato" msgid "Position" msgstr "Posición" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posición (para impresoras con múltiples extrusores )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posición de los puntos de inicio del perímetro." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Los scripts de postprocesamiento modificarán el archivo de código G en su " @@ -8856,11 +8950,11 @@ msgstr "" "en su lugar y consulta el manual sobre cómo renombrar opcionalmente el " "archivo de código G post-procesado.\n" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de postprocesamiento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "Pre&visualizar" @@ -8869,19 +8963,19 @@ msgstr "Pre&visualizar" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Dirección preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Dirección preferida de la unión - jitter" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparando relleno" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparando pestañas de configuración" @@ -8895,13 +8989,13 @@ msgstr "" "las facetas pintables sólo a las caras preseleccionadas cuando la opción " "\"%1%\" está activada." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "El ajuste preestablecido \"%1%\" tiene los siguientes cambios sin guardar:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -8910,7 +9004,7 @@ msgstr "" "El ajuste preestablecido \"%1%\" no es compatible con el nuevo perfil de " "impresión y tiene los siguientes cambios sin guardar:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -8933,7 +9027,7 @@ msgstr "" msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Ya existe un preset con el nombre \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -8942,11 +9036,11 @@ msgstr "" "Haz clic en este botón para seleccionar el mismo ajuste para el ajuste " "derecho e izquierdo." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "Los ajustes son los mismos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4045 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Presiona %1% botón izquierdo del ratón para introducir el valor exacto" @@ -8978,8 +9072,32 @@ msgstr "" "Presiona para acelerar 5 veces mientras mueves el pulgar\n" "con teclas de flecha o rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "Ecualizador de presión (experimental)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" +"Evita la transición entre un perímetro extra y uno menos. Este margen amplía " +"el rango de anchos de extrusión que siguen a [Ancho mínimo del perímetro - " +"margen, 2 * Ancho mínimo del perímetro + margen]. El aumento de este margen " +"reduce el número de transiciones, lo que reduce el número de inicios/paradas " +"de extrusión y el tiempo de recorrido. Sin embargo, una gran variación de la " +"anchura de extrusión puede provocar problemas de infra o sobreextrusión. Si " +"se expresa en porcentaje (por ejemplo, 25%), se calculará en función del " +"diámetro de la boquilla." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" @@ -8987,19 +9105,19 @@ msgstr "Previsualización" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Vista preliminar del modelo con su interior vaciado y taladrado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Archivo anterior laminado (" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Cebar todos los extrusores de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Cola de subida al &host de impresión" @@ -9007,20 +9125,20 @@ msgstr "Cola de subida al &host de impresión" msgid "Print Diameters" msgstr "Diámetros de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "Subida al host de impresión" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 msgid "Print Settings" msgstr "Configuración de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3773 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4594 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -9037,24 +9155,24 @@ msgstr "Cola de subida al host de impresión" msgid "Print mode" msgstr "Modo de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "Pausas de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "Configuración de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "Velocidad de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "Anular la velocidad de impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Configuración de Impr&esión" @@ -9074,79 +9192,79 @@ msgstr "" "seleccionado sin tener que moverlo o eliminarlo? Alterna la propiedad " "Imprimible de un modelo desde el menú contextual del botón derecho del ratón." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3691 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "Impresora" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 msgid "Printer Settings" msgstr "Configuración de la Impresora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3775 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4596 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Corrección absoluta de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Corrección gamma de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "Notas de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "Nombres de ajustes de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Corrección de escala de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnología de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "Tipo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "Modelo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabricante de la impresora" @@ -9159,7 +9277,7 @@ msgstr "La impresora con nombre \"%1%\" ya existe." msgid "Printer:" msgstr "Impresora:" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -9177,7 +9295,7 @@ msgid "Process %1% / 100" msgstr "Proceso %1% / 100" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Procesando %s" @@ -9191,9 +9309,9 @@ msgstr "" "El procesamiento del modelo '%1%' con más de 1M de triángulos podría ser " "lento. Es muy recomendable reducir la cantidad de triángulos." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependencias de perfil" @@ -9209,11 +9327,11 @@ msgstr "Progreso" msgid "Progress:" msgstr "Progreso:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "El proyecto se está cargando" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Controladores de Prusa 3&D" @@ -9229,7 +9347,7 @@ msgstr "Impresoras Prusa de tecnología MSLA" msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Hubo un error al abrir el GUI de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -9321,7 +9439,7 @@ msgstr "" "correctamente, \n" "mientras que la versión %s OpenGL, renderizado %s, vendedor %s fue detectada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer se inició después de un bloqueo" @@ -9329,11 +9447,11 @@ msgstr "PrusaSlicer se inició después de un bloqueo" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Versión PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer recordará tu acción." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer recordará tu elección." @@ -9352,16 +9470,16 @@ msgstr "" "progresivamente más sofisticados, son adecuados para usuarios avanzados y " "expertos, respectivamente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3078 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: No me vuelvas a preguntar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3067 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Abrir hipervínculo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -9376,15 +9494,15 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Volúmenes de purga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumen de purga - volumen de carga/descarga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volúmenes de purga - matriz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Propósito de los Límites Máquina" @@ -9393,7 +9511,7 @@ msgstr "Propósito de los Límites Máquina" msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Calidad (laminado más lento)" @@ -9411,15 +9529,15 @@ msgstr "Rápido" msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Añadir ajustes rápidos (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "Laminado rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Laminado rápido y Guardar como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Cerrar %s" @@ -9428,23 +9546,23 @@ msgstr "Cerrar %s" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Termino, moveré mis datos ahora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansión de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "Capas de balsa" @@ -9483,15 +9601,15 @@ msgstr "Separación de la linea de empuje" msgid "Ramming line width" msgstr "Ancho de la linea de empuje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parámetros de empuje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "Ajustes de empuje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" @@ -9503,12 +9621,12 @@ msgstr "Secuencia aleatoria" msgid "Range" msgstr "Rango" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rastrerizando capas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Re&cargar desde el Disco" @@ -9520,15 +9638,15 @@ msgstr "Reconfigurar" msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "Trasera" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "Vista trasera" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "Proy&ectos recientes" @@ -9555,7 +9673,7 @@ msgstr "" "Grosor recomendado de la pared del objeto recomendado: no disponible debido " "a la altura de capa no válida." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "Recreando" @@ -9563,28 +9681,28 @@ msgstr "Recreando" msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rejilla rectilínea" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4734 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3942 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Rehacer %1$d Acción" msgstr[1] "Rehacer %1$d Acciones" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3922 msgid "Redo History" msgstr "Rehacer Historia" @@ -9592,7 +9710,7 @@ msgstr "Rehacer Historia" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Reducción de las pendientes de los voladizos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduciendo el tiempo de impresión" @@ -9600,15 +9718,15 @@ msgstr "Reduciendo el tiempo de impresión" msgid "Refresh Printers" msgstr "Actualizar lista de impresoras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "Habitual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -9622,12 +9740,12 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Solo lanzamiento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recargar todo desde el disco" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "Recargar desde el disco" @@ -9644,7 +9762,7 @@ msgstr "" "ratón en el modelo en la vista 3D y elige Recargar desde el disco. Lee más " "en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "Recargar desde:" @@ -9654,9 +9772,9 @@ msgstr "Recargar desde:" msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recargar la base desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Cargar la base del disco" @@ -9668,12 +9786,12 @@ msgstr "Vuelve a cargar los volúmenes seleccionados desde el disco" msgid "Remaining errors" msgstr "Errores restantes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3559 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "Tiempo restante" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1128 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "Recordar mi elección" @@ -9682,7 +9800,7 @@ msgid "Remember output directory" msgstr "Recordar el directorio de salida" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -9715,7 +9833,7 @@ msgstr "Retirar detalle" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Retirar extrusor de la secuencia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4558 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "Retirar una copia" @@ -9810,11 +9928,11 @@ msgstr "" msgid "Render" msgstr "Renderizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderizar con un software renderizador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -9822,23 +9940,23 @@ msgstr "" "Render con un software de renderizado. El procesador de software MESA " "incluido se carga en lugar del controlador OpenGL predeterminado." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "El archivo 3MF reparado contiene más de un objeto" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "El archivo 3MF reparado contiene más de un volumen" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "El archivo 3MF reparado no contiene ningún objeto" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "El archivo 3MF reparado no contiene ningún volumen" @@ -9854,15 +9972,15 @@ msgstr "Reparar el modelo mediante el servicio de Netfabb" msgid "Repairing was canceled" msgstr "La reparación fue cancelada" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Repetir el último laminado rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Repetir el último laminado rápido" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplazar de:" @@ -9870,11 +9988,11 @@ msgstr "Reemplazar de:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Sustituir el volumen seleccionado por un nuevo STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "Reemplazar con" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "Sustituir con STL" @@ -9886,11 +10004,11 @@ msgstr "¿Reemplazar?" msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Sustitución del PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Informar de un &problema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Reportar un problema a %s" @@ -9899,11 +10017,11 @@ msgstr "Reportar un problema a %s" msgid "Rescan" msgstr "Rescanear" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4062 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3003 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "Reiniciar Proyecto" @@ -9938,7 +10056,7 @@ msgstr "Reiniciar escala" msgid "Reset selection" msgstr "Reiniciar selección" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reiniciar Filament Color" @@ -9946,47 +10064,47 @@ msgstr "Reiniciar Filament Color" msgid "Reset to base" msgstr "Reiniciar a la base" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "Reiniciar aplicación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurar la posición de la ventana al inicio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retracta cantidad antes de limpiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retraer en el cambio de capa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "Retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "Longitud de retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracción (cambio de herramienta)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidad de retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retracción no se activa cuando los movimientos de desplazamiento son más " "cortos que esta longitud." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -9994,7 +10112,7 @@ msgstr "" "Retracción cuando la herramienta está desactivada (configuraciones avanzadas " "para configuraciones de extrusores múltiples )" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "Retracciones" @@ -10006,11 +10124,11 @@ msgstr "Revertir zoom con la rueda del ratón" msgid "Revert color to default" msgstr "Revertir el color por defecto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Revertir la conversión de unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Revertir la conversión a metros" @@ -10018,15 +10136,15 @@ msgstr "Revertir la conversión a metros" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revisalas sustituciones y ajústalas si es necesario." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valor del Ajuste Derecho" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "Vista derecha" @@ -10063,15 +10181,15 @@ msgstr "Botón derecho del ratón:" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotar alrededor del eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar alrededor del eje Y" @@ -10100,15 +10218,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Rotación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje X en grados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Y en grados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Z en grados." @@ -10116,7 +10234,7 @@ msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Z en grados." msgid "Ruler mode" msgstr "Modo regla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Ejecutar %s" @@ -10126,11 +10244,11 @@ msgstr "Ejecutar %s" msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Ejecutando scripts de post-procesamiento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "&Enviar código G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "E&nviar para imprimir" @@ -10156,11 +10274,11 @@ msgstr "Herramienta de atajos de teclado SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo Material SLA" @@ -10168,33 +10286,33 @@ msgstr "Tipo Material SLA" msgid "SLA materials" msgstr "Materiales SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "Impresión SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notas del material de impresión de SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "Ajustes de impresión SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6375 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Se detectaron soportes SLA fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "Igual que la superior" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -10203,37 +10321,37 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save %s as:" msgstr "Guardar %s como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Guardar archivo %s como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Guardar archivo Código G como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Guardar archivo OBJ (menos propenso a errores de coordinación que STL) como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "Guardar Proyecto &como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Guardar archivo SL1 / SL1S como:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save config file" msgstr "Guardar archivo de configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "Guardar la configuración como:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Guarda la configuración al archivo especificado." @@ -10243,15 +10361,15 @@ msgstr "Guarda la configuración al archivo especificado." msgid "Save current %s" msgstr "Guardar lo actual %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "Guardar el proyecto actual como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "Guardar archivo de proyecto actual como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "Guardar archivo como:" @@ -10260,11 +10378,11 @@ msgstr "Guardar archivo como:" msgid "Save preset" msgstr "Guardar ajuste inicial" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Guarde el conjunto de ajustes iniciales como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "Guardar proyecto" @@ -10280,16 +10398,16 @@ msgstr "Guarda el proyecto como (3mf)" msgid "Save support points?" msgstr "¿Guardar puntos de apoyo?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Guardar las opciones seleccionadas al ajuste \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 msgid "Save the selected options." msgstr "Guardar las opciones seleccionadas." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "Guardar archivo zip como:" @@ -10303,7 +10421,7 @@ msgstr "Error al guardar la malla en el contenedor 3MF." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scale" msgstr "Escalar" @@ -10320,11 +10438,11 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Escala los objetos seleccionados para ajustarse al volumen de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to Fit" msgstr "Escalar para Adaptarse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado." @@ -10332,7 +10450,7 @@ msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado." msgid "Scale to print volume" msgstr "Escalar al volumen de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Factor de escalado o porcentaje." @@ -10347,28 +10465,28 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Pintado de costuras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "Posición de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Dirección de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dirección preferida de unión jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "Costuras" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "Busca&r" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3962 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -10383,11 +10501,11 @@ msgstr "" "rápidamente un ajuste específico de PrusaSlicer? O utilizar el conocido " "atajo Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "Buscar en Inglés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "Buscar en los ajustes" @@ -10408,11 +10526,11 @@ msgstr "Buscando la orientación óptima" msgid "Second color" msgstr "Segundo color" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "Ver página de Descargas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "Consultar página de lanzamientos." @@ -10436,7 +10554,7 @@ msgstr "Seleccione la pestaña Configuración de impresión" msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Selecciona pestaña de ajustes de impresora" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -10450,7 +10568,7 @@ msgstr "" msgid "Select a file" msgstr "Selecciona un archivo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleccione un archivo gcode:" @@ -10466,7 +10584,7 @@ msgstr "Seleccionar todos los puntos" msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecciona todas las impresoras estándar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecciona una acción para aplicar al archivo" @@ -10474,7 +10592,7 @@ msgstr "Selecciona una acción para aplicar al archivo" msgid "Select by rectangle" msgstr "Seleccionar mediante rectángulo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Seleccione la configuración para cargar:" @@ -10483,7 +10601,7 @@ msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Escoge el espacio de coordenadas en el que se realizará la transformación." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "Selecciona los ajustes para comparar" @@ -10495,15 +10613,15 @@ msgstr "Seleccionar la forma en la galería" msgid "Select showing settings" msgstr "Seleccionar los ajustes mostrados" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleccione el archivo STL para reparar:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "Seleccione el idioma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "Selecciona el archivo nuevo" @@ -10526,7 +10644,7 @@ msgstr "" msgid "Select type of part" msgstr "Selecciona el tipo de pieza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecciona que tipo de pad necesitas" @@ -10554,7 +10672,7 @@ msgstr "Selección-Añadir Objeto" msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selección-Añadir de la lista" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6452 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selección-Añadir del rectángulo" @@ -10578,11 +10696,11 @@ msgstr "Selección-Retirar Objeto" msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selección-Retirar de la lista" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6467 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selección-Retirar del rectángulo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "Seleccionar todos los objetos" @@ -10590,7 +10708,7 @@ msgstr "Seleccionar todos los objetos" msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Enviar el código G al host de impresión" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar código G" @@ -10599,11 +10717,11 @@ msgstr "Enviar código G" msgid "Send system info" msgstr "Enviar info del sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar para imprimir la plataforma actual como código G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impresora" @@ -10623,7 +10741,7 @@ msgstr "Enviando info del sistema..." msgid "Seq." msgstr "Sec." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "Impresión secuencial" @@ -10639,7 +10757,7 @@ msgstr "Puerto serie:" msgid "Service name" msgstr "Nombre del servicio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "Ajuste" @@ -10745,7 +10863,7 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho en un modelo y establecer " "un número exacto de instancias en lugar de copiar y pegar varias veces?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Establecer el número de copias a %d" @@ -10767,7 +10885,7 @@ msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" "Establecer pestañas de configuración como elementos de menú (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -10781,7 +10899,7 @@ msgstr "" msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Define la forma de la base de impresión de tu impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -10795,7 +10913,7 @@ msgstr "" "ancho de extrusión, el ancho de extrusión de relleno, etc.). Si se expresa " "como porcentaje (por ejemplo: 230%), se computará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10808,7 +10926,7 @@ msgstr "" "diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 200%), " "se computará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -10821,7 +10939,7 @@ msgstr "" "120%), se calculará sobre la altura de la primera capa. Si se establece en " "cero, usará el ancho de extrusión predeterminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10834,7 +10952,7 @@ msgstr "" "1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "90%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -10850,7 +10968,7 @@ msgstr "" "de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " "calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -10865,7 +10983,7 @@ msgstr "" "relleno y fortalecer sus partes. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "90%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -10880,7 +10998,7 @@ msgstr "" "1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "200%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10893,7 +11011,7 @@ msgstr "" "de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " "calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -10904,7 +11022,7 @@ msgstr "" "seguridad. Esta configuración se utiliza para verificar colisiones y mostrar " "la vista previa gráfica en la bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -10912,7 +11030,7 @@ msgstr "" "Ajusta este valor a la altura máxima que puede alcanzar el extrusor mientras " "imprime." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -10929,7 +11047,7 @@ msgstr "" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar superior como activo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -10939,8 +11057,8 @@ msgstr "" "depuración, 5:traza\n" "Por ejemplo. loglevel=2 registrará mensajes de fallo, error y peligro." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" @@ -10962,7 +11080,7 @@ msgstr "" "Configuración en ventana no modal\n" "¿Sabías que puedes abrir la Configuración en una nueva ventana no modal? " "Esto significa que puedes tener la configuración abierta en una pantalla y " -"la Vista previa del código G en la otra. Ves a Preferencias y " +"la Vista previa del código G en la otra. Ve a Preferencias y " "selecciona Configuración en la ventana no modal." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 @@ -10991,7 +11109,7 @@ msgstr "" msgid "Shape" msgstr "Aspecto" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galería de Formas" @@ -11038,19 +11156,19 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostrar la notificación de \"Consejo del día\" tras el inicio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostrar carpeta &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostrar &Etiquetas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostrar Consejo del día" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostrar Acerca de" @@ -11058,7 +11176,7 @@ msgstr "Mostrar Acerca de" msgid "Show advanced settings" msgstr "Mostrar ajustes avanzados" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostrar todos los ajustes (incluidos los incompatibles)" @@ -11086,7 +11204,7 @@ msgstr "Mostrar impresiones incompatibles y ajustes iniciales de filamentos" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Muestra lista de atajos de teclado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar modo normal" @@ -11098,7 +11216,7 @@ msgstr "Mostrar altura del objeto" msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Mostrar altura del objeto en la regla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Muestra etiquetas de pieza/repetición en vista 3D" @@ -11114,7 +11232,7 @@ msgstr "Muestra los ajustes simplificados" msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar pantalla splash" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar modo silencioso" @@ -11122,53 +11240,53 @@ msgstr "Mostrar modo silencioso" msgid "Show supports" msgstr "Muestra soportes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar la información del sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Muestra la vista de edición 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Muestra la vista 3D preliminar del laminado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostrar los ajustes de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión/G-code." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar la lista de los atajos de teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar la base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostrar los ajustes de impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostrar la configuración de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 msgid "Show this help." msgstr "Mostrar esta ayuda." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar carpeta de configuración de usuario (datadir)" @@ -11203,11 +11321,11 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar Leyenda y Tiempo de impresión estimado" msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Muestra/Oculta etiquetas de pieza/repetición" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2237 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "Sencillo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "Modo de visualización sencillo" @@ -11247,11 +11365,11 @@ msgstr "" msgid "Simplify model" msgstr "Simplificar el modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor único Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -11263,15 +11381,15 @@ msgstr "" "¿Deseas cambiar el diámetro de todos los extrusores al valor del diámetro " "del nozzle del primer extrusor?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ajuste para MM con un solo extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parámetros multimaterial para un sólo extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "Single instance mode" msgstr "Modo de instancia única" @@ -11279,13 +11397,12 @@ msgstr "Modo de instancia única" msgid "Sinking" msgstr "Hundimiento" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "Tamaño y coordenadas" @@ -11293,21 +11410,21 @@ msgstr "Tamaño y coordenadas" msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Tamaño en X e Y de la placa rectangular." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "Falda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "Vueltas de la falda" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "Falda y balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "Altura de la falda" @@ -11320,7 +11437,7 @@ msgstr "Falda/Balsa" msgid "Slab" msgstr "Losa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -11328,7 +11445,7 @@ msgstr "" "Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo " "debe contener el tipo de host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -11336,7 +11453,7 @@ msgstr "" "Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo " "debe contener la clave API o la contraseña requerida para la autenticación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -11351,44 +11468,44 @@ msgstr "" "usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://" "nombredeusuario:contraseña@su-dirección-de-octopi /" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r no escalará la velocidad por debajo de esta velocidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Slice" msgstr "Laminar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Laminar un archivo en un código G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Laminar un archivo en un código G, guárdar como" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radio de cierre de los huecos al laminar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6014 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ahora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolución del laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Laminar el modelo y exportar las capas de impresión de SLA como PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Laminar el modelo y exportar las trayectorias como código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -11405,17 +11522,17 @@ msgstr "Información del laminado" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "El objeto laminado \"%1%\" parece un logotipo o un cartel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "Laminado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "¡Laminado realizado!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de laminado" @@ -11432,39 +11549,39 @@ msgstr "Laminado terminado" msgid "Slicing finished." msgstr "Laminado finalizado." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "El laminado se ha tenido que parar debido a un error interno: Índice de " "laminado inconsistente." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "Laminando modelo" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "Soportes para el laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" "Disminuir la velocidad si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinación lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "Perímetros pequeños" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Porcentaje de diámetro de pilar pequeño" @@ -11486,33 +11603,33 @@ msgstr "Suave" msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "Nombre de la instantánea" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "Ajustado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "Lanzamientos de Softwa&re" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "Relleno sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "Relleno sólido cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusor para el relleno sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área del umbral de relleno sólido" @@ -11528,19 +11645,19 @@ msgstr "" "transversal pequeña se rellenen con relleno sólido automáticamente? Ajusta " "el Área umbral de relleno sólido. (Sólo en modo Experto.)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "Capas sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "Material soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "El material soluble se usa muy probablemente para un soporte soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11560,7 +11677,8 @@ msgstr "Se han desinstalado algunas impresoras." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunos materiales SLA." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -11571,23 +11689,23 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunos filamentos." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6376 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Algunos objetos no son visibles durante la edición." -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:458 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Algunos objetos están demasiado cerca; el extrusor colisionará con ellos." -#: src/libslic3r/Print.cpp:456 +#: src/libslic3r/Print.cpp:460 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Algunos objetos son demasiado altos y no se pueden imprimir sin que " "colisione el extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -11598,7 +11716,7 @@ msgstr "" "el centro de dos pads más pequeñas. Si están más cerca, se fusionarán en una " "sola pad." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11606,7 +11724,7 @@ msgstr "" "Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no serán " "capturados por la instantánea de configuración." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -11614,7 +11732,7 @@ msgstr "" "Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no se " "exportarán al paquete de configuración." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -11622,38 +11740,38 @@ msgstr "" "Algunas impresoras o configuraciones de impresora pueden tener dificultades " "para imprimir con una altura de capa variable. Habilitado por defecto." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4047 msgid "Spacing" msgstr "Separación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Separación entre líneas de interfaz. Establezca cero para obtener una " "interfaz sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Separación entre pasadas de alisado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Separación entre las líneas de material de soporte." #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocidad (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11663,7 +11781,7 @@ msgstr "" "Mantenga esto razonablemente bajo para evitar demasiados problemas de " "vibración y sacudidas. Establezca cero para desactivar el llenado de huecos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -11673,26 +11791,26 @@ msgstr "" "Cuando se ajusta a cero, el valor se ignora y se utiliza la velocidad de " "desplazamiento normal en su lugar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocidad para movimientos sin impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidad para perímetros (contornos, también conocidos como conchas " "verticales). Establecer a cero para auto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocidad para movimientos de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocidad para imprimir puentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -11703,7 +11821,7 @@ msgstr "" "ejemplo: 80%) sobre la velocidad de relleno predeterminada anterior. " "Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -11713,16 +11831,16 @@ msgstr "" "expresa como porcentaje (por ejemplo, 50%), se calculará sobre la velocidad " "del material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocidad para imprimir material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidad para imprimir el relleno interno. Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -11736,32 +11854,32 @@ msgstr "" "Esto se puede expresar como un porcentaje (por ejemplo: 80%) sobre la " "velocidad de relleno sólido anterior. Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidad para movimientos (saltos entre puntos de extrusión distantes)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocidad de la primera capa del objeto sobre la interfaz de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocidad del primer movimiento de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocidad del último movimiento de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocidad utilizada al inicio de la fase de carga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocidad empleada para cargar el filamento en la torre de limpieza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11769,7 +11887,7 @@ msgstr "" "Velocidad empleada para descargar el filamento en la torre de limpieza (no " "afecta a la fase inicial de la descarga, sólo después de empujar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -11791,12 +11909,12 @@ msgstr "Esfera" msgid "Spiral Vase" msgstr "Modo Vaso Espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "Modo vaso" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -11806,6 +11924,10 @@ msgstr "" "Divide las facetas más grandes en otras más pequeñas mientras se pinta el " "objeto." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "Umbral del perímetro medio dividido" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 msgid "Split the selected object" msgstr "Dividir el objeto seleccionado" @@ -11818,7 +11940,7 @@ msgstr "Dividir el objeto seleccionado en objetos individuales" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Divide el objeto seleccionado en partes individuales" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "Partir en Varias Piezas" @@ -11826,11 +11948,11 @@ msgstr "Partir en Varias Piezas" msgid "Split to Parts" msgstr "Separar en Piezas" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4571 msgid "Split to objects" msgstr "Partir en varias piezas" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581 msgid "Split to parts" msgstr "Separar en piezas" @@ -11845,7 +11967,7 @@ msgstr "" "Divide las facetas más grandes en otras más pequeñas mientras se pinta el " "objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "Peso de la bobina" @@ -11857,17 +11979,17 @@ msgstr "Stack overflow" msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "Estrellas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "Código G inicial" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "Empezar un nuevo proyecto" @@ -11875,7 +11997,7 @@ msgstr "Empezar un nuevo proyecto" msgid "Start at height" msgstr "Comenzar en altura" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "Comenzar un nuevo proceso de laminado" @@ -11926,12 +12048,12 @@ msgstr "Estado" msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "Silencio" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" @@ -11939,15 +12061,15 @@ msgstr "Modo silencioso" msgid "Stop at height" msgstr "Parar en altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "¿Detenerlos y continuar de todos modos?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -11961,7 +12083,7 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -11974,7 +12096,7 @@ msgstr "" msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueo de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "Soporte Cúbico" @@ -11986,50 +12108,50 @@ msgstr "Forzado de Soporte" msgid "Support Generator" msgstr "Generador de Soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "Diámetro de la base del soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "Altura de la base del soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distancia de seguridad de la base de soportes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "Cabeza del soporte" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "Material de soporte" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "Interfaz del material de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -12043,16 +12165,16 @@ msgstr "" "plano horizontal) que puede imprimir sin material de soporte. Ajuste a cero " "para la detección automática (recomendado)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusor para el material de soporte o balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusor para el material de soporte/falda/balsa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "Soporte en la base solamente" @@ -12060,12 +12182,12 @@ msgstr "Soporte en la base solamente" msgid "Support parameter change" msgstr "Cambio de parámetros de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "Pilares de soporte" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "Densidad de los puntos de soporte" @@ -12074,24 +12196,24 @@ msgid "Support points edit" msgstr "Edición de puntos de soporte" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4595 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "Soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "Compatible con tiempos restantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Soporta modo silencioso" @@ -12106,18 +12228,18 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 msgid "Suppress \" - default - \" presets" -msgstr "Suprima los ajustes iniciales \"- predeterminado -\"" +msgstr "Suprimir los ajustes iniciales \"- predeterminado -\"" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -"Suprima los ajustes iniciales \"- predeterminado -\" en las selecciones " +"Suprimir los ajustes iniciales \"- predeterminado -\" en las selecciones " "Imprimir / Filamento / Impresora una vez que haya otros ajustes " "preestablecidos disponibles." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir hipervínculo en el navegador" @@ -12146,7 +12268,7 @@ msgstr "Cambiar a 3D" msgid "Switch to Preview" msgstr "Cambiar a Previsualización" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3772 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4594 msgid "Switch to Settings" msgstr "Cambiar a Ajustes" @@ -12159,11 +12281,11 @@ msgstr "Cambiar al modo edición" msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Cambiar al modo %s" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Cambio de ajustes preestablecidos: Cambios No guardados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12171,7 +12293,7 @@ msgstr "" "Cambiar el idioma necesita reiniciar la aplicación.\n" "Perderás todo el contenido situado en la base." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -12194,7 +12316,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere continuar?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -12203,11 +12325,11 @@ msgstr "" "es útil con impresoras de múltiples materiales, donde el cambio de el " "extrusor es costoso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizar con las capas del objeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "&Información del Sistema" @@ -12228,11 +12350,11 @@ msgstr "Info del sistema enviada con éxito. Gracias." msgid "System presets" msgstr "Ajustes del sistema" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "&Tomar una Captura de la configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Tomando una instantánea de la configuración" @@ -12240,15 +12362,15 @@ msgstr "Tomando una instantánea de la configuración" msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "La toma de una instantánea de la configuración ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3297 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -12258,7 +12380,7 @@ msgstr "" "ACtiva una falda \"de sacrificio\" de altura completa en la que las " "boquillas se limpian periódicamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "Variación de temperatura" @@ -12266,7 +12388,7 @@ msgstr "Variación de temperatura" msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Plantilla Código G Personalizado" @@ -12330,7 +12452,7 @@ msgstr "" "-Comprueba que está activado el espesor de pared vertical\n" "-Desactiva la detección de paredes finas" -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:473 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -12338,7 +12460,7 @@ msgstr "" "La opción Vaso en espiral solo puede ser usada al imprimir objetos de un " "solo material." -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" @@ -12359,7 +12481,7 @@ msgstr "" "(tanto support_material_extruder como support_material_interface_extruder " "deben configurarse en 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -12371,7 +12493,7 @@ msgstr "" "(Tanto support_material_extruder como support_material_interface_extruder " "deben configurarse en 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -12379,7 +12501,7 @@ msgstr "" "La Torre de Limpieza no se permite ahora para impresiones secuenciales " "multimaterial." -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:492 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -12387,7 +12509,7 @@ msgstr "" "La Torre de Limpieza solo es compatible con las variantes de código G usadas " "por Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware y Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -12395,7 +12517,7 @@ msgstr "" "En la actualidad, Wipe Tower solo es compatible con el direccionamiento " "relativo del extrusor (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -12403,7 +12525,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo se permite para varios objetos si se imprimen " "sobre un número igual de capas de balsa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -12411,7 +12533,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si se imprimen " "con la misma support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:528 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -12419,7 +12541,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si se cortan por " "igual." -#: src/libslic3r/Print.cpp:517 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -12427,7 +12549,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si tienen alturas " "de capas iguales" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -12436,7 +12558,7 @@ msgstr "" "La opción Limpiar no está disponible cuando se usa el modo Retracción de " "firmware. ¿Lo inhabilito para habilitar la Retracción de firmware?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:537 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -12444,7 +12566,7 @@ msgstr "" "La Torre de Limpieza solo es compatible si todos los objetos tienen la misma " "altura de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12463,7 +12585,7 @@ msgstr "" "Si es así, se hará una copia de seguridad de la configuración activa antes " "de importar la nueva configuración." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" @@ -12482,11 +12604,11 @@ msgstr "" "posible en sistema de coordenadas Mundo, una vez que la rotación se ha " "aplicado a las coordenadas del objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "El ángulo por defecto para la conexión de sticks y uniones de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -12505,7 +12627,7 @@ msgstr[1] "" "pulgadas. La unidad interna de PrusaSlicer es el milímetro. ¿Quiere " "recalcular las dimensiones de estos objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -12535,7 +12657,7 @@ msgstr "" "debe ser mayor que el parámetro 'Distancia entre objetos de relleno' para " "evitar esto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -12545,22 +12667,22 @@ msgstr "" "extrusión más específicas). Este valor anula los extrusores de perímetro y " "relleno, pero no los extrusores de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "El extrusor que se usa cuando se imprime relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "El extrusor que se usa al imprimir perímetros y borde. El primer extrusor es " "1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "El extrusor que se usa al imprimir relleno sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -12569,7 +12691,7 @@ msgstr "" "0 para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas). " "Esto también afecta a la balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -12577,11 +12699,15 @@ msgstr "" "El extrusor que se usa al imprimir material de soporte, balsa y falda (1+, 0 " "para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "El tipo de material de filamento para uso en códigos G personalizados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "El archivo no existe." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -12589,11 +12715,11 @@ msgstr "" "El archivo donde se escribirá el resultado (si no se especifica, se basará " "en en archivo de entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "El firmware soporta el modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -12612,12 +12738,12 @@ msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "Los siguientes modelos de impresoras SLA no tienen filamento seleccionado:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Los siguientes caracteres no están permitidos por un sistema de archivos FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -12644,7 +12770,7 @@ msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "El siguiente modelo se reparó con éxito" msgstr[1] "Los siguientes modelos se reparon con éxito" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "El siguiente ajuste se modificó" @@ -12676,7 +12802,7 @@ msgstr "" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Se sustituyeron los siguientes valores:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -12684,11 +12810,11 @@ msgstr "" "El espacio entre la parte de debajo del objeto y el pad generado en el modo " "de cero elevación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "La altura del cono de la base de un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -12698,7 +12824,7 @@ msgstr "" "la primera capa. Cuando se utiliza la balsa, no se genera ningún borde " "(utiliza raft_first_layer_expansion)." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -12706,7 +12832,7 @@ msgstr "" "El archivo SLA importado no contenía ningún preajuste. Los preajustes " "actuales de SLA se utilizaron como reserva." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -12714,19 +12840,19 @@ msgstr "" "La información del último cambio de color se guardó para impresión con " "múltiples extrusores mediante cambios de herramienta para toda la impresión." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "La información del último cambio de color se guardó para la impresión multi-" "extrusor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "La información del último cambio de color se ha guardado para impresión con " "un solo extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -12734,11 +12860,11 @@ msgstr "" "La distancia máxima entre dos pilares par que se unan entre si. Un valor " "cero prohibirá el encadenamiento de pilares." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longitud máxima de un puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -12750,7 +12876,7 @@ msgstr "" "ruta de viaje. La longitud del desvío se puede especificar como valor " "absoluto o como porcentaje (por ejemplo, 50%) de un desplazamiento directo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -12758,7 +12884,7 @@ msgstr "" "La distancia máxima a la que puede desplazarse cada punto de piel (en ambos " "sentidos), medida perpendicularmente al muro perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -12784,7 +12910,7 @@ msgstr "El nombre no puede terminar con un carácter de espacio." msgid "The name cannot start with space character." msgstr "El nombre no puede empezar con un carácter de espacio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -12793,7 +12919,17 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si es necesario para asegurar un espesor mínimo en la " "pared de inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" +"El número de perímetros, contados desde el centro, sobre el que hay que " +"repartir la variación. Los valores más bajos significan que los perímetros " +"exteriores no cambian de ancho." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -12804,11 +12940,11 @@ msgstr "" "superior. Esto es útil para prevenir el efecto de achatado cuando se imprime " "con altura de capa variable." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "El objeto es demasiado pequeño" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -12818,7 +12954,7 @@ msgstr "" "(negativo = hacia adentro, positivo = hacia afuera). Esto podría ser útil " "para ajustar el tamaño de los orificios." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -12826,7 +12962,7 @@ msgstr "" "El objeto será elevado por este número de capas y se generará material de " "soporte debajo de él." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -12835,7 +12971,7 @@ msgstr "" "pilar normal que se utilizan en áreas problemáticas donde no cabe un pilar " "normal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -12846,7 +12982,7 @@ msgstr "" "entonces se utilizará una inclinación lenta, de lo contrario - una " "inclinación rápida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -12858,7 +12994,7 @@ msgstr[1] "" "Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan en el ajuste, " "que se va a eliminar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -12872,7 +13008,7 @@ msgstr[1] "" "Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan únicamente en " "el ajuste, que se va a eliminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -12880,7 +13016,7 @@ msgstr "" "Los lugares donde se imprimirá el borde alrededor de cada objeto en la " "primera capa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -12888,7 +13024,7 @@ msgstr "" "La plataforma está vacía.\n" "¿Quieres guardar el proyecto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -12902,17 +13038,17 @@ msgstr[1] "" "Los ajustes de abajo fueron instalados temporalmente en la instancia activa " "de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Las modificaciones del ajuste se ha guardado correctamente" msgstr[1] "Las modificaciones de los ajustes se han guardado correctamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La impresora multiplexa los filamentos en un solo fusor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nombre proporcionado no es válido." @@ -12962,7 +13098,7 @@ msgstr "" "El archivo amf seleccionado se ha guardado con una versión más reciente de " "%1% y no es compatible." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "El archivo seleccionado" @@ -12983,7 +13119,7 @@ msgid "" msgstr "" "El objeto seleccionado no se pudo dividir porque contiene solo una parte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -12991,7 +13127,7 @@ msgstr "" "El objeto seleccionado no ha podido ser dividido porque sólo contiene una " "parte sólida." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13024,11 +13160,11 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "El tamaño del objeto puede ser especificado en pulgadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "El tamaño del objeto es cero" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -13036,7 +13172,45 @@ msgstr "" "La pendiente de la pared del pad en relación con el plano de la cama. 90 " "grados significa paredes rectas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" +"El ancho de extrusión más pequeño, como factor del ancho de extrusión " +"normal, por encima de la cual el perímetro central (si hay uno) se añadirá. " +"Reduce este ajuste para utilizar más perímetros, más finos. Aumenta para " +"utilizar menos perímetros, más anchos. Ten en cuenta que esto se aplica -" +"como si- toda la forma debiera ser rellenada con perímetro, por lo que el " +"medio aquí se refiere al centro del objeto entre dos bordes exteriores de la " +"forma, incluso si realmente hay relleno u otros tipos de extrusión en la " +"impresión en lugar del perímetro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" +"El ancho de extrusión más pequeño, como factor del ancho de extrusión " +"normal, por encima de la cual el perímetro central (si hay uno) se dividirá " +"en dos. Reduce este ajuste para utilizar más perímetros, más finos. Aumenta " +"para utilizar menos perímetros, más anchos. Ten en cuenta que esto se aplica " +"-como si- toda la forma debiera ser rellenada con perímetro, por lo que el " +"medio aquí se refiere al centro del objeto entre dos bordes exteriores de la " +"forma, incluso si realmente hay relleno u otros tipos de extrusión en la " +"impresión en lugar del perímetro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -13046,7 +13220,7 @@ msgstr "" "retracción (solo se aplica al motor del extrusor). Si se deja a cero, se usa " "la velocidad de retracción." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocidad para las retracciones (solo se aplica al motor del extrusor)." @@ -13064,26 +13238,26 @@ msgstr "El nombre proporcionado no está disponible." msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "El nombre proporcionado no es válido;" -#: src/libslic3r/Print.cpp:450 +#: src/libslic3r/Print.cpp:454 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Los ajustes proporcionados causarán una impresión vacía." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "El grosor de las pads y sus paredes de cavidad opcionales." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Las subidas aún están en curso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distancia vertical entre el objeto y la balsa. Se ignora para la interfaz " "soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13093,7 +13267,7 @@ msgstr "" "Establecer esto en 0 también evitará que Slic3r use el flujo y la velocidad " "del puente para la primera capa de los objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13104,7 +13278,7 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance se utilizará para las distancias Z de " "contacto superior e inferior." -#: src/libslic3r/Print.cpp:482 +#: src/libslic3r/Print.cpp:486 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -13112,11 +13286,11 @@ msgstr "" "La torre de limpieza solo es compatible si todos los extrusores tienen el " "mismo diámetro del nozzle y usan filamento del mismo diámetro." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hay avisos activos respecto a los modelos laminados:" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -13154,7 +13328,7 @@ msgstr "" msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Hay un objeto sin extrusiones en la primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "Puentes gruesos" @@ -13163,19 +13337,19 @@ msgstr "Puentes gruesos" msgid "This %s version: %s" msgstr "Esta %s versión: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Este código G se utilizará como código para el cambio de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Este código G se utilizará como código para la pausa de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este código G se utilizará como código personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -13188,7 +13362,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Esta acción hará que se borren todas las marcas del deslizador vertical." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -13205,7 +13379,7 @@ msgstr "" "marcador de posición para todas las configuraciones de Slic3r, por lo que " "puede poner un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desee." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -13217,7 +13391,7 @@ msgstr "" "capa. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para " "todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -13227,7 +13401,7 @@ msgstr "" "movimiento Z. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de " "posición para todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13244,7 +13418,7 @@ msgstr "" "de este tipo. Por lo tanto, es posible programar un comportamiento " "personalizado tanto antes como después del cambio de herramienta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -13259,7 +13433,7 @@ msgstr "" "las configuraciones de PrusaSlicer. Si tienes varios extrusores, el código G " "se procesa en orden de extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -13268,20 +13442,37 @@ msgstr "" "cuenta que puedes usar variables de marcador de posición para todas las " "configuraciones de PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" "Esta configuración experimental se usa para limitar la velocidad de cambio " -"en la velocidad de extrusión. Un valor de 1,8 mm³ / s² asegura que se cambia " -"la velocidad de extrusión de 1,8 mm³ / s (ancho de extrusión de 0,45 mm, " -"altura de extrusión de 0,2 mm, avance de 20 mm / s) a 5,4 mm³ / s (avance de " -"60 mm / s) durará al menos 2 segundos." +"en la velocidad de extrusión para pasar de una velocidad menor a una " +"velocidad mayor. Un valor de 1.8 mm³/s² asegura que se cambia la velocidad " +"de extrusión de 5.4 mm³/s (ancho de extrusión de 0.45 mm, altura de " +"extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 1.8 mm³/s (avance de 60 mm/s) " +"durará al menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" +"Esta configuración experimental se usa para limitar la velocidad de cambio " +"en la velocidad de extrusión para pasar de una velocidad menor a una " +"velocidad mayor. Un valor de 1.8 mm³/s² asegura que se cambia la velocidad " +"de extrusión de 1.8 mm³/s (ancho de extrusión de 0.45 mm, altura de " +"extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avance de 60 mm/s) " +"durará al menos 2 segundos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -13289,7 +13480,7 @@ msgstr "" "Esta configuración experimental se usa para establecer la velocidad " "volumétrica máxima que admite el extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -13297,7 +13488,7 @@ msgstr "" "Esta configuración experimental utiliza comandos G10 y G11 para que el " "firmware maneje la retracción. Esto solo se admite en Marlin reciente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13313,7 +13504,7 @@ msgstr "" "volumétrico y usar el diámetro del filamento asociado al filamento " "seleccionado. en Slic3r. Esto solo se admite en Marlin reciente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -13325,7 +13516,7 @@ msgstr "" "aunque la configuración predeterminada suele ser buena y debe experimentar " "con la refrigeración (usar un ventilador) antes de ajustar esto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -13338,13 +13529,13 @@ msgstr "" "1.1. Si cree que necesita cambiar esto más, verifique el diámetro del " "filamento y los pasos del E en el firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "La velocidad de este ventilador se aplica durante todos los puentes y " "voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -13353,7 +13544,7 @@ msgstr "" "mediante la extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que se " "preservan los finos perímetros y, por lo tanto, la precisión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13366,7 +13557,7 @@ msgstr "" "posible de capas para combinar según el diámetro de la boquilla y la altura " "de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13381,7 +13572,7 @@ msgstr "" "así como los bucles de falda/balsa. No funcionará al imprimir más de un " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -13389,7 +13580,7 @@ msgstr "" "Este archivo no puede ser cargado en un modo sencillo. ¿Quieres cambiar al " "modo experto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2593 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -13416,7 +13607,7 @@ msgstr "" "¿Quieres continuar y grabar este archivo hex de todos modos?\n" "Por favor continúa solo si estás seguro de que es lo correcto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -13433,12 +13624,12 @@ msgstr "" "Esta opción activa la balsa que se imprimirá alrededor del objeto en la " "primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Esta bandera impone una retractación cada vez que se realiza un movimiento Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -13446,15 +13637,15 @@ msgstr "" "Esta bandera moverá la boquilla mientras se retrae para minimizar la posible " "mancha en los extrusores con fugas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "Este es un ajuste por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Esta es una medida relativa de la densidad de los puntos de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -13462,16 +13653,16 @@ msgstr "" "Esta es una impresora multimaterial de extrusor único, los diámetros de " "todas los extrusores se establecerán según el nuevo valor. ¿Quieres proceder?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "Este es un ajuste del sistema." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Esto solo se usa en la interfaz de Slic3r como ayuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -13481,7 +13672,7 @@ msgstr "" "específicos de cada función (perímetro / relleno). Establezca cero para " "evitar restablecer la aceleración." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -13489,7 +13680,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que su impresora usará para los puentes. Establezca " "con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para puentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -13500,7 +13691,7 @@ msgstr "" "desactivar el control de la aceleración para la primera capa del objeto por " "encima de la interfaz de la balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -13509,7 +13700,7 @@ msgstr "" "Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración " "para la primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -13518,7 +13709,7 @@ msgstr "" "con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para el " "relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -13527,7 +13718,7 @@ msgstr "" "Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración de " "los perímetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" @@ -13547,7 +13738,7 @@ msgstr "" "pediremos que lo hagas de nuevo (sólo después de actualizar a la siguiente " "versión)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -13560,7 +13751,7 @@ msgstr "" "extrusión para lograr una adhesión razonable entre capas. Si se establece en " "0, la altura de la capa se limita al 75% del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -13574,7 +13765,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Esta es la capa de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -13598,7 +13789,7 @@ msgstr "" "Esta operación es irreversible. \n" "¿Deseas continuar?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -13610,7 +13801,7 @@ msgstr "" "cuando detecta superficies inclinadas que se benefician de un mayor número " "de perímetros si la opción Perímetros adicionales está habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -13620,7 +13811,7 @@ msgstr "" "el goteo. Permitirá una falda alta automáticamente y moverá los extrusores " "fuera de dicha falda cuando cambie la temperatura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -13631,7 +13822,7 @@ msgstr "" "habilitado, ralentiza la generación del código G debido a las múltiples " "comprobaciones involucradas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -13643,7 +13834,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Esta impresora se mostrará en la lista de ajustes preestablecidos como" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -13654,7 +13845,7 @@ msgstr "" "se calculará en la configuración de velocidad de perímetros anterior. " "Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13665,7 +13856,7 @@ msgstr "" "(por ejemplo: 80%), se calculará en la configuración de velocidad de " "perímetros anterior. Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -13678,7 +13869,7 @@ msgstr "" "porcentaje (ejemplo: 15%), se calcula sobre el ancho de extrusión del " "perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -13687,17 +13878,17 @@ msgstr "" "láminas / capas. Las capas más delgadas brindan una mayor precisión pero " "requieren más tiempo para imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta configuración representa la velocidad máxima de su ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Este ajuste representa el PWM mínimo que el ventilador necesita para " "funcionar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13721,7 +13912,7 @@ msgstr "" "colocar un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desees. Si " "tienes varias extrusorrs, el código G se procesa en el orden del extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13741,7 +13932,7 @@ msgstr "" "las configuraciones de PrusaSlicer, por lo que puedes colocar un comando " "\"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desees." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -13749,7 +13940,7 @@ msgstr "" "Esta cadena se modifica con el Diálogo de Empuje y contiene parámetros " "específicos de empuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13761,7 +13952,7 @@ msgstr "" "Z: por ejemplo, si tu interruptor deja la boquilla a 0.3mm de la base de " "impresión, ajustalo a -0.3 (o arregla tu interruptor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13792,7 +13983,7 @@ msgstr "" "copia de respaldo de la configuración existente antes de instalar la nueva " "compatible con esta versión de %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4565 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -13805,7 +13996,7 @@ msgstr "" "decidir abandonar o sustituir un valor desconocido con un valor por defecto " "silenciosamente o verbosamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -13815,11 +14006,11 @@ msgstr "" "gamma de cero significa que el umbral se encuentra en el medio. Este " "comportamiento elimina el antialiasing sin perder agujeros en los polígonos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "Núcleos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -13827,20 +14018,24 @@ msgstr "" "Núcleos usados para tareas multi-recurso. Número óptimo de núcleos es " "ligeramente sobre el numero de núcleos/procesadores disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "Inclinación" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "Inclinación para resina de alta viscosidad" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "Tiempo de inclinación" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3251 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -13851,7 +14046,7 @@ msgstr "" "T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el estimador " "de tiempo del código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -13862,15 +14057,19 @@ msgstr "" "código T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el " "estimador de tiempo del código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "Tiempo de la inclinación super lenta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -13880,7 +14079,7 @@ msgstr "" "para conseguir cambios de herramienta fiables con materiales flexibles que " "pueden necesitar más tiempo para encogerse a su tamaño original." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Para hacerlo por favor especifique un nuevo nombre para esos ajustes." @@ -13915,11 +14114,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "Activar reflejo del eje %c" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "Demasiados agujeros superpuestos." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 msgid "Tool" msgstr "Herramienta" @@ -13928,12 +14127,12 @@ msgstr "Herramienta" msgid "Tool #" msgstr "Herramienta nº" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "Código G de cambio de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "Cambios de herramienta" @@ -13950,15 +14149,13 @@ msgstr "Posición de herramienta" msgid "Tool type" msgstr "Tipo de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un único extrusor MM" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superior" @@ -13969,19 +14166,19 @@ msgstr "" "Sugerencia de grosor de la carcasa superior / inferior: no disponible debido " "a una altura de capa inválida." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "Vista superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "Patrón de relleno superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Top interface layers" msgstr "Capas de la interfaz superior" @@ -13996,20 +14193,20 @@ msgstr "" "La tapa superior es de %1% mm de espesor con una altura de capa de %2% mm." #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "Relleno sólido superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "Capas solidas superiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "Solo en la superficie superior" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -14029,17 +14226,17 @@ msgstr "Volumen total empujado" msgid "Total ramming time" msgstr "Tiempo de empuje total" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Transferir las opciones seleccionadas al nuevo ajuste seleccionado \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Transfiera los ajustes seleccionados al preajuste recién seleccionado." @@ -14052,19 +14249,19 @@ msgstr "Traducir" msgid "Translation" msgstr "Translación" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3605 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "Recorrido" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "Triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4523 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14077,7 +14274,7 @@ msgstr "" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Escribe aquí el nombre de tu dispositivo de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipo de impresora." @@ -14086,11 +14283,11 @@ msgstr "Tipo de impresora." msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CANDADO ABIERTO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -14103,7 +14300,7 @@ msgstr "" "Haz clic para restablecer todas las configuraciones para el grupo de " "opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -14114,7 +14311,7 @@ msgstr "" "predeterminados).\n" "Haz clic para reiniciar el valor actual a los del sistema (o predeterminados)" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "No se puede perforar la configuración actual de agujeros en el modelo." @@ -14127,29 +14324,29 @@ msgstr "" "No se pueden cargar las siguientes sombras:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3778 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "Incapaz de recargar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No se puede sustituir con más de un volumen" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "Categoría sin definir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "Grupo sin definir" @@ -14162,23 +14359,23 @@ msgid "Underflow" msgstr "Subflujo" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4695 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3942 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Deshacer %1$d Acción" msgstr[1] "Deshacer %1$d Acciones" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Deshacer / Rehacer se está procesando" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3922 msgid "Undo History" msgstr "Deshacer Historia" @@ -14217,15 +14414,15 @@ msgstr "Ha ocurrido un error desconocido" msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Se produjo un error desconocido durante la exportación del código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocidad de descarga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocidad de descarga al inicio" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cambios No guardados" @@ -14241,8 +14438,8 @@ msgstr "Versión de OpenGL no soportada" msgid "Unsupported selection" msgstr "Selección no soportada" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" @@ -14252,7 +14449,7 @@ msgstr "Actualización disponible" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 msgid "Update built-in Presets automatically" -msgstr "Actualiza los ajustes de fábrica automáticamente" +msgstr "Actualizar los ajustes de fábrica automáticamente" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 msgid "Updates" @@ -14274,19 +14471,19 @@ msgstr "Actualizando" msgid "Upgrade" msgstr "Actualización" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 msgid "Upload" msgstr "Enviar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Cargar una imagen de firmware a una impresora basada en Arduino" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar e imprimir" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Enviar y simular" @@ -14307,7 +14504,7 @@ msgstr "Cargar el host de impresión con el siguiente nombre de archivo:" msgid "Uploading" msgstr "Subiendo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -14335,19 +14532,19 @@ msgstr "Usar tamaño personalizado para los iconos de la barra de herramientas" msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa ambiental" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar la retracción del firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "Usar para buscar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar para la estimación de tiempo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "Use barras diagonales ( / ) como separadores de directorios si fuese " @@ -14361,7 +14558,7 @@ msgstr "Usar la cámara libre" msgid "Use inches" msgstr "Usar pulgadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "Usar pad" @@ -14369,7 +14566,7 @@ msgstr "Usar pad" msgid "Use perspective camera" msgstr "Usar cámara en perspectiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "Usar las distancias relativas en E" @@ -14377,7 +14574,7 @@ msgstr "Usar las distancias relativas en E" msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilizar el menú del sistema para la aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -14385,7 +14582,7 @@ msgstr "" "Utiliza esta opción para ajustar la letra asociada al extrusor de tu " "impresora (normalmente se usa E pero otras usan A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -14393,31 +14590,31 @@ msgstr "" "Use esta configuración para rotar el patrón de material de soporte en el " "plano horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumétrico" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento Usado (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento Usado (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento Usado (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento Usado (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento Usado (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material usado (ml)" @@ -14425,12 +14622,12 @@ msgstr "Material usado (ml)" msgid "Used Material (unit)" msgstr "Material usado (unidades)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "Filamento usado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -14452,15 +14649,15 @@ msgstr "" "El valor ha cambiado y ya no es igual al valor del sistema o al último valor " "guardado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4633 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "Altura de capa variable" @@ -14498,7 +14695,7 @@ msgstr "Altura de capa variable - Suavizar todo" msgid "Vendor:" msgstr "Vendedor:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "Código G detallado" @@ -14511,7 +14708,7 @@ msgstr "Versión" msgid "Vertical Slider" msgstr "Control Deslizante Vertical" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "Carcasas verticales" @@ -14533,7 +14730,7 @@ msgstr "Vista" msgid "View mode" msgstr "Modo de vista" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -14542,7 +14739,7 @@ msgstr "" "Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" "para que se le pregunte sobre los cambios no guardados nuevamente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -14551,12 +14748,12 @@ msgstr "" "Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" "para cambiar tu elección." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualizar un código G ya laminado y guardado" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualizar soportes" @@ -14576,7 +14773,7 @@ msgstr "Volúmenes en Objetos reordenados" msgid "Volumetric" msgstr "Volumétrico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Sugerencias de flujo volumétrico no disponibles" @@ -14584,7 +14781,7 @@ msgstr "Sugerencias de flujo volumétrico no disponibles" msgid "Volumetric flow rate" msgstr "Tasa de caudal volumétrico" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)" @@ -14595,19 +14792,19 @@ msgstr "Velocidad volumétrica" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "VIÑETA BLANCA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "El icono de VIÑETA BLANCA un ajuste no del sistema (o no por defecto)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -14615,7 +14812,7 @@ msgstr "" "El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los ajustes son los mismos que los de " "la última vez que salvaste los ajustes para el grupo de opciones actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -14623,7 +14820,7 @@ msgstr "" "El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los valores son los mismos que los de " "los ajustes guardados la última vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "Espesor de pared" @@ -14693,7 +14890,7 @@ msgstr "" "proyecto en la aplicación, muestra un cuadro de diálogo que solicita " "seleccionar la acción a realizar en el archivo a cargar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -14704,7 +14901,7 @@ msgstr "" "será recortada por la 1ra, la 3ra parte será recortada por la 1ra y 2da, " "etc.)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -14716,7 +14913,7 @@ msgstr "" "Esta función es útil para evitar el riesgo de impresiones arruinadas. Slic3r " "debería advertirte y evitar las colisiones del extrusor, pero ten cuidado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -14726,7 +14923,7 @@ msgstr "" "imprimir una capa inferior más gruesa para mejorar la adherencia y la " "tolerancia de las bases de impresión no perfectas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -14736,7 +14933,7 @@ msgstr "" "filamento se retira en la cantidad especificada (la longitud se mide en el " "filamento sin procesar, antes de que entre en el extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -14746,7 +14943,7 @@ msgstr "" "especificada (la longitud se mide en el filamento sin procesar, antes de que " "entre en el extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -14758,7 +14955,7 @@ msgstr "" "usó durante la descarga. Cuando es positivo, se carga más lejos, si es " "negativo, el movimiento de carga es más corto que el de descarga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -14769,7 +14966,7 @@ msgstr "" "extrusor. Esta configuración experimental se utiliza para establecer la " "velocidad de impresión más alta que desea permitir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -14777,7 +14974,7 @@ msgstr "" "Cuando la retracción se compensa después de cambiar la herramienta, el " "extrusor empujará esta cantidad adicional de filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -14785,38 +14982,76 @@ msgstr "" "Cuando la retracción se compensa después de un movimiento, el extrusor " "necesitará introducir más filamento. Este ajuste raramente se necesita." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" +"Cuándo se crean transiciones entre números pares e impares de perímetros. " +"Una forma de cuña con un ángulo mayor que este ajuste no tendrá transiciones " +"y no se imprimirán perímetros en el centro para rellenar el espacio " +"restante. Reduciendo este ajuste se reduce el número y la longitud de estos " +"perímetros centrales, pero puede dejar huecos o sobresalir." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" +"Cuando se pasa de un número de perímetros a otro a medida que la pieza se " +"hace más fina, se asigna una cierta cantidad de espacio para dividir o unir " +"los segmentos del perímetro." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "Palabra completa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 msgid "Width (mm)" msgstr "Ancho (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Ancho desde el centro de la esfera trasera al centro de la esfera delantera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ancho de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ancho de los palitos de apoyo que conectan la pieza y la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "Ancho de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" +"Anchura del perímetro que sustituirá a las características finas (según el " +"tamaño mínimo de la característica) del modelo. Si la anchura mínima del " +"perímetro es menor que el grosor de la característica, el perímetro será tan " +"grueso como la propia característica. Si se expresa en porcentaje (por " +"ejemplo, 85%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -14824,7 +15059,7 @@ msgstr "" "Aumentará o reducirá los polígonos 2D laminados de acuerdo con el signo de " "la corrección." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "Limpiar" @@ -14834,20 +15069,20 @@ msgstr "Limpiar" msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "Limpiar en el objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Limpiar en el relleno del objeto" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "Opciones de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de limpieza" @@ -14856,27 +15091,27 @@ msgstr "Torre de limpieza" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre de limpieza - Ajuste del volumen de purga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Ancho de la balsa de la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parámetros de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza con respecto al eje X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpiar mientras se retrae" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -14884,7 +15119,7 @@ msgstr "" "Con extrusores bowden, puede ser recomendable realizar una retracción rápida " "antes de realizar el movimiento de limpiar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -14900,7 +15135,7 @@ msgstr "" "Esto es útil para proteger una impresión en ABS o ASA para que no se deforme " "y se desprenda de la cama de impresión debido a las corrientes de aire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "Con protección alrededor del soporte" @@ -14925,7 +15160,7 @@ msgstr "" "problema con la nueva versión.\n" "Updated configuration bundles:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escribir información sobre el modelo en la consola." @@ -14933,19 +15168,19 @@ msgstr "Escribir información sobre el modelo en la consola." msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X de la esquina frontal izquierda de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensación de tamaño XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separación XY entre un objeto y su soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -14953,7 +15188,7 @@ msgstr "" "Separación XY entre un objeto y su soporte. Si se expresa como porcentaje " "(por ejemplo 50%), se calculará sobre el ancho del perímetro externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y de la esquina delantera izquierda de la torre de limpieza" @@ -14965,12 +15200,12 @@ msgstr "" "Estás editando los puntos de apoyo del SLA. Por favor, aplica o descarta tus " "cambios primero." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Estás abriendo %1% versión %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -14987,13 +15222,13 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "¿Desea continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Puedes mantener las modificaciones de los preajustes en el nuevo proyecto o " "descartarlas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15004,11 +15239,11 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que si se guardan los cambios, el nuevo proyecto no los " "conservará." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Solo puedes abrir un archivo .gcode a la vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -15016,19 +15251,19 @@ msgstr "" "Puede poner sus notas personales aquí. Este texto se añadirá al código G " "como comentarios." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Puede poner tus notas sobre el material de impresión de SLA aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Puede poner sus notas con respecto al filamento aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Puede poner sus notas con respecto a la impresora aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -15036,7 +15271,7 @@ msgstr "" "Puedes configurarlo como un valor positivo para desactivar el ventilador " "durante todas las capas iniciales, de manera que no empeora la adhesión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -15052,7 +15287,7 @@ msgstr "" msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "No puede cambiar un tipo de la última parte sólida del objeto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " @@ -15061,7 +15296,7 @@ msgstr "" "No puede agregar el(los) objeto(s) desde % s porque uno o algunos de ellos " "son de varias piezas" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No puedes cargar un proyecto SLA con varias piezas en la base" @@ -15092,13 +15327,17 @@ msgstr "" "Ha seleccionado una impresora física \"%1%\" \n" "con ajuste de impresora relacionado \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Tiene los siguientes ajustes preestablecidos con opciones guardadas para " "\"Subida del host de impresión\"" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "Tienes que introducir un nombre de impresora." + #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:260 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Puede que necesites actualizar tu tarjeta de gráficos." @@ -15107,10 +15346,6 @@ msgstr "Puede que necesites actualizar tu tarjeta de gráficos." msgid "You must install a configuration update." msgstr "Es necesario instalar una actualización de la configuración." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "Deberías cambiar el nombre de tu dispositivo de impresión." - #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." @@ -15125,11 +15360,11 @@ msgstr "" "consecuencia: Todos = Lanzamiento regular y lanzamientos alfa / beta. Sólo " "versión = versión regular." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "No se te preguntará de nuevo sobre los hipervínculos que aparecen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15139,7 +15374,7 @@ msgstr "" "- Cerrar PrusaSlicer,\n" "- Cargar o crear un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -15147,7 +15382,7 @@ msgstr "" "No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " "vez que cree un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -15155,7 +15390,7 @@ msgstr "" "No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " "vez que cambies de ajuste" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -15167,21 +15402,21 @@ msgstr "" "- Cerrar PrusaSlicer mientras se modifican algunos ajustes,\n" "- Cargar un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Tus nuevos cambios borrarán todos los cambios de color." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Tus cambios actuales eliminarán todos los cambios guardados del extrusor " "(herramienta)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "Tu fichero fue reparado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15189,7 +15424,7 @@ msgstr "" "Tu pieza parece demasiado grande, así que se ha escalado automáticamente " "para que pueda caber en la base de impresión." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -15208,15 +15443,15 @@ msgstr "" "soportes multimaterial. Por esta razón, sólo los primeros %1% extrusores " "podrán ser utilizados para pintar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Ajuste en altura Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "Recorrido en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" @@ -15259,7 +15494,7 @@ msgstr "" "Zoom a objetos seleccionados\n" "o a todos los objetos en escena, si no se seleccionó ninguno" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 msgid "above" msgstr "sobre" @@ -15271,7 +15506,7 @@ msgstr "activo" msgid "allocation failed" msgstr "asignación fallida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "segundos aproximadamente" @@ -15310,27 +15545,27 @@ msgstr "descompresión fallida o archivo está dañado" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "por defecto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material de SLA por defecto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil de impresión de SLA por defecto" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3388 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 msgid "default color" msgstr "color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filamento por defecto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "perfil de impresión por defecto" @@ -15338,15 +15573,15 @@ msgstr "perfil de impresión por defecto" msgid "default value" msgstr "valor por defecto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "borra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "difiere del archivo original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no contiene gcode válido." @@ -15367,7 +15602,7 @@ msgstr "perímetros externos" msgid "failed finding central directory" msgstr "búsqueda de directorio central fallida" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "filamento" @@ -15416,7 +15651,7 @@ msgid "flow rate is maximized" msgstr "se maximiza el flujo de material" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -15425,27 +15660,27 @@ msgstr "" "predeterminado),\n" "para el botón derecho: indica que la configuración no se ha modificado." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 msgid "from" msgstr "desde" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "nombre completo perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "avisos generados" @@ -15458,7 +15693,7 @@ msgid "in" msgstr "en" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -15471,7 +15706,7 @@ msgstr "" "del grupo de opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -15480,7 +15715,7 @@ msgstr "" "defecto) para el grupo de opciones actual" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -15521,15 +15756,15 @@ msgstr "está basado en Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad RepRap." msgid "is licensed under the" msgstr "está licenciado bajo el/los" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "kg" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "capas" @@ -15545,122 +15780,124 @@ msgstr "máxima versión PrusaSlicer" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "mínima versión PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "ml" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3176 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3182 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3190 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (cero para deshabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm or % (cero para deshabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" @@ -15668,19 +15905,19 @@ msgstr "mm³/s²" msgid "model" msgstr "modelo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "dinero/botella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "dinero/kg" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "modo normal" @@ -15692,13 +15929,13 @@ msgstr "no es un archivo ZIP" msgid "nozzle" msgstr "boquilla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objeto" msgstr[1] "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "objetos" @@ -15718,19 +15955,19 @@ msgstr "nombre del parámetro" msgid "perimeters" msgstr "perímetros" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "imprimir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "impresora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "modelo de impresora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "eliminar" @@ -15750,12 +15987,12 @@ msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "requiere un min. %s y un max. %s" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "$" @@ -15763,7 +16000,7 @@ msgstr "$" msgid "solid infill" msgstr "relleno sólido" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" @@ -15775,11 +16012,11 @@ msgstr "soporte" msgid "support interface" msgstr "interfaz de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "soportes y pad" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "nombre perfil simbólico" @@ -15791,7 +16028,7 @@ msgstr "los siguientes caracteres no están permitidos:" msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "el siguiente sufijo no está permitido:" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 msgid "to" msgstr "a" @@ -15835,7 +16072,7 @@ msgstr "método no compatible" msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "archivo multidisk no compatible" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 msgid "up to" msgstr "hasta" @@ -15851,7 +16088,7 @@ msgstr "validación fallida" msgid "variants" msgstr "variantes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "fabricante" @@ -15863,7 +16100,7 @@ msgstr "versión" msgid "when printing" msgstr "al imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "torre de limpieza" @@ -15875,17 +16112,17 @@ msgstr "con una tasa volumétrica" msgid "write calledback failed" msgstr "fallo write calledback" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -17031,10 +17268,6 @@ msgstr "Se llamó a AddToPropertyCollection sin añadidor válido" msgid "Adding book %s" msgstr "Añadiendo libro %s" -#: ../src/common/preferencescmn.cpp:43 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435 msgid "After a paragraph:" msgstr "Después de un párrafo:" @@ -21967,6 +22200,11 @@ msgstr "Tema monocromo sencillo" msgid "Single" msgstr "Sencillo" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:425 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:369 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:299 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" @@ -22715,6 +22953,11 @@ msgstr "Pista" msgid "TooltipText" msgstr "TooltipText" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290 ../src/common/stockitem.cpp:200 +msgid "Top" +msgstr "Arriba" + #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881 msgid "Top margin (mm):" msgstr "Margen superior (mm):" diff --git a/resources/localization/hu/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/hu/PrusaSlicer.mo index a9f20e7c98..a1d33b37f0 100644 Binary files a/resources/localization/hu/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/hu/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po b/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po index 09567ee4b1..8090d1de56 100644 --- a/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po +++ b/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Méret" msgid "Origin" msgstr "Origó" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "Átmérő" @@ -247,43 +247,44 @@ msgstr "A 0,0 G-kód koordináta távolsága a téglalap bal elülső sarkától #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -317,8 +318,8 @@ msgstr "Alakzat" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Alakzat betöltése STL-ből..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -331,7 +332,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Betöltés..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -439,8 +440,8 @@ msgstr "" "A réteg magassága 0,01-re áll vissza." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "Réteg magasság" @@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "" "\n" "Az első réteg magassága 0,01-re áll vissza." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "Első réteg magasság" @@ -546,30 +547,30 @@ msgstr "Váltsak egyenes vonalú kitöltési mintára?" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "Kitöltés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "A fej benyúlása nem lehet nagyobb, mint a fej szélessége." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Érvénytelen Fej benyúlás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "A tűfej átmérőjének kisebbnek kell lennie, az oszlop átmérőjénél." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Érvénytelen tűfej átmérő" @@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "Visszafrissítés" msgid "Before roll back" msgstr "Visszalépés előtt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "Felhasználó" @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "Aktív" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicer verzió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "nyomtatás" @@ -610,21 +611,21 @@ msgstr "nyomtatás" msgid "filaments" msgstr "filamentek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "SLA nyomtatás" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "SLA anyag" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "nyomtató" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "gyártó" @@ -678,15 +679,15 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "Összes" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "Egyik sem" @@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "SLA anyagok" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Minden telepített nyomtató kompatibilis a kiválasztott %1% -val." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "filament" @@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "" "pillanatfelvétel készül." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "Újratöltés lemezről" @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "A %s által támogatott egyéb gyártó kiválasztása" msgid "Firmware Type" msgstr "Firmware Típus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -968,8 +969,8 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Állítsa be a nyomtató tárgyasztalának alakját." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Érvénytelen numerikus bevitel." @@ -1026,8 +1027,8 @@ msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrudálási hőmérséklet:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "" "%1%Kérjük, válasszon egyet manuálisan." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "" "létrejött." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "Asztal integráció" @@ -1268,8 +1269,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Végrahajtás" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "Egyrétegű mód" msgid "Discard all custom changes" msgstr "Összes egyedi változtatás eldobása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "Ugrás a mozgáshoz" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr "Nyomtatási szünet törlése" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "Ugrás a magassághoz" @@ -1579,7 +1580,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Ez a művelet a függőleges csúszkán lévő összes jelölő törléséhez vezet." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1595,56 +1596,56 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Adja meg az aktuális rétegen használt egyéni G-kódot" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Egyedi G-kód az aktuális rétegen (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "A nyomtatás szüneteltetésekor a nyomtató kijelzőjén megjelenő rövid üzenet " "megadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Üzenet a nyomtatás szüneteltetésekor az aktuális rétegen (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Adja meg a mozdulatot, amelyre ugrani szeretne" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Adja meg a magasságot, amelyre ugrani szeretne" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Az utolsó színváltási adatokat egyetlen extruderrel történő nyomtatáshoz " "mentették el." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Az utolsó színváltási adatokat több extruderrel történő nyomtatáshoz " "mentették el." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" "Az aktuális módosítások törlik az összes korábban elmentett színváltást." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Biztos, hogy folytatni akarja?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1655,11 +1656,11 @@ msgstr "" "NEM, ha azt szeretné, hogy az összes szerszámváltás színváltásra váltson, \n" "vagy a VISSZAVONÁS lehetőséget, ha változatlanul szeretné hagyni." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Törölni szeretné az összes mentett szerszámváltást?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1667,7 +1668,7 @@ msgstr "" "Az utolsó színváltási adatok több extruderrel történő nyomtatáshoz a teljes " "nyomtatásra vonatkozó szerszámváltásokkal együtt elmentésre kerültek." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Az aktuális módosításai törlik az összes mentett Extruder (eszköz) " @@ -1680,7 +1681,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "alapértelmezett" @@ -1693,10 +1694,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "Extruder sorrend beállítás az összesre" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "réteg(nél)" @@ -1765,7 +1766,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Paraméter hitelesítés" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "A bemeneti érték kívül esik a tartományon" @@ -1935,7 +1936,7 @@ msgstr "Megerősítés" msgid "Cancelling..." msgstr "Visszavonás..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "Alakzat Galéria" @@ -1951,7 +1952,7 @@ msgstr "Hozzáadás a tárgyasztalhoz" msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Kijelölt alakzat(ok) hozzáadása a tárgyasztalhoz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -1960,8 +1961,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Egy vagy több egyedi alakzat hozzáadása" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -2056,7 +2057,7 @@ msgid "Time" msgstr "Idő" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "Felhasznált filament" @@ -2096,7 +2097,7 @@ msgstr "Színes nyomtatás" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" @@ -2108,134 +2109,134 @@ msgstr "Alapértelmezett szín" msgid "default color" msgstr "alapértelmezett szín" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "Szín változtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "Felfüggesztés" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "Esemény" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "Hátralévő idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "Utazás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "Mozgás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "Extrudálás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "Visszahúzás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "Törlés" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "Opciók" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "Visszahúzások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "Előretolások_" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "Varratok" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "Eszköz váltások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "Szín váltások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "Nyomtátási szünetek" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "Egyedi G-kódok" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "Nyomtatási beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "Becsült nyomtatási idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "Normál mód" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "Lopakodó mód" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "Első réteg" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "Összes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "Lopakodó mód mutatása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "Normál mód mutatása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "Változó rétegmagasság" @@ -2296,7 +2297,7 @@ msgstr "Jobb nyomtatási minőség vagy nagyobb nyomtatási sebesség." msgid "Smooth" msgstr "Sima" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "Sugár" @@ -2304,7 +2305,7 @@ msgstr "Sugár" msgid "Keep min" msgstr "Min. megtartása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" @@ -2328,177 +2329,177 @@ msgstr "Változó rétegmagasság - Adaptív" msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Változó rétegmagasság - Sima összes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 msgid "Mirror Object" msgstr "Objektum Tükrözése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Forgatása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 msgid "Move Object" msgstr "Objektum Mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Switch to Settings" msgstr "Váltás a Beállításokra" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Alapanyag Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Undo History" msgstr "Előzmények visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Redo History" msgstr "Előzmények alkalmazása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d Művelet Visszavonása" msgstr[1] "%1$d Művelet Visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d Művelet Mégis" msgstr[1] "%1$d Művelet Mégis" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "Írja be a keresett kifejezést" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 msgid "Arrange options" msgstr "Elrendezési lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Nyomja meg a %1% bal egérgombot a pontos érték megadásához" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 msgid "Spacing" msgstr "Térköz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Forgatás engedélyezése (lassú)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "Elrendezés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "Kijelöltek elrendezése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Kattintson a jobb egérgombbal az elrendezési lehetőségek megjelenítéséhez" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "Példány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "Példány eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to objects" msgstr "Objektumokra bontás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 msgid "Split to parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Kattintson a jobb egérgombbal az előzmények megnyitásához/bezárásához" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Következő visszavonás művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "Mégis" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Következő mégis művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Objektum található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Szerszámpálya található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "SLA támaszték található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Egyes objektumok nem láthatók szerkesztés közben." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2506,16 +2507,16 @@ msgstr "" "Objektum található a nyomtatási területen kívül.\n" "A szeletelés folytatásához oldja meg ezt a problémát." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Kijelölés – Hozzáadás a téglalaphoz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Kijelölés – Eltávolítás a téglalapból" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "Vágás" @@ -2631,7 +2632,7 @@ msgstr "Gömb" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "Háromszögek" @@ -2776,7 +2777,7 @@ msgid "Quality" msgstr "Minőség" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "Zárótávolság" @@ -2800,27 +2801,27 @@ msgstr "Összes furat eltávolítása" msgid "Show supports" msgstr "Támasztékok mutatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "Leeresztő furat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Leeresztő furat törlése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Üregesítési paraméter megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Leeresztő furat átmérőjének megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "Üregelés és fúrás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "Leeresztő furat mozgatása" @@ -2881,7 +2882,7 @@ msgstr "Mozgatás" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" @@ -2898,7 +2899,7 @@ msgstr "Alkalmaz" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "Skálázás" @@ -2953,7 +2954,7 @@ msgstr "" "engedélyezett" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -3039,7 +3040,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "Pontok minimális távolsága" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "Támadztó pontok sűrűsége" @@ -3220,7 +3221,7 @@ msgstr "A következő értékek helyettesítésre kerültek:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Ellenőrizze a helyettesítéseket, és szükség esetén módosítsa azokat." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA nyomtatási beállítások" @@ -3264,8 +3265,8 @@ msgstr "" "később remélhetőleg sokan mások." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" -msgstr "Művészeti modell M Boyer által" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" +msgstr "Művészeti modell Leslie Ing által" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 #, boost-format @@ -3354,7 +3355,7 @@ msgstr "Kritikus hiba" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Belső hiba: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3364,7 +3365,7 @@ msgstr "" "Próbálja meg manuálisan törölni a fájlt a hiba elhárításához. A felhasználói " "profilok nem lesznek érintettek." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3372,12 +3373,12 @@ msgstr "" "Hiba a PrusaGCodeViewer konfigurációs fájl elemzése során, valószínűleg " "sérült. Próbálja meg manuálisan törölni a fájlt a hiba elhárításához." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Ön a %1% %2% verzióját nyitja meg." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3395,7 +3396,7 @@ msgstr "" "Ha igen, akkor az aktív konfigurációról biztonsági másolat készül az új " "konfiguráció importálása előtt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3408,19 +3409,19 @@ msgstr "" "\n" "Importáljuk ezt a meglévő konfigurációt?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "Importálás_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "Ne importálja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Folytatás és az újabb konfiguráció importálása?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3436,7 +3437,7 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/ oldalról.\n" "Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3445,46 +3446,46 @@ msgstr "" "%s\n" "Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "Emlékezzen a választásomra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "Konfiguráció betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "Elérhető a(z) %1% új kiadott verziója." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "Tekintse meg a Letöltési oldalt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Elérhető a(z) %1% új kiadás előtti verziója." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "Tekintse meg a kiadások oldalt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "A beállítások fül előkészítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "Ablak pozíciójának visszaállítása indításkor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "A PrusaSlicer összeomlást követően indult el" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3510,24 +3511,24 @@ msgstr "" "\n" "Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" letiltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Hagyja engedélyezve a \"%1%\"-ot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "A következő előbeállítások állnak rendelkezésre a \"Nyomtató feltöltés\" " "mentett beállításaival" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3537,7 +3538,7 @@ msgstr "" "nyomtató beállításaiban. \n" "A beállítások a fizikai nyomtatók beállításaiban lesznek elérhetőek." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3547,138 +3548,138 @@ msgstr "" "létrehozásuk során.\n" "Megjegyzés: Ez a név később módosítható a fizikai nyomtató beállításainál" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "Információ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "Újralétrehozás_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "Az aktuális előbeállítások betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Mód nézet betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Válasszon ki egy fájlt (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Válasszon ki egy vagy több fájlt (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Válasszon ki egy fájlt (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "Egy alkalmazás nyelvének megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "Válassza ki a nyelvet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "módosított" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s Fut_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Konfigurációs Pillanatfelvételek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Konfigurációs pillanatfelvételek megtekintése / aktiválása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Konfigurációs Pillanatfelvétel Készítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Pillanatfelvétel készítése az aktuális konfigurációról" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Konfigurációs Frissítések Keresése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Konfigurációs frissítések keresése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "Alkalmazás beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "Egyszerű Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Haladó Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "Szakértő" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "Szakértő Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "Nyelv" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Nyomtató &Firmware Feltöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Firmware feltöltése Arduino alapú nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Konfigurációs pillanatkép készítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -3686,32 +3687,32 @@ msgstr "" "Néhány előbeállítás módosult, és a nem mentett változásokat a konfigurációs " "pillanatkép nem rögzíti." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "Pillanatkép neve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Konfigurációs pillanatkép betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Folytatja a konfigurációs pillanatkép aktiválását: %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Nem sikerült a konfigurációs pillanatkép aktiválása." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "Alkalmazás újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "Nyelv kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3719,89 +3720,89 @@ msgstr "" "A nyelv megváltoztatása újraindítja az alkalmazást.\n" "Elveszíti a tárgyasztal tartalmát." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Akarja folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "Konfiguráció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Az előbeállítás módosításai sikeresen elmentésre kerültek" msgstr[1] "Az előbeállítások módosításai sikeresen elmentésre kerültek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Új projekt esetén az összes módosítás visszaállításra kerül" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt betöltése az jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "A projekt betöltődik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Új projekt megnyitása, miközben néhány előbeállítás nincs elmentve." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "A feltöltések még mindig folyamatban vannak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Megállítja őket, és akkor is folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Folyamatban lévő feltöltések" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "" "SLA technológiával nem lehetséges több részből álló objektum(ok) nyomtatása." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Ellenőrizze az objektumlistát, előbeállítás váltás előtt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfiguráció szerkesztése a ConfigWizardból_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Válasszon egy gcode fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Hiperhivatkozás megnyitása az alapértelmezett böngészőben?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Hiperhivatkozás megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "A hiperhivatkozások böngészőben való megnyitásának letiltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "A PrusaSlicer emlékezni fog a választására." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Erről nem fogjuk újra megkérdezni a hiperhivatkozások lebegtetésével " "kapcsolatban." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -3810,7 +3811,7 @@ msgstr "" "Látogasson el a \"Beállítások\" menüpontba, és jelölje be a \"%1%\" \n" "lehetőséget a választása módosításához." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Ne kérdezzen rá újra" @@ -3825,42 +3826,42 @@ msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Végzetes hiba, elkapott kivétel: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Rétegek és Kerületek" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "Támaszanyag" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "Törlési beállítások" @@ -3869,95 +3870,99 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Párna és Támasztó" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "Vasalás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy bőr" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "Extruderek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrudálási Szélesség" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "Szoknya és karima" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "Támasztékok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "Párna" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "Üregesítés" @@ -4056,7 +4061,7 @@ msgstr "Exportálás STL-ként" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "A kiválasztott térfogatok újra betöltésé a lemezről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "Helyettesítés STL-lel" @@ -4069,8 +4074,8 @@ msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Extruder beállítása a kiválasztott elemekhez" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -4083,24 +4088,24 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Méretezze a kiválasztott objektumot a (maximális) nyomtatási térfogathoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konvertálás angolszász mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Konvertálás visszavonása (angolszász mértékegységről)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "Konvertálás metrikus mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Konvertálás visszavonása (metrikus mértékegységről)" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "Összevonás" @@ -4161,7 +4166,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "A kijelölt objektum különálló alkatrészekre bontása" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "Felbontás" @@ -4358,11 +4363,11 @@ msgstr "Alkatrész Betöltése" msgid "Load Modifier" msgstr "Módosító Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "Fájl betöltése" @@ -4814,19 +4819,19 @@ msgstr "%s Opció Megváltoztatása" msgid "View" msgstr "Nézet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "Magasság" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilátor sebesség" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "Hőmérséklet" @@ -4863,14 +4868,14 @@ msgid "Internal infill" msgstr "Belső kitöltés" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "Tömör kitöltés" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "Felső tömör kitöltés" @@ -4880,7 +4885,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "Híd kitöltés" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "Hézag kitöltés" @@ -4890,11 +4895,11 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "Szoknya/Karima" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "Támaszanyag interfész" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "Törlőtorony" @@ -4944,15 +4949,15 @@ msgstr "Dokumentáció megnyitása a webböngészőben." msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "Kereséshez használja" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "Keresés Angolul" @@ -5105,7 +5110,11 @@ msgstr "Importálás megszakítva." msgid "Importing done." msgstr "Importálás kész." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -5113,17 +5122,17 @@ msgstr "" "Az importált SLA-archívum nem tartalmazott előbeállításokat. Az aktuális SLA " "előbeállítások kerülnek felhasználásra." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nem tölthet be olyan SLA projektet, amelyben több részből álló objektum van " "a tárgyasztalon" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "Figyelem!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" @@ -5161,12 +5170,12 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Konfiguráció betöltése ini/amf/3mf/gcode fájlból, és hozzáadás a meglévőhöz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "G-kód küldése" @@ -5174,7 +5183,7 @@ msgstr "G-kód küldése" msgid "Export config" msgstr "Beállítások exportálása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportálás SD kártyára / Flash meghajtóra" @@ -5518,13 +5527,13 @@ msgstr "Extruder számának beállítása a kiválasztott elemekhez" msgid "Objects List" msgstr "Objektumok Listája" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "G-kód fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Tárgyasztal újratöltése lemezről" @@ -5560,8 +5569,8 @@ msgstr "Jelmagyarázat és becsült nyomtatási idő megjelenítése/elrejtése" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G-kód ablak megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" @@ -5645,7 +5654,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Új PrusaSlicer példány megnyitása" @@ -5653,11 +5662,11 @@ msgstr "Új PrusaSlicer példány megnyitása" msgid "G-code preview" msgstr "G-kód előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G-kód nézegető megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicer megnyitása" @@ -5683,13 +5692,13 @@ msgid "Print Settings" msgstr "Nyomtatási Beállítások" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "Alapanyag Beállítások" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "Filament Beállítások" @@ -5699,8 +5708,8 @@ msgstr "Filament Beállítások" msgid "Printer Settings" msgstr "Nyomtató Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" @@ -5708,71 +5717,71 @@ msgstr "Névtelen" msgid "based on Slic3r" msgstr "a Slic3r alapján" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D Meghajtók" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "A Prusa3D illesztőprogramok letöltési oldalának megnyitása böngészőben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "Szoftver Kiadások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "A szoftverkiadások oldal megnyitása böngészőben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s Weboldal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "A %s webhely megnyitása böngészőben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "Rendszer információ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "Rendszerinformáció mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Konfigurációs Mappa Megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Konfigurációs Mappa Megjelenítése (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Hibabejelentés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Probléma bejelentése itt: %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "A %s névjegye" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "A Szerzőről szóló párbeszédpanel megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Nap Tippje Mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -5780,94 +5789,94 @@ msgstr "" "Megnyitja a nap tippje értesítést a jobb alsó sarokban, vagy egy másik " "tippet jelenít meg, ha már nyitva van." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "A billentyűparancsok listájának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "Izometrikus" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "Izometrikus nézet" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "Felül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "Felülnézet" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "Alul" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "Alulnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "Elöl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "Elölnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "Hátul" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "Hátulnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "Balnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "Jobbnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "Új Projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "Új projekt elkezdése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "Projekt megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "Projekt fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "Legutóbbi projektek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5875,510 +5884,510 @@ msgstr "" "A kiválasztott projekt már nem elérhető.\n" "El szeretné távolítani a legutóbbi projektek listájáról?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "Aktuális projekt fájl mentése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "Projekt mentése másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "Aktuális projekt fájl mentése másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "STL/OBJ/AM&F/3MF Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "Modell betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STL (Angolszász mértékegységek) Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Angolszász mértékegységekkel mentett modell importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "SL1 / SL1S Archív Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "SL1 / Sl1S archív betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "Konfiguráció Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Korábban exportált konfigurációs fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Konfiguráció Importálása Projektből" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Konfiguráció betöltése projekt fájlból" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Konfigurációs Csomag Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Előbeállítások betöltése konfigurációs csomagból" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "Importálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "G-kód Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Az aktuális tárgyasztal exportálása G-kódként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "G-kód Küldése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Az aktuális tárgyasztal küldése nyomtatóra G-kódként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "G-kód Exportálása SD Kártyára / Flash memóriára" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Tárgyasztal Exportálása G-kódként SD Kártyára / Flash memóriára" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "Tárgyasztal Exportálása STL-ként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "Tárgyasztal Exportálása STL-ként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "Tárgyasztal Exportálása STL-ként támasztékokkal együtt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "Tárgyasztal Exportálása STL-ként támasztékokkal együtt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Szerszámpálya Exportálása OBJ-ként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Szerszámpálya Exportálása OBJ-ként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "Beállítások Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Aktuális beállítások exportálása fájlba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Konfigurációs Csomag Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "Az összes előbeállítás exportálása fájlba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Konfigurációs Csomag Exportálása Fizikai Nyomtatókkal együtt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Konfigurációs csomag exportálása a fizikai nyomtatókkal együtt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "Exportlálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD Kártya / Flash meghajtó eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "SD-kártyát / Flash meghajtót eltávolítása a G-kódot exportálása után." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "Gyors Szeletelés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Fájl szeletelése G-kódba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Gyors Szeletelés és Mentés Másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Fájl szeletelése G-kódba, mentés másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Az Előző Gyors Szeletetelés Megismétlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Az előző gyors szeletetelés megismétlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Újra)Szeletelés Most" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "Új szeletelés indítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL fájl javítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL fájl automatikus javítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-Kód Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "Bezárás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Kilépés %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "Összes kijelőlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "Az összes objektum kijelölése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "Összes Kijelölés Megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "Az összes objektum kijelölésének megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Az összes kijelölt objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "Az összes objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "Visszavonás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "Mégis" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kijelöltek másolása a vágólapra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "&Beillesztés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "Beillesztés a vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Újratöltés lemezről" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "Keresés a beállításokban" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "Tárgyasztal Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "Tárgyasztal mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "Nyomtatási beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filament beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "Nyomtató beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D szerkesztő nézet mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D szeletek nézet mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Dialógusablak megnyitása az Alakzat Galéria szerkesztéséhez" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Nyomtató-feltöltési várakozási sor" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "A Nyomtató-feltöltési várakozási sor ablak megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "Új Példány Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "Előbeállítások Összehasonlítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "Előbeállítások összehasonlítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "Címkék Mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Objektum/példánycímkék megjelenítése 3D-s jelenetben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Oldalsáv Összecsukása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "&Az oldalsáv összecsukása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "Teljes Képernyő" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "&Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "&Ablak" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "&Segítség" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "&G-kód megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicer Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "Exportálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "Nyomtatásra küldés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Anyagbeállítások Lap" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Válasszon egy fájlt a szeleteléshez (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "Nincs korábban szeletelt fájl." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "A korábban szeletelt fájl (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr ") nem található." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "Fájl Nem Található" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "G-kód" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "Zip fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "Szeletelés" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Feldolgozás %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% szeletelése sikeresen megtörtént." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "Szeletelés Kész!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Válassza ki a javítandó STL fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "OBJ fájl mentése (kevésbé hajlamos a koordinációs hibákra, mint az STL) a " "másként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "A fájlja javításra került." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "Repair" msgstr "Javítás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "Konfiguráció mentése a következőként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "A Betöltendő konfiguráció kiválasztása:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Konfigurációs csomag exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -6386,15 +6395,15 @@ msgstr "" "Egyes előre beállított értékek módosultak, és a nem mentett módosítások nem " "kerülnek exportálásra a konfigurációs csomagba." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Előbeállítási csomag mentése a következőként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Konfigurációs csomag betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d előbeállítás sikeresen importálva." @@ -6433,32 +6442,32 @@ msgstr "Opciók:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Az Y/Z tengely felcserélése" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s hiba" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s hibát észlelt" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s figyelmeztetés" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s figyelmeztet_" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s információ" @@ -6595,7 +6604,7 @@ msgstr "HIBA:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "FIGYELMEZTETÉS:" @@ -6621,8 +6630,8 @@ msgstr "Példányok" msgid "Instance %d" msgstr "Példány %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "Rétegek" @@ -6701,7 +6710,7 @@ msgstr "A nyomtató leíró elnevezése" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Előbeállítás hozzáadása ehhez a nyomtatóeszközhöz" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "Nyomtató feltöltés" @@ -6744,7 +6753,7 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA tanúsítvány fájl megnyitása" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Fájl" @@ -6770,8 +6779,8 @@ msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "A megadott név üres. Nem menthető el." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "Meg kell változtatnia a nyomtatója nevét." +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 #, boost-format @@ -6829,15 +6838,15 @@ msgstr "Felületek" msgid "Sliced Info" msgstr "Szeletelt Info" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Felhasznált Filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Felhasznált Filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Felhasznált Filament (mm³)" @@ -6849,8 +6858,8 @@ msgstr "Felhasznált Alapanyag (egység)" msgid "Cost (money)" msgstr "Költség (pénz)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "Becsült nyomtatási idő" @@ -6862,12 +6871,12 @@ msgstr "Szerszámcserék száma" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Válassza ki, milyen támaszra van szüksége" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "Támaszték csak tárgyasztalról" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "Csak támaszték kényszerítőkre" @@ -6875,7 +6884,7 @@ msgstr "Csak támaszték kényszerítőkre" msgid "Everywhere" msgstr "Mindenhol" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "Karima" @@ -6891,112 +6900,112 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Öblítési térfogatok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Válassza ki, milyen párnára van szüksége" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "Objektum alatt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "Objektum körül" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "Küldés nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "Szeletelés most" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Tartsa lenyomva a Shiftet szeleteléshez és a G-kód exportálásához" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d héj)" msgstr[1] "%1% (%2$d héjak)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Felhasznált Anyag (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objektum" msgstr[1] "objektumok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "támasztók és párna" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Felhasznált Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "objektumok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "törlőtorony" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Felhasznált Filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament %1% extrudernél _" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "(beleértve a spulnit)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "Költség" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "normál mód" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "lopakodó mód" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "Tárgyasztal kitöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "Tájolás Optimalizálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA archívum importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Menti a változásokat a következőhöz: \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Kérdezzen rá a projektben nem mentett változtatásokra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -7006,7 +7015,7 @@ msgstr "" "- A PrusaSlicert bezárja,\n" "- Új projektet tölt be, vagy hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -7015,20 +7024,20 @@ msgstr "" "Sikeresen leválasztva. A %s(%s) eszköz most biztonságosan eltávolítható a " "számítógépről." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "A %s(%s) eszköz eltávolítása nem sikerült." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "Új Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "Az oldalsáv kibontása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -7042,12 +7051,12 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi_ előbeállítások ideiglenesen telepítve lettek a PrusaSlicer aktív " "példányára" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "A \"%1%\" fájl betöltése nem sikerült érvénytelen konfiguráció miatt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7062,11 +7071,11 @@ msgstr[1] "" "A fájlban lévő %s objektumuk mérete nullának tűnik.\n" "Ezek az objektumok eltávolításra kerültek a modellből" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Az objektum mérete zéró" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -7087,15 +7096,15 @@ msgstr[1] "" "A PrusaSlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "Az objektum túl kicsi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Alkalmazza az összes hátralévő betöltendő kis objektumra." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -7116,7 +7125,7 @@ msgstr[1] "" "A PrusaSlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -7126,22 +7135,22 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Több részből álló objektum észlelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Ez a fájl nem tölthető be egyszerű módban. Szeretne haladó módra váltani?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "Fejlett adatok érzékelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " @@ -7150,7 +7159,7 @@ msgstr "" "Nem lehet hozzáadni az objektum(ok)at %s-ből, mert az egyik vagy néhány " "közülük több részből áll(nak)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -7160,7 +7169,7 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -7168,39 +7177,39 @@ msgstr "" "Az objektum túl nagynak tűnik, ezért automatikusan le lett méretezve, hogy " "illeszkedjen a tárgyasztalhoz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "Az objektum túl nagy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "STL fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "Fájl mentése mint:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "Az Összes Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt Újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -7208,15 +7217,15 @@ msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett szétválasztani, mert csak egy szilárd " "alkatrészt tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Minden nem szilárd alkatrész (módosító) törlésre került" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "Objektumokra Osztás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -7224,87 +7233,87 @@ msgstr "" "Egy objektumnak vannak olyan egyéni támaszték kényszerítői, amelyek nem " "lesznek használva, mivel a támasztékok le vannak tiltva." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Támasztékok engedélyezése csak a kényszerítőkre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "Érvénytelen adat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Jelenleg egy másik exportálási feladat is fut." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "Helyettesítés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nem lehet egynél több térfogattal helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "Hiba helyettesítés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "Válassza ki az új fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "A helyettesítéshez nem volt fájl kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Válassza ki az újratöltendő fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "A kiválasztott fájl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "különbözik az eredeti fájltól" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Szeretné helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "Újratöltés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "Újratöltés sikertelen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "Hiba újratöltés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "Minden újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Aktív figyelmeztetések vonatkoznak a szeletelt modellekre:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "generált figyelmeztetések" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "3D szerkesztő nézet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Visszavonás / Mégis folyamatban" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7315,21 +7324,21 @@ msgstr "" "Néhány %1% előbeállítás módosult, amelyek a nyomtatási technológia átváltása " "után elvesznek." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt létrehozása a jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Új projekt létrehozása néhány előbeállítás módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Az előbeállítások módosításait megtarthatja az új projekthez, vagy elvetheti " "őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -7340,125 +7349,125 @@ msgstr "" "Megjegyzés: ha a módosítások elmentésre kerülnek, akkor az új projekt nem " "tartja meg őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "Új projekt létrehozása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "Projekt Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "Objektum Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "Objektumok Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nem tartalmaz érvényes g-kódot." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Hiba a .gcode fájl betöltése közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "%s - Projekt fájl ejtése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "Megnyitás Projektként" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "Csak geometria importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "Csak a konfiguráció importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Válassza ki a fájlra alkalmazandó műveletet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "Ne mutassa újra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Egyszerre csak egy .gcode fájlt nyithat meg." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Húzza és ejtse a G-kód fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "Fájl Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "Fájlok Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Minden objektum el lesz távolítva, folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Kijelölt Objektumok Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "Példányszám Növelése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "Példányszám Csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Adja meg a szükséges példányok számát:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum másolatai" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "A másolatok számának beállítása erre: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "Vágás Síkkal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-kód fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "A megadott fájlnév érvénytelen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "A következő karaktereket a FAT fájlrendszer nem támogatja:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -7466,15 +7475,15 @@ msgstr "" "A tárgyasztal üres.\n" "Szeretné elmenteni a projektet?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -7482,14 +7491,14 @@ msgstr "" "Az egyedi támasztékok, varratok és a többanyagú festés eltávolításra került " "háló javítása után." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Beillesztés Vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -8013,7 +8022,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Előbeállítás Hozzáadása/Eltávolítása" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató hozzáadása" @@ -8025,7 +8034,7 @@ msgstr "Előbeállítás szerkesztése" msgid "Change extruder color" msgstr "Az Extruder színének változtatása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató szerkesztése" @@ -8338,12 +8347,12 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "EGYÁLTALÁN NINCS TÖMÖRÍTÉS" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "s" @@ -8351,8 +8360,8 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "Térfogati sebesség" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" @@ -8456,13 +8465,13 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Csak váltson a(z) \"%1%\" előbeállításra" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "Lopakodó" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "Normál" @@ -8600,7 +8609,7 @@ msgstr "Támogatott saját vektorizálás:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Másolás a Vágólapra" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatibilis nyomtatók" @@ -8608,7 +8617,7 @@ msgstr "Kompatibilis nyomtatók" msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Válassza ki az ezzel a profillal kompatibilis nyomtatókat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatibilis nyomtatási profilok" @@ -8643,11 +8652,11 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Keresés a beállításokban [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "Leválasztás a rendszer-előbeállításokról" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -8655,215 +8664,223 @@ msgstr "" "Létrejön az aktuális rendszer-előbeállítás másolata, amely leválik a " "rendszer-előbeállításról." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Az aktuális egyéni-előbeállítás leválik a szülő rendszer-előbeállításáról." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Az aktuális profil módosításai mentésre kerülnek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "Előbeállítás leválasztása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "Ez az alapértelmezett előbeállítás." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "Ez a rendszer előbeállítás." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Az aktuális előbeállítás az alapértelmezett előbeállítástól öröklődik." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Az aktuális előbeállítás innen öröklődik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ezt nem lehet törölni vagy módosítani." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "Minden módosítást új, ettől örökölt előbeállításként kell elmenteni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Ehhez adjon meg egy új nevet az előbeállításnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "További információ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "nyomtató modell" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "alapértelmezett nyomtató profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "alapértelmezett filament profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "alapértelmezett SLA anyag profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "alapértelmezett SLA nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "teljes profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "szimbolikus profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Rétegek és kerületek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "Függőleges héjak" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vízszintes héjak" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "Tömör rétegek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimum héjvastagság" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Minőség (lassabb szeletelés)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy bőr (kísérleti)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "Nyomtatási idő csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "Szoknya" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "Tutaj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Támaszanyag és a tutaj lehetőségei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "Sebesség nyomtatási mozgásokhoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Sebesség nem nyomtatási mozgásokhoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "Módosítók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Gyorsulásszabályozás (Haladó)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatikus Sebesség (haladó)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Több Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Szivárgás megelőzés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrudálási szélesség" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "Átfedés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "Áramlás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "Kimeneti lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "Szekvenciális nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruder körüli szabad tér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "Kimeneti fájl" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Utófeldolgozó szkriptek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "Függőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilfüggőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Az utófeldolgozási szkriptek a G-kód fájlt helyben módosítják." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8882,83 +8899,83 @@ msgstr[1] "" "Kérjük, távolítsa el ezeket, mivel problémákat okozhat a G-kód " "megjelenítésében és a nyomtatási idő becslésében." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Fenntartott kulcsszavakat találtam az" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Felülbírálások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "Fúvóka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "Tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "Hűtés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilátor Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Hűtési küszöbök" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "Filament tulajdonságok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "Nyomtatási sebesség felülbírálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Törlőtorony paraméterek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Szerszámváltási paraméterek egy extruderes Több Anyagos (MM) nyomtatónál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "Tömörítési beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "Egyéni G-kód" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "G-kód kezdete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "G-kód vége" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Térfogatáramlási tippek nem állnak rendelkezésre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8980,20 +8997,20 @@ msgstr "" "beállításai lapon a \"fogaskerék\" ikonra kattint. A fizikai nyomtató " "profilok a PrusaSlicer/physical_printer könyvtárban kerülnek tárolásra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "Méret és koordináták" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "Képességek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "A nyomtató Extrudereinek száma." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -9004,105 +9021,105 @@ msgstr "" "ezért minden extruder átmérőjének azonosnak kell lennie.\n" "Szeretné az összes extruder fúvókaátmérőjét az első extruderéhez igazítani?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Fúvóka Átmérő" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Előtt" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Után" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-kód Szerszám Váltás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-kód Objektumok Között (egymás utáni nyomtatáshoz)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-kód Színváltás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-kód Nyomtatás Szüneteltetése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-kód Egyedi Minta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "Kijelző" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "Billentés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "Billentési idő" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "Korrekciók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "Expozíció" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "Gépi limitek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Ez az oszlop a Normál módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Ez az oszlop a Lopakodó módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximum gyorsulások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "Rántás korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Egy extruders MM beállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Egyetlen extruder többanyagú paraméterei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -9110,19 +9127,19 @@ msgstr "" "Ez egy egy-extruderes, többféle anyagot használó nyomtató, az összes " "extruder átmérője az új értékre lesz beállítva. Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "Rétegmagasság korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozíció (több extruderes nyomtatók esetében)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "Csak a Z tengely emelése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -9130,11 +9147,11 @@ msgstr "" "Visszahúzás, ha a szerszám ki van kapcsolva (több extruderes beállítások " "speciális beállításai)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Filament színének visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -9144,31 +9161,31 @@ msgstr "" "\n" "Kikapcsolja a Törlést, hogy engedélyezze a Firmware visszahúzást?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware visszahúzás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "Új nyomtató előbeállítás kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "Független_" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "eltávolít" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "törlés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Ez az utolsó előbeállítás ehhez a fizikai nyomtatóhoz." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -9177,7 +9194,7 @@ msgstr "" "Biztos, hogy törölni szeretné a \"%1%\" előbeállítást a \"%2%\" fizikai " "nyomtatóról?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -9189,7 +9206,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9200,7 +9217,7 @@ msgstr[1] "" "Vegye figyelembe, hogy a kiválasztott előbeállítás törlődik ezekről a " "nyomtatókról is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -9214,7 +9231,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók csak azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9226,57 +9243,57 @@ msgstr[1] "" "Vegye figyelembe, hogy ezek a nyomtatók is törlődnek a kiválasztott " "előbeállítás törlése után." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Biztos, hogy a kiválasztott előbeállítást %1% szeretné?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Előbeállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "Beállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "Csere erre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "Reguláris kifejezés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "Nagy- és kisbetű érzékeny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "Teljes szó" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "Egysoros egyeztetés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "A gépi korlátok a G-kódba kerülnek, és a nyomtatási idő becslésére " "szolgálnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9286,7 +9303,7 @@ msgstr "" "felhasználásra kerülnek. A nyomtató más gépi korlátokat alkalmazhat, ezért a " "nyomtatási idő becslése pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9294,12 +9311,12 @@ msgstr "" "A gépi korlátok nincsenek beállítva, ezért a nyomtatási idő becslése " "pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZÁRT LAKAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -9307,12 +9324,12 @@ msgstr "" "azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális opciócsoport rendszer- " "(vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "NYITOTT LAKAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -9324,12 +9341,12 @@ msgstr "" "Kattintson a NYITOTT LAKAT ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához a rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "SZÜRKE PÖTTY" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -9338,12 +9355,12 @@ msgstr "" "értéket jelez,\n" "jobb gomb esetén: azt jelzi, hogy a beállításokat nem módosították." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "VISSZA NYÍL" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -9355,7 +9372,7 @@ msgstr "" "Kattintson a VISSZA NYÍL ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9363,7 +9380,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport rendszer- (vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -9376,13 +9393,13 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához a " "rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon a rendszeren kívüli (vagy nem alapértelmezett) " "előbeállítást jelzi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -9390,7 +9407,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport utoljára mentett előbeállításával." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9402,7 +9419,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához " "az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9410,7 +9427,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy az érték megegyezik a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékével." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9421,7 +9438,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9429,7 +9446,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY azt jelzi, hogy az érték megegyezik az utoljára mentett " "előbeállítással." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9440,31 +9457,31 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához az utoljára mentett " "beállításra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "Anyag" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "Anyag nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "Támasztó fej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "Támasztó pillér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "A tartópálcák és a csomópontok csatlakoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatikus generálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9474,11 +9491,11 @@ msgstr "" "kategóriában. \n" "\"%1%\" engedélyezéséhez kapcsolja ki a \"%2%\"-ot." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "Objektum magassága" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "Párna az objektum körül" @@ -9572,7 +9589,7 @@ msgstr "" "hogy újra rákérdezzen a nem mentett módosításokra." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -9642,42 +9659,42 @@ msgstr "" "A \"%1%\" előbeállítás nem kompatibilis az új nyomtatási profillal, és a " "következő el nem mentett változtatásokat tartalmazza:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "Extruderek száma" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "Előbeállítások kiválasztása az összehasonlításhoz" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Minden előbeállítás megjelenítése (beleértve az inkompatibiliseket is)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "Bal Előbeállítás Értéke" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "Jobb Előbeállítás Értéke" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Az egyik előbeállítás nem található" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" "Az összehasonlított előbeállítások különböző nyomtatási technológiával " "rendelkeznek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "Az előbeállítások megyegyeznek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -9686,11 +9703,11 @@ msgstr "" "Erre a gombra kattintva ugyanazt az előbeállítást választhatja ki a jobb és " "a bal előbeállításhoz." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "Nem definiált kategória" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "Nem definiált csoport" @@ -10056,7 +10073,7 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Nem állnak rendelkezésre erőforrások egy új kapcsolat létesítéséhez" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "Forrásmodell exportálása" @@ -10073,7 +10090,7 @@ msgid "Mesh repair failed." msgstr "Háló javítás nem sikerült." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "Javított modell betöltése" @@ -10083,35 +10100,35 @@ msgstr "Javított modell betöltése" msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "A háló mentése a 3MF konténerbe nem sikerült." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "Az ideiglenes 3mf fájl exportálása nem sikerült" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "A javított 3mf fájl importálása nem sikerült" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "A javított 3MF fájl nem tartalmaz objektumot" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "A javított 3MF fájl egynél több objektumot tartalmaz" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "A javított 3MF fájl nem tartalmaz térfogatot" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "A javított 3MF fájl egynél több térfogatot tartalmaz" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "Modell javítás kész" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "Modell javítás visszavonva" @@ -10353,11 +10370,11 @@ msgstr "" "Ez problémákat okozhat a g-kód megjelenítésében és a nyomtatási idő " "becslésében." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Az objektumokhoz nem készültek extrudálások." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10677,7 +10694,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum esetén, ha azok egyformán " "vannak felszeletelve." -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10685,27 +10702,27 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott, ha minden objektumnak ugyanaz a változó " "rétegmagassága" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Egy vagy több objektumhoz olyan extruder lett hozzárendelve, amely nincs a " "nyomtatóban." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm túl alacsony ahhoz, hogy nyomtatható legyen %3% mm-es " "rétegmagasságnál" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm túl sok ahhoz, hogy nyomtatható legyen %3% mm fúvókaátmérővel" -#: src/libslic3r/Print.cpp:590 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10717,7 +10734,7 @@ msgstr "" "support_material_interface_extruder == 0), akkor minden fúvókának azonos " "átmérőjűnek kell lennie." -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10725,7 +10742,7 @@ msgstr "" "Ahhoz, hogy a törlőtorony működjön az oldható támasztékokkal, a támasztó " "rétegeket szinkronizálni kell az objektum rétegeivel." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10737,46 +10754,46 @@ msgstr "" "support_material_extruder, mind a support_material_interface_extruder " "értékét 0-ra kell állítani)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Az első réteg magassága nem lehet nagyobb, mint a fúvóka átmérője" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "A réteg magassága nem lehet nagyobb, mint a fúvóka átmérője" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:809 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "Kitöltő rétegek" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Szoknya és karima generálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:879 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:883 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "G-kód generálása" @@ -10823,58 +10840,58 @@ msgstr "A kezdeti expozíciós idő a nyomtató profiljának határain kívül e msgid "Slicing done" msgstr "Szeletelés kész" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "Modell üregesítése" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Furatok készítése a modellbe." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "Modell szeletelése" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "Támasztó pontok generálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "Támasztó fa generálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "Alátét generálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "Támasztók szeletelése" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Szeletek összefűzése és statisztika kiszámítása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rétegek raszterizálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "Túl sok átfedő furat." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Az üregesítendő térháló nem alkalmas az üregesítésre (nem foglal magába " "térfogatot)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Nem lehet a furatok jelenlegi konfigurációját a modellbe fúrni." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10882,28 +10899,28 @@ msgstr "" "A lyukak fúrása a hálóba nem sikerült. Ezt általában a sérült modell okozza. " "Először próbálja meg azt kijavítani." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Néhány lyukat nem sikerült a modellbe fúrni" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "A szeletelést belső hiba miatt le kellett állítani: Inkonzisztens szelet " "index." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "Támasztékok vizualizálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "A jelenlegi konfigurációval nem lehet párnát generálni ehhez a modellhez" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10917,27 +10934,27 @@ msgstr "" "A kimeneti fájl formátum (output_filename_format) sablon feldolgozása nem " "sikerült." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "Nyomtató technológia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "A tárgyasztal formája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "Egyedi tárgyasztal textúra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "Egyedi tárgyasztal modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Elefántláb kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10945,11 +10962,11 @@ msgstr "" "Az első réteg a beállított értékkel zsugorításra kerül az XY síkban, hogy " "kompenzálja az 1. réteg összenyomódását, azaz az Elefántláb-effektust." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-kód miniatűrök" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10957,7 +10974,17 @@ msgstr "" "A képméreteket .gcode és .sl1 / .sl1s fájlokban kell tárolni, a következő " "formátumban: \"XxY, XxY, ...\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10966,11 +10993,11 @@ msgstr "" "számát). A vékonyabb rétegek nagyobb pontosságot adnak, de több időt vesz " "igénybe a nyomtatás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "Max nyomtatási magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -10978,11 +11005,11 @@ msgstr "" "Állítsa ezt a maximális magasságra, amelyet az extruder nyomtatás közben " "elérhet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Gazdanév, IP vagy URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10997,11 +11024,11 @@ msgstr "" "érhető el a következő formátumban: https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "API kulcs / jelszó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -11010,11 +11037,11 @@ msgstr "" "mezőnek tartalmaznia kell az API-kulcsot vagy a hitelesítéshez szükséges " "jelszót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "Nyomtató neve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -11026,15 +11053,15 @@ msgstr "" "Ha üresen hagyja, akkor az operációs rendszer alapértelmezett " "hitelesítésszolgáltatói (CA) tanúsítványtárát használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Visszavont HTTPS tanúsítvány ellenőrzésének figyelmen kívül hagyása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -11044,31 +11071,31 @@ msgstr "" "vagy offline terjesztési pontok esetén. Ezt az opciót saját aláírású " "tanúsítványok esetén érdemes engedélyezni, ha a kapcsolat nem sikerül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "Nyomtató előbeállítás nevek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "A fizikai nyomtatóhoz tartozó előbeállítások nevei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "Engedélyezés Típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "API kulcs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP azonosító" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Kerülje el a kerületek keresztezését" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11078,11 +11105,11 @@ msgstr "" "keresztezését. Ez főként a szivárgástól szenvedő Bowden extrudereknél " "hasznos. Ez a funkció lassítja a nyomtatást és a G-kód generálást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Kerülje el a kerületek keresztezését - Max kerülőút hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -11095,15 +11122,15 @@ msgstr "" "megadható abszolút értékként vagy az adott útvonal százalékában (például " "50%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm vagy % (nulla esetén letiltva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "További rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -11111,11 +11138,11 @@ msgstr "" "Tárgyasztal hőmérséklet az első réteg után. Ha ezt nullára állítja, akkor " "nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "Tárgyasztal hőmérséklet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -11125,11 +11152,11 @@ msgstr "" "beillesztésre. Vegye figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az " "összes Slic3r-beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-kód Objektumok Között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -11146,15 +11173,15 @@ msgstr "" "Slic3r-beállításhoz, így az \"M109 S[első_réteg_hőmérséklet]\" parancsot " "bárhova beírhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Az alsó felületeken létrehozandó szilárd rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Alsó szilárd rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -11162,15 +11189,15 @@ msgstr "" "Megnöveli az alsó szilárd rétegek számát a bottom_solid_layers fölé, ha " "szükséges az alsó héj minimális vastagságának teljesítéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimális alsó héjvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "Híd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -11178,19 +11205,19 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a hidakhoz használ. A nulla " "beállításával kikapcsolhatja gyorsulásszabályozását a hidak esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "Hídkészítési szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -11200,35 +11227,36 @@ msgstr "" "automatikusan kiszámításra kerül. Ellenkező esetben a megadott szöget fogja " "használni az összes híd esetében. Nulla szög esetén 180°-ot használjon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Híd ventilátor sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Ez a ventilátorsebesség minden híd és túlnyúlás során érvényesül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Híd áramlási arány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -11240,33 +11268,33 @@ msgstr "" "megereszkedést, bár az alapbeállítások általában jók, és a hűtéssel is " "érdemes kísérletezni (ventilátorral), mielőtt ezen módosítana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "Hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "A hidak nyomtatási sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "Karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -11276,11 +11304,11 @@ msgstr "" "köré nyomtatásra kerül. Tutaj használatakor a rendszer nem generál karimát. " "(használja a raft_first_layer_expansion-t)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "Karima típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -11288,27 +11316,27 @@ msgstr "" "Azok a helyek, ahol a karima az első réteg minden egyes objektuma köré " "kinyomtatásra kerül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "Nincs karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "Csak külső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "Csak belső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Külső és belső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "Karima elválasztó hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11316,11 +11344,11 @@ msgstr "" "A karima távolsága a nyomtatott objektumtól. Az az elefántláb-kompenzáció " "után kerül alkalmazásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Több részből álló objektumok vágása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -11330,19 +11358,19 @@ msgstr "" "a Slic3r-t, hogy az átfedő objektumrészeket egymás után vágja le (2. részbe " "belevág az 1. rész, a 3. részbe belevág 1. és 2. rész, stb.)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "Színes nyomtatási magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Magasságok, amelyeken filamenteket kell váltani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Nyomtató kompatibilitás feltétele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11352,11 +11380,11 @@ msgstr "" "használja. Ha ez a kifejezés igaz, akkor ez a profil kompatibilis az aktív " "nyomtatóprofillal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Nyomtatási profil kompatibilitás feltétle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11366,11 +11394,11 @@ msgstr "" "használja. Ha ez a kifejezés igaz, akkor ez a profil kompatibilis az aktív " "nyomtatási profillal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "Egyedi objektumok befejezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -11383,11 +11411,11 @@ msgstr "" "elkerülése érdekében. A Slic3r elvileg figyelmeztet és megakadályozza az " "extruder ütközéseket, de azért figyeljen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatikus hűtés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -11396,25 +11424,25 @@ msgstr "" "sebességet és a ventilátor sebességét a rétegnyomtatási időnek megfelelően " "állítja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "Hűtőcső helyzete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "A hűtőcső középpontjának távolsága az extruder csúcsától." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "Hűtőcső hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "A hűtőcső hossza, ami limitálja a hűtéshez használható helyet annak a " "belsejében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -11424,11 +11452,11 @@ msgstr "" "gyorsulási értékek használata után (perem/kitöltés). Állítsa nullára a " "gyorsulás visszaállításának letiltásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "Alapértelmezett filament profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -11437,12 +11465,12 @@ msgstr "" "Az aktuális nyomtatóprofilhoz tartozó alapértelmezett filament profil. Az " "aktuális nyomtatóprofil kiválasztásakor ez a filament profil aktiválódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "Alapértelmezett nyomtatási profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -11451,11 +11479,11 @@ msgstr "" "Az aktuális nyomtatóprofilhoz tartozó alapértelmezett nyomtatási profil. Az " "aktuális nyomtatóprofil kiválasztásakor ez a nyomtatási profil aktiválódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Ventilátor letiltása az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -11463,11 +11491,11 @@ msgstr "" "Beállíthatja egy pozitív értékre, hogy az első megadott számú rétegnél " "teljesen letiltsa a ventilátort, így az nem rontja a tapadást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "Ne támassza a hidakat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -11475,15 +11503,15 @@ msgstr "" "Kísérleti lehetőség a támasztékok létrehozásának megakadályozására az " "áthidalt területek alatt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "A példányok közötti távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "A tárgyasztal automatikus feltöltési funkciójához használt távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -11491,7 +11519,7 @@ msgstr "" "Ez a befejező eljárás a kimeneti fájl végére kerül. Vegye figyelembe, " "helyőrző változókat is használhat az összes PrusaSlicer beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -11505,11 +11533,11 @@ msgstr "" "az összes Slic3r-beállításhoz. Ha több extruderrel rendelkezik, a g-kód " "feldolgozása az extruder sorrendjében történik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Függőleges héjvastagság biztosítása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -11517,11 +11545,11 @@ msgstr "" "Adjon hozzá tömör kitöltést a ferde felületek közelében, hogy biztosítsa a " "függőleges héjvastagságot (felső+alsó szilárd rétegek)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "Felső kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -11529,41 +11557,41 @@ msgstr "" "Kitöltési minta a felső kitöltéshez. Ez csak az felső külső látható réteget " "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "Egyenesvonalú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Igazított Egyenes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert-görbe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimédészi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spirál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Alsó kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11571,11 +11599,11 @@ msgstr "" "Kitöltési minta az alsó kitöltéshez. Ez csak az alsó külső látható réteget " "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "Külső kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11590,16 +11618,17 @@ msgstr "" "százalékban van megadva (például 200%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm vagy %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11610,18 +11639,18 @@ msgstr "" "sebesség beállítás alapján kerül kiszámításra. Állítsa nullára az " "automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s vagy %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "Külső kerületek először" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11629,11 +11658,11 @@ msgstr "" "A kerületeket a legkülsőtől a legbelsőig nyomtatja az alapértelmezett " "fordított sorrend helyett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra kerületek szükség esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11643,7 +11672,7 @@ msgstr "" "hézagosodását. A Slic3r addig ad hozzá további kerületeket, amíg a " "közvetlenül fölé kerülő hurok több mint 70%-át nem támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11653,7 +11682,7 @@ msgstr "" "vannak megadva). Ez az érték felülbírálja a perem- és a kitöltő " "extrudereket, de a tartó extrudereket nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11665,7 +11694,7 @@ msgstr "" "magassága, és ez jelenti azt a maximális mélységet, amelyre az extruder még " "le tud süllyedni, mielőtt a már kinyomtatott objektumokkal ütközne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11676,20 +11705,20 @@ msgstr "" "értéket. Ez a beállítás az ütközések ellenőrzésére és a tárgyasztal grafikus " "előnézetének megjelenítésére szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder színe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Ezt csak a Slic3r felületén használjuk vizuális segítségként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11701,11 +11730,11 @@ msgstr "" "egyes extruderek előzőhöz viszonyított helyzetét. Pozitív koordinátákat vár " "(ezek le lesznek vonva az XY koordinátából)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrudáló tengely" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11713,11 +11742,11 @@ msgstr "" "Ezzel az opcióval állíthatja be a nyomtató extruderéhez tartozó tengely " "betűjelét (általában E, de egyes nyomtatók A-t használnak)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrudáló szorzó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11730,11 +11759,11 @@ msgstr "" "hogy ezt még jobban meg kell változtatnia, ellenőrizze a filament átmérőjét " "és a firmware E lépéseit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "Alapértelmezett extrudálási szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11749,11 +11778,11 @@ msgstr "" "szélességére stb. vonatkozó eszköztippeket). Ha százalékban van megadva " "(például: 230%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "Tartsa mindig bekapcsolva a ventilátort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11761,12 +11790,12 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a ventilátor soha nem lesz kikapcsolva, és legalább " "a minimális fordulatszámon fog működni. Hasznos PLA esetén, káros ABS esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Engedélyezze a ventilátort, ha a rétegnyomtatási idő a következő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11776,27 +11805,27 @@ msgstr "" "ventilátor bekapcsol, és a sebessége a minimális és maximális sebesség " "interpolálásával kerül meghatározásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "becsült másodperc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "Szín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "Filament megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "A filamenttel kapcsolatos jegyzeteit ide teheti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Max Térfogati sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11806,27 +11835,27 @@ msgstr "" "maximális térfogati sebességét a nyomtatási-, és a filament térfogati " "sebességének minimumára korlátozza. Nulla értékre állítva nincs korlátozás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "Betöltési sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "A filament törlőtoronyra való betöltéséhez használt sebesség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Betöltési sebesség kezdéskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "A betöltési fázis legelején használt sebesség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "Kiürítési sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11834,20 +11863,20 @@ msgstr "" "A filament törlőtoronynál való kiürítéséhez használt sebesség (nem " "befolyásolja a kiürítés kezdeti részét közvetlenül a tömörítés után)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Kiürítési sebesség kezdéskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "A filament kiürítésének sebessége közvetlenül a tömörítés után." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "Várakozás a kiürítés után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11857,11 +11886,11 @@ msgstr "" "szerszámcserét elérni rugalmas anyagok esetén, amelyeknek több időre lehet " "szükségük ahhoz, hogy az eredeti méretükre zsugorodjanak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Hűtési lépések száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11869,19 +11898,19 @@ msgstr "" "A filament hűtése úgy történik, hogy oda-vissza mozgatják a hűtőcsőben. Adja " "meg a kívánt lépések számát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Az első hűtési lépés sebessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "A hűtési lépések fokozatosan felgyorsulnak ettől a sebességtől kezdve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimális öblítés a törlőtornyon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11896,23 +11925,23 @@ msgstr "" "tölti, hogy ezután már megbízhatóan tudjon extrudálni kitöltések vagy " "áldozati tárgyak esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Az utolsó hűtési lépés sebessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "A hűtési lépések fokozatosan felgyorsulnak erre a sebességre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "Filament betöltési idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11922,11 +11951,11 @@ msgstr "" "2.0) új filamentet tölt be a szerszámcsere során (a T kód végrehajtásakor). " "Ezt az időt a G-kód időbecslő hozzáadja a teljes nyomtatási időhöz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "Tömörítési paraméterek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -11934,11 +11963,11 @@ msgstr "" "Ez a karakterlánc a TömörítésPárbeszéd ablakban szerkeszthető, és a " "tömörítéssel kapcsolatos paramétereket tartalmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament kiürítési idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11949,7 +11978,7 @@ msgstr "" "végrehajtásakor). Ezt az időt a G-kód időbecslő hozzáadja a teljes " "nyomtatási időhöz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11959,12 +11988,12 @@ msgstr "" "tolómérőt, és végezzen többszöri mérést az izzószál mentén, majd számítsa ki " "az átlagot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "Sűrűség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11976,42 +12005,42 @@ msgstr "" "és a térfogat arányának kiszámítása. Még jobb, ha a térfogatot közvetlenül " "víz kiszorítással határozza meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "Filament típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "A filament típus egyedi G-kódokhoz használható." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "Oldható anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Az oldható anyagot általában oldható hordozóként használják." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" "Ide írja be a filament kg-onkénti költségét. Ez csak statisztikai információ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "pénz/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "A spulni súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -12023,19 +12052,19 @@ msgstr "" "számított súllyal, hogy megtudja elegendő-e az spulnin lévő filament " "mennyisége a nyomtatás befejezéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "(Ismeretlen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "Kitöltési szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -12045,63 +12074,63 @@ msgstr "" "alkalmazva. A hidak a Slic3r által meghatározott lehető legjobb irányban " "lesznek kitöltve, így ez a beállítás nem befolyásolja azokat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "Kitöltés sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "A belső kitöltés sűrűsége, 0% és 100% között kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "Kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Kitöltés mintázata általános alacsony sűrűségű kitöltéshez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "Háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "Csillagok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "Méhsejt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Méhsejt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptív Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "Támasztó Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "Villám" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -12109,11 +12138,11 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató az első réteghez használ. A nulla " "beállítással az első réteg gyorsulásszabályozása kikapcsolható." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Első objektum réteg a tutaj felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -12123,11 +12152,11 @@ msgstr "" "rétegéhez használ. A nulla beállításával kikapcsolhatja a " "gyorsulásszabályozást a tutaj feletti objektum első rétegére." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Tárgyasztal hőmérséklete az első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -12136,7 +12165,7 @@ msgstr "" "akkor nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó " "parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -12150,7 +12179,7 @@ msgstr "" "alapján kerül kiszámításra. Ha nullára van állítva, akkor az alapértelmezett " "extrudálási szélességet használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -12160,11 +12189,11 @@ msgstr "" "vastagabb alsó réteget nyomtatni, hogy javítsa a tapadást és a nem tökéletes " "építőlemezek toleranciáját." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "Sebesség az első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -12175,11 +12204,11 @@ msgstr "" "Ha százalékos értékként van megadva (például: 40%), akkor az alapértelmezett " "sebességeket skálázza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "A tárgy első rétegének sebessége a tutajfelületen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -12191,11 +12220,11 @@ msgstr "" "vonatkozik, függetlenül azok típusától. Ha százalékban van megadva (például: " "40%), akkor az alapértelmezett sebességeket skálázza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -12205,11 +12234,11 @@ msgstr "" "szabályozni a nyomtatás során, ha ezt nullára állítja, akkor a kimeneti G-" "kódban nem jelennek meg a hőmérsékletet szabályozási parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Teljes ventilátorsebesség a következő rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -12224,23 +12253,23 @@ msgstr "" "\"disable_fan_fan_first_layers\" + 1 értéken a maximális megengedett " "sebességgel fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Fuzzy bőr típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "Külső fal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "Összes fal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Fuzzy bőr vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -12248,11 +12277,11 @@ msgstr "" "Az egyes bőrpontok maximális eltolási távolsága (mindkét irányban), a " "kerületi falra merőlegesen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Fuzzy bőr pont távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12262,11 +12291,11 @@ msgstr "" "Fuzzy bőr pontok távolságának csökkentése növeli a véletlenszerűen eltolt " "pontok számát a kerületi falon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "Hézagok feltöltése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -12274,7 +12303,7 @@ msgstr "" "Lehetővé teszi a kerületek közötti, valamint a legbelső kerületek és a " "kitöltés közötti hézagok kitöltését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -12285,11 +12314,11 @@ msgstr "" "rázkódást és rezonanciaproblémákat. A hézagkitöltés kikapcsolásához állítsa " "nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "Bővebb G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -12300,11 +12329,11 @@ msgstr "" "nyomtat, a fájl nagyobb mérete miatt a nyomtató vezérlő szoftvere " "lelassulhat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "G-kód változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -12317,15 +12346,15 @@ msgstr "" "megakadályozza, hogy a PrusaSlicer egyáltalán bármilyen extrudálási értéket " "exportáljon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "Nincs extrudálás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "Objektumok címkézése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -12338,19 +12367,19 @@ msgstr "" "Egyetlen Extruder Többféle Anyag beállítással és a Wipe into Object / Wipe " "into Infill beállítással." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-kód helyettesítések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "A G-kód sorokban található mintázatok keresése/behelyettesítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Magas extruderáram a szálcserénél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -12360,7 +12389,7 @@ msgstr "" "elérhetővé tegye a tömörítéshez szükséges magas előtolási sebességet és az " "ellenállás leküzdését deformált hegyű filament betöltésekor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -12368,11 +12397,11 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a kitöltésekhez használ. Állítsa " "nullára a kitöltés gyorsulásszabályozás kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -12381,15 +12410,15 @@ msgstr "" "felgyorsítását a vastagabb kitöltési rétegek extrudálásával, miközben " "megőrzi a vékony kerületeket, így a pontosságot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden n rétegben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12413,35 +12442,35 @@ msgstr "" "Ha ezt a paramétert nullára állítja, akkor a szabadon álló kitöltési vonalak " "kerületi szakaszokhoz való lehorgonyzását kikapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (nincsenek nyitott horgonyok)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (korlátlan)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12462,19 +12491,19 @@ msgstr "" "korlátozódik, de nem lehet hosszabb, mint ez a paraméter.\n" "A lehorgonyzás kikapcsolásához állítsa ezt a paramétert nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nem horgonyzott)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "Kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "A kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -12490,11 +12519,11 @@ msgstr "" "felgyorsítsa a kitöltést és erősebbé tegye az alkatrészeket. Ha százalékban " "van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Kitöltés a kerületek előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -12502,11 +12531,11 @@ msgstr "" "Ez az opció felcseréli kerület és a kitöltés nyomtatási sorrendjét, így az " "utóbbi lesz az első." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "Kitöltés csak ott, ahol szükséges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -12516,11 +12545,11 @@ msgstr "" "területekre korlátozza (belső tartóanyagként fog működni). Ha engedélyezve " "van, a többszörös ellenőrzés miatt lassítja a G-kód generálását." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Kitöltés/kerület átfedés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -12532,25 +12561,25 @@ msgstr "" "de a holtjáték hézagokat okozhat. Ha százalékban van megadva (példa: 15%), " "akkor a kerület extrudálási szélességére kerül kiszámításra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "A belső kitöltés nyomtatási sebessége. Állítsa nullára az automatikus " "beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "Örököli a profilt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "A profilnak a neve, amelytől ez a profil örököl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "Interfész héjak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -12560,66 +12589,66 @@ msgstr "" "között. Hasznos több extruderrel történő áttetsző vagy feloldható anyagokkal " "való nyomtatáskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Szegmentált régió maximális szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "A szegmentált régió maximális szélessége. A nulla kikapcsolja ezt a funkciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nulla a letiltáshoz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "Vasalás engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Lehetővé teszi a felső rétegek vasalását a forró nyomtatófejjel a sima " "felület érdekében" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "Vasalás típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "Minden felső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "Csak a legfelső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "Minden tömör felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "Áramlási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Az áramlási sebesség százalékos aránya az objektum normál rétegmagasságához " "viszonyítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Térköz a vasalási ismétlések között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Távolság a vasalási vonalak között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12631,11 +12660,11 @@ msgstr "" "figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az összes Slic3r-" "beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "Hátralévő idő támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12647,155 +12676,155 @@ msgstr "" "időt. Jelenleg csak a Prusa i3 MK3 firmware ismeri fel az M73-at. Az i3 MK3 " "firmware is támogatja az M73 Qxx Sxx Sxx-t a csendes módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Lopakodó mód támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "A firmware támogatja a lopakodó módot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "A gépi korlátok célja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a gépi korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "Átvitel G-kódba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "Időbecsléshez használja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "Figyelmen kívül hagy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximum előtolási sebesség X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximum előtolási sebesség Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximum előtolási sebesség Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximum előtolási sebesség E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximum gyorsulás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximum gyorsulás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximum gyorsulás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximum gyorsulás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximum gyorsulás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximum gyorsulás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximum rántás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximum rántás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximum rántás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximum rántás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximum rántás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximum rántás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximum rántás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximum rántás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimum utazási előtolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimum utazási előtolás (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximum gyorsulás extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12806,31 +12835,31 @@ msgstr "" "\n" "A Marlin (régi) firmware ezt utazási gyorsulásként is használja (M204 T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximum gyorsulás visszahúzáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "Maximum gyorsulás visszahúzáskor (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximum gyorsulás utazási mozgásokhoz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "Maximum gyorsulás utazási mozgásokhoz (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Ez a beállítás a ventilátor maximális sebességét jelzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12843,11 +12872,11 @@ msgstr "" "ésszerű rétegek közötti tapadás elérése érdekében. Ha 0-ra van állítva, a " "rétegmagasság a fúvóka átmérőjének 75%-ára korlátozódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "Max nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12858,7 +12887,7 @@ msgstr "" "érdekében. Ez a kísérleti beállítás a legnagyobb ön által megengedett " "nyomtatási sebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -12866,43 +12895,48 @@ msgstr "" "Ez a kísérleti beállítás az extruder által támogatott maximális " "térfogatsebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximális térfogati meredekség pozitív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Ez a kísérleti beállítás az extrudálási sebesség változásának sebességét " -"korlátozza. Az 1,8 mm³/s² érték biztosítja, hogy az 1,8 mm³/s extrudálási " -"sebesség (0,45 mm extrudálási szélesség, 0,2 mm extrudálási magasság, 20 mm/" -"s előtolási sebesség) és 5,4 mm³/s (60 mm/s előtolási sebesség) közötti " -"átmenet legalább 2 másodpercig tartson." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximális térfogati meredekség negatív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Ez a beállítás azt a minimális PWM-et (impulzusszélesség moduláció) jelenti, " "amelyre a ventilátornak szüksége van a működéshez. 30-35% alatt a legtöbb " "ventilátor nem indul el egyáltalán." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12912,19 +12946,19 @@ msgstr "" "változó rétegmagasság felbontását. A tipikus értékek 0,05 mm és 0,1 mm " "között vannak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "Min nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "A Slic3r nem csökkenti a sebességet ez alá." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimálisan elhasznált Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12935,11 +12969,11 @@ msgstr "" "kerüljön hozzá. Több Extruderrel működő gépek esetén ez a beállítás minden " "egyes Extruderre vonatkozik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfiguráció megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12947,16 +12981,16 @@ msgstr "" "Itt elhelyezheti személyes jegyzeteit. Ez a szöveg hozzá lesz fűzve a G-kód " "fejlécének megjegyzéseihez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Ez az extruder fúvókájának átmérője (például: 0,5, 0,35 stb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "Gazda Típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12964,11 +12998,11 @@ msgstr "" "A Slic3r képes G-kód fájlokat feltölteni egy nyomtató-gazdára. Ennek a " "mezőnek tartalmaznia kell a gazda típusát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Visszahúzás csak kerület kereszezésekor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12976,7 +13010,7 @@ msgstr "" "Letiltja a visszahúzást, ha az utazási pálya nem lépi át a felső réteg " "kerületét (és így az esetleges trutyi valószínűleg láthatatlan lesz)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -12986,11 +13020,11 @@ msgstr "" "megakadályozza a szivárgást. Automatikusan engedélyezi a magas szoknyát, és " "az extrudereket a szoknyán kívülre helyezi a hőmérséklet változtatás idejére." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "Kimeneti fájlnév formátum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -13002,11 +13036,11 @@ msgstr "" "továbbá a [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], " "[version], [input_filename], [input_filename_base] változókat is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Áthidaló kerületek felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -13015,11 +13049,11 @@ msgstr "" "használt munkafolyamatot használja). A híd sebességét alkalmazza és a " "ventilátort bekapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkolási pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -13027,11 +13061,11 @@ msgstr "" "Az extruder hegyének távolsága attól a helyzettől, ahol a szál betöltetlenül " "parkol. Ennek meg kell egyeznie a nyomtató firmware-ében megadott értékkel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra betöltési hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -13043,12 +13077,12 @@ msgstr "" "kiürítéskor vissza lett húzva. Ha pozitív, akkor tovább töltődik, ha " "negatív, akkor a betöltési mozgás rövidebb, mint a kiürítési." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "Kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -13056,18 +13090,18 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a peremvonalakhoz használ. Állítsa " "nullára a kerületek gyorsulásszabályozásának kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Kerület extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A kerület és a karima nyomtatásához használt extruder. Az első extruder az 1-" "es." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13083,14 +13117,14 @@ msgstr "" "fúvókaátmérőt fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 200%), " "akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Sebesség a kerületekhez (kontúrok, más néven függőleges héjak). Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -13102,11 +13136,11 @@ msgstr "" "olyan ferde felületet észlel, amely számára előnyös a nagyobb számú kerület, " "amennyiben az Extra kerület opció engedélyezve van." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -13120,35 +13154,35 @@ msgstr "" "abszolút elérési útvonalát kapják meg, és a környezeti változók olvasásával " "hozzáférhetnek a Slic3r konfigurációs beállításaihoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "Nyomtató típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "A nyomtató típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "Nyomtató megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "A nyomtatóval kapcsolatos megjegyzéseit ide írhatja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "Nyomtató szállítója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "A nyomtató szállítójának neve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "Nyomtató változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -13156,38 +13190,38 @@ msgstr "" "A nyomtató változat neve. A nyomtató változatok például a fúvóka átmérője " "alapján különböztethetők meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Tutaj érintkezés Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Az objektum és a tutaj közötti függőleges távolság. Oldható határfelület " "esetén figyelmen kívül hagyva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "Tutaj kiterjesztés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "A tutaj XY síkban történő kiterjesztése a jobb stabilitás érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "Első réteg sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "A támasz vagy tutaj első rétegének sűrűsége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "Első réteg túlnyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -13195,11 +13229,11 @@ msgstr "" "Az első tutaj-, vagy támaszréteg túlnyúlása a tárgyasztalhoz való tapadás " "javítása érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "Tutaj rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -13207,11 +13241,11 @@ msgstr "" "Az objektum ennyi réteggel megemeljük, és alatta támasztékot (tutaj) hozunk " "létre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "Szelet felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -13225,11 +13259,11 @@ msgstr "" "egyszerűsítés letiltásához, és a bemenetről származó teljes felbontás " "használatához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "G-kód felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -13247,21 +13281,21 @@ msgstr "" "a G-kód egyszerűsítése minden egyes rétegen egymástól függetlenül történik, " "látható műtermékek keletkezhetnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimális út visszahúzás után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A visszahúzás nem lép működésbe, ha az utazási mozgás hossza ennél rövidebb." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Visszahúzott mennyiség törlés előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -13269,23 +13303,23 @@ msgstr "" "A bowdenes extruderekkel célszerű lehet, ha a törlőmozgást megelőzően " "bizonyos mennyiségű gyors visszahúzást végez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "Visszahúzás rétegváltáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ez a jelölő a Z mozgások esetén visszahúzást kényszerít ki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "Visszahúzás hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -13294,11 +13328,11 @@ msgstr "" "A visszahúzáskor a filament az itt megadott mértékben visszahúzódik (a " "hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Visszahúzás Hossza (Szerszámváltás)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -13308,11 +13342,11 @@ msgstr "" "mértékben visszahúzásra kerül (a hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt " "az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "Z emelés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -13322,15 +13356,15 @@ msgstr "" "a visszahúzás aktiválásakor. Több extruder használata esetén csak az első " "extruder beállítása lesz figyelembe véve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Z felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z emelés csak efelett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -13339,15 +13373,15 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z felett " "történik. Ezzel a beállítással ez emeléseket első rétegeknél kihagyhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Z alatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z emelés csak ezalatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -13356,11 +13390,11 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z alatt " "történik. Ezzel a beállítással az emeléseket az első rétegekre korlátozhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra hosszúság újraindításkor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -13369,7 +13403,7 @@ msgstr "" "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre. Erre a beállításra ritkán van " "szükség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -13377,19 +13411,19 @@ msgstr "" "Amikor a visszahúzás kompenzálásra kerül szerszámváltás után, az extruder " "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "Visszahúzási Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A visszahúzási sebesség (csak az extruder motorjára vonatkozik)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Betöltési Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -13399,74 +13433,74 @@ msgstr "" "extrudermotorra vonatkozik). Ha nullán hagyja, akkor a visszahúzási sebesség " "kerül felhasználásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "Varrat pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "A kerületi kiindulási pontok helyzete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "Véletlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "Legközelebbi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "Igazított" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "Irány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Varrat preferált iránya jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Varrat preferált iránya - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Távolság a karimától/objektumtól" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "A szoknya távolsága a karimától (ha nem használnak huzatvédőt), vagy az " "objektum(ok)tól." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "Szoknya magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "A szoknya magassága rétegekben kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "Huzatvédő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -13484,27 +13518,27 @@ msgstr "" "Ez a funkció hasznos ABS vagy ASA munkadarabok védelmére, hogy azok huzat " "miatt ne vetemedjenek meg és ne váljanak le a nyomtatóágyról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "Korlátozott" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Hurkok (minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "Szoknya Hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -13514,11 +13548,11 @@ msgstr "" "opció be van állítva, akkor a hurkok száma nagyobb lehet, mint az itt " "beállított. A szoknya teljes kikapcsolásához állítsa ezt nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Lassítson, ha a rétegnyomtatási idő a következő idő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -13527,11 +13561,11 @@ msgstr "" "nyomtatási mozgások sebessége lecsökken, hogy az időtartamot erre az értékre " "növelje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "Kicsi kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13542,11 +13576,11 @@ msgstr "" "fenti Kerületek sebességbeállítása alapján kerül kiszámításra. Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Tömör kitöltés küszöbérték" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -13554,23 +13588,23 @@ msgstr "" "Tömör kitöltés használata a megadott küszöbértéknél kisebb területű régiók " "esetében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Tömör kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "A tömör kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "Tömör kitöltés minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13582,7 +13616,7 @@ msgstr "" "a Slic3r automatikusan kiválasztja a kombinálandó rétegek maximálisan " "lehetséges számát a fúvóka átmérőjének és a rétegmagasságnak megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13596,7 +13630,7 @@ msgstr "" "fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a " "rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -13606,19 +13640,19 @@ msgstr "" "Ez a fenti alapértelmezett Kitöltés sebességéhez képest százalékban " "(például: 80%) adható meg. Állítsa nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "A felső és alsó felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "A felső/alsó héj minimális vastagsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirál váza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13632,11 +13666,11 @@ msgstr "" "Továbbra is beállíthat tetszőleges számú alsó tömör réteget, valamint " "szoknya-/karima hurkokat. Egynél több objektum nyomtatásakor nem fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "Hőmérséklet-változás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -13646,7 +13680,7 @@ msgstr "" "teljes magasságú \"áldozati\" szoknyát amelyen a fúvókák időszakosan " "tisztításra kerülnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13665,7 +13699,7 @@ msgstr "" "hogy minden PrusaSlicer beállításhoz használhat helyőrző változókat, így " "bárhová beírhat egy \"M109 S[first_layer_temperature]\" parancsot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13688,35 +13722,35 @@ msgstr "" "egy \"M109 S[first_layer_temperature]\" parancsot. Ha több extruderrel " "rendelkezik, akkor a g-kód az extruderek sorrendjében kerül feldolgozásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "Színváltás G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ezt a G-kódot a színváltás kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ezt a G-kódot a nyomtatás szüneteltetés kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ezt a G-kódot egyéni kódként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Egyetlen Extruder Többféle Anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A nyomtató a filamenteket egyetlen 'hot endbe' fűzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Az összes nyomtató extruder előkészítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13724,11 +13758,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, akkor a nyomtatás kezdetén az összes nyomtató extruder " "előkészítésre kerül a tárgyasztal elülső szélénél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nincsenek ritkás rétegek (Kísérleti)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13740,11 +13774,11 @@ msgstr "" "extruder az aktuális magasság alá süllyed a törlőtorony nyomtatásához. A " "felhasználó felelős azért, hogy ez ne okozzon ütközést a nyomtatás során." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Szelet hézagzárási sugara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13755,11 +13789,11 @@ msgstr "" "végső nyomtatási felbontást, ezért célszerű az értékét ésszerűen alacsonyan " "tartani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "Szeletelési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -13768,31 +13802,31 @@ msgstr "" "Használja a \"Lyukak bezárása\" opciót a modellen lévő összes lyuk " "bezárásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "Általános" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "Páros - Páratlan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "Lyukak bezárása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "Támaszanyag létrehozása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "Engedélyezi a támaszanyag generálást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatikusan generált támaszok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13802,11 +13836,11 @@ msgstr "" "küszöbértéke alapján. Ha nincs bejelölve, a támaszok csak a \"Támaszték " "Kényszerítők\" térfogatokon belül lesznek generálva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY elválasztás egy objektum és annak támasztója között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13814,11 +13848,11 @@ msgstr "" "XY elválasztás egy objektum és a támasztószerkezet között. Ha százalékban " "van megadva (például 50%), akkor a külső kerület szélességére kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "Mintázat szöge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -13826,7 +13860,7 @@ msgstr "" "Ezzel a beállítással elforgathatja a támaszanyag mintázatát a vízszintes " "síkon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -13834,11 +13868,11 @@ msgstr "" "Csak akkor hozzon létre támaszt, ha az a tárgyasztalon nyugszik. Ne hozzon " "létre támaszt a nyomtatáson." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Felső érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13848,23 +13882,23 @@ msgstr "" "Ennek 0-ra állítása megakadályozza azt is, hogy a Slic3r az első " "objektumrétegnél a híd áramlását és sebességét használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oldható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Alsó érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13876,15 +13910,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "Megegyezik a felsővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Támasztó kényszerítése az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13897,15 +13931,15 @@ msgstr "" "talpfelülettel rendelkező objektumok jobb tapadásának eléréséhez a " "tárgyasztalhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Támasztó kényszerítése az első n rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Támaszanyag/tutaj/szoknya extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13914,7 +13948,7 @@ msgstr "" "éppen aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13928,22 +13962,22 @@ msgstr "" "használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra " "lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "Interfész hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Fedje le a támaszok felső érintkező rétegét hurkokkal. Alapértelmezés " "szerint kikapcsolva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Támaszanyag interfész / tutaj extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13952,38 +13986,38 @@ msgstr "" "aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében). Ez hatással van a tutajra is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Top interface layers" msgstr "Felső interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "0 (off)" msgstr "0 (kikapcsolva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "1 (light)" msgstr "1 (könnyű)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "2 (default)" msgstr "2 (alapértelmezett)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (nehéz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alsó interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -13991,11 +14025,11 @@ msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma. " "Állítsa -1-re a support_material_interface_layers használatához" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "Zárási sugár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -14004,17 +14038,17 @@ msgstr "" "segítségével egyesítjük. A zárási sugárnál kisebb hézagok kitöltésre " "kerülnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Interfész mintázat térköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Térköz az interfész vonalai között. HA nullára állítja, akkor összefüggő " "interfészt kap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14024,23 +14058,23 @@ msgstr "" "megadva (például 50%), akkor a sebességet a támasztó nyomtatási sebességére " "kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "Mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Támaszanyag létrehozásához használt mintázat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Egyenesvonalú háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfész mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -14051,23 +14085,23 @@ msgstr "" "(Rectilinear), míg az oldható támaszanyag interfész alapértelmezett " "mintázata a koncentrikus (Concentric)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "Mintázat térköze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Térköz a támaszanyag vonalai között." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Támaszanyag nyomtatásának sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "Stílus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14077,15 +14111,15 @@ msgstr "" "stabilabb támaszokat hoz létre, míg a simulékony támasz tornyok anyagot " "takarítanak meg és csökkentik az objektumok hegesedését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "Simulékony" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Szinkronizálás objektumrétegekkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -14093,11 +14127,11 @@ msgstr "" "Támasztórétegek szinkronizálása az objektum nyomtatási rétegekkel. Ez több-" "anyagos nyomtatóknál hasznos, ahol az extruder váltás költséges művelet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "Túlnyúlási küszöbértéke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14111,11 +14145,11 @@ msgstr "" "még támaszanyag NÉLKÜL nyomtathat. Automatikus felismeréshez állítsa nullára " "(ajánlott)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "Burkolat a támasz körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -14123,7 +14157,7 @@ msgstr "" "Hozzáad egy burkolatot (egyetlen kerületi vonalat) a támasztékhoz. Ez " "megbízhatóbbá, de nehezebben eltávolíthatóvá teszi a támaszt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -14131,15 +14165,15 @@ msgstr "" "A fúvóka hőmérséklete az első réteg után. Állítsa ezt nullára, hogy a " "kimeneti G-kódban a hőmérsékletet befolyásoló parancsokat letiltsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "Vastag hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -14150,11 +14184,11 @@ msgstr "" "hidak jobban fognak kinézni, de csak a rövidebb áthidalt távolságokon " "lesznek megbízhatóak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "Vékony falak felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -14162,11 +14196,11 @@ msgstr "" "Szimpla szélességű falak felismerése (olyan részek, ahol két extrudálás nem " "fér el, ezért egyetlen nyomvonallá kell összezsúfolni őket)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "Szálak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -14175,7 +14209,7 @@ msgstr "" "szálak optimális száma valamivel a rendelkezésre álló magok/processzorok " "száma felett van." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -14192,7 +14226,7 @@ msgstr "" "parancsot. Lehetőség van tehát egyéni viselkedés szkriptelésére a " "szerszámváltás előtt és után is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14209,7 +14243,7 @@ msgstr "" "Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14223,15 +14257,15 @@ msgstr "" "százalékban (például: 80%) is kifejezhető. Állítsa nullára az automatikus " "beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "A felső felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "Felső tömör rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -14242,20 +14276,20 @@ msgstr "" "Ez hasznos a változó rétegmagasságú nyomtatásnál a \" párnásodás\" effektus " "elkerülése érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimális felső héj vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Az utazási mozgások sebessége (távoli extrudálási pontok közötti ugrások)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "Z utazás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14265,11 +14299,11 @@ msgstr "" "Ha nullára van állítva, akkor az értéket figyelmen kívül hagyjuk, és " "helyette a normál utazási sebességet használjuk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Firmware visszahúzás használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -14277,11 +14311,11 @@ msgstr "" "Ez a kísérleti beállítás a G10 és G11 parancsokat használja, hogy a firmware " "kezelje a visszahúzást. Ezt csak a legújabb Marlin támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "Relatív E távolságok használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -14289,11 +14323,11 @@ msgstr "" "Ha a firmware relatív E értékeket igényel, jelölje be ezt a lehetőséget, " "egyébként hagyja üresen. A legtöbb firmware abszolút értékeket használ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "Használjon volumetrikus E paramétert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -14309,11 +14343,11 @@ msgstr "" "Slic3r-ben kiválasztott filamenthez tartozó filament átmérő használatával. " "Ezt csak a legújabb Marlin támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "A változó rétegmagasság funkció engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14321,11 +14355,11 @@ msgstr "" "Egyes nyomtatók vagy nyomtatóbeállítások nehézségekbe ütközhetnek a változó " "rétegmagasságú nyomtatásnál. Alapértelmezés szerint engedélyezett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Törlés visszahúzás közben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -14333,7 +14367,7 @@ msgstr "" "Ez a jelölő a fúvókát visszahúzás közben mozgatja, hogy a szivárgó " "extruderek esetén minimalizálja az esetleges paca képződést." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -14342,11 +14376,11 @@ msgstr "" "az extruderek előkészítésére vagy tisztítására. A felesleges anyagot a " "törlőtoronyba extrudálja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Öblítési mennyiségek - betöltött/kiürített téfogat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -14356,11 +14390,11 @@ msgstr "" "váltáshoz szükséges mennyiségeket. Ezek az értékek az alábbi teljes öblítési " "mennyiségek létrehozásának egyszerűsítésére szolgálnak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Öblítési mennyiségek - mátrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -14369,43 +14403,43 @@ msgstr "" "tisztításához szükséges, a törlőtoronyba töltenő térfogatokat " "(köbmilliméterben)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "X helyzet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony bal első sarkának X-koordinátája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "Y helyzet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony bal első sarkának Y koordinátája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Törlőtorony forgatási szöge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Törlőtorony forgatási szöge az x-tengelyhez képest." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Törlőtorony karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Törlés az objektum kitöltésébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -14415,11 +14449,11 @@ msgstr "" "csökkenti a hulladék mennyiségét, de a további mozgások miatt hosszabb " "nyomtatási időt eredményezhet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "Törlés ebbe az objektumba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -14430,19 +14464,19 @@ msgstr "" "emellett csökkenti a nyomtatási időt. Az objektumok színei emiatt keveredni " "fognak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximális áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "A támaszok közötti maximális távolság a ritkás kitöltésű részeken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY méret kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -14452,11 +14486,11 @@ msgstr "" "= befelé, pozitív = kifelé). Ez hasznos lehet a furatok méretének " "finomhangolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Z ofszet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -14469,63 +14503,187 @@ msgstr "" "tárgyasztal felett, akkor állítsa ezt az értéke -0,3-ra (vagy javítsa meg a " "végállást)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "Kijelző szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "Kijelző szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "Kijelző magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "Kijelző magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "Pixelek száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pixelek száma X irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pixelek száma Y irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Kijelző vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Tükrözés vízszintesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képek vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Kijelző függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "Tükrözés függőlegesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képe függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "Kijelző tájolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14535,43 +14693,55 @@ msgstr "" "mód megfordítja a kijelző szélességi és magassági paramétereinek jelentését, " "és a kimeneti képek 90 fokkal el lesznek forgatva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "Tájkép" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "Portré" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "Gyors billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "A gyors billenés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "Lassú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "Lassú billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "A lassú billentés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "Felület kitöltés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -14582,40 +14752,40 @@ msgstr "" "meghaladja a megadott értéket, \n" "akkor lassú billenés, ellenkező esetben gyors billenés fog történni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Printer scaling correction in Y axis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Nyomtató abszolút korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -14623,21 +14793,21 @@ msgstr "" "A szeletelt 2D poligonokat megnöveli vagy összezsugorítja a korrekció " "előjelének megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Elefántláb minimális szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Az elefántláb-kompenzáció során megőrzendő jellemzők minimális szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Nyomtató Gamma korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -14648,43 +14818,43 @@ msgstr "" "viselkedés megszünteti az élsimítást anélkül, hogy a sokszögek lyukai " "elvesznének." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "SLA anyag típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "Első réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "Flakon térfogata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "A flakon súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "pénz/flakon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "Áttűnő rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -14692,103 +14862,103 @@ msgstr "" "A szükséges rétegek száma a kezdeti expozíciós időről az expozíciós időre " "való átmenethez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimális expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximum expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "Expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimális kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximum kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "Kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA anyag megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Az SLA anyaggal kapcsolatos jegyzeteit ide írhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Alapértelmezett SLA anyagprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "Támasztók generálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Támasztók generálása a modellekhez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Tűfej elülső átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "A fej mutató oldalának átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "Fej benyúlás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Mennyire kell a tűhegynek benyúlnia a modell felületébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "Tűfej szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Szélesség a hátsó gömb középpontjától az első gömb középpontjáig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pillér átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "A támasztó pillérek átmérője mm-ben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Kis pillér átmérője százalék" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -14796,11 +14966,11 @@ msgstr "" "A kisebb pillérek normál pillérek átmérőjéhez viszonyított aránya, amelyeket " "olyan problémás helyeken használnak, ahol egy normál pillér nem fér el." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max hidak egy pilléren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -14808,11 +14978,11 @@ msgstr "" "Az egy pilléren elhelyezhető hidak maximális száma. A hidak tartják a " "támasztópont tűfejeit, és kis ágakként csatlakoznak a pillérekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pillér összekötési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -14822,23 +14992,23 @@ msgstr "" "kereszt (dupla cikk-cakk) vagy dinamikus, amely automatikusan vált az első " "kettő között a két pillér távolságától függően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "Cikk-Cakk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "Kereszt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pillérszélesítési tényező" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." @@ -14847,27 +15017,27 @@ msgstr "" "sugarat. A nulla azt jelenti, hogy nincs növelés, az egy pedig teljes " "növelést jelent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "A támasztó alapjának átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "A pillér alapjának átmérője mm-ben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "A támasztó alapjának magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "A pillér alapkúpjának magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "A támasztó alapjának biztonsági távolsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -14877,28 +15047,28 @@ msgstr "" "nulla magasságú módban van értelme, ahol a modell és a pillér közé egy ennek " "a paraméternek megfelelő rés kerül beillesztésre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "Kritikus szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Az alapértelmezett szög a támasztópálcák és csomópontok összekötéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "Híd max. hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "A híd maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximális oszlop áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -14906,7 +15076,7 @@ msgstr "" "Két oszlop maximális távolsága, amelyeket még össze lehet kötni egymással. A " "nulla érték tiltja az oszlopok kaszkádosítását." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -14914,40 +15084,40 @@ msgstr "" "Mennyire emeljék fel a támasztók a megtámasztott objektumot. Ha a \"Párna az " "objektum körül\" opció engedélyezve van, ez az érték nem számít." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Ez a támasztási pontok sűrűségének relatív mérőszáma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "A támasztási pontok minimális távolsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Nem kerülnek támasztási pontok ennél a küszöbértéknél közelebb egymáshoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "Párna használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Párna hozzáadása a támasztott modell alá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Párna falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A párna és az opcionális üreg falainak vastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "Párna fal magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -14959,19 +15129,19 @@ msgstr "" "szívóhatást fejthetnek ki az üregben, ami megnehezíti a nyomtatás lehúzását " "a kádfóliáról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "Párna karima mérete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Milyen messzire terjedjen ki a párna az körbevett geometria körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximális összeolvadási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14982,11 +15152,11 @@ msgstr "" "milyen messze legyen egymástól. Ha ennél közelebb vannak egymáshoz, akkor " "egy párnává olvadnak össze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "Párnafal meredekség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -14994,80 +15164,80 @@ msgstr "" "A párnafal meredeksége a tárgyasztal síkjához képest. A 90 fok egyenes falat " "jelent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Hozzon létre párnát az objektum körül és hagyja figyelmen kívül a támasztók " "magasságát" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Párna az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Párna kényszerítése az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "Párna objektum hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Az objektum alja és a generált párna közötti hézag nulla magasságú módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Párna objektum összekötő lépésköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Az objektumot és a generált párnát összekötő pálcák közötti távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "Párna objektum összekötő szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Az objektumot és a generált párnát összekötő csatlakozó pálcák szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Párna objektum összekötő benyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Az apró összekötőknek mennyire kell benyúlniuk a modell testébe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "Üregesítés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Üregesítse a modellt, hogy üres legyen a belseje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "Falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Az üreges modell minimális falvastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "Pontosság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -15075,7 +15245,7 @@ msgstr "" "Teljesítmény kontra számítási pontosság. Az alacsonyabb értékek nemkívánatos " "műtermékeket okozhatnak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -15089,11 +15259,11 @@ msgstr "" "lekerekíti a belső teret. Nulla értéknél a belső tér leginkább a külsőhöz " "fog hasonlítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "Nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -15103,65 +15273,65 @@ msgstr "" "nyomtatási profilra lehet szükség. Lelassítja a billenőmozgást, és " "késleltetést ad hozzá az expozíció előtt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Modell(ek) exportálása OBJ formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 msgid "Export SLA" msgstr "SLA exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Szeletelje fel a modellt és exportálja az SLA nyomtatási rétegeket PNG " "formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Modell(ek) exportálása 3MF formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 msgid "Export AMF" msgstr "AMF exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Modell(ek) exportálása AMF formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "Export STL" msgstr "STL exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Modell(ek) exportálása STL formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Szeletelje a modellt és exportálja a szerszámpályákat G-kódként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "G-code viewer" msgstr "G-kód nézegető" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Egy már felszeletelt és elmentett G-kód megjelenítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 msgid "Slice" msgstr "Szeletelés_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15169,73 +15339,73 @@ msgstr "" "A modell szeletelése FFF-, vagy SLA-ként a printer_technology konfigurációs " "érték alapján." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Show this help." msgstr "Ennek a súgónak a megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Súgó (FFF lehetőségek)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "A nyomtatási/G-kód konfigurációs lehetőségek teljes listájának megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Súgó (SLA lehetőségek)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Az SLA nyomtatási konfigurációs beállítások teljes listájának megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Output Model Info" msgstr "Modell Információ Kimenet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "A modellre vonatkozó információk írása a konzolra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Save config file" msgstr "Konfigurációs fájl mentése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "A konfiguráció mentése a megadott fájlba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 msgid "Align XY" msgstr "XY igazítása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align the model to the given point." msgstr "A modell igazítása egy megadott ponthoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "A modellt elvágása egy megadott Z-nél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Center" msgstr "Középre igazítás_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center the print around the given center." msgstr "A nyomtatás középre igazítása a megadott középpont körül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne rendezzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -15243,11 +15413,11 @@ msgstr "" "Az egyesítés előtt ne rendezze át az adott modelleket, és tartsa meg az " "eredeti XY-koordinátákat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" msgstr "Ágyra igazítás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -15256,23 +15426,23 @@ msgstr "" "Alapértelmezés szerint engedélyezve van, kikapcsolásához használja a --no-" "ensure-on-bed opciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőzés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Másolatok sokszorozása ezzel a tényezővel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Megkettőzés rács szerint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Másolatok sokszorozása rács létrehozásával." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -15280,7 +15450,7 @@ msgstr "" "A megadott modellek elredezése és egyetlen modellé való összevonása a " "tárgyasztalon, hogy egyszerre lehessen végrehajtani a műveleteket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -15289,31 +15459,31 @@ msgstr "" "hozzáadódik, ha a modellt fel kell szeletelnünk a kért művelet " "végrehajtásához)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Az Z tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530 msgid "Rotate around X" msgstr "Forgatás X körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Az X tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Rotate around Y" msgstr "Forgatás Y körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Az Y tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Skálázási tényező vagy százalék." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -15321,23 +15491,23 @@ msgstr "" "Az összekapcsolatlan részek felismerése és különálló objektumokra való " "bontása az adott modell(ek)ben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" msgstr "Skálázás Mérethez Igazítva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "A megadott térfogatra való skálázás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Nem létező konfigurációs fájlok figyelmen kívül hagyása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Ne hibázzon, ha a --betöltéshez megadott fájl nem létezik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -15345,7 +15515,7 @@ msgstr "" "Előre kompatibilitási szabály konfigurációs és projektfájlokból (3MF, AMF) " "történő konfiguráció betöltéskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -15358,11 +15528,11 @@ msgstr "" "hogy kilép, vagy az ismeretlen értéket egy alapértelmezett értékkel " "helyettesíti csendben vagy megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Kilépés ismeretlen konfigurációs értékek esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -15370,7 +15540,7 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -15378,11 +15548,11 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése csendben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -15390,11 +15560,11 @@ msgstr "" "Konfiguráció betöltése a megadott fájlból. Többször is használható " "beállítások több fájlból történő betöltéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "Kimeneti Fájl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15402,11 +15572,11 @@ msgstr "" "Az a fájl, ahová a kimenet kiírásra kerül (ha nincs megadva, akkor a " "bemeneti fájlon alapul)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" msgstr "Egypéldányos mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -15417,11 +15587,11 @@ msgstr "" "alkalmazás beállításai közül felülírja a \"single_instance\" konfigurációs " "értéket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" msgstr "Adatkönyvtár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -15431,11 +15601,11 @@ msgstr "" "különböző profilok karbantartásához vagy a hálózaton tárolt konfigurációk " "beviteléhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" msgstr "Naplózási szint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -15446,11 +15616,11 @@ msgstr "" "Például: loglevel=2 a végzetes, hiba és figyelmeztetés szintű üzeneteket " "naplózza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderelés szoftveres renderelővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -15462,15 +15632,15 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Hiba a zip archívummal" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "Kerületek generálása" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "Kitöltés előkészítése" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "Támaszanyag generálása" diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo index f2b3dc56b8..4ae949dcf9 100644 Binary files a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po index aa0cecb72b..66ec71e182 100644 --- a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po +++ b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4707 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" è disattivato perchè \"%2%\" è nella categoria \"%3%\".\n" "Per attivare \"%1%\", si prega di spegnere \"%2%\"" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" trovato in before_layer_gcode, che è incompatibile con " "l'indirizzamento assoluto dell'estrusore." -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -32,11 +32,12 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" trovato in layer_gcode, che è incompatibile con l'indirizzamento " "assoluto dell'estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" @@ -117,7 +118,7 @@ msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "‪%1$d‬ bordo aperto" msgstr[1] "‪%1$d‬ bordi aperti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d guscio)" msgstr[1] "%1% (%2$d gusci)" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Preset" @@ -144,12 +145,12 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% è stato sostituito con %2%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% slice generato correttamente." -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "%3.2f mm³/s alla velocità del filamento di %3.2f mm/s." msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linee: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d preset importati correttamente." @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "%d preset importati correttamente." msgid "%d triangles" msgstr "%d triangoli" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Sito &Web %s" @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Sito &Web %s" msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "%s - Rilascia file progetto" @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "%s - Rilascia file progetto" msgid "%s Family" msgstr "Famiglia %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Modalità Visualizzazione" @@ -219,17 +220,17 @@ msgstr "configurazione %s non compatibile" msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s non supporta la percentuale" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "errore %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s ha un avviso" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s ha riscontrato un errore" @@ -270,12 +271,12 @@ msgstr "Non sono disponibili aggiornamenti di configurazione per %s." msgid "%s incompatibility" msgstr "incompatibilità %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "Informazioni %s " -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informazioni" @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "" "Si prega di procedere con il %s che segue per impostare i nuovi preset e " "scegliere se abilitare gli aggiornamenti automatici del preset." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Avviso %s" @@ -331,44 +332,44 @@ msgstr "" "\n" "Pacchetti di configurazione aggiornati:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "Inform&azioni su %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Ridu&ci barra laterale" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "&Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Istantanee di &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "Eli&mina selezionati" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "&Modifiche" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "&Esporta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Impostazioni &Filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "&File" @@ -376,27 +377,27 @@ msgstr "&File" msgid "&Finish" msgstr "&Completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "Schermo intero (&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "Anteprima &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "&Importa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "&Lingua" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "&Nuovo progetto" @@ -404,55 +405,55 @@ msgstr "&Nuovo progetto" msgid "&Next >" msgstr "&Successivo>" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "Apri G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "Apri Pr&ogetto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "I&ncolla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Piano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferenze" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "Es&ci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "&Ripeti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Ripara file STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "&Salva Progetto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "&Seleziona tutto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "Ann&ulla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "Fines&tra" @@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "Fines&tra" msgid "(All)" msgstr "(Tutto)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Sli&ce Ora" @@ -473,79 +474,79 @@ msgstr "(Ri)processa" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Alcune linee non mostrate)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "(Sconosciuto)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "(bobina inclusa)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(minimo)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr ") non trovato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (nessun ancoraggio aperto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (non ancorato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "0 (off)" msgstr "0 (spento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (solubile)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (staccabile)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (rimovibile)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leggero)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (illimitato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "2 (default)" msgstr "2 (predefinito)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesante)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Nido d'ape 3D" @@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Nido d'ape 3D" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Mouse 3D disconnesso." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "Vista modifica 3D" @@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "Vista modifica 3D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Impostazioni 3Dconnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "< &Back" msgstr "< &Precedente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "" "stampa attivo. Se questa espressione produce un risultato vero, questo " "profilo si considera compatibile con il profilo stampante attivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "" "stampante attivo. Se questa espressione produce un risultato vero, questo " "profilo si considera compatibile con il profilo stampante attivo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "" "Una regola generale è 60°C per il PLA e 110°C per l'ABS. Lascia a zero se " "non hai un piano riscaldato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -642,15 +643,15 @@ msgstr "" "materiali con maggiore viscosità o con alcune parti cave. Rallenta il " "movimento di inclinazione e aggiunge un ritardo prima dell'esposizione." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6374 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "È stato rilevato un percorso fuori dall'area di stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "Chiave API / Password" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "Chiave API" @@ -663,11 +664,11 @@ msgstr "Annulla" msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Z Sopra" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Controllo Accelerazione (avanzato)" @@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "Controllo Accelerazione (avanzato)" msgid "Access violation" msgstr "Violazione di accesso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "Precisione" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Precisione" msgid "Accurate" msgstr "Precisa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "Azione" @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "Attivo" msgid "Adaptive" msgstr "Adattivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adattivo Cubico" @@ -715,7 +716,7 @@ msgstr "" "diminuire il tempo di stampa e per ridurre il consumo di filamento? Leggi di " "più nella documentazione." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4088 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -778,11 +779,11 @@ msgstr "Aggiungi forma da Galleria" msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Aggiungere forme dalla galleria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Aggiungi un pad sotto il modello supportato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Aggiungi un modello personalizzato" msgid "Add detail" msgstr "Aggiungi dettagli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "Aggiungi foro di drenaggio" @@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "Aggiungi cambio estrusore - Clic sinistro" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Aggiungi estrusore alla sequenza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4547 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "Aggiungi istanza" @@ -857,11 +858,15 @@ msgstr "Aggiungi istanza" msgid "Add layer range" msgstr "Aggiungi intervallo layer" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "Soglia di aggiunta perimetro centrale" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add modifier" msgstr "Aggiungi modificatore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -892,7 +897,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Aggiungi pausa di stampa" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "Aggiungi stampante fisica" @@ -916,7 +921,7 @@ msgstr "Aggiungi la forma (le forme) selezionate al piano" msgid "Add settings" msgstr "Aggiungi impostazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "Aggiungi blocco supporto" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add support enforcer" -msgstr "Aggiungi rinforzo supporto" +msgstr "Aggiungi esecutore supporto" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 msgid "Add support point" @@ -948,7 +953,7 @@ msgstr "Aggiungi supporti all'angolo" msgid "Add to bed" msgstr "Aggiungi al piano" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4478 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." @@ -974,7 +979,7 @@ msgstr "Aggiungi/Rimuovi stampanti" msgid "Additional Settings" msgstr "Impostazioni Aggiuntive" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "Informazioni aggiuntive:" @@ -990,12 +995,23 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "Avanzata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Modalità Visualizzazione Avanzata" @@ -1007,7 +1023,7 @@ msgstr "Modalità Avanzata" msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avanzato: Log di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1022,30 +1038,30 @@ msgstr "" "questo materiale in una torre di pulitura al fine di ottenere una successiva " "estrusione affidabile su oggetto sacrificale o riempimento." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code dopo il cambio layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align XY" msgstr "Allinea XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Allinea il modello al punto dato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "Allineato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Allineato Rettilineo " #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "Tutto" @@ -1060,27 +1076,27 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Tutte le stampanti installate sono compatibili con il %1% selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Tutte le parti non solide (modificatori) sono state eliminate" -#: src/libslic3r/Print.cpp:447 +#: src/libslic3r/Print.cpp:451 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tutti gli oggetti sono fuori dal volume di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Saranno rimossi tutti gli oggetti, continuare?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Tutte le modifiche alle impostazioni verranno eliminate." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Tutte le impostazioni modificate non saranno salvate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "Tutte le superfici solide" @@ -1088,7 +1104,7 @@ msgstr "Tutte le superfici solide" msgid "All standard" msgstr "Tutto standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "Tutte le superfici superiori" @@ -1096,7 +1112,7 @@ msgstr "Tutte le superfici superiori" msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Tutti i preset dell'utente saranno cancellati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "Tutte le pareti" @@ -1171,7 +1187,7 @@ msgstr "" "- Alla chiusura di PrusaSlicer,\n" "- Al caricamento o creazione di un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1184,19 +1200,19 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi che questa configurazione sia importata?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -"Un oggetto ha dei rinforzi di supporto personalizzati che non saranno " +"Un oggetto ha degli esecutori di supporto personalizzati che non saranno " "utilizzati perché i supporti sono disabilitati." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6373 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1208,7 +1224,7 @@ msgstr "" msgid "An unexpected error occured" msgstr "Si è verificato un errore inaspettato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Un altro processo di esportazione è in corso." @@ -1217,14 +1233,14 @@ msgstr "Un altro processo di esportazione è in corso." msgid "Any arrow" msgstr "Qualunque freccia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Qualunque modifica deve essere salvata come un nuovo preset ereditato da " "questo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "Preferenze applicazione" @@ -1242,15 +1258,23 @@ msgstr "Applica cambiamenti" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Applica automaticamente il cambio di colore" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Applicare a tutti i piccoli oggetti rimanenti che vengono caricati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "Arachne" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "Generatore perimetri Arachne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Corde di Archimede" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Sei sicuro di voler %1% il preset selezionato?" @@ -1263,11 +1287,11 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler annullare il flash del firmware?\n" "Questo potrebbe lasciare la tua stampante in una condizione inutilizzabile!" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Sei sicuro di voler continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1281,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Sicuro di voler eliminare la stampante \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutte le sostituzioni?" @@ -1289,24 +1313,24 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutte le sostituzioni?" msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Sei sicuro di voler procedere?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "Riempimento area" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "Intorno all'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "Disponi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4015 msgid "Arrange options" msgstr "Opzioni di disposizione" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "Disponi selezione" @@ -1321,7 +1345,7 @@ msgstr "" "regolare la dimensione dello spazio tra gli oggetti e per permettere " "rotazioni automatiche?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1381,8 +1405,8 @@ msgid "Arrow Up" msgstr "Freccia Su" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" -msgstr "Artwork modello di M Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" +msgstr "Modello dell'opera d'arte di Leslie Ing" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:263 msgid "" @@ -1394,20 +1418,20 @@ msgstr "" "renderer." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si crea un nuovo " "progetto" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona un " "nuovo preset" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Chiedere riguardo le modifiche non salvate nel progetto" @@ -1416,7 +1440,7 @@ msgid "Ask me next time" msgstr "Chiedimelo la prossima volta" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1436,15 +1460,15 @@ msgstr "Associa i file .gcode al Visualizzatore G-code di PrusaSlicer" msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associa i file .stl a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "Attenzione!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo di autorizzazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "Supporti generati automaticamente" @@ -1477,7 +1501,7 @@ msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" "La generazione automatica cancellerà tutti i punti editati manualmente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "Generazione automatica" @@ -1485,27 +1509,27 @@ msgstr "Generazione automatica" msgid "Automatic updates" msgstr "Aggiornamenti automatici" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Ripara automaticamente un file STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Autovelocità (avanzato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita incrocio perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evita incrocio perimetri - Lunghezza massima della deviazione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "FRECCIA INDIETRO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1518,7 +1542,7 @@ msgstr "" "Clicca per reimpostare all'ultimo preset salvato tutte le impostazioni per " "il seguente gruppo di opzioni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4305 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1532,7 +1556,7 @@ msgstr "" msgid "Background processing" msgstr "Elaborazione in background" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Abbandona su valori di configurazione sconosciuti" @@ -1540,7 +1564,7 @@ msgstr "Abbandona su valori di configurazione sconosciuti" msgid "Balanced" msgstr "Bilanciato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "Piano" @@ -1556,11 +1580,11 @@ msgstr "Forma e dimensioni del piano di stampa" msgid "Bed Temperature:" msgstr "Temperatura piano di stampa:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "Modello piano personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "Forma piano personalizzata" @@ -1572,15 +1596,15 @@ msgstr "Riempimento piano annullato." msgid "Bed filling done." msgstr "Riempimento del piano eseguito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "Forma piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1588,8 +1612,8 @@ msgstr "" "Temperatura per i layer dopo il primo. Imposta a zero per disattivare i " "comandi di controllo della temperatura del piano di stampa in output." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code prima del cambio layer" @@ -1597,11 +1621,11 @@ msgstr "G-code prima del cambio layer" msgid "Before roll back" msgstr "Prima di tornare indietro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Z Sotto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "Sotto l'oggetto" @@ -1609,11 +1633,11 @@ msgstr "Sotto l'oggetto" msgid "Best surface quality" msgstr "Migliore qualità superfice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code tra gli oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code tra gli oggetti (per stampa sequenziale)" @@ -1635,11 +1659,11 @@ msgstr "Blocca supporti" msgid "Block supports by angle" msgstr "Blocca supporti all'angolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume bottiglia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso bottiglia" @@ -1648,19 +1672,19 @@ msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "Vista inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Trama riempimento inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Layer inferiori di interfaccia " @@ -1673,7 +1697,7 @@ msgstr "La parte inferiore è aperta." msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Il guscio inferiore è spesso %1% mm per l'altezza layer %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Layer solidi sul fondo" @@ -1693,11 +1717,11 @@ msgstr "" "mouse? È anche possibile deselezionare gli oggetti con Alt+Trascinamento " "del mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Rapporto flusso Bridge" @@ -1706,19 +1730,19 @@ msgstr "Rapporto flusso Bridge" msgid "Bridge infill" msgstr "Riempimento Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocità ventola Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "Angolo Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1732,19 +1756,19 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Bridging volumetrico" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "Spazio di separazione Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "Tipo di brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "Larghezza brim" @@ -1752,7 +1776,7 @@ msgstr "Larghezza brim" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 msgid "Browse" -msgstr "Naviga" +msgstr "Sfoglia" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 @@ -1775,7 +1799,7 @@ msgstr "Dimensione Pennello" msgid "Bucket fill" msgstr "Riempimento di colore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1790,7 +1814,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descrizione colori testo e pulsanti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1849,7 +1873,7 @@ msgstr "Non si può applicare durante la creazione dell'anteprima." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1927,28 +1951,28 @@ msgstr "" "Impossibile procedere senza punti di supporto! Aggiungi i punti di supporto " "o disattiva la generazione supporti." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "Caratteristiche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Cattura un'istantanea della configurazione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "Insensibile alle maiuscole e alle minuscole" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centra la stampa sul centro dato." @@ -1969,7 +1993,7 @@ msgstr "Cambio estrusore" msgid "Change Extruders" msgstr "Cambio Estrusori" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:154 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Modifica Opzione %s" @@ -1982,7 +2006,7 @@ msgstr "Modifica il tipo di Parte" msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Cambia tipo di visuale (prospettica, ortografica)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Modifica il diametro dei fori di drenaggio" @@ -2022,7 +2046,7 @@ msgstr "Changelog & Download" msgid "Changes for the critical options" msgstr "Modifiche per le opzioni fondamentali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "Cambio lingua applicazione" @@ -2034,7 +2058,7 @@ msgstr "" "Cambiando alcune opzioni, l'applicazione si riavvia.\n" "Si perde il contenuto del piano." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione" @@ -2042,7 +2066,7 @@ msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione" msgid "Check for application updates" msgstr "Verifica la presenza di aggiornamenti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione" @@ -2055,7 +2079,7 @@ msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Seleziona un file da cui importare la forma del piano di stampa (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Scegli un file da processare (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" @@ -2071,11 +2095,11 @@ msgstr "Scegli un file STL da cui importare la forma del piano:" msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Scegli un file PNG:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Seleziona un file (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Scegliere un file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" @@ -2083,7 +2107,7 @@ msgstr "Scegliere un file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Scegli uno o più file (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Seleziona uno o più file (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" @@ -2101,6 +2125,21 @@ msgstr "Cerchio" msgid "Circular" msgstr "Circolare" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "Classico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" +"Il generatore di perimetri classico produce perimetri con larghezza di " +"estrusione costante e per le aree molto sottili viene utilizzato il " +"riempimento di spazi. Il motore Arachne produce perimetri con larghezza di " +"estrusione variabile." + #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Cancella la cronologia Annulla / Ripeti sul nuovo progetto" @@ -2116,12 +2155,12 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Pulisci tutto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4695 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4734 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Cliccare con il tasto destro del mouse per aprire/chiudere la Cronologia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Cliccare con il tasto destro del mouse per visualizzare le opzioni di " @@ -2139,15 +2178,15 @@ msgstr "Fare clic sull'icona per modificare le impostazioni dell'oggetto" msgid "Click to edit preset" msgstr "Clicca per modificare il preset" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3047 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 msgid "Click to hide" msgstr "Fare clic per nascondere" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3047 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 msgid "Click to show" msgstr "Clic per mostrare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Collega oggetti multi-part" @@ -2167,7 +2206,7 @@ msgstr "Vista in sezione" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "Chiudi i fori" @@ -2180,15 +2219,15 @@ msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Chiusura di PrusaSlicer. Il progetto corrente è modificato." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "Distanza di chiusura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "Raggio di chiusura" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Riduci barra laterale" @@ -2196,20 +2235,20 @@ msgstr "Riduci barra laterale" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Riduci/Espandi barra laterale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code cambio colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3304 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 msgid "Color Print" msgstr "Color Print (Stampa a Colori)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3487 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3543 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "Cambio colore" @@ -2223,15 +2262,15 @@ msgstr "Cambio colore (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Cambio colore (\"%1%\") per Estrusore %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code cambio colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "Cambi colore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "Altezza Colorprint" @@ -2247,11 +2286,11 @@ msgstr "" "rispetto ai perimetri per risparmiare tempo di stampa usando l'impostazione " "Combina riempimento ogni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "Combina riempimento ogni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combina riempimento ogni n layer" @@ -2264,12 +2303,12 @@ msgstr "Comandi" msgid "Comment:" msgstr "Commento:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "Confronta Preset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "Confronta i preset" @@ -2277,27 +2316,27 @@ msgstr "Confronta i preset" msgid "Compare this preset with some another" msgstr "Confronta questo preset con un altro" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "I preset confrontati hanno diverse tecnologie di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Profili di stampa compatibili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condizioni profili di stampa compatibili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "Stampanti compatibili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condizioni di stampante compatibile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completa singoli oggetti" @@ -2305,8 +2344,8 @@ msgstr "Completa singoli oggetti" msgid "Completed" msgstr "Completato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "Concentrico" @@ -2360,11 +2399,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Configurazione modificata in ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configurazione viene modificata da ConfigWizard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "Note di configurazione" @@ -2401,7 +2440,7 @@ msgstr "Aggiornamenti di configurazione" msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2424,7 +2463,7 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Impostare questo parametro a zero per disabilitare i " "perimetri di ancoraggio collegati ad una singola linea di riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2445,7 +2484,7 @@ msgstr "" "considerato è limitata a infill_anchor, ma non più lunga di questo " "parametro. Impostare questo parametro a zero per disabilitare l'ancoraggio." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connessione delle barre di supporto e giunzioni" @@ -2487,7 +2526,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Continuare e importare una configurazione più recente?" @@ -2496,7 +2535,7 @@ msgstr "Continuare e importare una configurazione più recente?" msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Continuare e installare gli aggiornamenti della configurazione?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuare ad attivare un'istantanea di configurazione %1%?" @@ -2519,7 +2558,7 @@ msgstr "" "Contributi di Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik e molti altri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2529,42 +2568,42 @@ msgstr "" "croce (doppio zig-zag) o dinamico, che passerà automaticamente tra i due a " "seconda della distanza tra i due pilastri." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertire da unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertire da metri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "Raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente partendo da questa " "velocità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente verso questa velocità." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Soglie di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "Lunghezza del tubo di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posizione tubo di raffreddamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copie dell'oggetto selezionato" @@ -2577,7 +2616,7 @@ msgstr "Copia" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copia info versione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copia selezione negli appunti" @@ -2645,28 +2684,28 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correzione dell'espansione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "Correzioni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "Costo" @@ -2724,14 +2763,14 @@ msgstr "Impossibile ottenere un riferimento Host Stampante valido" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Non sono state trovate le risorse per stabilire una nuova connessione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Copre con anelli il layer superiore del supporto a contatto. Disattivato per " "impostazione predefinita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -2742,23 +2781,23 @@ msgstr "" "risoluzione finale di stampa, dunque è preferibile settare il valore " "ragionevolmente basso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genera Pad intorno all'oggetto ed ignora l'elevazione del supporto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "Creazione nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creare un nuovo progetto mentre alcuni preset vengono modificati." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creare un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene modificato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "Angolo critico" @@ -2766,7 +2805,7 @@ msgstr "Angolo critico" msgid "Critical error" msgstr "Errore critico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "Croce" @@ -2776,7 +2815,7 @@ msgstr "Croce" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Rotella del mouse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "Cubico" @@ -2785,11 +2824,11 @@ msgstr "Cubico" msgid "Current mode is %s" msgstr "La modalità corrente è %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Il preset corrente è ereditato da" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Il preset attuale è stato ereditato dal preset predefinito." @@ -2802,7 +2841,7 @@ msgstr "Versione corrente:" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -2812,18 +2851,18 @@ msgstr "" "connessioni OctoPrint HTTPS, in formato crt/pem. Se lasciato in bianco, " "verrà utilizzato lo OS CA certificate repository predefinito." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4196 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personalizzato al layer attuale (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-code personalizzati" @@ -2843,7 +2882,7 @@ msgstr "La stampante personalizzata è stata installata e sarà attivata." msgid "Custom profile name:" msgstr "Nome profilo personalizzato:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -2857,15 +2896,15 @@ msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modello personalizzato (\"%1%\")" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "Taglia sul Piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Taglia il modello al dato Z." @@ -2873,7 +2912,7 @@ msgstr "Taglia il modello al dato Z." msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "D&eseleziona tutto" @@ -2881,7 +2920,7 @@ msgstr "D&eseleziona tutto" msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Modalità scura (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Data directory" msgstr "Directory dati" @@ -2897,21 +2936,21 @@ msgstr "Zona morta:" msgid "Decimate ratio" msgstr "Rapporto di decimazione" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5517 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuisci Istanze" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Profilo materiale SLA predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2922,19 +2961,19 @@ msgstr "" "direzione che Slic3r riesce a determinare, quindi questa impostazione non " "influisce sui bridge." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 msgid "Default color" msgstr "Colore predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "Larghezza estrusione predefinita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "Profilo filamento predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -2944,12 +2983,12 @@ msgstr "" "Quando si seleziona il profilo stampante corrente, questo profilo filamento " "verrà attivato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "Profilo di stampa predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -2963,7 +3002,7 @@ msgstr "" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Inserisci un profilo stampante personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -2975,17 +3014,17 @@ msgstr "" "resine possono causare un effetto ventosa dentro la cavità il che renderà " "difficile il distacco della stampa dal foglio del vat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "Ritardo dopo lo scarico" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "Elimin&a tutto" @@ -2993,7 +3032,7 @@ msgstr "Elimin&a tutto" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Elimina Tutte le Istanze dall'Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "Cancella tutti gli oggetti" @@ -3005,7 +3044,7 @@ msgstr "Elimina Intervallo Altezza" msgid "Delete Instance" msgstr "Elimina Istanza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "Elimina Oggetto" @@ -3026,7 +3065,7 @@ msgstr "Elimina Selezionati" msgid "Delete Selected Item" msgstr "Elimina l'elemento selezionato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Elimina Oggetti Selezionati" @@ -3038,8 +3077,8 @@ msgstr "Elimina Impostazioni" msgid "Delete Subobject" msgstr "Elimina Sotto-oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "Elimina tutto" @@ -3055,7 +3094,7 @@ msgstr "Elimina il segnale di cambio colore per il layer corrente" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Elimina G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Elimina foro di drenaggio" @@ -3097,38 +3136,38 @@ msgstr "Elimina il segno di spunta - Clic sinistro o premi il tasto \"-\"" msgid "Delete tool change" msgstr "Elimina cambio strumento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "Elimina tutti gli oggetti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Elimina la selezione corrente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "Densità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densità del riempimento interno, espresso nell'intervallo 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densità del primo layer del raft o del supporto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocità di deretrazione" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "De-retrazioni" @@ -3144,12 +3183,12 @@ msgstr "Deseleziona tutto" msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Deseleziona con rettangolo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integrazione desktop" @@ -3172,15 +3211,15 @@ msgstr "Integrazione desktop non riuscita." msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Integrazione desktop riuscita." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "Distacco dal preset di sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "Preset distacco" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "Distaccato" @@ -3188,11 +3227,11 @@ msgstr "Distaccato" msgid "Detail level" msgstr "Livello di dettaglio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Rileva perimetri ponte (bridge)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3200,11 +3239,11 @@ msgstr "" "Rileva pareti a spessore singolo (parti in cui non entrano due estrusioni ed " "è necessario comprimerle in una singola traccia)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" -msgstr "Rileva perimetri sottili" +msgstr "Rileva pareti sottili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3212,7 +3251,7 @@ msgstr "" "Rileva parti non connesse nel modello(i) dato e le divide in oggetti " "separati." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "Rilevati dati avanzati" @@ -3224,19 +3263,19 @@ msgstr "Sviluppato da Prusa Research." msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diametro in mm della base del pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diametro in mm dei pilastri di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diametro del lato di puntamento della testa" @@ -3262,24 +3301,24 @@ msgstr "" "Perimetri e regola i valori nel pannello di destra. Leggi di più nella " "documentazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "Direzione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Disabilita \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Disattiva ventola per i primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3288,7 +3327,7 @@ msgstr "" "i perimetri del layer superiore (pertanto qualunque scolatura sarà " "probabilmente invisibile)." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 msgid "Discard" msgstr "Cancella" @@ -3301,50 +3340,50 @@ msgstr "Elimina tutte le modifiche personalizzate" msgid "Discard changes" msgstr "Annulla modifiche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "Display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "Altezza display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Mostra mirroring orizzontale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "Orientamento display" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostra la finestra della fila di caricamento all'host di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Mostra mirroring verticale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "Larghezza display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "Distanza tra le copie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distanza tra le linee di stiratura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distanza tra skirt e brim (quando non si usa uno scudo di protezione) o gli " "oggetti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -3352,7 +3391,7 @@ msgstr "" "Distanza tra due barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " "generato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distanza da brim/oggetto" @@ -3364,12 +3403,12 @@ msgstr "" "Distanza della coordinata 0,0 del G-code dall'angolo frontale sinistro del " "rettangolo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distanza del centro del tubo di raffreddamento dalla punta dell'estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3378,7 +3417,7 @@ msgstr "" "posto mentre viene scaricato. Dovrebbe essere uguale al valore nel firmware " "della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distanza usata per la funzione disposizione automatica del piano." @@ -3386,11 +3425,11 @@ msgstr "Distanza usata per la funzione disposizione automatica del piano." msgid "Divide by zero" msgstr "Dividi per zero" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Non fallire se un file fornito a --load non esiste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -3417,19 +3456,19 @@ msgstr "" msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Vuoi continuare a modificare la configurazione?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Vuoi cancellare tutti i cambi strumento salvati?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2370 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Vuoi sostituirlo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Vuoi salvare le modifiche di \"%1%\"?" @@ -3448,11 +3487,11 @@ msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Vuoi selezionare i filamenti predefiniti per questi modelli di stampante FFF?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "Don't arrange" msgstr "Non disporre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "Non importare" @@ -3464,15 +3503,15 @@ msgstr "Non installare" msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Non notificare più i nuovi rilasci" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 msgid "Don't save" msgstr "Non salvare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "Non mostrare più" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "Non supportare i bridge" @@ -3480,7 +3519,7 @@ msgstr "Non supportare i bridge" msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "Scudo di protezione" @@ -3490,15 +3529,15 @@ msgstr "Scudo di protezione" msgid "Drag" msgstr "Trascina" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Trascina e rilascia un file G-code" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Eseguendo i fori nel modello." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -3512,15 +3551,15 @@ msgstr "" msgid "Drop to bed" msgstr "Poggia sul piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplica per griglia" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3559 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "Durata" @@ -3533,11 +3572,11 @@ msgstr "Durante gli altri layer, la ventola lavorerà sempre a %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Durante gli altri layer, la ventola sarà spenta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "Esporta" @@ -3590,7 +3629,7 @@ msgstr "Modifica G-code personalizzato" msgid "Edit pause print message" msgstr "Modifica messaggio pausa di stampa" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "Modifica stampante fisica" @@ -3614,7 +3653,7 @@ msgstr "Modifica" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Vettorizzazione Eigen supportata:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Espelli Scheda SD / Memoria flash (&t)" @@ -3622,7 +3661,7 @@ msgstr "Espelli Scheda SD / Memoria flash (&t)" msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Espelli scheda SD / Memoria flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Espelli scheda SD / Memoria flash dopo l'esportazione del G-code in essa." @@ -3631,16 +3670,16 @@ msgstr "" msgid "Eject drive" msgstr "Espelli dispositivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Espulsione del dispositivo %s(%s) non riuscita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensazione zampa d'elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Larghezza minima zampa d'elefante" @@ -3652,7 +3691,7 @@ msgstr "" "L'elevazione è troppo bassa per l'oggetto. Utilizza la funzione \"Pad " "intorno all'oggetto\" per stampare l'oggetto senza elevazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3665,7 +3704,7 @@ msgstr "" "M73. Il firmware della i3 MK3 supporta il codice M73 Qxx Sxx anche per la " "modalità silenziosa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "Invia a G-code" @@ -3674,12 +3713,12 @@ msgstr "Invia a G-code" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Layer vuoto tra %1% e %2%." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Abilita raffreddamento automatico" @@ -3687,30 +3726,30 @@ msgstr "Abilita raffreddamento automatico" msgid "Enable dark mode" msgstr "Abilità modalità scura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Attiva ventola se il tempo di stampa del layer è inferiore a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "Attiva svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Attiva il mirroring orizzontale per le immagini di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "Attiva stiratura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Abilitare la stiratura degli strati superiori con la testina di stampa a " "caldo per una superficie liscia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -3718,7 +3757,7 @@ msgstr "" "Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli " "silenziosamente con quelli predefiniti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -3726,7 +3765,7 @@ msgstr "" "Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli " "verbosamente con quelli predefiniti." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Attiva rotazioni (lento)" @@ -3734,15 +3773,15 @@ msgstr "Attiva rotazioni (lento)" msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Abilitare il supporto per i dispositivi 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "Abilita la generazione di materiale di supporto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Abilita i supporti solo per i rinforzi" +msgstr "Abilita i supporti solo per gli esecutori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -3754,7 +3793,7 @@ msgstr "" "Questa impostazione NON è compatibile con una configurazione Multi Material " "ad estrusore singolo e con Pulitura nell'oggetto / Pulitura nel riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -3764,19 +3803,19 @@ msgstr "" "ciascuna linea. Se stampi da memoria SD, il peso aggiuntivo del file " "potrebbe rallentare il firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Abilita layer ad altezza variabile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Attiva mirroring verticale per le immagini di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -3784,52 +3823,52 @@ msgstr "" "Permette di riempire gli spazi tra i perimetri e tra i perimetri più interni " "e il riempimento." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "G-code finale" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 msgid "Enforce" -msgstr "Rinforzo" +msgstr "Esecutore" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 msgid "Enforce seam" -msgstr "Rinforzo giunzione" +msgstr "Esecutore giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" -msgstr "Rinforza il supporto per i primi" +msgstr "Esegui il supporto per i primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Applica il supporto per i primi n layer" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 msgid "Enforce supports" -msgstr "Rinforzi supporti" +msgstr "Esecutore supporti" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 msgid "Enqueued" msgstr "Messo in coda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "Ensure on bed" msgstr "Accerta che sia sul piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Mantieni spessore guscio verticale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3984 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "Inserire un termine di ricerca" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Inserisci il G-code personalizzato da usare al layer corrente" @@ -3837,7 +3876,7 @@ msgstr "Inserisci il G-code personalizzato da usare al layer corrente" msgid "Enter new name" msgstr "Inserisci un nuovo nome" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Inserisci un breve messaggio da mostrare sul display della stampante quando " @@ -3859,15 +3898,15 @@ msgstr "Inserisci il diametro del filamento." msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Inserisci il diametro dell'ugello dell'estrusore della stampante." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Inserisci l'altezza a cui si vuole saltare" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Inserisci lo spostamento a cui vuoi saltare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Inserisci il numero di copie:" @@ -3875,7 +3914,7 @@ msgstr "Inserisci il numero di copie:" msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Inserisci la temperatura necessaria per estrudere il filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -3888,7 +3927,7 @@ msgstr "" "scoprire se la quantità di filamento sulla bobina è sufficiente a terminare " "la stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -3896,7 +3935,7 @@ msgstr "" "Inserisci qui il costo del filamento per kg. È solo un'informazione " "statistica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -3908,7 +3947,7 @@ msgstr "" "filamento di lunghezza nota, e calcolare il rapporto tra lunghezza e volume. " "È meglio calcolare il volume direttamente attraverso il dislocamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -3930,7 +3969,7 @@ msgstr "" "Errore: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -3944,11 +3983,11 @@ msgstr "Messaggio d'errore" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Errore nell'accedere alla porta a%s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "Errore durante il ri-caricamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3450 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "Errore durante la sostituzione" @@ -3956,7 +3995,7 @@ msgstr "Errore durante la sostituzione" msgid "Error loading shaders" msgstr "Errore caricamento shader" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3965,7 +4004,7 @@ msgstr "" "probabilmente è corrotto. Provare a cancellare manualmente il file per " "risolvere l'errore." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3979,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Error uploading to print host:" msgstr "Errore durante il caricamento dell'host di stampa:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Errore durante il caricamento del file .gcode" @@ -4000,20 +4039,20 @@ msgstr "Errore! Modello non valido" msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo di stampa stimato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tempi di stampa stimati" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "Pari-dispari" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3559 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "Evento" @@ -4021,7 +4060,7 @@ msgstr "Evento" msgid "Everywhere" msgstr "Ovunque" -#: src/libslic3r/Print.cpp:575 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" @@ -4032,11 +4071,11 @@ msgstr "" msgid "Exit %s" msgstr "Chiudi %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "Espandi barra laterale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4044,18 +4083,18 @@ msgstr "" "Espansione del primo layer raft o di supporto per migliorare l'adesione al " "piano di stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Espansione del raft nel piano XY per una migliore stabilità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Opzione sperimentale per prevenire la formazione di supporti sotto i bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4064,11 +4103,11 @@ msgstr "" "il flusso dei bridge), applicare la velocità del bridge e attivare la " "ventola." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "Esperto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "Modalità Visualizzazione Esperto" @@ -4076,39 +4115,39 @@ msgstr "Modalità Visualizzazione Esperto" msgid "Expert mode" msgstr "Modalità Esperto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "Esporta &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "Esporta &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Esporta percorso strumen&to come OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export 3MF" msgstr "Esporta 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export AMF" msgstr "Esporta AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "Esporta file AMF:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Esporta Configurazione in &Bundle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Esportazione Config Bundle con stampanti fisiche" @@ -4116,48 +4155,48 @@ msgstr "Esportazione Config Bundle con stampanti fisiche" msgid "Export G-Code." msgstr "Esporta G-code." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Export G-code" msgstr "Esporta G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Esporta G-code su Scheda SD / Memoria flash" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export OBJ" msgstr "Esporta OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Esporta file OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "Esporta piano come &STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "Esporta piano come STL &includendo i supporti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Export SLA" msgstr "Esporta SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export STL" msgstr "Esporta STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "Esporta file STL:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Esportazione di tutti i preset, incluse le stampanti fisiche, su file" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "Esporta tutti i preset su file" @@ -4169,23 +4208,23 @@ msgstr "Esporta come STL" msgid "Export config" msgstr "Esporta config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Esporta la configurazione corrente su file" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Esporta il piano corrente come G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Esporta il piano corrente come G-code su scheda SD / Memoria flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "Esporta il piano corrente come STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "Esporta piano corrente come STL includendo i supporti" @@ -4196,7 +4235,7 @@ msgstr "" "Esporta il percorso completo dei modelli e fonti delle parti nei file 3mf e " "amf" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "L'esportazione di un file 3mf non è riuscita" @@ -4204,27 +4243,27 @@ msgstr "L'esportazione di un file 3mf non è riuscita" msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Esporta il percorso completo delle fonti su 3mf e amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Esporta modello/i come 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Esporta il modello(i) come AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Esporta il modello(i) come OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Esporta il modello(i) come STL." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Esporta su scheda SD / memoria Flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Esporta percorso strumento come OBJ" @@ -4232,11 +4271,11 @@ msgstr "Esporta percorso strumento come OBJ" msgid "Export." msgstr "Esporta." -#: src/libslic3r/Print.cpp:863 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "Esportando il G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Esportazione del bundle di configurazione" @@ -4245,7 +4284,7 @@ msgid "Exporting finished." msgstr "Esportazione completata." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "Esportazione modello sorgente" @@ -4257,11 +4296,11 @@ msgstr "Esportazione." msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Il tempo di esposizione è fuori dai limiti del profilo stampante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "Esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "Tempo di esposizione" @@ -4270,11 +4309,11 @@ msgstr "Tempo di esposizione" msgid "External perimeter" msgstr "Perimetro esterno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "Perimetri esterni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "Perimetri esterni per primi" @@ -4282,11 +4321,11 @@ msgstr "Perimetri esterni per primi" msgid "Extra high" msgstr "Molto alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "Lunghezza extra in ripresa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distanza di caricamento aggiuntiva" @@ -4294,13 +4333,13 @@ msgstr "Distanza di caricamento aggiuntiva" msgid "Extra low" msgstr "Molto basso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perimetro aggiuntivo se necessario" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3388 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" @@ -4315,7 +4354,7 @@ msgstr "Estrusore %d" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Estrusore (strumento) viene cambiato a Estrusore \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "Colore estrusore" @@ -4323,28 +4362,28 @@ msgstr "Colore estrusore" msgid "Extruder changed to" msgstr "Cambia estrusore a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "Margine estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "Offset estrusore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "Estrusori" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "Conteggio estrusori" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "Estrusione" @@ -4352,23 +4391,23 @@ msgstr "Estrusione" msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura di estrusione:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "Larghezza Estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "Asse estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Moltiplicatore estrusione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "Larghezza estrusione" @@ -4380,11 +4419,11 @@ msgstr "Stampanti con tecnologia FFF" msgid "Facets" msgstr "Facet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "Layer sfumati" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -4399,23 +4438,23 @@ msgstr "Caricamento modello input fallito." msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Elaborazione fallita del modello output_filename_format." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Impossibile attivare l'istantanea di configurazione." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Mancata esecuzione di alcuni fori nel modello" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 msgid "Fan Speed (%)" msgstr "Velocità ventola (%)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "Impostazioni ventola" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "Velocità ventola" @@ -4426,7 +4465,7 @@ msgstr "" "La velocità della ventola sarà incrementata da zero al layer %1% a %2%%% al " "layer %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -4450,11 +4489,11 @@ msgstr "La ventola lavorerà sempre a %1%%%" msgid "Fan will be turned off." msgstr "La ventola verrà spenta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "Tilt veloce" @@ -4467,7 +4506,7 @@ msgstr "Errore irreversibile" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Fatal error, eccezione registrata: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3251 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 msgid "Feature type" msgstr "Tipo di caratteristica" @@ -4476,9 +4515,9 @@ msgstr "Tipo di caratteristica" msgid "Feature types" msgstr "Tipi di caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "Filamento" @@ -4490,7 +4529,7 @@ msgstr "Diametro del filamento:" msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code Finale Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "Sovrascrittura filamento" @@ -4499,12 +4538,12 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selezione Profili Filamento" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "Impostazioni Filamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3774 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Filamento" @@ -4516,12 +4555,12 @@ msgstr "G-code Iniziale Filamento" msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diametro filamento e ugello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento all'estrusore %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -4529,27 +4568,27 @@ msgstr "" "Il filamento è raffreddato venendo spostato avanti e indietro nei tubi di " "raffreddamento. Specificare il numero desiderato di questi movimenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "Durata caricamento filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "Note filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "Posizione di parcheggio del filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "Proprietà filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "Tipo filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "Durata scaricamento filamento" @@ -4558,11 +4597,11 @@ msgstr "Durata scaricamento filamento" msgid "Filaments" msgstr "Filamenti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "file non trovato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Non è stato selezionato il file per la sostituzione" @@ -4574,11 +4613,11 @@ msgstr "Nome file" msgid "Files association" msgstr "Associazione file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "Angolo riempimento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "Riempi piano" @@ -4586,19 +4625,19 @@ msgstr "Riempi piano" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Riempi piano con istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "Densità riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "Riempi spazi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "Trama riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -4606,11 +4645,11 @@ msgstr "" "Trama per riempimento inferiore. Questo influenza solamente il layer " "inferiore esterno visibile, e non i gusci solidi adiacenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Trama riempimento generale a bassa densità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -4627,11 +4666,11 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "Riempimento piano" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Trova / sostituisce pattern nelle linee del G-code e le rimpiazza." @@ -4639,11 +4678,11 @@ msgstr "Trova / sostituisce pattern nelle linee del G-code e le rimpiazza." msgid "Finished" msgstr "Finito" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrazione Firmware" @@ -4663,29 +4702,29 @@ msgstr "Immagine firmware:" msgid "First color" msgstr "Primo colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "Primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura del piano del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "Densità primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "Espansione del primo layer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "Altezza del primo layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "L'altezza del primo layer non può essere più grande del diametro dell'ugello" @@ -4700,11 +4739,11 @@ msgstr "" "\n" "L'altezza del primo layer sarà ripristinata a 0.01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura dell'ugello del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "Velocità del primo layer" @@ -4712,7 +4751,7 @@ msgstr "Velocità del primo layer" msgid "First layer volumetric" msgstr "Volumetrica primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primo layer dell'oggetto sopra l'interfaccia raft" @@ -4728,7 +4767,7 @@ msgstr "Ripara tramite Netfabb" msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Correzione tramite NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Installa &firmware stampante" @@ -4761,11 +4800,11 @@ msgstr "Flash completato correttamente!" msgid "Floating reserved operand" msgstr "Floating reserved operand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "Flusso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "Flusso" @@ -4820,11 +4859,11 @@ msgstr "" msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Per maggiori informazioni visita la nostra pagina wiki:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Per il nuovo progetto tutte le modifiche saranno azzerate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4833,9 +4872,9 @@ msgstr "" "l'operazione di chiusura morfologica. I vuoti più piccoli del raggio di " "chiusura saranno riempiti." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" -msgstr "Solo per rinforzi supporto" +msgstr "Solo per esecutori supporto" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" @@ -4845,7 +4884,7 @@ msgstr "" "Per far sì che la torre di pulitura funzioni con i supporti solubili, i " "layer dei supporti devono essere sincronizzati con quelli del modello." -#: src/libslic3r/Print.cpp:594 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -4853,11 +4892,11 @@ msgstr "" "Per far sì che la torre di pulitura funzioni con i supporti solubili, i " "layer dei supporti devono essere sincronizzati con quelli del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forza il Pad ovunque intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4865,7 +4904,7 @@ msgstr "" "Forza riempimento solido per le regioni con un'area inferiore al limite " "specificato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -4875,7 +4914,19 @@ msgstr "" "Utile per stampe multi estrusore con materiali traslucidi o supporti " "solubili manuali." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "Formato miniature del G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" +"Formato delle miniature del G-code: PNG per la migliore qualità, JPG per la " +"dimensione più piccola, QOI per il firmware con poca memoria" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -4883,7 +4934,7 @@ msgstr "" "Regola di compatibilità in avanti quando si caricano configurazioni da file " "di configurazione e file di progetto (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Trovate parole chiave riservate in" @@ -4897,19 +4948,19 @@ msgstr "" "Non è possibile eliminare l'ultima parte solida dall'oggetto nell'elenco " "Oggetti." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "Frontale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "Vista anteriore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Massima velocità della ventola al layer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" @@ -4923,9 +4974,9 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi usare PrusaSlicer in modalità schermo intero? Usa il tasto " "rapido F11." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Superficie Crespa" @@ -4942,23 +4993,23 @@ msgstr "" "modificatori per applicare la superficie crespa solo ad una parte del tuo " "modello." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Superficie crespa (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distanza punti superficie crespa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Spessore superficie crespa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipo superficie crespa." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "G-code" @@ -4976,7 +5027,7 @@ msgstr "" msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-code esportato in %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "Formato G-code" @@ -4984,19 +5035,19 @@ msgstr "Formato G-code" msgid "G-code preview" msgstr "Anteprima G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "Risoluzione G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "Sostituzioni G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniature G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "G-code viewer" msgstr "Visualizzatore G-code" @@ -5013,18 +5064,18 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "Riempimento spazi" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -5034,11 +5085,11 @@ msgstr "" "filamento specificata per il primo layer. Per le macchine multi estrusore, " "questo minimo riguarda ciascun estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "Genera materiale di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -5050,43 +5101,43 @@ msgstr "" "meno, e indipendentemente dall'angolo limite. Questo è utile per ottenere " "più adesione negli oggetti con un appoggio sul piano molto sottile o fragile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "Genera supporti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Genera supporti per i modelli" -#: src/libslic3r/Print.cpp:867 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "Generazione G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generazione indici buffer" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "Generazione pad" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generazione perimetri" -#: src/libslic3r/Print.cpp:815 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generazione skirt e brim" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "Generazione materiale di supporto" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "Generazione punti di supporto" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "Generazione albero di supporto" @@ -5171,7 +5222,7 @@ msgstr "" "Gizmo ridimensiona: Ridimensiona la selezione per riempire il volume di " "stampa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2563 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Sposta" @@ -5180,7 +5231,7 @@ msgstr "Gizmo-Sposta" msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Posiziona su faccia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2646 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Ruota" @@ -5201,11 +5252,11 @@ msgstr "" "È necessaria una buona precisione, quindi utilizza un calibro ed effettua " "diverse misurazioni lungo il filamento, quindi calcola la media." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -5213,11 +5264,11 @@ msgstr "Gruppo" msgid "Group manipulation" msgstr "Manipolazione gruppo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" @@ -5231,7 +5282,7 @@ msgstr "" "Corpo messaggio: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "File HTTPS CA" @@ -5247,16 +5298,16 @@ msgstr "" msgid "Head diameter" msgstr "Diametro testa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "Penetrazione testa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" "L'inserimento della testa non deve essere più grande della sua larghezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -5264,19 +5315,19 @@ msgstr "" "Temperatura piano riscaldato per il primo layer. Imposta a zero per " "disattivare i comandi di controllo temperatura nell'output." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3293 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 msgid "Height (mm)" msgstr "Altezza (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altezza dello skirt espressa in layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "Altezza del display" @@ -5288,7 +5339,7 @@ msgstr "Modificatore intervallo altezza" msgid "Height ranges" msgstr "Intervalli Altezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Altezze alle quali i cambi di filamento devono avvenire." @@ -5301,15 +5352,15 @@ msgstr "" "Ciao, benvenuto su %s! La %s ti aiuterà con la configurazione iniziale; " "giusto qualche impostazione e sarai pronto a stampare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Aiuto (opzioni FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Aiuto (opzioni SLA)" @@ -5340,10 +5391,14 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta corrente estrusore al cambio filamento" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "Alta viscosità" + #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Qualità di stampa più alta contro velocità di stampa più alta." @@ -5352,11 +5407,11 @@ msgstr "Qualità di stampa più alta contro velocità di stampa più alta." msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Evidenzia la sporgenza per angolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva di Hilbert" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Tieni premuto Shift per fare lo Slice & Esportare il G-code" @@ -5368,11 +5423,11 @@ msgstr "Profondità foro" msgid "Hole diameter" msgstr "Diametro foro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "Svuota e perfora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto" @@ -5380,16 +5435,16 @@ msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto" msgid "Hollow this object" msgstr "Svuota questo oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "Svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5403,15 +5458,15 @@ msgstr "" "l'interno più arrotondato. A zero, l'interno sarà più somigliante " "all'esterno." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "Svuotamento modello" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Cambio parametro svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "Nido d'ape" @@ -5419,7 +5474,7 @@ msgstr "Nido d'ape" msgid "Horizontal Slider" msgstr "Cursore di scorrimento orizzontale " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "Gusci orizzontali" @@ -5438,7 +5493,7 @@ msgstr "Cursore di scorrimento orizzontale - Sposta a destra il cursore attivo" msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "Tipo di Host" @@ -5446,7 +5501,7 @@ msgstr "Tipo di Host" msgid "Hostname" msgstr "Nome Host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nome Host, IP o URL" @@ -5458,19 +5513,19 @@ msgstr "" "Scorri il cursore sui bottoni per ottenere maggiori informazioni o clicca su " "questo bottone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Quanto deve estendersi il Pad attorno la geometria contenuta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Quanto devono penetrare i piccoli connettori nel corpo del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quanto deve penetrare l'apice nella superficie del modello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5478,11 +5533,11 @@ msgstr "" "Quanto deve sollevarsi il supporto fino all'oggetto supportato. Se \"Pad " "intorno all'oggetto\" è attivo, questo valore è ignorato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "Come applicare i limiti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Come applicare i Limiti Macchina" @@ -5494,7 +5549,7 @@ msgstr "ID" msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Dimensioni icona rispetto alla dimensione predefinita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -5502,7 +5557,7 @@ msgid "" msgstr "" "Se attivo, verranno automaticamente generati i supporti in base al valore " "soglia di sporgenza. Se disattivato, i supporti verranno generati solamente " -"all'interno dei volumi di \"Rinforzo Supporto\"." +"all'interno dei volumi di \"Esecutore Supporto\"." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 #, c-format, boost-format @@ -5573,7 +5628,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Se abilitato, sarà consentita la ripetizione del prossimo colore casuale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -5611,7 +5666,7 @@ msgstr "" "ma su alcune combinazioni di scala del display può sembrare brutto. Se " "disabilitato, verrà usata la vecchia interfaccia utente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -5691,7 +5746,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, il pulsante per ridurre la barra di scorrimento laterale " "apparirà nell'angolo in alto a destra della scena 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5710,7 +5765,7 @@ msgstr "" "Se abilitata, la finestra di dialogo delle impostazioni dei dispositivi " "3DConnexion è disponibile premendo CTRL+M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -5747,7 +5802,7 @@ msgid "" msgstr "" "Se abilitato, i volumi saranno sempre ordinati all'interno dell'oggetto. " "L'ordine corretto è Parte Modello, Volume Negativo, Modificatore, Blocco di " -"Supporto ed Rinforzo di Supporto. Se disabilitato, è possibile riordinare " +"Supporto ed Esecutore di Supporto. Se disabilitato, è possibile riordinare " "Parti modello, Volumi negativi e Modificatori. Ma una delle parti del " "modello deve essere al primo posto." @@ -5788,7 +5843,7 @@ msgstr "" "inferiore a ~%1%s, la ventola girerà ad una velocità proporzionalmente " "decrescente compresa tra %2%%% e %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -5799,7 +5854,7 @@ msgstr "" "movimento. Se espresso in percentuale (per esempio: 40%) verranno scalate le " "velocità predefinite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -5811,7 +5866,7 @@ msgstr "" "l'interfaccia raft, indipendentemente dal loro tipo. Se espressa in " "percentuale (per esempio: 40%) scalerà le velocità predefinite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -5821,7 +5876,7 @@ msgstr "" "secondi, la ventola sarà attivata e la sua velocità sarà calcolata " "interpolando la velocità minima e massima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -5854,7 +5909,7 @@ msgstr "" "Se attivo, Slic3r suggerirà l'ultima cartella di destinazione invece della " "cartella contenente il file di ricezione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -5883,7 +5938,7 @@ msgstr "" "saremo in grado di concentrare i nostri sforzi in modo più efficiente e " "dedicarci alle caratteristiche che sono più necessarie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -5893,7 +5948,7 @@ msgstr "" "si innesca una retrazione. Quando si utilizzano diversi estrusori, verrà " "considerato solamente l'impostazione del primo estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -5903,7 +5958,7 @@ msgstr "" "un certo specifico valore assoluto Z. Puoi regolare questa impostazione per " "evitare il sollevamento nei primi layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -5913,7 +5968,7 @@ msgstr "" "un certo specifico valore assoluto Z. Puoi regolare questa impostazione per " "limitare il sollevamento ai primi layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -5927,7 +5982,7 @@ msgstr "" "argomento, e potranno accedere alle impostazioni di configurazione di Slic3r " "leggendo le variabili di ambiente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -5939,7 +5994,7 @@ msgstr "" "spostamento di ciascun estrusore rispetto al primo. Si aspetta delle " "coordinate positive (che saranno sottratte dalle coordinate XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -5947,15 +6002,15 @@ msgstr "" "Se il firmware richiede valori E relativi, selezionalo, altrimenti " "mantienilo deselezionato. Molti firmware utilizzano valori assoluti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignora i controlli di revoca dei certificati HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -5965,7 +6020,7 @@ msgstr "" "distribuzione mancanti o offline. Si potrebbe voler abilitare questa opzione " "per i certificati autofirmati se la connessione non riesce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora file di configurazione non esistenti" @@ -5979,19 +6034,19 @@ msgstr "Ignora le facet rivolte verso l'esterno." msgid "Illegal instruction" msgstr "Istruzione illegale" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "Importa &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importa Configurazione in &Bundle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importa Configurazione da &progetto" @@ -5999,27 +6054,27 @@ msgstr "Importa Configurazione da &progetto" msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importa Config da ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5126 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "Importa Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "Importa Oggetti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "Importa archivio SL1 / SL1S" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importa archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importa STL (unità imperiali)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "Importa STL/OBJ/AM&F/3MF" @@ -6027,7 +6082,7 @@ msgstr "Importa STL/OBJ/AM&F/3MF" msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater" msgstr "Importa STL/OBJ/AMF/3MF senza configurazione, mantieni piano" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "Importa solo configurazione" @@ -6035,7 +6090,7 @@ msgstr "Importa solo configurazione" msgid "Import file" msgstr "Importa file" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5264 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "Importa solo la geometria" @@ -6047,7 +6102,7 @@ msgstr "Importa modello e profilo" msgid "Import model only" msgstr "Importa solo il modello" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "Importazione del file 3mf riparato non riuscita" @@ -6093,7 +6148,7 @@ msgstr "Preset incompatibili" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatibile con questo %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumenta Istanze" @@ -6103,30 +6158,30 @@ msgstr "Aumenta/diminuisci l'area di modifica" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "Riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Riempimento prima dei perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "Estrusore riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sovrapposizione riempimento/perimetri" -#: src/libslic3r/Print.cpp:793 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "Layer di riempimento" @@ -6135,11 +6190,11 @@ msgstr "Layer di riempimento" msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1666 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "Eredita profilo" @@ -6148,20 +6203,20 @@ msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "Il tempo di esposizione iniziale è fuori dai limiti del profilo stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tempo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "Altezza layer iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "Solo Brim interno" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valore input fuori portata" @@ -6204,7 +6259,7 @@ msgstr "" "inserire magneti, pesi o dadi nelle stampe. Leggi di più nella " "documentazione." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Ispeziona / attiva istantanee di configurazione" @@ -6231,19 +6286,19 @@ msgstr "Istanze" msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Istanze in Oggetti Separati" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "Giri interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "Trama interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Spaziatura trama interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "Gusci interfaccia" @@ -6257,11 +6312,11 @@ msgstr "Errore interno: %1%" msgid "Internal infill" msgstr "Riempimento interno" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Penetrazione della testa non valida" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "Dati non validi" @@ -6280,21 +6335,21 @@ msgstr "" "formato: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Input numerico non valido." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diametro apice non valido" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "Stiratura" @@ -6313,7 +6368,7 @@ msgstr "" "sollevata. Leggi di più nella documentazione. (Richiede la modalità Avanzata " "o Esperto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo di stiratura" @@ -6321,15 +6376,15 @@ msgstr "Tipo di stiratura" msgid "Is it safe?" msgstr "È sicuro?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "Vista isometrica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Non può essere eliminato o modificato." @@ -6342,7 +6397,7 @@ msgstr "" "Sembra che il file selezionato %1% abbia un errore o sia corrotto.\n" "Non è possibile caricare questo file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -6353,11 +6408,11 @@ msgstr "" "ramming e per superare la resistenza durante il caricamento di un filamento " "con una punta deformata." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "È l'ultimo preset per questa stampante fisica." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "Non è possibile stampare oggetti multi-parte con tecnologia SLA." @@ -6365,15 +6420,15 @@ msgstr "Non è possibile stampare oggetti multi-parte con tecnologia SLA." msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Non è possibile cancellare l'ultimo preset relativo alla stampante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "Limiti Jerk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "Salta all'altezza" @@ -6397,7 +6452,7 @@ msgstr "" "Vai all'altezza %s \n" "o Imposta la modalità righello" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "Salta per spostare" @@ -6406,12 +6461,12 @@ msgstr "Salta per spostare" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Passa solo al preset \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Keep" msgstr "Mantieni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantieni la ventola sempre accesa" @@ -6423,7 +6478,7 @@ msgstr "Mantieni parte inferiore" msgid "Keep min" msgstr "Mantieni min" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Mantieni le impostazioni selezionate." @@ -6431,7 +6486,7 @@ msgstr "Mantieni le impostazioni selezionate." msgid "Keep upper part" msgstr "Mantieni parte superiore" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Scorciatoie Tastiera" @@ -6439,11 +6494,11 @@ msgstr "Scorciatoie Tastiera" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie tastiera" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4253 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "LUCCHETTO CHIUSO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -6451,7 +6506,7 @@ msgstr "" "L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che le impostazioni corrispondono ai valori " "di sistema (o predefiniti) per il seguente gruppo di opzioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -6459,19 +6514,19 @@ msgstr "" "L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che il valore è uguale a quello di sistema " "(o predefinito)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "Etichetta oggetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2365 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "Selezione lingua" @@ -6484,12 +6539,12 @@ msgid "Layer" msgstr "Layer" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "Altezza layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:639 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "L'altezza layer non può essere più grande del diametro dell'ugello" @@ -6503,7 +6558,7 @@ msgstr "" "\n" "L'altezza del layer sarà resettata a 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "Limiti altezza layer" @@ -6511,25 +6566,25 @@ msgstr "Limiti altezza layer" msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Impostazioni da modificare in Intervallo Layer" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4500 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "Layer" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Layer e Perimetri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Layer e perimetri" @@ -6537,20 +6592,20 @@ msgstr "Layer e perimetri" msgid "Layout Options" msgstr "Opzioni di layout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Lascia \"%1%\" abilitato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valore di preset sinistro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "Vista sinistra" @@ -6574,17 +6629,17 @@ msgstr "Tasto sinistro mouse:" msgid "Legend/Estimated printing time" msgstr "Legenda/Stima del tempo di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Lunghezza del tubo di raffreddamento per limitare lo spazio delle mosse di " "raffreddamento al suo interno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Lunghezza dell'ancoraggio del riempimento" @@ -6597,11 +6652,11 @@ msgstr "" "Gli accordi di licenza di tutti i programmi seguenti (librerie) fanno parte " "del contratto di licenza dell'applicazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "Solleva Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4504 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6609,15 +6664,15 @@ msgstr "" "Solleva l'oggetto sopra il piano quando è parzialmente sotto. Abilitato di " "default, usa --no-ensure-on-bed per disabilitare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "Limitato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "Linea" @@ -6629,11 +6684,11 @@ msgstr "Carica" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carica Config da ini/amf/3mf/gcode e unisci" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5408 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "Carica file" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "Carica file" @@ -6645,23 +6700,23 @@ msgstr "Caricare modificatore" msgid "Load Part" msgstr "Carica Parte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "Carica Progetto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "Carica modello" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "Carica un archivio SL1 / SL1S" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carica un modello salvato con unità imperiali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6670,7 +6725,7 @@ msgstr "" "Carica e archivia le impostazione in una data cartella. Questo è utile per " "mantenere diversi profili o aggiungere configurazioni da un archivio di rete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "Load config file" msgstr "Carica file di configurazione" @@ -6688,11 +6743,11 @@ msgstr "" "stesso modo, puoi usare File-Importa-Importa archivio SL1 / SL1S, che ti " "permette anche di ricostruire modelli 3D dai dati voxel." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carica configurazione dal file di progetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6700,11 +6755,11 @@ msgstr "" "Carica configurazione dal file specificato. Può essere usato più di una " "volta per caricare opzioni da vari file." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carica un file di configurazione esportato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carica i preset da un gruppo" @@ -6716,41 +6771,41 @@ msgstr "Carica forma da STL..." msgid "Load..." msgstr "Caricamento..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Carica istantanea di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "Caricamento di un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene " "modificato." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "Caricamento configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "Caricamento file" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Caricamento bundle di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Caricamento di un file di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Caricamento di una modalità di vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1693 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "Caricamento dei preset correnti" @@ -6760,15 +6815,15 @@ msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Caricamento della \"%1%\"" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "Caricamento modello riparato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "Velocità di caricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocità iniziale di caricamento" @@ -6781,11 +6836,11 @@ msgstr "Coordinate locali" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Fissa i supporti sotto le nuove isole" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "Logging level" msgstr "Livello di logging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Giri (minimo)" @@ -6797,16 +6852,16 @@ msgstr "Basso" msgid "Lowest Z height" msgstr "Minore altezza Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "Limiti macchina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -6814,7 +6869,7 @@ msgstr "" "I limiti della macchina non sono impostati, quindi la stima del tempo di " "stampa potrebbe non essere accurata." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -6825,7 +6880,7 @@ msgstr "" "accurato in quanto la stampante potrebbe applicare un diverso set di limiti " "della macchina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" @@ -6851,125 +6906,125 @@ msgstr "Modifica manuale" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "File SLA mascherato esportato su %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "Corrisponde a una linea singola" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Mate&riale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "Materiale" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "Impostazioni Materiali" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3774 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Materiali" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4546 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "Profilo del materiale di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "Massimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "Lunghezza massima Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Ponteggi massimi su un pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "Massima distanza di unione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distanza massima collegamento pilastri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "Altezza massima di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "Massima velocità di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Massima pendenza volumetrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Massima pendenza volumetrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Massima velocità volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distanza massima bridging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distanza massima tra supporti in sezioni a riempimento sparso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Accelerazione massima E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Accelerazione massima X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Accelerazione massima Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Accelerazione massima Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Accelerazione massima durante l'estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -6981,19 +7036,19 @@ msgstr "" "Il firmware Marlin (legacy) lo userà anche come accelerazione di spostamento " "(M204 T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Accelerazione massima durante la retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "Accelerazione massima durante la retrazione (M204 R)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Accelerazioni massime" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -7012,87 +7067,87 @@ msgstr "" "su ogni strato in modo indipendente, possono essere prodotti artefatti " "visibili." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tempo massimo di esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Avanzamento massimo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Avanzamento massimo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Avanzamento massimo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Avanzamento massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Avanzamenti massimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tempo massimo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Jerk massimo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Jerk massimo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Jerk massimo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Jerk massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Lunghezza massima dell'ancoraggio del riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -7101,7 +7156,7 @@ msgstr "" "ponteggi mantengono le capocchie dei punti di supporto e si collegano ai " "pilastri come piccoli rami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -7111,11 +7166,11 @@ msgstr "" "velocità volumetrica massima di una stampa alla velocità volumetrica minima " "del filamento e di stampa. Imposta a zero per non avere limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Larghezza massima di una regione segmentata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Larghezza massima di una regione segmentata. Il valore zero disattiva questa " @@ -7126,7 +7181,7 @@ msgid "Medium" msgstr "Medio" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "Merge" msgstr "Unisci" @@ -7142,7 +7197,7 @@ msgstr "Unisci oggetti in un unico oggetto multiparte" msgid "Merged" msgstr "Unito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." @@ -7150,7 +7205,7 @@ msgstr "" "L'unione di bridge o pilastri con altri pilastri può aumentarne il raggio. " "Zero significa nessun incremento, uno significa incremento pieno." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Unendo gli slice e calcolando le statistiche" @@ -7162,30 +7217,30 @@ msgstr "Nome mesh" msgid "Mesh repair failed." msgstr "Riparazione mesh fallita." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "La mesh da svuotare non è adatta allo svuotamento (non delimita un volume)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Messaggio per pausa stampa al corrente layer (%1% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "Minimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "Velocità minima di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distanza minima dei punti di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Lunghezza di estrusione minima del filamento" @@ -7193,7 +7248,7 @@ msgstr "Lunghezza di estrusione minima del filamento" msgid "Minimal points distance" msgstr "Distanza minima punti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura" @@ -7201,7 +7256,7 @@ msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura" msgid "Minimize application" msgstr "Minimizza applicazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Spessore minimo guscio inferiore" @@ -7210,7 +7265,7 @@ msgstr "Spessore minimo guscio inferiore" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Spessore minimo guscio inferiore è %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -7223,27 +7278,35 @@ msgstr "" "generare. Impostate a zero per disabilitare la semplificazione e utilizzare " "la risoluzione completa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tempo minimo di esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "Dimensione minima della caratteristica" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione (M205 S)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Avanzamento minimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tempo minimo di esposizione iniziale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "Larghezza minima perimetri" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Spessore minimo guscio" @@ -7260,11 +7323,22 @@ msgstr "" "particolarmente utile quando si usa la funzione di altezza variabile dei " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Spessore minimo guscio superiore / inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" +"Spessore minimo delle caratteristiche sottili. Le caratteristiche del " +"modello più sottili di questo valore non verranno stampate, mentre quelle " +"più spesse della dimensione minima della caratteristica verranno allargate " +"alla larghezza minima del perimetro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Spessore minimo guscio superiore" @@ -7273,23 +7347,23 @@ msgstr "Spessore minimo guscio superiore" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Spessore minimo guscio superiore è %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Spostamento minimo dopo una retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Avanzamento minimo di spostamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Avanzamento minimo di spostamento (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Spessore minimo parete di un modello svuotato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" @@ -7315,7 +7389,7 @@ msgstr "" msgid "Mirror Object" msgstr "Specchia Oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Specchia orizzontalmente" @@ -7335,7 +7409,7 @@ msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "Specchia verticalmente" @@ -7349,7 +7423,7 @@ msgstr "Tipo di Host di stampa non corrispondente: %s" msgid "Mixed" msgstr "Mischiate" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "&Modalità" @@ -7357,15 +7431,15 @@ msgstr "&Modalità" msgid "Model" msgstr "Modello" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "Riparazione modello annullata" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "Riparazione modello terminata" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Verranno salvate le modifiche al profilo attuale." @@ -7373,16 +7447,16 @@ msgstr "Verranno salvate le modifiche al profilo attuale." msgid "Modifier" msgstr "Modificatore" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "Modificatori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonico" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:767 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 msgid "More" @@ -7408,7 +7482,7 @@ msgstr "Rotella del mouse:" msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3251 msgid "Move Object" msgstr "Sposta oggetto" @@ -7432,7 +7506,7 @@ msgstr "Solleva cursore attivo" msgid "Move clipping plane" msgstr "Sposta piano sezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "Sposta foro di drenaggio" @@ -7460,7 +7534,7 @@ msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione Y positiva" msgid "Move support point" msgstr "Sposta punto di supporto" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "Movimento" @@ -7472,7 +7546,7 @@ msgstr "Movimento nello spazio della camera" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Passo movimento impostato a 1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -7481,7 +7555,7 @@ msgstr "" "l'estrusore al cambio di strumento. Estrude il materiale in eccesso in una " "torre di pulitura." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Rilevato oggetto in parti multiple" @@ -7498,11 +7572,11 @@ msgstr "" "Trovati molteplici %s dispositivi. Per favore connettine uno alla volta per " "il flashing." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Estrusori multipli" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -7512,17 +7586,17 @@ msgstr "" "Invece di considerarli come oggetti multipli, devo considerarli come parte " "di un singolo oggetto avente parti multiple?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4514 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Moltiplica le copie creando una griglia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Moltiplica le copie per questo valore." #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -7539,11 +7613,11 @@ msgstr "NOTA:" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "Nome della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -7551,19 +7625,19 @@ msgstr "" "Nome della variante di stampante. Per esempio le varianti di una stampante " "potrebbero differire per diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nome del venditore della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nome del profilo da cui questo profilo eredita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nomi di preset relativi alla stampante fisica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "Più vicino" @@ -7589,11 +7663,11 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Ricerca network" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "Nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 msgid "New Value" msgstr "Nuovo valore" @@ -7601,12 +7675,12 @@ msgstr "Nuovo valore" msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Nuovo layout, accesso tramite pulsante impostazioni dal menù superiore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "È disponibile la nuova versione prerelease %1%." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nuovo preset stampante selezionato" @@ -7614,7 +7688,7 @@ msgstr "Nuovo preset stampante selezionato" msgid "New project, clear plater" msgstr "Nuovo progetto, pulisci piano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "La nuova versione %1% è disponibile." @@ -7628,17 +7702,17 @@ msgstr "È disponibile una nuova versione di %s" msgid "New version:" msgstr "Nuova versione:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Ripeti Prossima azione: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Annulla Prossima azione: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "Nessun brim" @@ -7654,29 +7728,29 @@ msgstr "" msgid "No errors detected" msgstr "Nessun errore rilevato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "No estrusione" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Non sono state generate estrusioni per l'oggetto." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Non può essere generato nessun Pad per questo modello con la configurazione " "corrente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "File non processato precedentemente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Non verranno posizionati punti di supporto più vicini di questa soglia." @@ -7687,17 +7761,17 @@ msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3754 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "Modalità normale" @@ -7709,7 +7783,7 @@ msgstr "Non trovato:" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -7718,7 +7792,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Si noti che il preset selezionato sarà cancellato anche da queste stampanti." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -7730,7 +7804,7 @@ msgstr[1] "" "Nota, queste stampanti saranno cancellate dopo aver cancellato il preset " "selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -7781,16 +7855,17 @@ msgstr "Nota: Questo preset sarà sostituito dopo il salvataggio" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: alcune scorciatoie funzionano solo in modalità (non)modifica." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "Note" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "Avvertenza" @@ -7799,7 +7874,7 @@ msgstr "Avvertenza" msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificare le nuove uscite" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" @@ -7811,16 +7886,16 @@ msgstr "Diametro ugello:" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatura ugello e piano" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diametro ugello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura ugello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -7828,7 +7903,7 @@ msgstr "" "Temperatura dell'ugello per i layer dopo il primo. Impostarlo a zero per " "disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -7838,15 +7913,15 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante la stampa, impostarla a zero per " "disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Numero di movimenti di raffreddamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Numero estrusori della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -7854,7 +7929,7 @@ msgstr "" "Numero di layer interfaccia da inserire tra l'oggetto(i) e il materiale di " "supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -7863,7 +7938,7 @@ msgstr "" "il materiale di supporto. Impostare a -1 per usare " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -7874,32 +7949,32 @@ msgstr "" "quello configurato qui. Imposta questo valore a zero per disattivare " "completamente lo skirt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "Numero di pixel su" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Numero di pixel su X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Numero di pixel su Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici inferiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori e inferiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -7915,7 +7990,7 @@ msgstr "Numero di cambi strumento" msgid "Object Settings to modify" msgstr "Impostazioni Oggetto da modificare" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "Elevazione oggetto" @@ -7940,7 +8015,7 @@ msgstr "Oggetto o Istanza" msgid "Object reordered" msgstr "Oggetto riordinato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7955,11 +8030,11 @@ msgstr[1] "" "La dimensione degli oggetti dal file %s sembra essere zero.\n" "Questi oggetti sono stati rimossi dal modello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "Oggetto troppo grande?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -7974,7 +8049,7 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "Elenco oggetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Spirale a Ottagramma" @@ -7986,7 +8061,7 @@ msgstr "Versione OctoPrint" msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -7994,7 +8069,7 @@ msgstr "" "Offset del brim dell'oggetto stampato. L'offset viene applicato dopo la " "compensazione della zampa d'elefante." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 msgid "Old Value" msgstr "Valore precedente" @@ -8034,22 +8109,22 @@ msgstr "On/Off modalità un layer del cursore di scorrimento verticale" msgid "One layer mode" msgstr "Modalità Un Layer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uno dei preset non trovato" -#: src/libslic3r/Print.cpp:559 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Uno o più oggetti sono assegnati ad un estrusore non presente sulla " "stampante." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Caricamenti in corso" -#: src/libslic3r/Print.cpp:465 +#: src/libslic3r/Print.cpp:469 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -8059,7 +8134,7 @@ msgstr "" "Rimuovere tutti gli oggetti tranne l'ultimo, oppure abilitare la modalità " "sequenziale con \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -8067,23 +8142,23 @@ msgstr "" "Genera supporti solo se questi poggiano sulla superficie di stampa. Non " "genera supporti sulla stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "Riempimento solo quando necessario" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "Solleva Z solamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "Solleva Z solo al di sopra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "Solleva Z solo al di sotto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrai solo se si attraversa un perimetro" @@ -8103,17 +8178,17 @@ msgstr "" "Solo le seguenti stampanti installate sono compatibili con i filamenti " "selezionati" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenzione delle fuoriuscite" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:496 msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." msgstr "" "Prevenzione sgocciolamento non è al momento supportata con la torre di " "pulitura attiva." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Apri &PrusaSlicer" @@ -8121,7 +8196,7 @@ msgstr "Apri &PrusaSlicer" msgid "Open CA certificate file" msgstr "Apri file di certificato CA" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Aprire la documentazione nel browser web." @@ -8133,36 +8208,36 @@ msgstr "Apri Cartella." msgid "Open G-code file:" msgstr "Apri un file G-code:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Apri visualizzatore G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "Apri una nuova istanza" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 msgid "Open Preferences." msgstr "Apri le preferenze." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Apri PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "Apri un file G-code" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Apri una nuova istanza PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "Apri un file progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5263 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "Apri come progetto" @@ -8175,7 +8250,7 @@ msgstr "Apri la pagina del registro delle modifiche" msgid "Open download page" msgstr "Apri la pagina di Download" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3067 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Aprire il collegamento ipertestuale nel browser predefinito?" @@ -8191,20 +8266,20 @@ msgstr "Apri una nuova istanza" msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Apri progetto STL/OBJ/AMF/3MF con configurazione, pulisci piano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Apri il sito web di %s nel browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Apri la pagina di download dei driver Prusa3D sul browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Aprire la finestra di dialogo per modificare la galleria delle forme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Apri la pagina delle versioni software sul browser" @@ -8212,11 +8287,11 @@ msgstr "Apri la pagina delle versioni software sul browser" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Apertura Configurazione Guidata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Apertura di un nuovo progetto mentre alcuni preset non sono salvati." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -8228,7 +8303,7 @@ msgstr "" msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operazione già annullata. Si prega di attendere qualche secondo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "Ottimizza Rotazione" @@ -8253,7 +8328,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Ottimizza orientamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -8264,12 +8339,12 @@ msgstr "" "(trasudazione). Questa caratteristica rallenta sia la stampa che la " "generazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opzioni per materiale di supporto e raft" @@ -8293,7 +8368,7 @@ msgstr "Ricerca orientamento annullata." msgid "Origin" msgstr "Origine" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -8301,39 +8376,39 @@ msgstr "Altro" msgid "Other Vendors" msgstr "Altri Fornitori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "Altri layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Brim esterno e interno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "Solo brim esterno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Output File" msgstr "File di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Output Model Info" msgstr "Info Modello di output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4667 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "File di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "Formato del file di output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "Opzioni output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "Pareti esterne" @@ -8346,27 +8421,27 @@ msgstr "Overflow" msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perimetro sporgente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "Soglia sporgenza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "Sovrapposizione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Impos&tazioni Stampa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -8374,15 +8449,15 @@ msgstr "Pad" msgid "Pad and Support" msgstr "Pad e Supporto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "Pad Intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad ovunque intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "Dimensioni brim del Pad" @@ -8392,31 +8467,31 @@ msgstr "" "La dimensione del brim del Pad è troppo piccola per la configurazione " "attuale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Inserimento connettore Pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Passo del connettore del pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "Larghezza connettore Pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "Spazio Pad oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "Altezza parete Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinazione della parete del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Spessore parete Pad" @@ -8536,19 +8611,19 @@ msgstr "Impostazioni parte da modificare" msgid "Part manipulation" msgstr "Manipolazione parti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "Incolla appunti" @@ -8556,19 +8631,19 @@ msgstr "Incolla appunti" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "Trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "Angolo trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "Spaziatura trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -8578,16 +8653,16 @@ msgstr "" "predefinita per l'interfaccia di supporto non solubile è Rettilineo, mentre " "la trama predefinita per l'interfaccia di supporto solubile è Concentrico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Trama usata per generare il materiale di supporto." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code Pausa Stampa" @@ -8596,14 +8671,14 @@ msgstr "G-code Pausa Stampa" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Metti in pausa (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Percentuale di una portata rispetto all'altezza normale dello strato " "dell'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3240 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3241 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 msgid "Percentage" msgstr "Percentuale" @@ -8623,7 +8698,7 @@ msgstr "" "Esegui l'integrazione desktop (Imposta questo binario per essere ricercabile " "dal sistema)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -8667,16 +8742,36 @@ msgstr "" msgid "Perimeter" msgstr "Perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "Conteggio della distribuzione dei perimetri" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Estrusore perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "Generatore di perimetri" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "Lunghezza transizione perimetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "Margine del filtro di transizione del perimetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "Angolo di soglia di transizione del perimetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "Perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -8710,7 +8805,7 @@ msgstr "Stampanti fisiche" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Scegli un altro produttore supportato da %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -8718,29 +8813,29 @@ msgstr "" "Dimensioni delle immagini da memorizzare in un file .gcode e .sl1 / .sl1s, " "nel seguente formato: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modo di collegamento al pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diametro pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Fattore di espansione pilastro" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "Il diametro dell'apice dovrebbe essere più piccolo rispetto al diametro del " "pilastro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diametro anteriore apice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "Larghezza apice" @@ -8771,8 +8866,8 @@ msgstr "" msgid "Plater" msgstr "Piano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Per favore verifica la tua lista di oggetti prima di cambiare i preset." @@ -8785,7 +8880,7 @@ msgstr "" "Salva il tuo progetto e riavvia PrusaSlicer. Ti saremmo grati se ci " "segnalassi il problema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleziona il file da ricaricare" @@ -8793,7 +8888,7 @@ msgstr "Seleziona il file da ricaricare" msgid "Portions copyright" msgstr "Porzioni di copyright" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "Ritratto" @@ -8802,23 +8897,23 @@ msgstr "Ritratto" msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posizione (per stampanti multi-estrusore)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posizione dei punti iniziali dei perimetri." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Gli script di post-elaborazione cambiano il file G-code nella sua posizione." @@ -8843,11 +8938,11 @@ msgstr "" "suo posto e consulta il manuale su come rinominare opzionalmente il file G-" "code post-elaborato.\n" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Script di post produzione" +msgstr "Script di post-elaborazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "&Visualizza anteprima" @@ -8856,19 +8951,19 @@ msgstr "&Visualizza anteprima" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direzione preferita della giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direzione preferita della giunzione - jitter" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparazione infill" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparazione schede impostazioni" @@ -8882,12 +8977,12 @@ msgstr "" "le facet da dipingere solo a quelle preselezionate quando l'opzione \"%1%\" " "è abilitata." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Il preset \"%1%\" ha le seguenti modifiche non salvate:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -8896,7 +8991,7 @@ msgstr "" "Il preset \"%1%\" non è compatibile con il nuovo profilo di stampa e " "possiede le seguenti modifiche non salvate:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -8919,7 +9014,7 @@ msgstr "" msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Preset con il nome \"%1%\" già esistente." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -8928,11 +9023,11 @@ msgstr "" "Fai clic su questo pulsante per selezionare lo stesso preset per il preset " "di destra e quello di sinistra." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "I preset sono uguali" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4045 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Premi il tasto sinistro del mouse %1% per inserire il valore esatto" @@ -8964,8 +9059,33 @@ msgstr "" "Premere per accelerare di 5 volte durante il movimento del cursore\n" "con i tasti freccia o la rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "Equalizzatore di pressione (sperimentale)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" +"Impedisce la transizione tra un perimetro in più e uno in meno. Questo " +"margine estende la portata delle larghezze di estrusione che seguono a " +"[Larghezza minima del perimetro - margine, 2 * Larghezza minima del " +"perimetro + margine]. Aumentando questo margine si riduce il numero di " +"transizioni, con conseguente riduzione del numero di avvii/arresti " +"dell'estrusione e del tempo di spostamento. Tuttavia, una variazione elevata " +"della larghezza di estrusione può causare problemi di sotto- o sovra-" +"estrusione. Se espresso in percentuale (ad esempio 25%), verrà calcolato in " +"base al diametro dell'ugello." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -8973,19 +9093,19 @@ msgstr "Anteprima" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Anteprima del modello svuotato e forato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "File precedentemente processato (" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Prepara tutti gli estrusori di stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Coda di caricamento &Host di stampa" @@ -8993,20 +9113,20 @@ msgstr "Coda di caricamento &Host di stampa" msgid "Print Diameters" msgstr "Diametro di stampa" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "Caricamento Host di stampa" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 msgid "Print Settings" msgstr "Impostazioni Stampa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3773 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4594 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -9023,24 +9143,24 @@ msgstr "Coda di caricamento Host di stampa" msgid "Print mode" msgstr "Modalità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "Pause di stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "Impostazioni di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "Velocità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "Scavalca velocità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Impostazioni Stampant&e" @@ -9060,79 +9180,79 @@ msgstr "" "selezionato senza doverlo spostare o cancellare? Attiva la proprietà " "Stampabile di un modello dal menu contestuale del tasto destro del mouse." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3691 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "Stampante" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 msgid "Printer Settings" msgstr "Impostazioni stampante" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3775 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4596 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correzione assoluta stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correzione gamma della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "Note stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "Nomi dei preset della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correzione del fattore di scala della stampante sull'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correzione di scala stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "Tipo stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "Variante della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "Venditore della stampante" @@ -9145,7 +9265,7 @@ msgstr "Stampante con nome \"%1%\" già esistente." msgid "Printer:" msgstr "Stampante:" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -9163,7 +9283,7 @@ msgid "Process %1% / 100" msgstr "Processo %1% / 100" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Elaborando %s" @@ -9177,9 +9297,9 @@ msgstr "" "L'elaborazione del modello '%1%' con più di 1M di triangoli potrebbe essere " "lenta. Si consiglia vivamente di ridurre la quantità di triangoli." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dipendenze profilo" @@ -9195,11 +9315,11 @@ msgstr "Progresso" msgid "Progress:" msgstr "Progresso:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "Il progetto si sta caricando" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D &Drivers" @@ -9215,7 +9335,7 @@ msgstr "Stampanti Prusa con tecnologia MSLA" msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Inizializzazione GUI PrusaSlicer non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -9305,7 +9425,7 @@ msgstr "" "correttamente, mentre è stata rilevata la versione %s OpenGL, render %s, " "distributore %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer è stato avviato dopo un crash" @@ -9313,11 +9433,11 @@ msgstr "PrusaSlicer è stato avviato dopo un crash" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "versione PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer ricorderà la tua azione." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer ricorderà la tua scelta." @@ -9336,16 +9456,16 @@ msgstr "" "ottimizzazioni più sofisticate, sono adatte ad utenti avanzati ed esperti, " "rispettivamente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3078 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Non chiedermelo più" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3067 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: aprire collegamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -9359,15 +9479,15 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Volumi di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumi di spurgo - volumi di carico/scarico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumi di spurgo - matrice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Scopo dei limiti della macchina" @@ -9376,7 +9496,7 @@ msgstr "Scopo dei limiti della macchina" msgid "Quality" msgstr "Qualità" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualità (slicing più lento)" @@ -9394,15 +9514,15 @@ msgstr "Veloce" msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Aggiungere Impostazioni Rapide (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "Slice veloce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Slice veloce e Salva Come" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Chiudi %s" @@ -9411,23 +9531,23 @@ msgstr "Chiudi %s" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Chiudi, sposterò i miei dati adesso" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "Raggio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "Espansione del raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "Layer raft" @@ -9467,15 +9587,15 @@ msgstr "Spaziatura tra linee di ramming" msgid "Ramming line width" msgstr "Larghezza della linea di Ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametri del ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "Impostazioni del ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "Casuale" @@ -9487,12 +9607,12 @@ msgstr "Sequenza casuale" msgid "Range" msgstr "Intervallo" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasterizzazione dei layer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "R&icarica da disco" @@ -9504,15 +9624,15 @@ msgstr "Ri-configura" msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "Posteriore" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "Vista posteriore" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "Prog&etti recenti" @@ -9520,14 +9640,15 @@ msgstr "Prog&etti recenti" #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "" -"Spessore raccomandato per oggetto con parete sottile per altezza layer %.2f e" +"Spessore consigliato per le pareti sottili dell'oggetto per altezza layer " +"%.2f e" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." msgstr "" -"Spessore raccomandato per oggetto con parete sottile: Non disponibile a " +"Spessore consigliato per le pareti sottili dell'oggetto: Non disponibile a " "causa di una larghezza di estrusione eccessivamente piccola." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 @@ -9535,10 +9656,10 @@ msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." msgstr "" -"Spessore raccomandato per oggetto con parete sottile: Non disponibile a " -"causa di un'altezza layer non valida." +"Spessore consigliato per le pareti sottili dell'oggetto: Non disponibile a " +"causa di un' altezza layer non valida." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "Rigenerando" @@ -9546,28 +9667,28 @@ msgstr "Rigenerando" msgid "Rectangular" msgstr "Rettangolare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "Rettilineo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Griglia rettilinea" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4734 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "Ripeti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3942 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Ripeti %1$d Azione" msgstr[1] "Ripeti %1$d Azioni" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3922 msgid "Redo History" msgstr "Cronologia Ripeti" @@ -9575,7 +9696,7 @@ msgstr "Cronologia Ripeti" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Riduzione delle pendenze a sbalzo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "Riduzione tempo di stampa" @@ -9583,15 +9704,15 @@ msgstr "Riduzione tempo di stampa" msgid "Refresh Printers" msgstr "Aggiorna Stampanti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "Regolare" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "Espressione regolare" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -9605,12 +9726,12 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Solo Release" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "Ricarica tutto da disco" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "Ricarica da Disco" @@ -9626,7 +9747,7 @@ msgstr "" "semplicemente ricaricarlo in PrusaSlicer? Fai clic destro sul modello nella " "vista 3D e scegli Ricarica da disco. Leggi di più nella documentazione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "Ricarica da:" @@ -9636,9 +9757,9 @@ msgstr "Ricarica da:" msgid "Reload plater from disk" msgstr "Ricarica piano da disco" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Ricarica piano da disco" @@ -9650,12 +9771,12 @@ msgstr "Ricarica i volumi selezionati dal disco" msgid "Remaining errors" msgstr "Errori rimanenti" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3559 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "Tempo rimanente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1128 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "Ricorda la mia scelta" @@ -9664,7 +9785,7 @@ msgid "Remember output directory" msgstr "Ricorda la directory di output" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -9697,7 +9818,7 @@ msgstr "Rimuovi dettagli" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Rimuovi estrusore dalla sequenza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4558 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "Rimuovi istanza" @@ -9794,11 +9915,11 @@ msgstr "" msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Eseguire il rendering con un software redender" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -9806,23 +9927,23 @@ msgstr "" "Eseguire il rendering con un software redender. Viene caricato il software " "di rendering MESA integrato al posto del driver OpenGL predefinito ." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "Repair" msgstr "Ripara" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "Il file 3MF riparato contiene più di un oggetto" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "Il file 3MF riparato contiene più di un volume" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "Il file 3MF riparato non contiene alcun oggetto" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "Il file 3MF non contiene alcun volume" @@ -9838,15 +9959,15 @@ msgstr "Riparare modello tramite servizio Netfabb" msgid "Repairing was canceled" msgstr "La riparazione è stata annullata" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Ripeti l'ultimo slice veloce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Ripeti l'ultimo slice veloce" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "Sostituisci da:" @@ -9854,11 +9975,11 @@ msgstr "Sostituisci da:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Sostituisci il volume selezionato con un nuovo STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "Sostituisci con" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "Sostituisci con STL" @@ -9870,11 +9991,11 @@ msgstr "Sostituire?" msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Sostituzione del PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "&Segnala un problema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Segnala un problema su %s" @@ -9883,11 +10004,11 @@ msgstr "Segnala un problema su %s" msgid "Rescan" msgstr "Ri-scansiona" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4062 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3003 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "Reimposta Progetto" @@ -9922,7 +10043,7 @@ msgstr "Reimposta scala" msgid "Reset selection" msgstr "Reset selezione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Ripristina colore Filamento" @@ -9930,47 +10051,47 @@ msgstr "Ripristina colore Filamento" msgid "Reset to base" msgstr "Ripristina alla base" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "Riavvia l'applicazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "Ripristina posizione finestra all'avvio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retrai la quantità prima di pulire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrai al cambio layer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "Retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "Lunghezza Retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Lunghezza Retrazione (cambio strumento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocità di retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retrazione non è attivata quando i movimenti di spostamento sono più " "brevi di questa lunghezza." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -9978,7 +10099,7 @@ msgstr "" "Retrazione quando lo strumento è disabilitato (impostazioni avanzate per " "setup multi-estrusore)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "Retrazioni" @@ -9990,11 +10111,11 @@ msgstr "Inversione della direzione dello zoom con la rotella del mouse" msgid "Revert color to default" msgstr "Ripristina il colore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Invertire la conversione dalle unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Annulla la conversione da metri" @@ -10002,15 +10123,15 @@ msgstr "Annulla la conversione da metri" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Rivedere le sostituzioni e regolarle se necessario." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valore di preset destro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "Vista destra" @@ -10046,15 +10167,15 @@ msgstr "Tasto destro mouse:" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotate around X" msgstr "Ruota attorno ad X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotate around Y" msgstr "Ruota attorno ad Y" @@ -10083,15 +10204,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse X in gradi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione sull'asse Y in gradi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse Z in gradi." @@ -10099,7 +10220,7 @@ msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse Z in gradi." msgid "Ruler mode" msgstr "Modalità righello" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Run %s" @@ -10107,13 +10228,13 @@ msgstr "Run %s" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 msgid "Running post-processing scripts" -msgstr "Esecuzione script di post produzione" +msgstr "Esecuzione script di post-elaborazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "Invia G-cod&e" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "Manda in stampa" @@ -10139,11 +10260,11 @@ msgstr "Scorciatoie di tastiera gizmo SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "Materiale SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo materiale SLA" @@ -10151,33 +10272,33 @@ msgstr "Tipo materiale SLA" msgid "SLA materials" msgstr "Materiali SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "Stampa SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "Note sul materiale di stampa SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "Impostazioni di stampa SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6375 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Sono stati rilevati supporti SLA al di fuori dell'area di stampa ." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "Come quello superiore" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -10186,37 +10307,37 @@ msgstr "Salva" msgid "Save %s as:" msgstr "Salva %s come:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Salva file %s come:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salva il file G-code come:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Salva il file OBJ (meno soggetto a errori di coordinate dell'STL) come:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "S&alva progetto come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salva file SL1 / SL1S come:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save config file" msgstr "Salva file config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "Salva configurazione come:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Salva configurazione nel file specificato." @@ -10226,15 +10347,15 @@ msgstr "Salva configurazione nel file specificato." msgid "Save current %s" msgstr "Salva le %s attuali" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "Salva progetto corrente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "Salvare il file del progetto corrente come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "Salva come:" @@ -10243,11 +10364,11 @@ msgstr "Salva come:" msgid "Save preset" msgstr "Salva preset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Salva il gruppo di preset come:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "Salva progetto" @@ -10263,16 +10384,16 @@ msgstr "Salva progetto come (3mf)" msgid "Save support points?" msgstr "Salvare i punti di supporto?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Salva le opzioni selezionate nel preset \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 msgid "Save the selected options." msgstr "Salvare le opzioni selezionate." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "Salva file zip come:" @@ -10286,7 +10407,7 @@ msgstr "Il salvataggio della rete nel contenitore 3MF non è riuscito." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scale" msgstr "Ridimensiona" @@ -10302,11 +10423,11 @@ msgstr "Fattore di scala" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Ridimensiona l'oggetto selezionato per entrare nel volume di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to Fit" msgstr "Ridimensiona per riempire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato." @@ -10314,7 +10435,7 @@ msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato." msgid "Scale to print volume" msgstr "Ridimensiona a volume di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Fattore di scala o percentuale." @@ -10329,28 +10450,28 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Pittura giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "Posizione giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direzione preferita giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direzione preferita giunzione jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "Giunzioni" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "Cerca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3962 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -10365,11 +10486,11 @@ msgstr "" "specifica impostazione di PrusaSlicer? Oppure usa la familiare scorciatoia " "Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "Cerca in inglese" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "Cerca nelle impostazioni" @@ -10390,11 +10511,11 @@ msgstr "Ricerca orientamento ottimale" msgid "Second color" msgstr "Secondo colore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "Vedi la pagina di download." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "Vedi la pagina dei rilasci." @@ -10418,7 +10539,7 @@ msgstr "Attiva Scheda Impostazioni di Stampa" msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Attiva Scheda Impostazioni Stampante" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -10432,7 +10553,7 @@ msgstr "" msgid "Select a file" msgstr "Seleziona un file" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleziona un file gcode:" @@ -10448,7 +10569,7 @@ msgstr "Seleziona tutti i punti" msgid "Select all standard printers" msgstr "Seleziona tutte le stampanti standard" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleziona un'azione da applicare al file" @@ -10456,7 +10577,7 @@ msgstr "Seleziona un'azione da applicare al file" msgid "Select by rectangle" msgstr "Seleziona con rettangolo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Seleziona configurazione da caricare:" @@ -10465,7 +10586,7 @@ msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Seleziona le coordinate spaziali in cui verrà eseguita la trasformazione." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "Seleziona i preset da confrontare" @@ -10477,15 +10598,15 @@ msgstr "Seleziona la forma dalla galleria" msgid "Select showing settings" msgstr "Seleziona le impostazioni mostrate" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleziona il file STL da riparare:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "Seleziona la lingua" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "Selezionare il nuovo file" @@ -10507,7 +10628,7 @@ msgstr "" msgid "Select type of part" msgstr "Seleziona il tipo di parte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Seleziona il tipo di Pad richiesto" @@ -10535,7 +10656,7 @@ msgstr "Selezione-Aggiungi Oggetto" msgid "Selection-Add from list" msgstr "Aggiungi selezione da elenco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6452 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Aggiungi Selezione da rettangolo" @@ -10559,11 +10680,11 @@ msgstr "Selezione-Rimuovi oggetto" msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Rimozione Selezione dall'elenco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6467 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Rimuovi selezione da rettangolo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" @@ -10571,7 +10692,7 @@ msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Invia G-code all’host stampante" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "Invia G-code" @@ -10580,11 +10701,11 @@ msgstr "Invia G-code" msgid "Send system info" msgstr "Invia informazioni di sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Manda alla stampante il piano corrente come G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "Manda alla stampante" @@ -10604,7 +10725,7 @@ msgstr "Invio di informazioni sul sistema..." msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "Stampa sequenziale" @@ -10620,7 +10741,7 @@ msgstr "Porta seriale:" msgid "Service name" msgstr "Nome servizio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "Imposta" @@ -10727,7 +10848,7 @@ msgstr "" "impostare un numero esatto di istanze invece di fare un copia-incolla più " "volte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Imposta il numero di copie a %d" @@ -10748,7 +10869,7 @@ msgstr "Imposta gli elementi selezionati come stampabili/non stampabili" msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Imposta le schede delle impostazioni come voci di menu (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -10762,7 +10883,7 @@ msgstr "" msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Imposta la dimensione del piano della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -10776,7 +10897,7 @@ msgstr "" "perimetro,larghezza estrusione riempimento ecc.). Se espresso in percentuale " "(ad esempio 230%), sarà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10789,7 +10910,7 @@ msgstr "" "utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " "percentuale (per esempio 200%), sarà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -10802,7 +10923,7 @@ msgstr "" "esempio 120%) sarà calcolato sull'altezza del primo layer. Se impostato a " "zero, sarà utilizzata la larghezza di estrusione predefinita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10815,7 +10936,7 @@ msgstr "" "utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " "percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -10831,7 +10952,7 @@ msgstr "" "1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " "90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -10847,7 +10968,7 @@ msgstr "" "espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -10862,7 +10983,7 @@ msgstr "" "1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " "200%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10875,7 +10996,7 @@ msgstr "" "del diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà " "calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -10886,7 +11007,7 @@ msgstr "" "usata per controllare le collisioni e per mostrare l'anteprima grafica nel " "piano." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -10894,7 +11015,7 @@ msgstr "" "Impostate alla massima altezza che può essere raggiunta dal vostro estrusore " "durante la stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -10910,7 +11031,7 @@ msgstr "" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Imposta cursore superiore come attivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -10920,8 +11041,8 @@ msgstr "" "4:debug, 5:traccia\n" "Per esempio. loglevel=2 registra messaggi fatali, di errore e di avviso." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -10976,7 +11097,7 @@ msgstr "" msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galleria delle forme" @@ -11023,19 +11144,19 @@ msgstr "Mostra" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostra la notifica \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostra Cartella &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostra etichette (&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostra consiglio del giorno" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostra la finestra di informazioni" @@ -11043,7 +11164,7 @@ msgstr "Mostra la finestra di informazioni" msgid "Show advanced settings" msgstr "Mostra impostazioni avanzate" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostra tutti i preset (incluso quelli non compatibili)" @@ -11071,7 +11192,7 @@ msgstr "Mostra preset di stampa e di filamento incompatibili" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Mostra elenco scorciatoie di tastiera" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostra modalità normale" @@ -11083,7 +11204,7 @@ msgstr "Mostra l'altezza dell'oggetto" msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Mostra l'altezza dell'oggetto sul righello" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostra nella scena 3D le etichette dell'oggetto/istanza" @@ -11099,7 +11220,7 @@ msgstr "Mostra impostazioni semplificate" msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra splash screen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostra modalità silenziosa" @@ -11107,53 +11228,53 @@ msgstr "Mostra modalità silenziosa" msgid "Show supports" msgstr "Mostra supporti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "Mostra informazioni di sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostra la Vista modifica 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostra anteprima slice 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostra impostazioni filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Mostra la lista completa delle opzioni di configurazione di stampa SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Mostra l'elenco completo delle opzioni di configurazione stampa/G-code." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostra l'elenco delle scorciatoie di tastiera" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "Mostra il piano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostra impostazioni di stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostra impostazioni della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 msgid "Show this help." msgstr "Mostra questo aiuto." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostra cartella configurazione utente (datadir)" @@ -11189,11 +11310,11 @@ msgstr "Mostra/Nascondi Legenda e Stima del tempo di stampa" msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Mostra/Nascondi etichette dell'oggetto/istanza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2237 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "Modalità di visualizzazione semplice" @@ -11233,11 +11354,11 @@ msgstr "" msgid "Simplify model" msgstr "Semplifica modello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Estrusore singolo Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -11249,15 +11370,15 @@ msgstr "" "Vuoi modificare il diametro di tutti gli estrusori al valore del diametro " "dell'ugello del primo estrusore?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Setup Estrusore singolo MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametri estrusore singolo materiale multiplo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "Single instance mode" msgstr "Modalità a istanza singola" @@ -11265,13 +11386,12 @@ msgstr "Modalità a istanza singola" msgid "Sinking" msgstr "Affondamento" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Dimensioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "Dimensione e coordinate" @@ -11279,21 +11399,21 @@ msgstr "Dimensione e coordinate" msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Dimensioni X e Y del piano rettangolare." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "Giri skirt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt e brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "Altezza skirt" @@ -11306,7 +11426,7 @@ msgstr "Skirt/Brim" msgid "Slab" msgstr "Lastra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -11314,7 +11434,7 @@ msgstr "" "Slic3r può caricare il file G-code ad un host stampante. Questo campo deve " "contenere il tipo di host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -11322,7 +11442,7 @@ msgstr "" "Slic3r può caricare i file G-code su un host di stampa. Questo campo deve " "contenere la chiave API o la password richiesta per l'autenticazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -11336,45 +11456,45 @@ msgstr "" "abilitata è accessibile inserendo il nome utente e la password nell'URL nel " "seguente formato: https://username:password@il tuo indirizzo di octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r non rallenterà la velocità al di sotto di questa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Slice" msgstr "Processa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Processa un file in G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Processa un file in G-code, salva come" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gap closing radius per slicing" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6014 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "Processa ora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "Risoluzione slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Effettua lo slice del modello ed esporta i layer di stampa SLA come PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Effettua slice del modello ed esporta il percorso come G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -11391,17 +11511,17 @@ msgstr "Informazioni processo" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'oggetto processato \"%1%\" sembra un logo o un segno" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "Slicing" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "Slicing Completato!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modalità di Slicing" @@ -11418,38 +11538,38 @@ msgstr "Slicing completato" msgid "Slicing finished." msgstr "Slicing completato." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "Lo slicing è stato interrotto a causa di un errore interno: Indice di slice " "inconsistente." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "Slicing del modello" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "Supporti di Slicing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Rallenta se il tempo di stampa del layer è inferiore a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinazione lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "Perimetri piccoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentuale di diametro del pilastro piccolo" @@ -11471,33 +11591,33 @@ msgstr "Leviga" msgid "Smoothing" msgstr "Levigatura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "Nome istantanea" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "Aderenti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "Ve&rsioni Software" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "Riempimento solido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "Riempimento solido ogni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Estrusore riempimento solido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Area soglia riempimento solido" @@ -11514,19 +11634,19 @@ msgstr "" "solido? Imposta laSoglia di riempimento solido (solo in modalità " "esperto)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "Layer solidi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "Materiale solubile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Il materiale solubile è comunemente usato per un supporto solubile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11546,7 +11666,8 @@ msgstr "Alcune stampanti sono state disinstallate." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Alcuni materiali SLA sono stati disinstallati." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -11557,22 +11678,22 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Alcuni filamenti sono stati disinstallati." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6376 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alcuni oggetti non sono visibili durante la modifica." -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:458 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Alcuni oggetti sono troppo vicini; l'estrusore li colpirà." -#: src/libslic3r/Print.cpp:456 +#: src/libslic3r/Print.cpp:460 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Alcuni oggetti sono troppo alti e non possono essere stampati senza essere " "colpiti dall'estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -11582,7 +11703,7 @@ msgstr "" "pad grande. Questo parametro definisce quanto può essere lontano il centro " "di due pad. Se questi sono più vicini, si fonderanno in un unico pad." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11590,7 +11711,7 @@ msgstr "" "Alcuni preset vengono modificati e le modifiche non salvate non saranno " "catturate dallo snapshot di configurazione." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -11598,7 +11719,7 @@ msgstr "" "Alcuni preset sono stati modificati e le modifiche non salvate non saranno " "esportate nel bundle di configurazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -11606,38 +11727,38 @@ msgstr "" "Alcune stampanti o setup di stampanti possono riscontrare difficoltà a " "stampare con l'altezza layer variabile. Attivato come predefinito." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4047 msgid "Spacing" msgstr "Spaziatura " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Spaziatura tra le linee di interfaccia. Imposta a zero per ottenere " "un'interfaccia solida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Spaziatura tra i passaggi di stiratura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Spaziatura tra le linee del materiale di supporto." #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocità (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11648,7 +11769,7 @@ msgstr "" "problemi di oscillazione e risonanza. Imposta a zero per disabilitare il " "riempimento degli spazi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -11658,26 +11779,26 @@ msgstr "" "Se impostato su zero, il valore viene ignorato e al suo posto viene " "utilizzata la normale velocità di spostamento." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocità per i movimenti non di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocità per i perimetri (contorni, chiamati anche come gusci verticali). " "Imposta a zero per automatizzare." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocità per i movimenti di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocità di stampa Bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -11688,7 +11809,7 @@ msgstr "" "esempio: 80%) sulla velocità del riempimento predefinita qui sopra. Imposta " "a zero per automatizzare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -11698,16 +11819,16 @@ msgstr "" "Se espresso in percentuale (per esempio 50%) sarà calcolato sulla velocità " "del materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocità per la stampa del materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocità per la stampa del riempimento interno. Imposta a zero per auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -11721,33 +11842,33 @@ msgstr "" "essere espresso in percentuale (per esempio: 80%) della velocità del " "riempimento solido qui sopra. Imposta a zero per auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocità per movimenti di spostamento (salti tra punti di estrusione " "distanti)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocità del primo layer dell'oggetto sull'interfaccia del raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocità del primo movimento di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocità dell'ultimo movimento di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocità utilizzata all'inizio della fase di caricamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocità utilizzata per caricare il filamento sulla torre di pulitura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11755,7 +11876,7 @@ msgstr "" "Velocità usata per scaricare il filamento sulla torre di pulitura (non " "influisce sulla parte iniziale dello scaricamento dopo il ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -11777,12 +11898,12 @@ msgstr "Sfera" msgid "Spiral Vase" msgstr "Vaso a spirale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "Vaso a spirale" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "Split" msgstr "Dividi" @@ -11792,6 +11913,10 @@ msgstr "" "Divide le facet più grandi in facet più piccole quando l'oggetto viene " "dipinto." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "Soglia di divisione del perimetro centrale" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 msgid "Split the selected object" msgstr "Dividi l'oggetto selezionato" @@ -11804,7 +11929,7 @@ msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in singoli oggetti" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in parti individuali" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividi in oggetti" @@ -11812,11 +11937,11 @@ msgstr "Dividi in oggetti" msgid "Split to Parts" msgstr "Dividi in parti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4571 msgid "Split to objects" msgstr "Dividi in oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581 msgid "Split to parts" msgstr "Dividi in parti" @@ -11831,7 +11956,7 @@ msgstr "" "Divide le facet più grandi in facet più piccole quando l'oggetto viene " "dipinto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "Peso bobina" @@ -11843,17 +11968,17 @@ msgstr "Stack overflow" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "Stelle" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "G-code iniziale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "Inizia un nuovo progetto" @@ -11861,7 +11986,7 @@ msgstr "Inizia un nuovo progetto" msgid "Start at height" msgstr "Inizia all'altezza" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "Avvia un nuovo processo di slicing" @@ -11913,12 +12038,12 @@ msgstr "Stato" msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "Silenzioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "Modalità silenziosa" @@ -11926,15 +12051,15 @@ msgstr "Modalità silenziosa" msgid "Stop at height" msgstr "Ferma all'altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Interromperli e continuare comunque?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "Stile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -11948,7 +12073,7 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Successo!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -11961,62 +12086,62 @@ msgstr "" msgid "Support Blocker" msgstr "Blocco Supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "Supporto Cubico" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 msgid "Support Enforcer" -msgstr "Rinforzo Supporto" +msgstr "Esecutore Supporto" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Support Generator" msgstr "Generatore Supporti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "Diametro della base del supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "Altezza della base del supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distanza di sicurezza base supporto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "Testa supporto" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "Materiale di supporto" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "Interfaccia materiale di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -12030,16 +12155,16 @@ msgstr "" "piano orizzontale) che puoi stampare senza materiale di supporto. Imposta a " "zero per un rilevamento automatico (raccomandato)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Estrusore materiale di supporto/intefaccia raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Estrusore materiale di supporto/raft/skirt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "Supporti solo dal piano di stampa" @@ -12047,12 +12172,12 @@ msgstr "Supporti solo dal piano di stampa" msgid "Support parameter change" msgstr "Modifica parametro del Supporto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "Pilastro di supporto" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "Densità punti di supporto" @@ -12061,24 +12186,24 @@ msgid "Support points edit" msgstr "Edita punti di supporto" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4595 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "Supporti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "Supporto Tempo residuo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Supporto modalità silenziosa" @@ -12102,7 +12227,7 @@ msgstr "" "Nascondi i preset \" - default - \" nelle selezioni Stampa / Filamento / " "Stampante non appena sono disponibili altri preset validi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Elimina per aprire il collegamento nel browser" @@ -12131,7 +12256,7 @@ msgstr "Passa a 3D" msgid "Switch to Preview" msgstr "Passa ad Anteprima" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3772 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4594 msgid "Switch to Settings" msgstr "Passa a Impostazioni" @@ -12144,11 +12269,11 @@ msgstr "Passa alla modalità modifica" msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Passa alla modalità %s" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Cambio di preset: Modifiche non salvate" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12156,7 +12281,7 @@ msgstr "" "Il cambio della lingua necessita il riavvio dell'applicazione.\n" "Verrà cancellato il contenuto del piano." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -12179,7 +12304,7 @@ msgstr "" "\n" "Procedere?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -12187,11 +12312,11 @@ msgstr "" "Sincronizza i layer di supporto con i layer dell'oggetto stampato. È utile " "con le stampanti multi-material, dove il cambio estrusore è costoso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizza con i layer dell'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "&Info di Sistema" @@ -12212,11 +12337,11 @@ msgstr "Informazioni di sistema inviate correttamente. Grazie." msgid "System presets" msgstr "Preset di sistema" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Cattura I&stantanea di Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Acquisizione istantanea di configurazione" @@ -12224,15 +12349,15 @@ msgstr "Acquisizione istantanea di configurazione" msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "Cattura dell'istantanea di configurazione non riuscita." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3297 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -12242,7 +12367,7 @@ msgstr "" "Abilita uno skirt \"sacrificale\" a piena altezza su cui l'ugello verrà " "pulito periodicamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "Variazione di temperatura" @@ -12250,7 +12375,7 @@ msgstr "Variazione di temperatura" msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Template G-code personalizzato" @@ -12312,9 +12437,9 @@ msgstr "" "-densità riempimento 0%\n" "-nessun materiale di supporto\n" "-Mantieni spessore guscio verticale attivo\n" -"-Rileva perimetri sottili disattivo" +"-Rileva pareti sottili disattivo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:473 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -12322,7 +12447,7 @@ msgstr "" "L'opzione Vaso a Spirale può essere usata solo durante la stampa di oggetti " "in materiale singolo." -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" @@ -12342,7 +12467,7 @@ msgstr "" "un cambio strumento. (entrambi support_material_extruder e " "support_material_interface_extruder devono essere impostati a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -12354,7 +12479,7 @@ msgstr "" "un cambio strumento. (entrambi support_material_extruder e " "support_material_interface_extruder devono essere impostati a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -12362,7 +12487,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura non è al momento supportata per stampe multi-material " "sequenziali." -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:492 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -12370,7 +12495,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è al momento supportata solo da varianti G-code Marlin, " "RepRap/Sprinter, RepRapFirmware e Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -12378,7 +12503,7 @@ msgstr "" "Attualmente la Torre di pulitura è supportata solo con l'indirizzamento " "relativo dell'estrusore (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -12386,7 +12511,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi " "vengono stampati sullo stesso numero di layer di raft" -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -12394,7 +12519,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi " "vengono stampati sullo stesso support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:528 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -12402,7 +12527,7 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi sono " "processati allo stesso modo." -#: src/libslic3r/Print.cpp:517 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -12410,7 +12535,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi hanno " "la stessa altezza layer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -12421,7 +12546,7 @@ msgstr "" "\n" "Devo disattivarla per poter abilitare la Retrazione Firmware?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:537 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -12429,7 +12554,7 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è supportata solo se tutti gli oggetti hanno la stessa " "altezza layer variabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12448,7 +12573,7 @@ msgstr "" "Se sì, la tua configurazione attiva sarà sottoposta a un backup prima di " "importare la nuova configurazione." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" @@ -12468,12 +12593,12 @@ msgstr "" "solamente su un sistema di coordinate reali, non appena la rotazione è " "inclusa nelle coordinate dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Angolo predefinito per la connessione delle barre di supporto e le giunzioni." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -12493,7 +12618,7 @@ msgstr[1] "" "L'unità interna di PrusaSlicer è in millimetri. Vuoi ricalcolare le " "dimensioni di questi oggetti?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -12522,7 +12647,7 @@ msgstr "" "il pad. La 'Distanza di sicurezza base di supporto' deve essere più grande " "del parametro 'Distanza Pad oggetto' per evitare questo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -12532,22 +12657,22 @@ msgstr "" "d'estrusore più specifiche). Questo valore scavalca l'estrusore dei " "perimetri e di riempimento, ma non l'estrusore dei supporti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'estrusore da utilizzare per la stampa dei perimetri e del brim. Il primo " "estrusore è 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento solido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -12556,7 +12681,7 @@ msgstr "" "supporto (1+, 0 per usare l'estrusore attuale per minimizzare il cambio di " "strumento). Questo influenza anche il raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -12565,11 +12690,15 @@ msgstr "" "skirt (1+, 0 per utilizzare l'estrusore attuale per minimizzare i cambi di " "strumento)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Tipo di materiale da usare nei G-code personalizzati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "Il file non esiste." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -12577,11 +12706,11 @@ msgstr "" "Il file dove verrà scritto l'output (se non specificato, sarà basato sul " "file di input)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Il firmware supporta la modalità silenziosa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -12600,11 +12729,11 @@ msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "I seguenti modelli di stampante SLA non hanno nessun filamento selezionato:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "I seguenti caratteri non sono permessi da un file system FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -12631,7 +12760,7 @@ msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Il seguente modello è stato riparato correttamente" msgstr[1] "I seguenti modelli sono stati riparati correttamente" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Il seguente preset è stato modificato" @@ -12664,7 +12793,7 @@ msgstr "" msgid "The following values were substituted:" msgstr "I seguenti valori sono stati sostituiti:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -12672,11 +12801,11 @@ msgstr "" "Lo spazio tra la parte inferiore dell'oggetto e il pad generato nella " "modalità ad elevazione zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Altezza del cono alla base del pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -12686,7 +12815,7 @@ msgstr "" "sul primo strato. Quando si usa il raft, non viene generato alcun brim " "(usare raft_first_layer_expansion)." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -12694,7 +12823,7 @@ msgstr "" "L'archivio SLA importato non conteneva alcun preset. I preset SLA attuali " "sono stati usati come ripiego." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -12702,19 +12831,19 @@ msgstr "" "Gli ultimi dati del cambio colore sono stati salvati per una stampa a " "estrusore multiplo con cambi di strumento per l'intera stampa." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Gli ultimi dati del cambio colore sono stati salvati per una stampa a " "estrusore multiplo." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "I dati dell'ultimo cambio colore sono stati salvati per la stampa ad " "estrusore singolo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -12722,11 +12851,11 @@ msgstr "" "La distanza massima tra due pilastri per collegarsi gli uni agli altri. Un " "valore di zero impedisce i pilastri a cascata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La lunghezza massima di un bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -12739,7 +12868,7 @@ msgstr "" "lunghezza della deviazione può essere specificata sia come valore assoluto " "che come percentuale (ad esempio 50%) di un percorso di spostamento diretto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -12747,7 +12876,7 @@ msgstr "" "La distanza massima che ogni punto della pelle può essere spostato (in " "entrambi i versi), misurata perpendicolarmente al muro perimetrale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -12773,7 +12902,7 @@ msgstr "Il nome non può terminare con il carattere spazio." msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Il nome non può iniziare con il carattere spazio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -12782,7 +12911,17 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers se necessario per soddisfare lo spessore minimo del " "guscio inferiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" +"Il numero di perimetri, contati dal centro, su cui deve essere distribuita " +"la variazione. Valori più bassi significano che i perimetri esterni non " +"cambiano in larghezza." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -12793,11 +12932,11 @@ msgstr "" "superiore. Questo è utile a prevenire l'effetto cuscinetto con la stampa ad " "altezza layer variabile." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "L'oggetto è troppo piccolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -12807,7 +12946,7 @@ msgstr "" "(negativo = verso l'interno, positivo = verso l'esterno). Questo può essere " "utile per regolare la grandezza dei fori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -12815,7 +12954,7 @@ msgstr "" "L'oggetto verrà sollevato per questo numero di layer e verrà generato il " "materiale di supporto al di sotto di esso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -12824,7 +12963,7 @@ msgstr "" "pilastri che vengono utilizzati in aree problematiche in cui un normale " "pilastro non può adattarsi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -12835,7 +12974,7 @@ msgstr "" "verrà utilizzata l'inclinazione lenta, in caso contrario - l'inclinazione " "veloce" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -12846,7 +12985,7 @@ msgstr[1] "" "Le stampanti fisiche qui sotto sono basate sul preset che stai per " "cancellare." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -12860,14 +12999,14 @@ msgstr[1] "" "Le stampanti fisiche qui sotto sono basate solo sul preset che stai per " "cancellare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" "I punti in cui il brim sarà stampato intorno ad ogni oggetto sul primo layer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -12875,7 +13014,7 @@ msgstr "" "Il piano è vuoto.\n" "Vuoi salvare il progetto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -12889,17 +13028,17 @@ msgstr[1] "" "I seguenti preset sono stati installati temporaneamente sull'istanza attiva " "di PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Le modifiche del preset sono state salvate correttamente" msgstr[1] "Le modifiche dei preset sono state salvate correttamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La stampante processa diversi filamenti in un singolo hotend." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Il nome del file fornito non è valido." @@ -12949,7 +13088,7 @@ msgstr "" "Il file amf selezionato è stato salvato con una versione più recente di %1% " "e non è compatibile." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "Il file selezionato" @@ -12969,7 +13108,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -12977,7 +13116,7 @@ msgstr "" "L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte " "solida." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13010,11 +13149,11 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La dimensione dell'oggetto può essere specificata in pollici" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La dimensione dell'oggetto è zero" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -13022,7 +13161,46 @@ msgstr "" "Inclinazione della parete del pad relativa al piano. 90 gradi equivale a " "pareti dritte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" +"La larghezza di estrusione più piccola, come fattore della larghezza di " +"estrusione normale, al di sopra della quale verrà aggiunto un perimetro " +"centrale (se non ce n'era già uno). Ridurre questa impostazione per " +"utilizzare perimetri più sottili. Aumentare per usare meno perimetri, più " +"larghi. Si noti che questo si applica - come se - l'intera forma dovesse " +"essere riempita con dei perimetri, quindi il centro qui si riferisce al " +"centro dell'oggetto tra due bordi esterni della forma, anche se nella stampa " +"ci sono effettivamente dei riempimenti o altri tipi di estrusione al posto " +"del perimetro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" +"La larghezza di estrusione più piccola, come fattore della larghezza di " +"estrusione normale, al di sopra della quale il perimetro centrale (se " +"presente) verrà diviso in due. Ridurre questa impostazione per utilizzare " +"perimetri più sottili. Aumentare per usare meno perimetri, più larghi. Si " +"noti che questa impostazione si applica - come se - l'intera forma dovesse " +"essere riempita con il perimetro, quindi il centro si riferisce al centro " +"dell'oggetto tra due bordi esterni della forma, anche se nella stampa sono " +"presenti riempimenti o altri tipi di estrusione al posto del perimetro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -13032,7 +13210,7 @@ msgstr "" "(si applica solamente al motore dell'estrusore). Se lasciato a zero, verrà " "utilizzata la velocità di retrazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "Velocità delle retrazioni (si applica solamente al motore dell'estrusore)." @@ -13050,26 +13228,26 @@ msgstr "Il nome fornito non è disponibile." msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "Il nome fornito non è valido;" -#: src/libslic3r/Print.cpp:450 +#: src/libslic3r/Print.cpp:454 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Le configurazioni fornite causeranno una stampa vuota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Lo spessore del pad e delle intercapedini opzionali." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "I caricamenti sono ancora in corso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distanza verticale tra l'oggetto e raft. Ignorata per l'interfaccia " "solubile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13079,7 +13257,7 @@ msgstr "" "Impostando questo valore a 0 eviterà che Slic3r utilizzi il flusso e " "velocità bridge per il primo layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13090,7 +13268,7 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance sarà usato per entrambe le distanze di " "contatto Z superiore e inferiore." -#: src/libslic3r/Print.cpp:482 +#: src/libslic3r/Print.cpp:486 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -13098,11 +13276,11 @@ msgstr "" "La torre di pulitura è supportata solo se tutti gli estrusori hanno l'ugello " "con lo stesso diametro ed utilizzano filamenti con lo stesso diametro." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Sono presenti avvisi attivi relativi ai modelli processati:" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -13140,7 +13318,7 @@ msgstr "" msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "C'è un oggetto senza estrusioni nel primo layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponti spessi" @@ -13149,19 +13327,19 @@ msgstr "Ponti spessi" msgid "This %s version: %s" msgstr "%s versione: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice per il cambio colore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Questo G-code sarà usato come codice per la pausa di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -13175,7 +13353,7 @@ msgstr "" "Questa azione causerà la cancellazione di tutte le spunte sul cursore " "verticale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -13192,7 +13370,7 @@ msgstr "" "sostitutive per tutte le impostazioni di Slic3r, quindi puoi inserire un " "comando \"M109 S[first_layer_temperature]\" quando preferisci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -13204,7 +13382,7 @@ msgstr "" "fa presente che puoi usare variabili sostitutive per tutte le impostazioni " "di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -13214,7 +13392,7 @@ msgstr "" "del movimento Z. Si fa presente che puoi usare variabili sostitutive per " "tutte le impostazioni di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13231,7 +13409,7 @@ msgstr "" "altri comandi simili. È quindi possibile scrivere un comportamento " "personalizzato sia prima che dopo il cambio strumento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -13246,7 +13424,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer. Se hai estrusori multipli, il gcode è processato nell'ordine " "degli estrusori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -13255,20 +13433,37 @@ msgstr "" "che è possibile usare variabili segnaposto per tutte le impostazioni di " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Questa impostazione sperimentale è utilizzata per limitare la velocità del " -"cambio nel fattore di estrusione. Un valore di 1.8 mm³/s² assicura che un " -"cambio dal fattore di estrusione di 1.8 mm³/s (larghezza estrusione 0.45mm, " -"altezza estrusione di 0.2mm, avanzamento 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avanzamento a " -"60 mm/s) impiegherà almeno 2 secondi." +"Questa impostazione sperimentale viene utilizzata per limitare la variazione " +"della velocità di estrusione nel passaggio da una velocità inferiore a una " +"superiore. Un valore di 1,8 mm³/s² garantisce che il passaggio dalla " +"velocità di estrusione di 1,8 mm³/s (larghezza di estrusione 0,45 mm, " +"altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 5,4 mm³/s " +"(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" +"Questa impostazione sperimentale viene utilizzata per limitare la variazione " +"della velocità di estrusione nel passaggio da una velocità inferiore a una " +"superiore. Un valore di 1,8 mm³/s² garantisce che il passaggio dalla " +"velocità di estrusione di 1,8 mm³/s (larghezza di estrusione 0,45 mm, " +"altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 5,4 mm³/s " +"(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -13276,7 +13471,7 @@ msgstr "" "Questa impostazione sperimentale è utilizzata per impostare la massima " "velocità volumetrica supportata dal tuo estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -13284,7 +13479,7 @@ msgstr "" "Questa funziona sperimentale utilizza i comandi G10 e G11 per permettere al " "firmware la gestione della retrazione. È supportata solo nel Marlin recente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13300,7 +13495,7 @@ msgstr "" "funzione volumetrica e usare il diametro associato al filamento selezionato " "su Slic3r. Questa funziona è supportata solo nel Marlin più recente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -13313,7 +13508,7 @@ msgstr "" "consigliabile sperimentare con il raffreddamento (usare la ventola) prima di " "modificare questo valore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -13326,13 +13521,13 @@ msgstr "" "tra 0.9 e 1.1. Se ritieni di dover modificare questo valore ulteriormente, " "controlla il diametro del filamento e i passi E del tuo firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Questa velocità della ventola verrà forzata durante tutti i bridge e " "overhang." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -13341,7 +13536,7 @@ msgstr "" "stampa estrudendo layer di infill più spessi conservando tuttavia i " "perimetri sottili, e quindi l'accuratezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13353,7 +13548,7 @@ msgstr "" "Slic3r sceglierà automaticamente il maggior numero possibile di layer da " "combinare secondo il diametro dell'ugello e l'altezza layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13368,7 +13563,7 @@ msgstr "" "qualunque numero di layer solidi inferiori così come per i giri di skirt/" "brim. Non funzionerà stampando più di un oggetto singolo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -13376,7 +13571,7 @@ msgstr "" "Non è possibile caricare questo file in modalità semplice. Si desidera " "passare alla modalità avanzata?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2593 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -13403,7 +13598,7 @@ msgstr "" "Vuoi continuare ed installare il firmware comunque?\n" "Continua solo se sei certo che sia la cosa giusta da fare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -13419,13 +13614,13 @@ msgstr "" "La spunta su questa opzione abilita il brim che verrà stampato attorno ad " "ogni oggetto nel primo layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Questo contrassegno forza una retrazione ogni volta che viene effettuato un " "movimento di Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -13433,15 +13628,15 @@ msgstr "" "Questo contrassegno farà spostare l'ugello durante la retrazione in modo da " "minimizzare il possibile grumo con estrusori che trasudano." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "Questo è un preset predefinito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Questa è una misura relativa della densità dei punti di supporto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -13449,16 +13644,16 @@ msgstr "" "Questa è una stampante multi-material ad estrusore singolo, i diametri di " "tutti gli estrusori verranno impostati al nuovo valore. Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "Questo è un preset di sistema." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Utilizzato solo nell'interfaccia di Slic3r come aiuto visivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -13469,7 +13664,7 @@ msgstr "" "riempimento). Imposta a zero per evitare del tutto la reimpostazione " "dell'accelerazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -13478,7 +13673,7 @@ msgstr "" "Impostala a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per i " "bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -13489,7 +13684,7 @@ msgstr "" "controllo dell'accelerazione per il primo layer dell'oggetto sopra " "l'interfaccia del raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -13498,7 +13693,7 @@ msgstr "" "Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il primo " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -13507,7 +13702,7 @@ msgstr "" "Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il " "riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -13516,7 +13711,7 @@ msgstr "" "Impostare zero per disabilitare il controllo dell'accelerazione per i " "perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" @@ -13535,7 +13730,7 @@ msgstr "" "chiederemo di farlo nuovamente (solo dopo l'aggiornamento alla versione " "successiva)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -13548,7 +13743,7 @@ msgstr "" "estrusione, in modo da ottenere una buona adesione tra i layer. Se impostato " "a 0, l'altezza layer è limitata al 75% del diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -13562,7 +13757,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Questo è un layer della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -13586,7 +13781,7 @@ msgstr "" "Questa operazione è irreversibile.\n" "Vuoi continuare?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -13598,7 +13793,7 @@ msgstr "" "superfici inclinate che potrebbero beneficiare di un aumento del numero dei " "perimetri se l'opzione Perimetri aggiuntivi è attiva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -13609,7 +13804,7 @@ msgstr "" "muoverà l'estrusore al di fuori di questo skirt al cambiamento di " "temperature." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -13620,7 +13815,7 @@ msgstr "" "supporto interno). Se attivato, rallenterà la generazione del G-code a causa " "dei molteplici controlli necessari." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -13632,7 +13827,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "La stampante verrà mostrata nell'elenco dei preset come" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -13643,7 +13838,7 @@ msgstr "" "verrà calcolato sull'impostazione della velocità dei perimetri qui sopra. " "Imposta a zero per automatico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13654,7 +13849,7 @@ msgstr "" "esempio: 80%) sarà calcolato sulla velocità dei perimetri qui sopra. Imposta " "a zero per automatico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -13666,7 +13861,7 @@ msgstr "" "i contraccolpi possono causare spazi vuoi. Se espresso in percentuale (per " "esempio: 15%) viene calcolato sulla larghezza d'estrusione del perimetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -13675,17 +13870,17 @@ msgstr "" "strati/layer. Un layer più sottile sarà più preciso ma sarà necessario più " "tempo per stampare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Questa impostazione rappresenta la velocità massima della ventola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Questa impostazione rappresenta la PWM minima (modulazione di larghezza di " "impulso) che la ventola necessita per lavorare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13709,7 +13904,7 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" ovunque lo si desideri. Se hai estrusori " "multipli, il gcode è processato nell'ordine degli estrusori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13729,7 +13924,7 @@ msgstr "" "impostazioni di PrusaSlicer, così è possibile inserire un comando \"M109 " "S[first_layer_temperature]\" ovunque si desideri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -13737,7 +13932,7 @@ msgstr "" "Questa stringa viene controllata da RammingDialog e contiene parametri " "specifici del ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13750,7 +13945,7 @@ msgstr "" "0.3mm lontano dal piano, imposta questo valore a -0.3 (o sistema il " "finecorsa)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13782,7 +13977,7 @@ msgstr "" "un'istantanea di backup della configurazione esistente prima di istallare i " "file compatibili con questo %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4565 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -13795,7 +13990,7 @@ msgstr "" "supportati. Si può decidere di abbandonare o di sostituire un valore " "sconosciuto con un valore predefinito in modo silenzioso o verboso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -13805,11 +14000,11 @@ msgstr "" "valore gamma di zero comporta una calcolo della soglia nel mezzo. Questo " "comportamento elimina l'antialiasing senza perdere i fori nei poligoni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "Thread" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -13818,20 +14013,24 @@ msgstr "" "numero di thread ottimali è leggermente superiore al numero di core / " "processori disponibili." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "Inclina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "Inclinazione per resina ad alta viscosità" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "Tempo di tilt" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3251 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -13842,7 +14041,7 @@ msgstr "" "eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " "totale di stampa del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -13853,15 +14052,19 @@ msgstr "" "viene eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " "totale di stampa del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tempo di inclinazione veloce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tempo di inclinazione lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "Tempo di inclinazione molto lenta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -13871,7 +14074,7 @@ msgstr "" "affidabili con materiali flessibili che potrebbero richiedere più tempo per " "tornare alle dimensioni originali." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Per favore specifica un nuovo nome per il preset per effettuare l'operazione." @@ -13907,11 +14110,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "Attiva / disattiva il mirroring dell'asse %c" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "Troppi fori sovrapposti." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 msgid "Tool" msgstr "Strumento" @@ -13920,12 +14123,12 @@ msgstr "Strumento" msgid "Tool #" msgstr "Strumento #" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code cambio strumento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "Cambi strumento" @@ -13942,14 +14145,12 @@ msgstr "Posizione strumento" msgid "Tool type" msgstr "Tipo di strumento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametri di cambio strumento per stampanti MM con estrusore singolo" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superiore" @@ -13960,19 +14161,19 @@ msgstr "" "Suggerimento per lo spessore del guscio Superiore / Inferiore: non " "disponibile a causa di un'altezza dello strato non valida." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "Vista superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "Trama riempimento superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Top interface layers" msgstr "Layer superiori di interfaccia " @@ -13986,20 +14187,20 @@ msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Il guscio superiore è spesso %1% mm per l'altezza layer %2% mm." #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "Riempimento solido superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "Layer solidi superiori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "Solo superficie superiore più alta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "Totale" @@ -14019,17 +14220,17 @@ msgstr "Volume totale di ramming" msgid "Total ramming time" msgstr "Durata totale di ramming" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 msgid "Transfer" msgstr "Trasferisci" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Trasferire le opzioni selezionate nel nuovo preset selezionato \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Trasferisci le impostazioni selezionate nel nuovo preset selezionato." @@ -14042,19 +14243,19 @@ msgstr "Traduci" msgid "Translation" msgstr "Traduzione" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3605 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "Spostamento" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "Triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4523 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14067,7 +14268,7 @@ msgstr "" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Inserisci qui il nome della tua stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipologia stampante." @@ -14076,11 +14277,11 @@ msgstr "Tipologia stampante." msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "LUCCHETTO APERTO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -14093,7 +14294,7 @@ msgstr "" "Clicca qui per reimpostare tutte le impostazioni del gruppo corrente ai " "valori di sistema (o predefiniti)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -14103,7 +14304,7 @@ msgstr "" "uguale al valore di sistema (o predefinito). Clicca per reimpostare il " "valore corrente al valore di sistema (o predefinito)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Impossibile forare il modello con la configurazione attuale dei fori." @@ -14116,29 +14317,29 @@ msgstr "" "Impossibile caricare i seguenti shader:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3778 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "Impossibile ricaricare:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Impossibile sostituire con più di un volume" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "Categoria indefinita" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "Gruppo non definito" @@ -14151,23 +14352,23 @@ msgid "Underflow" msgstr "Underflow" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4695 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3942 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Annulla %1$d Azione" msgstr[1] "Annulla %1$d Azioni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Annulla / Ripeti in lavorazione" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3922 msgid "Undo History" msgstr "Cronologia Annulla" @@ -14207,15 +14408,15 @@ msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'esportazione del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocità di scaricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocità iniziale di scaricamento" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modifiche non salvate" @@ -14231,8 +14432,8 @@ msgstr "Versione OpenGL non supportata" msgid "Unsupported selection" msgstr "Selezione non supportata" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" @@ -14264,19 +14465,19 @@ msgstr "Aggiornamento" msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 msgid "Upload" msgstr "Carica" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Carica un'immagine del firmware su una stampante basata su Arduino" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 msgid "Upload and Print" msgstr "Carica e Stampa" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Carica e Simula" @@ -14297,7 +14498,7 @@ msgstr "Carica all'Host di stampa con il seguente nome file:" msgid "Uploading" msgstr "Caricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -14326,19 +14527,19 @@ msgstr "Utilizza dimensione personalizzata per le icone degli strumenti" msgid "Use environment map" msgstr "Utilizza mappa ambientale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usa retrazione firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "Usa per cercare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "Utilizza per la stima del tempo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Usa la barra ( / ) come separatore di cartella se necessario." @@ -14350,7 +14551,7 @@ msgstr "Usa l'inquadratura libera" msgid "Use inches" msgstr "Usa pollici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "Utilizza pad" @@ -14358,7 +14559,7 @@ msgstr "Utilizza pad" msgid "Use perspective camera" msgstr "Usa la visuale prospettica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "Usa distanze E relative" @@ -14366,7 +14567,7 @@ msgstr "Usa distanze E relative" msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilizzare il menu di sistema per l'applicazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -14375,7 +14576,7 @@ msgstr "" "all'estrusore della tua stampante (solitamente E, ma alcune stampanti " "utilizzano A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -14383,31 +14584,31 @@ msgstr "" "Usa questa impostazione per ruotare la trama del materiale di supporto sul " "piano orizzontale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "Utilizza E volumetrico" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento usato (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento usato (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento usato (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento usato (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento usato (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Materiale Usato (ml)" @@ -14415,12 +14616,12 @@ msgstr "Materiale Usato (ml)" msgid "Used Material (unit)" msgstr "Materiale usato (unità)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "Filamento usato" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "Utente" @@ -14442,15 +14643,15 @@ msgstr "" "Il valore è stato modificato e non è uguale al valore di sistema o " "all'ultimo preset salvato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Normale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Silenziosa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4633 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "Altezza layer variabile" @@ -14488,7 +14689,7 @@ msgstr "Altezza layer variabile - Leviga tutto" msgid "Vendor:" msgstr "Fornitore:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code verboso" @@ -14501,7 +14702,7 @@ msgstr "Versione" msgid "Vertical Slider" msgstr "Cursore di scorrimento verticale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "Gusci verticali" @@ -14523,7 +14724,7 @@ msgstr "Vista" msgid "View mode" msgstr "Modalità Visualizzazione" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -14532,7 +14733,7 @@ msgstr "" "Visita \"Prefereze\" e controlla \"%1%\"\n" "per ricevere nuovamente informazioni sui cambiamenti non salvati." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -14541,12 +14742,12 @@ msgstr "" "Visita le \"Preferenze\" e controlla \"%1%\"\n" "per modificare la tua scelta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualizza un G-code già processato e salvato" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualizzazione supporti" @@ -14566,7 +14767,7 @@ msgstr "Volumi in Oggetto riordinati" msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Suggerimenti sul flusso volumetrico non disponibili" @@ -14574,7 +14775,7 @@ msgstr "Suggerimenti sul flusso volumetrico non disponibili" msgid "Volumetric flow rate" msgstr "Flusso volumetrico" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)" @@ -14585,21 +14786,21 @@ msgstr "Velocità volumetrica" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENZIONE:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PALLINO BIANCO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica un preset non di sistema (o non " "predefinito)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -14607,7 +14808,7 @@ msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che le impostazioni corrispondono " "agli ultimi preset salvati per il gruppo di opzioni corrente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -14615,7 +14816,7 @@ msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che il valore è lo stesso " "dell'ultimo preset salvato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "Spessore parete" @@ -14683,7 +14884,7 @@ msgstr "" "progetto sull'applicazione, viene mostrata una finestra di dialogo che " "chiede quale azione eseguire sul file da caricare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -14694,7 +14895,7 @@ msgstr "" "collegata con la prima, la terza parte sarà collegata con la prima e la " "seconda ecc..)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -14707,7 +14908,7 @@ msgstr "" "rovinate. Slic3r dovrebbe avvisarti e prevenire collisioni con l'estrusore, " "ma fai attenzione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -14717,7 +14918,7 @@ msgstr "" "stampare un layer inferiore più spesso in modo da migliorare l'adesione e la " "tolleranza per piastre di stampa non perfette." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -14727,7 +14928,7 @@ msgstr "" "è ritirato per la quantità specificata (la lunghezza è misurata sul " "filamento grezzo, prima che questo entri dentro l'estrusore)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -14737,7 +14938,7 @@ msgstr "" "quantità specificata (la lunghezza è misurata sul filamento grezzo, prima " "che questo entri dentro l'estrusore)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -14750,7 +14951,7 @@ msgstr "" "maggiormente, se il valore è negativo il movimento di caricamento è più " "corto dello scaricamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -14761,7 +14962,7 @@ msgstr "" "pressione dell'estrusore. Questa impostazione sperimentale è utilizzata per " "impostare la velocità massima di stampa che vuoi permettere." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -14769,7 +14970,7 @@ msgstr "" "Quando la retrazione è compensata dopo un cambio strumento, l'estrusore " "spingerà questa quantità addizionale di filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -14778,39 +14979,79 @@ msgstr "" "l'estrusore spingerà questa quantità addizionale di filamento. Questa " "impostazione è raramente necessaria." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" +"Quando creare transizioni tra numeri pari e dispari di perimetri. Una forma " +"a cuneo con un angolo superiore a questa impostazione non avrà transizioni e " +"non verranno stampati perimetri al centro per riempire lo spazio rimanente. " +"Riducendo questa impostazione si riduce il numero e la lunghezza di questi " +"perimetri centrali, ma potrebbero rimanere degli spazi vuoti o un'eccessiva " +"estrusione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" +"Quando si passa da un certo numero di perimetri all'altro, man mano che il " +"pezzo si assottiglia, viene assegnata una certa quantità di spazio per " +"dividere o unire i segmenti del perimetro." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "Parola intera" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 msgid "Width (mm)" msgstr "Larghezza (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Spessore dal centro della sfera posteriore al centro della sfera anteriore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Larghezza della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Larghezza delle barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " "generato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "Larghezza del display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" +"Larghezza del perimetro che sostituirà le caratteristiche sottili (secondo " +"la dimensione minima della caratteristica) del modello. Se la Larghezza " +"minima del perimetro è più sottile dello spessore della caratteristica, il " +"perimetro diventerà spesso quanto la caratteristica stessa. Se espressa in " +"percentuale (ad esempio 85%), verrà calcolata in base al diametro " +"dell'ugello." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -14818,7 +15059,7 @@ msgstr "" "Gonfierà o sgonfierà i poligoni 2D processati in base al segno della " "correzione." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "Pulitura" @@ -14828,20 +15069,20 @@ msgstr "Pulitura" msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "Pulitura in questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Pulitura nel riempimento di questo oggetto" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "Opzioni pulitura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre di pulitura" @@ -14850,27 +15091,27 @@ msgstr "Torre di pulitura" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre di pulitura - Regolazione volume di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Larghezza brim torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametri torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura rispetto all'asse X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Pulisci durante la retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -14878,7 +15119,7 @@ msgstr "" "Con estrusori bowden, potrebbe essere conveniente effettuare una certa " "retrazione veloce prima di effettuare un movimento di pulizia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -14894,7 +15135,7 @@ msgstr "" "Questo è utile per proteggere una stampa in ABS o ASA dalla deformazione e " "dal distacco dal piano di stampa a causa delle correnti d'aria." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "Con guaina attorno al supporto" @@ -14920,7 +15161,7 @@ msgstr "" "\n" "Gruppo di configurazioni aggiornate:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Scrivi informazioni sul modello alla console." @@ -14928,19 +15169,19 @@ msgstr "Scrivi informazioni sul modello alla console." msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordinata X dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensazione dimensione XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separazione XY tra un oggetto e il suo supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -14949,7 +15190,7 @@ msgstr "" "percentuale (ad esempio 50%), verrà calcolato sulla larghezza del perimetro " "esterno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordinata Y dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" @@ -14961,12 +15202,12 @@ msgstr "" "Stai modificando i punti di supporto SLA. Per favore, applica o elimina " "prima le tue modifiche." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Stai aprendo %1% versione %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -14982,12 +15223,12 @@ msgstr "" "www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "È possibile mantenere le modifiche dei preset nel nuovo progetto o scartarle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14997,11 +15238,11 @@ msgstr "" "o salvare le modifiche come nuovi preset.\n" "Nota, se le modifiche saranno salvate, il nuovo progetto non le manterrà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "È possibile aprire un solo file .gcode alla volta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -15009,20 +15250,20 @@ msgstr "" "È possibile inserire qui le note personali. Questo testo verrà aggiunto nei " "commenti iniziali del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "È possibile inserire qui le proprie note riguardo il materiale di stampa SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti il filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti la stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -15030,7 +15271,7 @@ msgstr "" "È possibile impostare un valore positivo per disattivare completamente la " "ventola durante i primi layer, così da non peggiorare l'adesione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -15047,7 +15288,7 @@ msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Non è possibile modificare il tipo dell'ultima parte solida dell'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " @@ -15055,7 +15296,7 @@ msgid "" msgstr "" "Non è possibile aggiungere oggetti da %s perché uno o più sono multi-parte" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Non è possibile caricare un progetto SLA con un oggetto multi-parte sul piano" @@ -15086,13 +15327,17 @@ msgstr "" "Hai selezionato la stampante fisica \"%1%\" \n" "con il relativo preset stampante \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Sono disponibili i seguenti preset con le opzioni salvate per \"Caricamento " "Host di stampa\"" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "Devi inserire un nome stampante." + #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:260 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Dovresti aggiornare i driver della scheda video." @@ -15101,10 +15346,6 @@ msgstr "Dovresti aggiornare i driver della scheda video." msgid "You must install a configuration update." msgstr "È necessario installare un aggiornamento della configurazione." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "Dovresti cambiare il nome del tuo dispositivo di stampa." - #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." @@ -15118,13 +15359,13 @@ msgstr "" "Verrai avvisato di una nuova release dopo l'avvio di conseguenza: Tutto = " "release regolare e release alfa / beta. Solo release = release regolare." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Non vi verrà chiesto di nuovo riguardo al passaggio dei collegamenti " "ipertestuali." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15134,7 +15375,7 @@ msgstr "" "- Alla chiusura di PrusaSlicer,\n" "- Caricando o creando un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -15142,7 +15383,7 @@ msgstr "" "Non ti verrà chiesto riguardo le modifiche ai preset non salvate la prossima " "volta che crei un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -15150,7 +15391,7 @@ msgstr "" "Non ti verrà chiesto riguardo alle modifiche non salvate nei preset la " "prossima volta che cambierai un preset" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -15162,21 +15403,21 @@ msgstr "" "- Chiudi PrusaSlicer mentre alcuni preset sono stati modificati,\n" "- Carichi un nuovo progetto mentre alcuni preset sono stati modificati" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Le modifiche attuali cancelleranno tutti i cambi colore salvati." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Le modifiche attuali cancelleranno tutti i cambi estrusore (strumento) " "salvati." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "Il file è stato riparato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15184,7 +15425,7 @@ msgstr "" "L'oggetto sembra essere troppo grande, è stato quindi ridimensionato " "automaticamente per entrare nel piano di stampa." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -15203,15 +15444,15 @@ msgstr "" "multimateriale. Per questo motivo, solo il primo %1% degli estrusori potrà " "essere utilizzato per la pittura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Offset Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "Spostamento Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" @@ -15254,7 +15495,7 @@ msgstr "" "Zoom sull'oggetto selezionato\n" "o tutti gli oggetti in scena, se nessuno è selezionato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 msgid "above" msgstr "sopra" @@ -15266,7 +15507,7 @@ msgstr "attivo" msgid "allocation failed" msgstr "allocazione fallita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "secondi approssimativi" @@ -15305,27 +15546,27 @@ msgstr "decompressione non riuscita o archivio corrotto" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "profilo materiale SLA predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "profilo di stampa SLA predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3388 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 msgid "default color" msgstr "colore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "profilo filamento predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "profilo di stampa predefinito" @@ -15333,15 +15574,15 @@ msgstr "profilo di stampa predefinito" msgid "default value" msgstr "valore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "elimina" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "differisce dal file originale" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "non contiene un g-code valido." @@ -15362,7 +15603,7 @@ msgstr "perimetri esterni" msgid "failed finding central directory" msgstr "directory centrale non trovata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "filamento" @@ -15411,7 +15652,7 @@ msgid "flow rate is maximized" msgstr "il flusso viene massimizzato" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -15419,27 +15660,27 @@ msgstr "" "per il tasto sinistro: indica un preset non di sistema (o non-predefinito),\n" "per il tasto destro: indica che le impostazioni non sono state modificate." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 msgid "from" msgstr "da" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "nome completo profilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "ha generato avvisi" @@ -15452,7 +15693,7 @@ msgid "in" msgstr "in" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -15465,7 +15706,7 @@ msgstr "" "corrente gruppo di opzioni ai valori di sistema (o predefiniti)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -15474,7 +15715,7 @@ msgstr "" "per l'attuale gruppo di opzioni" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -15515,15 +15756,15 @@ msgstr "è basato su Slic3r di Alessandro Ranellucci e la comunità RepRap." msgid "is licensed under the" msgstr "è concesso in licenza ai sensi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "kg" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "layer" @@ -15539,122 +15780,124 @@ msgstr "versione PrusaSlicer massima" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "versione PrusaSlicer minima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "ml" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3176 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3182 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3190 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (imposta a zero per disabilitare)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm o % (zero per disattivare)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" @@ -15662,19 +15905,19 @@ msgstr "mm³/s²" msgid "model" msgstr "modello" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "modificato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "soldi/bottiglia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "soldi/kg" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "modalità normale" @@ -15686,13 +15929,13 @@ msgstr "non un archivio ZIP" msgid "nozzle" msgstr "ugello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "oggetto" msgstr[1] "oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "oggetti" @@ -15712,19 +15955,19 @@ msgstr "nome parametro" msgid "perimeters" msgstr "perimetri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "stampa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "stampante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "modello stampante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "rimuovi" @@ -15744,12 +15987,12 @@ msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "richiede min. %s e max. %s" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "s" @@ -15757,7 +16000,7 @@ msgstr "s" msgid "solid infill" msgstr "riempimento solido" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "modalità silenziosa" @@ -15769,11 +16012,11 @@ msgstr "supporto" msgid "support interface" msgstr "interfaccia supporto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "supporti e pad" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "nome simbolico profilo" @@ -15785,7 +16028,7 @@ msgstr "non sono permessi i seguenti caratteri:" msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "il seguente suffisso non è permesso:" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 msgid "to" msgstr "a" @@ -15829,7 +16072,7 @@ msgstr "metodo non supportato" msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "archivio multidisk non supportato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 msgid "up to" msgstr "fino a" @@ -15845,7 +16088,7 @@ msgstr "convalida non riuscita" msgid "variants" msgstr "varianti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "produttore" @@ -15857,7 +16100,7 @@ msgstr "versione" msgid "when printing" msgstr "durante la stampa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "torre di pulitura" @@ -15869,17 +16112,17 @@ msgstr "con una portata volumetrica" msgid "write calledback failed" msgstr "scrittura richiamo non riuscita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -17025,10 +17268,6 @@ msgstr "AddToPropertyCollection chiamata senza valid adder" msgid "Adding book %s" msgstr "Aggiunta del libro %s in corso" -#: ../src/common/preferencescmn.cpp:43 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzate" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435 msgid "After a paragraph:" msgstr "Dopo un paragrafo:" @@ -21966,6 +22205,11 @@ msgstr "Tema monocromatico" msgid "Single" msgstr "Singola" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:425 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:369 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:299 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" @@ -22714,6 +22958,11 @@ msgstr "Suggerimento" msgid "TooltipText" msgstr "Testo suggerimento" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290 ../src/common/stockitem.cpp:200 +msgid "Top" +msgstr "Alto" + #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881 msgid "Top margin (mm):" msgstr "Margine superiore (mm):" diff --git a/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo index 75f030ce3a..2d7e988af7 100644 Binary files a/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po index a5b40e996a..c011795f6f 100644 --- a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-28 09:34+0900\n" "Last-Translator: lee hak-min \n" "Language-Team: ulsanether\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764 msgid "Size" msgstr "사이즈" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "사이즈" msgid "Origin" msgstr "원점" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "노즐 직경" @@ -237,43 +237,44 @@ msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-code 좌표 거리 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -305,8 +306,8 @@ msgstr "모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -319,7 +320,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "제거" @@ -420,8 +421,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" @@ -516,30 +517,30 @@ msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "인필(채움)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "헤드 관통은 헤드 폭 보다 크지 않아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "잘못된 핀 헤드 지름" @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "다운그레이드" msgid "Before roll back" msgstr "롤백 전에" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "사용자" @@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "활동중" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Prusa슬라이서 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "출력" @@ -580,21 +581,21 @@ msgstr "출력" msgid "filaments" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "SLA 인쇄" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "제조 회사" @@ -648,15 +649,15 @@ msgid "Standard" msgstr "표준" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "모두 선택" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "없음" @@ -736,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "필라멘트" @@ -824,7 +825,7 @@ msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 다시 불러오기" @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "%s가 지원하는 다른 공급 업체를 선택하십시오:" msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어" @@ -925,8 +926,8 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터 배드모양을 설정하세요." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "숫자 입력이 잘못 되었습니다." @@ -983,8 +984,8 @@ msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "출력 온도 :" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "공지" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -1202,8 +1203,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "되돌리기" @@ -1219,7 +1220,7 @@ msgstr "하나의 레이어 모드" msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "" @@ -1444,7 +1445,7 @@ msgstr "일시 정지 인쇄 삭제" msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1502,60 +1503,60 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "위험" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어에서 일시 중지 인쇄를 위한 메시지(%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "다중 압출기 인쇄를 위해 마지막 색상 변경 데이터가 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "저장된 도구 변경 내용을 모두 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" "마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄에 대한 도구 변경이 있는 다중 압출기 인쇄" "를 위해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" @@ -1574,7 +1575,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "기본값" @@ -1587,10 +1588,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "모든 압출기 변경 설정" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "레이어" @@ -1653,7 +1654,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어났습니다." @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "확인" msgid "Cancelling..." msgstr "취소 중...." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1833,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -1842,8 +1843,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "지우기 " @@ -1935,7 +1936,7 @@ msgid "Time" msgstr "시간" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "" @@ -1975,7 +1976,7 @@ msgstr "컬러 프린트" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더(Extruder)" @@ -1987,134 +1988,134 @@ msgstr "" msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "리트렉션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "프린트 설정" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이" @@ -2175,7 +2176,7 @@ msgstr "인쇄 품질이 높고 인쇄 속도가 빨라질 수 있습니다." msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr " 반지름" @@ -2183,7 +2184,7 @@ msgstr " 반지름" msgid "Keep min" msgstr "최소 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 msgid "Reset" msgstr "초기화" @@ -2207,189 +2208,189 @@ msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모두 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 msgid "Mirror Object" msgstr "객체(object) 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 msgid "Move Object" msgstr "객체(object) 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Undo History" msgstr "실행취소 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "실행 취소 %1$d 작업" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "작업 %1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 msgid "Spacing" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 msgid "Add..." msgstr "추가..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "전부 지우기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "복제본 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to objects" msgstr "객체(object)별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 msgid "Split to parts" msgstr "부품(Part)별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "다시실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택- 사각형에서 제거" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "자르기" @@ -2505,7 +2506,7 @@ msgstr "영역" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" @@ -2644,7 +2645,7 @@ msgid "Quality" msgstr "품질" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" @@ -2668,27 +2669,27 @@ msgstr "모든 구멍 제거" msgid "Show supports" msgstr "서포트 표시" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "배수 구멍 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "배수 구멍 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "공동화 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "배수 구멍 직경 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "구멍 이동" @@ -2747,7 +2748,7 @@ msgstr "이동" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "회전" @@ -2764,7 +2765,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "크기" @@ -2815,7 +2816,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "에러" @@ -2899,7 +2900,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "최소한의 지점 거리" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" @@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" @@ -3110,7 +3111,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 @@ -3183,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3192,18 +3193,18 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 구성 파일을 구문 분석하는 오류, 아마 손상된 것입니다. 파일을 수동" "으로 삭제하여 오류에 복구해 보십시오. 사용자 프로필은 영향을 받지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3215,7 +3216,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3224,19 +3225,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3246,53 +3247,53 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3305,198 +3306,198 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "파일을 선택하세요 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "언어를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "수정된곳" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅 샷 검사 / 활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 스냅 샷 가져 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅 샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 환경 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "단순" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "기본 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "고급 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "전문가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "전문가 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반의 프린터 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅 샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "국가에 맞는 언어를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3504,92 +3505,92 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 객체(object)는 모" "두 지워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "&구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "SLA 방식을 사용 하여 다중 객체(object)를 인쇄할 수는 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "사전 설정을 변경 하기 전에 객체(object) 목록을 확인 하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" @@ -3604,42 +3605,42 @@ msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료(Support material)" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "지우기 옵션" @@ -3648,95 +3649,99 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "익스트루더" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "압출 폭" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "고급" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "속이 빈 공동(Hollowing)" @@ -3835,7 +3840,7 @@ msgstr "STL로 내보내기" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -3848,8 +3853,8 @@ msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -3861,24 +3866,24 @@ msgstr "인쇄 볼륨에 따라 배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체(object)의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "병합" @@ -3939,7 +3944,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "쪼개기" @@ -4123,11 +4128,11 @@ msgstr "부품(Part)을 불러 오기" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "로딩" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "" @@ -4561,19 +4566,19 @@ msgstr "옵션 %s 변경" msgid "View" msgstr "보기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "폭" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "온도" @@ -4610,14 +4615,14 @@ msgid "Internal infill" msgstr "내부 채움" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" @@ -4627,7 +4632,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "브릿지 채움" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" @@ -4637,11 +4642,11 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 접점" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" @@ -4690,15 +4695,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -4838,22 +4843,26 @@ msgstr "" msgid "Importing done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "배드에 여러 부분으로 구성된 객체가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "주목!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축기" @@ -4889,12 +4898,12 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "G-code 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -4902,7 +4911,7 @@ msgstr "G-code 보내기" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -5233,13 +5242,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" @@ -5275,8 +5284,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -5354,7 +5363,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" @@ -5362,11 +5371,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" @@ -5392,13 +5401,13 @@ msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" @@ -5408,8 +5417,8 @@ msgstr "필라멘트 설정" msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -5417,685 +5426,685 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "Slic3r 기반" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "푸르사 3D 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 Prusa3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 &자료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 정보 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "%s 웹사이트를 브라우저에서 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "시스템 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "문제를 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s에 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 에 대하여" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "다이얼로그 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "기본 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "윗부분 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "바닥 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "왼쪽 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "오른쪽 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "&새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "새로운 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "가져오기 STL/OBJ/AM&F/3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "번들 &설정 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "G-code 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "S&엔드 G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "현재 플레이터를 STL로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "도구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "번들 & 내보내기 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "빠른 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "파일을 G 코드로 분할" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "빠른 슬라이스 및 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "지금(다시)자르기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 복구" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "&종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s 종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 객체(object)를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 객체(object) 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체(object)를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "&되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "&복사 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "&붙이기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "클립보드 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "설정 인쇄 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집용 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "호스트 업로드 대기열 인쇄 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 장면에서 오브젝트/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "&시점" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "&도움말" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "이전에 분리 된 파일 (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr ")을 찾을 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "파일을 찾을수 없다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s 파일을 저장 합니다:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "Svg" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "슬라이싱" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "처리 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "슬라이스 완료!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택하십시오:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "% d 사전 설정을 가져 왔습니다." @@ -6134,32 +6143,32 @@ msgstr "" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s 오류" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -6286,7 +6295,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -6312,8 +6321,8 @@ msgstr "복제본" msgid "Instance %d" msgstr "복제본 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "레이어" @@ -6386,7 +6395,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "호스트 업로드 인쇄" @@ -6427,7 +6436,7 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA 인증서 파일 열기" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" @@ -6451,7 +6460,7 @@ msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "파일 이름이 비어 있습니다. 저장할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." +msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 @@ -6503,15 +6512,15 @@ msgstr "측면" msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" @@ -6523,8 +6532,8 @@ msgstr "사용 재료 (단위)" msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" @@ -6536,12 +6545,12 @@ msgstr "공구(tool) 변경 수" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "서포트의 종류를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" @@ -6549,7 +6558,7 @@ msgstr "서포트 지원영역 전용" msgid "Everywhere" msgstr "모든곳" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "브림" @@ -6563,137 +6572,137 @@ msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림 msgid "Purging volumes" msgstr "퍼징 조절" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "개체 아래" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "개체 주위" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Shift 키를 누른 채 G 코드 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "사용 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "객체들(objects)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "회전 최적화" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6702,12 +6711,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6717,11 +6726,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6733,15 +6742,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6753,29 +6762,29 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품(Part) 객체(object)가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 기본 모드에서 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " @@ -6784,7 +6793,7 @@ msgstr "" "다중 부품(Part) 하나 또는 그 중 일부 때문에 %s에서 객체(object)를 추가 할 수 " "없습니다" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -6794,145 +6803,145 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "객체(object)가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "객체(object)가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "다른 이름으로 파일 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "객체(object) 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "객체(object)로 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "잘못 된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없음:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집화면 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -6940,171 +6949,171 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 객체(object)가 제거 됩니다, 계속합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "복제본 늘리기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "복제본 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d로 설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "일반" @@ -7553,7 +7562,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -7565,7 +7574,7 @@ msgstr "" msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -7867,12 +7876,12 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "전혀 충돌 없음" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "s" @@ -7880,8 +7889,8 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "용적(Volumetric) 스피트" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "밀리미터 ³/s" @@ -7980,13 +7989,13 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "보통" @@ -8110,7 +8119,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터들" @@ -8118,7 +8127,7 @@ msgstr "호환 가능한 프린터들" msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" @@ -8153,224 +8162,232 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게하려면 기본 설정의 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로파일 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "솔리드 레이어" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(슬라이싱이 느려짐)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "출력 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "스커트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "라프트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "출력중 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "미출력시 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피트(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "다중 익스트루더" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "오즈 방지(Ooze prevention)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "악출 폭(Extrusion width)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "겹침(Overlap)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "유량(Flow)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "그 외" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "연속 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "사후 처리 스크립트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "속한 그룹" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8382,82 +8399,82 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "배드(Bed)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "냉각(Cooling)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 임계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 특성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 중단" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 매개변수 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "수동 G코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "스타트 G코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "엔드 G코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "체적 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8470,20 +8487,20 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기와 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "기능" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 갯수." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8494,105 +8511,105 @@ msgstr "" "모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n" "모든 압출기의 지름을 첫 번째 압출기 노즐 값으로 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어 변경 전 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "툴 채인지 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체(object) 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "노출" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "머신 한계설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 무음 모드 용입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최고 가속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "저크(Jerk)값 한계" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "싱글 익스트루더 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -8600,29 +8617,29 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재질 프린터이며 모든 압출기의 지름이 새 값으로 설정됩" "니다. 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 한계치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (다중 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구 비활성화시 리트렉션 (다중 익스트루더 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8632,51 +8649,51 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 리트렉션 하려면 비활성화해야합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 레트렉션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "제거(remove)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8685,92 +8702,92 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "잠금 해제 잠금" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8782,12 +8799,12 @@ msgstr "" "잠금 해제 잠금 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또" "는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "흰색 글머리 기호" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -8795,12 +8812,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 기본이 아닌) 사전 설정을 나타냅니다.\n" "오른쪽 버튼: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8812,7 +8829,7 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹의 모든 설정을 시스템 값으로 재설정하려면 자물쇠 잠금 아이콘을 " "클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8820,7 +8837,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하" "다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8832,11 +8849,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -8844,7 +8861,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -8856,7 +8873,7 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8864,7 +8881,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -8874,7 +8891,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -8882,7 +8899,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -8892,42 +8909,42 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막으로 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "객체(object) 고도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "개체 주위패드" @@ -9010,7 +9027,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -9069,50 +9086,50 @@ msgid "" "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "" @@ -9461,7 +9478,7 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "새 연결을 만들 리소스를 가져올수 없습니다" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "소스 모델 내보내기" @@ -9478,7 +9495,7 @@ msgid "Mesh repair failed." msgstr "메쉬 복구에 실패 했습니다." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "복구 된 모델 로드" @@ -9488,35 +9505,35 @@ msgstr "복구 된 모델 로드" msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "3MF 컨테이너에 메쉬를 저장하지 못했습니다." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "임시 3mf 파일을 내보내지 못했습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "복구된 3mf 파일을 가져오지 못했습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "복구된 3MF 파일에 객체(object)가 포함 되어있지 않습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "복구된 3MF 파일에 둘 이상의 객체(object)가 포함되어 있습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "복구 된 3MF 파일에 객체(object)가 포함 되어있지 않습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "복구된 3MF 파일에 둘 이상의 객체(object)가 포함되어 있습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "모델 수리 완료" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "모델 복구가 취소 되었습니다" @@ -9729,11 +9746,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10022,29 +10039,29 @@ msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 객체(object)에 대해서만 지원됩니" "다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" "모든 오브젝트의 가변 레이어 높이가 같은 경우에만 지우기 타워가 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 객체(object)에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이 %3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:590 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10055,7 +10072,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 또는 support_material_interface_extruder == " "0)로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10063,7 +10080,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 객체(object) " "레이어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10074,46 +10091,46 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:809 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "레이어 채우기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:879 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "G 코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:883 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" @@ -10159,56 +10176,56 @@ msgstr "초기 박람회 시간이 프린터 프로파일 범위를 벗어났습 msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "속이 빈 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "모델에 구멍을 드릴링합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "슬라이싱 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "서포트 지점 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "서포트 트리 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "패드 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "슬라이싱 서포트즈" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "슬라이스 병합 및 통계 계산" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "레이어 래스터화" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10216,26 +10233,26 @@ msgstr "" "메시에 구멍을 뚫는 데 실패했습니다. 이는 일반적으로 모델이 손상되어 발생합니" "다. 먼저 해결해 보십시오." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "내부 오류: 일치하지 않는 슬라이스 인덱스로 인해 슬라이싱을 중지해야 했습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "시각화 지원" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "현재 구성으로 이 모델에 대해 패드를 생성할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10247,27 +10264,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "배드 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "배드 사용자 정의 질감" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "배드 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10275,17 +10292,27 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스 퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10293,21 +10320,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10316,11 +10343,11 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키/암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10328,11 +10355,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호를 포함 해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10341,46 +10368,46 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10390,11 +10417,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10402,15 +10429,15 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -10418,11 +10445,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -10432,11 +10459,11 @@ msgstr "" "설정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체(object) 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10451,15 +10478,15 @@ msgstr "" "을 추가하지 않습니다. 모든 Slic3r 설정에 자리 표시 변수를 사용할 수 있으므로 " "원하는 위치에 \"M109 S [first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성 할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -10467,15 +10494,15 @@ msgstr "" "바닥 단색 층의 수는 바닥 쉘의 최소 두께를 만족시키기 위해 필요한 경우 " "bottom_solid_layers 이상으로 증가한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 하단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -10483,19 +10510,19 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s ²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -10505,35 +10532,36 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10544,80 +10572,80 @@ msgstr "" "겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만이 " "문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "여러 부품(Part) 객체(object) 클립" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -10628,19 +10656,19 @@ msgstr "" "은 첫 번째 부분에서 클리핑되며 세 번째 부분은 첫 번째 및 두 번째 부분에서 잘" "립니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 인쇄 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10649,11 +10677,11 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 부울 표현식. 이 표현식이 true로 평" "가되면이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로 파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10662,11 +10690,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 객체(object) 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10678,11 +10706,11 @@ msgstr "" "기능은 인쇄물이 망가지는 위험을 피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경" "고하고 예방해야하지만 조재봉선하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -10690,23 +10718,23 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 팁에서 냉각 튜브의 중재봉선점까지의 거리 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "내부의 냉각 이동을 위해 공간을 제한하는 냉각 튜브의 길이 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -10715,11 +10743,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -10728,12 +10756,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -10742,11 +10770,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -10754,26 +10782,26 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -10781,7 +10809,7 @@ msgstr "" "이 끝 프로시저는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 PrusaSlicer 설정에 자리 표" "시자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10794,11 +10822,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있" "는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "수직 쉘(shell) 두께 확인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -10806,11 +10834,11 @@ msgstr "" "경사 표면 근처에 솔리드 인필을 추가하여 수직 셸 두께(상단+하단 솔리드 레이어)" "를 보장하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -10818,41 +10846,41 @@ msgstr "" "상단 채우기의 채우기 패턴. 이는 인접 한 솔리드 쉘이 아니라 보이는 상위 레이어" "에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "아래쪽 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -10860,11 +10888,11 @@ msgstr "" "하단 채우기의 채우기 패턴. 이는 인접 한 솔리드 쉘이 아니라 아래쪽에 보이는 외" "부 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10875,16 +10903,17 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -10894,18 +10923,18 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -10913,11 +10942,11 @@ msgstr "" "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄하십시오. 타겟 TTS" "복사하기번역 저장번역 저장번역 수정." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -10927,7 +10956,7 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -10936,7 +10965,7 @@ msgstr "" "사용할 압출부(더 구체적인 압출부 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 경계 및 " "압출부를 초과하지만 지원 압출자를 주입하지는 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -10947,7 +10976,7 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 압출기 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 다른 " "인쇄된 개체와 충돌하기 전에 압출기가 엿볼 수 있는 최대 깊이를 나타낸다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -10957,20 +10986,20 @@ msgstr "" "으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인하고 플" "래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 접점에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -10981,11 +11010,11 @@ msgstr "" "을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양의 좌" "표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -10993,11 +11022,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 압출기에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E이지" "만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11009,11 +11038,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11026,11 +11055,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11038,11 +11067,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11051,27 +11080,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이이 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 " "및 최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11080,27 +11109,27 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작에 사용 되는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11108,20 +11137,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 언로드 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "속도는 램 밍 직후 필 라 멘 트의 팁을 언로딩 하는 데 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11130,11 +11159,11 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11142,19 +11171,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 쿨링 튜브에서 앞뒤로 이동 하여 냉각 됩니다. 이러한 이동의 원하는 " "값을 지정 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11168,23 +11197,23 @@ msgstr "" "를 와이프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체(object) 돌출" "을 안정적으로 생성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "mm ³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각은 이 속도쪽으로 점차 가속화되고 있습니다. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11194,22 +11223,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11219,7 +11248,7 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11228,12 +11257,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11244,41 +11273,41 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11286,19 +11315,19 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -11308,63 +11337,63 @@ msgstr "" "지 할 수있는 최상의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치" "지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "그리드(Grid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "별(Stars)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "선(Line)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -11372,22 +11401,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -11395,7 +11424,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11407,18 +11436,18 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 압출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -11428,11 +11457,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11440,22 +11469,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11464,50 +11493,50 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11517,11 +11546,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -11531,11 +11560,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11546,15 +11575,15 @@ msgstr "" "력을 얻으려면 프린터의 펌웨어로 이 옵션을 설정합니다. \"돌출 없음\" 맛은 " "PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "레이블 객체(object)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11566,19 +11595,19 @@ msgstr "" "에 유용 합니다. 이 설정은 단일 압출 기 다중 재료 설정과 호환 되지 않으며 객체" "(object)를 닦아 내 고 채우기로 닦습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트스왑에 높은 압출 기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -11588,7 +11617,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -11596,11 +11625,11 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력이다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려면 " "0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -11608,15 +11637,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11629,35 +11658,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11669,19 +11698,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11695,21 +11724,21 @@ msgstr "" "형물을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기" "준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "필요한 경우 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -11719,11 +11748,11 @@ msgstr "" "을 할 것이다). 활성화된 경우 관련된 여러 번의 점검으로 인해 G-code 생성 속도" "를 늦춰라." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11734,23 +11763,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 상속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 상속되는 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "접점 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -11759,61 +11788,61 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압ㅊ기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -11825,11 +11854,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -11841,155 +11870,155 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "자동 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원 합니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 이송 속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 이송 속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 이송 속도 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 이송 속도 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 이송 속도 (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 이동 이송 속도 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -11997,31 +12026,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12033,11 +12062,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12047,45 +12076,52 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"이 실험 설정은 돌출율의 변화 속도를 제한하는데 사용된다. 1.8mm3/s2 값은 " -"1.8mm3/s(0.45mm 압출 폭, 0.2mm 압출 높이, 공급 속도 20mm/s)에서 5.4mm3/s(공" -"급 속도 60mm/s)로 변경하는 데 최소 2초 이상 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12094,19 +12130,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12115,11 +12151,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 다중 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12127,16 +12163,16 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12144,11 +12180,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함 되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12156,7 +12192,7 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -12166,11 +12202,11 @@ msgstr "" "변경할 때 키가 큰 스커트를 자동으로 사용하고 스커트 외부로 압출기를 이동합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12181,11 +12217,11 @@ msgstr "" "[layer_height], [fill_density] 등 또한 [타임 스탬프], [연도], [월], [일], [시" "간], [input_filename], [input_filename_base]을 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -12193,11 +12229,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -12205,11 +12241,11 @@ msgstr "" "언로딩시 필라멘트 위치에서 압출기 팁의 거리. 이 값은 프린터 펌웨어의 값과 일" "치해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -12220,28 +12256,28 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -12255,12 +12291,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -12271,11 +12307,11 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -12288,35 +12324,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -12324,57 +12360,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "개체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -12386,11 +12422,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -12401,20 +12437,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -12422,23 +12458,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -12447,11 +12483,11 @@ msgstr "" "후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기에 " "들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -12460,11 +12496,11 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니" "다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -12473,15 +12509,15 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 철회가 트리거 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니다. " "여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Z 위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -12490,15 +12526,15 @@ msgstr "" "이것을 양의 값으로 설정하면, Z 리프트는 지정된 절대 Z 위로만 발생한다. 첫 번" "째 층에서 리프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -12507,11 +12543,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면 Z 리프트가 지정된 절대 Z 아래에서만 발생합니다. " "첫 번째 레이어로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -12519,7 +12555,7 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -12527,19 +12563,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -12548,72 +12584,72 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12623,27 +12659,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프 (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -12652,11 +12688,11 @@ msgstr "" "스커트의 루프 수입니다. 최소 압출 길이 옵션을 설정한 경우 여기에 구성된 루프 " "수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -12664,11 +12700,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -12678,34 +12714,34 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" "지정된 한계값보다 작은 영역을 가진 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12716,7 +12752,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12727,7 +12763,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -12736,19 +12772,19 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상부/하부 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "꽃병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12757,11 +12793,11 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -12770,7 +12806,7 @@ msgstr "" "돌출부가 활성화되지 않은 경우 적용되는 온도 차이. 노즐을 주기적으로 닦는 전" "체 높이 \"인공\" 스커트가 가능하다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -12787,7 +12823,7 @@ msgstr "" "든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있으므로 원하는 위치에 " "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -12808,35 +12844,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기가 여러 " "개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 다중메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 다중플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -12844,11 +12880,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -12859,11 +12895,11 @@ msgstr "" "지 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 와이프 타워를 인쇄합니다. 사용자" "는 인쇄물과 충돌이 없는지 확인합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 간격 닫힘 반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -12873,41 +12909,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -12917,11 +12953,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "개체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -12929,17 +12965,17 @@ msgstr "" "객체(object)와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 " "외부 둘레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -12947,11 +12983,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -12960,23 +12996,23 @@ msgstr "" "개체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체" "(object) 레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -12985,15 +13021,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13004,15 +13040,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 개체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13020,7 +13056,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13031,20 +13067,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "접점 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 접점 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13052,61 +13088,61 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점를 인쇄 할 때 사용할 익스트루더 (도구 변경을 최소화하기 위해 " "현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 -msgid "Top interface layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "객체(object)와 서포트 재료 사이에 삽입할 접점 레이어 수입니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 -msgid "0 (off)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 -msgid "1 (light)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -msgid "2 (default)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "3 (heavy)" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 -msgid "Bottom interface layers" +msgid "Top interface layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "객체(object)와 서포트 재료 사이에 삽입할 접점 레이어 수입니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +msgid "0 (off)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +msgid "1 (light)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +msgid "2 (default)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +msgid "3 (heavy)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "접점 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "접점 라인 간 간격. 솔리드 접점를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -13115,61 +13151,61 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 재료 " "속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체(object) 레이어와 동기화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -13177,11 +13213,11 @@ msgstr "" "서포트 레이어를 프린트 레이어와 동기화하십시오. 이것은 스위치가 비싼 다중 메" "터리얼 프린터에서 유용하다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -13193,11 +13229,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -13205,42 +13241,42 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "스레드(Threads)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -13248,7 +13284,7 @@ msgstr "" "스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 " "사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13258,7 +13294,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13272,7 +13308,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -13285,15 +13321,15 @@ msgstr "" "전 속도에 대한 백분율 (예 : 80 %)로 나타낼 수 있습니다. 자동으로 0으로 설정하" "십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -13303,30 +13339,30 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상으로 증가한다. 이 기능은 가변 레이어 높이로 인쇄할 때 베" "개 효과를 방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -13334,11 +13370,11 @@ msgstr "" "이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니" "다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -13346,11 +13382,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13365,11 +13401,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -13377,11 +13413,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -13389,7 +13425,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -13397,11 +13433,11 @@ msgstr "" "다중 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13411,11 +13447,11 @@ msgstr "" "을 저장 합니다. 이러한 값은 아래의 전체 퍼징 볼륨의 생성을 단순화 하는 데 사" "용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -13423,54 +13459,54 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "X 축에 대해 타워 회전 각도를 닦습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 객체(object)의 채우기로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 객체(object)로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -13480,19 +13516,19 @@ msgstr "" "프 타워에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 객체" "(object)의 색상이 혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 수평 확장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -13501,11 +13537,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체(object)가 증가/정격" "된다. 이는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13516,63 +13552,187 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "디스플레이 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "수평으로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "수직 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "수직으로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "디스플레이 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13582,43 +13742,55 @@ msgstr "" "레이 너비 및 높이 매개 변수의 의미를 반전 하 고 출력 이미지는 90도 회전 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "세로모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "기울이기 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "영역 채우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -13628,59 +13800,59 @@ msgstr "" "인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" "그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 스케일링 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "교정 기호에 따라 슬라이스된 2D 폴리곤을 팽창 하거나 수축 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -13690,165 +13862,165 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재질 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "g /ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수는 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 인쇄 재료 참고 사항" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀 헤드가 모델 표면에 침투 하는 정도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중재봉선에서 앞쪽 구 중재봉선 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -13858,23 +14030,23 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "크로스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확장 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." @@ -13882,27 +14054,27 @@ msgstr "" "브릿지 또는 기둥을 다른 기둥에 병합 하면 반지름을 늘릴 수 있습니다. 0은 증가 " "없음을 의미 하나는 전체 증가를 의미 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지기본 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -13911,34 +14083,34 @@ msgstr "" "모델에서 기둥 베이스의 최소 거리(mm.mm.)는 이 매개변수에 따른 간격이 모델과 " "패드 사이에 삽입되는 제로 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -13946,39 +14118,39 @@ msgstr "" "지원 대상을 들어 올려야 하는 양입니다. \"개체 주위 패드\"를 사용하도록 설정하" "면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 옵션 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -13989,19 +14161,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위로 얼마나 확장되어야 하는지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14011,11 +14183,11 @@ msgstr "" "이 매개 변수는 두 개의 작은 패드의 중재봉선이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니" "다. 그들은 하나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -14023,83 +14195,83 @@ msgstr "" "배드 평면을 기준으로 하는 패드 벽의 기울기입니다. 90도는 직선 벽을 의미 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 작성하고 지지 고도를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "어디서나 개체 주위에 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 오브젝트 주위의 포스 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 객체(object) 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "0 고도 모드에서 객체(object) 바닥과 생성된 패드 사이의 간격입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "개체와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "속빈 공동 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 내부를 가지고 모델을 비우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "속이 빈 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 계산의 정확성. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -14108,185 +14280,185 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 msgid "Export SLA" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 msgid "Export AMF" msgstr "AMF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "Export STL" msgstr "STL 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 공구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Show this help." msgstr "이 도움말을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말 (FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말 (SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "모델에 대한 정보를 콘솔에 씁니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정 된 파일에 구성을 저장 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중재봉선으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수로 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 msgid "Duplicate by grid" msgstr "모눈에 따라 복제" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14294,31 +14466,31 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위로 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 인수 또는 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -14326,29 +14498,29 @@ msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품(Part)을 감지 하여 별도의 객체(object)로 " "분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기에 맞게 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정 된 볼륨에 맞게 크기를 조정 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재 하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "로드에 제공 된 파일이 없는 경우 실패 하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -14356,27 +14528,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" msgstr "구성 파일 로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -14384,33 +14556,33 @@ msgstr "" "지정 된 파일에서 구성을 로드 합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드 하는 데 두 번 " "이상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "출력파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "출력이 기록 되는 파일 (지정 하지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -14419,11 +14591,11 @@ msgstr "" "지정 된 디렉터리에 설정을 로드 하 고 저장 합니다. 이 기능은 다른 프로 파일을 " "유지 관리 하거나 네트워크 스토리지의 구성을 포함 하는 데 유용 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14433,11 +14605,11 @@ msgstr "" "trace\n" "예를 들어. loglevel=2 치명적인, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러를 사용 하 여 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -14449,15 +14621,15 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "zip 아카이브와 오류가 발생 했습니다" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo index b7c920c74d..53e71b04a3 100644 Binary files a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po index ba7a485770..1c7a8b7c04 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po +++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 21:03+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "크기" msgid "Origin" msgstr "원본" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "필라멘트 직경" @@ -246,43 +246,44 @@ msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -314,8 +315,8 @@ msgstr "모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -328,7 +329,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -429,8 +430,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" @@ -441,7 +442,7 @@ msgid "" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" @@ -531,30 +532,30 @@ msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "채움(infill)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "머리 침투가 머리 너비보다 크지 않아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "잘못된 핀 헤드 지름" @@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "다운그레이드" msgid "Before roll back" msgstr "롤백 하기 전에" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "사용자" @@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "활성" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "프라사슬라이서 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "출력" @@ -595,21 +596,21 @@ msgstr "출력" msgid "filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "벤더" @@ -663,15 +664,15 @@ msgid "Standard" msgstr "표준" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "모두" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "없음" @@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" @@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" @@ -940,8 +941,8 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." @@ -977,10 +978,12 @@ msgstr "" msgid "Filament Diameter:" msgstr "" "이 실험 설정은 선형 밀리미터 대신에 입방 밀리미터 단위의 E 값을 출력으로 사용" -"합니다.\n 펌웨어가 필라멘트 직경을 모르는 경우 볼륨 모드를 켜고 선택한 필라멘트" -"와 연결된 필라멘트 직경을 사용하기 위해 시작 G 코드에 \n'M200 D " -"[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. \n이것은 최" -"근의 말린에서만 지원됩니다." +"합니다.\n" +" 펌웨어가 필라멘트 직경을 모르는 경우 볼륨 모드를 켜고 선택한 필라멘트와 연결" +"된 필라멘트 직경을 사용하기 위해 시작 G 코드에 \n" +"'M200 D [filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 " +"Slic3r. \n" +"이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" @@ -1004,8 +1007,8 @@ msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "압출 온도:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "℃" @@ -1054,7 +1057,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "공지" @@ -1207,7 +1210,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -1223,8 +1226,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" @@ -1240,7 +1243,7 @@ msgstr "단일 레이어 모드" msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "이동하려면 이동" @@ -1485,7 +1488,7 @@ msgstr "일시 중지 인쇄 삭제" msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "높이로 이동" @@ -1529,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1543,49 +1546,49 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)의 사용자 지정 G 코드입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "인쇄가 일시 중지될 때 프린터 디스플레이에 표시된 짧은 메시지 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)에서 인쇄를 일시 중지하기 위한 메시지입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "점프할 이동을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "점프할 높이를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 단일 압출기 인쇄에 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 다중 압출기 인쇄를 위해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 색상 변경 내용을 삭제합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1595,11 +1598,11 @@ msgstr "" "모든 도구 변경이 색상 변경으로 전환하려는 경우 아니요, \n" "또는 취소하여 변경되지 않은 상태로 둡니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "저장된 모든 도구 변경 내용을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1607,7 +1610,7 @@ msgstr "" "마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄용 공구 변경과 함께 멀티 압출기 인쇄를 위" "해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 압출기(도구) 변경 내용을 삭제합니다." @@ -1618,7 +1621,7 @@ msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 압출기(도구) 변경 내용 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "기본값" @@ -1631,10 +1634,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "압출기 변경 설정" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "레이어" @@ -1699,7 +1702,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" @@ -1863,7 +1866,7 @@ msgstr "확인" msgid "Cancelling..." msgstr "취소 중..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1879,7 +1882,7 @@ msgstr "" msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -1888,8 +1891,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -1981,7 +1984,7 @@ msgid "Time" msgstr "시간" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "" @@ -2021,7 +2024,7 @@ msgstr "컬러 프린트" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더" @@ -2033,134 +2036,134 @@ msgstr "기본 색상" msgid "default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "이벤트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "남은 시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "운동" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "옵션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "환원점" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "도구 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" @@ -2221,7 +2224,7 @@ msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "반경" @@ -2229,7 +2232,7 @@ msgstr "반경" msgid "Keep min" msgstr "최소 분 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 msgid "Reset" msgstr "초기화" @@ -2253,174 +2256,174 @@ msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 msgid "Mirror Object" msgstr "오브젝트 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "물체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 msgid "Move Object" msgstr "개체 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Switch to Settings" msgstr "설정으로 전환" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Material Settings Tab" msgstr "재질 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Undo History" msgstr "되돌리기 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "검색어 입력" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 msgid "Arrange options" msgstr "옵션 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "%1% 왼쪽 마우스 버튼을 눌러 정확한 값을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 msgid "Spacing" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "회전 활성화(느린)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 msgid "Add..." msgstr "더하기..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 msgid "Split to parts" msgstr "파트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2428,16 +2431,16 @@ msgstr "" "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다.\n" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" @@ -2553,7 +2556,7 @@ msgstr "영역" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" @@ -2692,7 +2695,7 @@ msgid "Quality" msgstr "품질" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" @@ -2716,27 +2719,27 @@ msgstr "모든 구멍 제거" msgid "Show supports" msgstr "지원 표시" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "배수 구멍 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "배수 구멍 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "공동화 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "배수 구멍 직경 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "중공 및 드릴" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "구멍 이동" @@ -2795,7 +2798,7 @@ msgstr "이동" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "회전" @@ -2812,7 +2815,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "크기" @@ -2863,7 +2866,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -2947,7 +2950,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "최소한의 지점 거리" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" @@ -3122,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" @@ -3162,7 +3165,7 @@ msgstr "" "테나, 보즈테크 크랄, 데이비드 코시크 및 수많은 다른 사람들에 의해 기여." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 @@ -3252,7 +3255,7 @@ msgstr "중요 오류" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3261,7 +3264,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 구성 파일을 구문 분석하는 오류, 아마 손상된 것입니다. 파일을 수동" "으로 삭제하여 오류에 복구해 보십시오. 사용자 프로필은 영향을 받지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3269,12 +3272,12 @@ msgstr "" "오류 구문 분석 PrusaGCodeViewer 컨피그 파일, 그것은 아마 손상. 오류를 복구하" "기 위해 파일을 수동으로 삭제해 봅보십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3286,7 +3289,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3295,19 +3298,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3317,7 +3320,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3326,46 +3329,46 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "로딩 구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "설정 탭 준비" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3378,23 +3381,23 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3404,7 +3407,7 @@ msgstr "" "지 않습니다.\n" "설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3413,169 +3416,169 @@ msgstr "" "기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n" "참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "파일을 선택하세요 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "하나의 파일(GCODE/)을 선택합니다. GCO/. G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행하기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 및 스냅샷 찍기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "단순" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "기본 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "고급 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "전문가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "전문가 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "언어(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3583,92 +3586,92 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "구성 노트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "SLA 방식을 사용 하여 다중 객체를 인쇄할 수는 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." @@ -3683,42 +3686,42 @@ msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "치명적인 오류, 예외가 적중: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" @@ -3727,95 +3730,99 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "익스트루더" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "고급" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" @@ -3914,7 +3921,7 @@ msgstr "STL로 수출" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -3927,8 +3934,8 @@ msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -3940,24 +3947,24 @@ msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "병합" @@ -4018,7 +4025,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "분할" @@ -4202,11 +4209,11 @@ msgstr "부품을 불러 오기" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "로딩중" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" @@ -4646,19 +4653,19 @@ msgstr "변경 옵션 %s" msgid "View" msgstr "보기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "온도" @@ -4695,14 +4702,14 @@ msgid "Internal infill" msgstr "내부 채움" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" @@ -4712,7 +4719,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "브릿지 채움" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" @@ -4722,11 +4729,11 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 인터페이스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" @@ -4775,15 +4782,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "검색에 사용" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "영어로 검색" @@ -4921,21 +4928,25 @@ msgstr "가져오기가 취소되었습니다." msgid "Importing done." msgstr "가져오기 완료." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "주의!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" @@ -4971,12 +4982,12 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -4984,7 +4995,7 @@ msgstr "G-code 보내기" msgid "Export config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/플래시 드라이브로 내보내기" @@ -5321,13 +5332,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "G코드 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" @@ -5363,8 +5374,8 @@ msgstr "범례 표시/숨기기 및 예상 인쇄 시간" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -5447,7 +5458,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" @@ -5455,11 +5466,11 @@ msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" msgid "G-code preview" msgstr "G 코드 미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" @@ -5485,13 +5496,13 @@ msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" @@ -5501,8 +5512,8 @@ msgstr "필라멘트 설정" msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -5510,164 +5521,164 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "Slic3r 기반" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "프라사 3D 및 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 Prusa3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 및 릴리스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 릴리스 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 및 웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "브라우저에서 %s 웹 사이트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "시스템 및 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr " 이슈내용 신고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "대화상자 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기 " #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "새 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5675,523 +5686,523 @@ msgstr "" "선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다.\n" "최근 프로젝트 목록에서 제거하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장 및" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 저장." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "STL/OBJ/AMF/3MF 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 부하" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "가져오기 구성 및 번들 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "내보내기 및 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "S&end G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "현재 플레이터를 STL로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "공구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "구성 및 번들 내보내기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "프린터 구성 번들 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "실제 프린터를 포함한 모든 사전 설정내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G 코드가 내보낸 후 SD 카드/플래시 드라이브를 배출합니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "빠른 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "파일을 G 코드로 분할" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "빠른 슬라이스와 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)지금 슬라이스 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 수리" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "종료 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 개체를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 개체의 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "되돌리기(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "복사(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "&붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "붙여 넣기 클립 보드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "설정 검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "인쇄 및 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "프린터 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "사전 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "&도움" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "G 코드 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "이전에 분리 된 파일 (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 #, fuzzy msgid ") not found." msgstr ")을 찾을 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "파일을 찾을 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s 파일을 저장 합니다:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG 업로드 사용" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "처리 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% 성공적으로 슬라이스되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "슬라이스 완료!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 사전 설정을 가져 왔습니다." @@ -6230,32 +6241,32 @@ msgstr "옵션:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z 축 스왑" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s 오류" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -6385,7 +6396,7 @@ msgstr "오류:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "경고" @@ -6411,8 +6422,8 @@ msgstr "적용" msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "레이어" @@ -6487,7 +6498,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" @@ -6528,7 +6539,7 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA 인증서 파일 열기" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" @@ -6554,8 +6565,8 @@ msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "파일 이름이 비어 있습니다. 저장할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "프린터 장치의 이름을 변경해야 합니다." +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 #, boost-format @@ -6606,15 +6617,15 @@ msgstr "측면" msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" @@ -6626,8 +6637,8 @@ msgstr "중고 재료(단위)" msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" @@ -6639,12 +6650,12 @@ msgstr "공구(tool) 변경 수" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "필요한 지원 종류를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" @@ -6652,7 +6663,7 @@ msgstr "서포트 지원영역 전용" msgid "Everywhere" msgstr "어디에서든" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "테두리" @@ -6666,117 +6677,117 @@ msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림 msgid "Purging volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "아래 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "슬라이스로 의 전환 보류 및 내보내기 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "중고 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "압출기 %1% 필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "(스풀 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "회전 최적화" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -6785,20 +6796,20 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6807,12 +6818,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6822,11 +6833,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6838,15 +6849,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6858,29 +6869,29 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " @@ -6889,7 +6900,7 @@ msgstr "" "다중 부품(Part) 하나 또는 그 중 일부 때문에 %s에서 객체(object)를 추가 할 수 " "없습니다" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -6899,145 +6910,145 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7045,171 +7056,171 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "%s - 프로젝트 파일 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "형상 가져오기만" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "일반" @@ -7676,7 +7687,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" @@ -7688,7 +7699,7 @@ msgstr "사전 설정 편집" msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" @@ -7991,12 +8002,12 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "전혀 충돌 없음" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "s" @@ -8004,8 +8015,8 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "용적(Volumetric) 스피트" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" @@ -8107,13 +8118,13 @@ msgstr "실제 프린터 \"%2%\"의 다음 사전 설정으로 \"%1%\"를 추가 msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "보통" @@ -8237,7 +8248,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" @@ -8245,7 +8256,7 @@ msgstr "호환 가능한 프린터 조건" msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" @@ -8280,228 +8291,236 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "설정 검색 [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "시스템 사전 설정에서 분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" "현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "분리 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(느린 슬라이싱)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "스커트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "인쇄 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "인쇄되지 않은 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피드(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "오버랩" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "흐름도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "순차적 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8513,82 +8532,82 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "활성화" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8609,20 +8628,20 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8633,105 +8652,105 @@ msgstr "" "모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n" "모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -8739,29 +8758,29 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8771,51 +8790,51 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8824,62 +8843,62 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8889,26 +8908,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -8917,7 +8936,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8929,14 +8948,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -8944,12 +8963,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8961,7 +8980,7 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8969,7 +8988,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8981,11 +9000,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -8993,7 +9012,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9005,14 +9024,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9022,7 +9041,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9030,7 +9049,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9040,31 +9059,31 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9073,11 +9092,11 @@ msgstr "" "\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n" "\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" @@ -9162,7 +9181,7 @@ msgstr "" "저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -9228,50 +9247,50 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 인쇄 프로파일과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "압출기 수" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "" @@ -9618,7 +9637,7 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "새 연결을 만들 리소스를 가져올수 없습니다" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "소스 모델 내보내기" @@ -9635,7 +9654,7 @@ msgid "Mesh repair failed." msgstr "메쉬 복구에 실패 했습니다." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "수리된 모델 로드" @@ -9645,35 +9664,35 @@ msgstr "수리된 모델 로드" msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "3MF 컨테이너에 메쉬를 저장하지 못했습니다." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "임시 3mf 파일을 내보내지 못했습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "복구된 3mf 파일을 가져오지 못했습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "복구된 3MF 파일에 개체가 포함 되어있지 않습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "복구된 3MF 파일에 둘 이상의 개체가 포함되어 있습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "복구 된 3MF 파일에 개체가 포함 되어있지 않습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "복구된 3MF 파일에 둘 이상의 개체가 포함되어 있습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "모델 수리가 완료되었습니다." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "모델 복구가 취소 되었습니다" @@ -9892,11 +9911,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10185,7 +10204,7 @@ msgid "" msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 오브젝트에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10193,22 +10212,22 @@ msgstr "" "지우기 타워는 모든 오브젝트가 동일한 가변 레이어 높이를 갖는 경우에만 지원됩" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 개체에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이%3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:590 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10219,7 +10238,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10227,7 +10246,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10238,46 +10257,46 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어의 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:809 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "레이어 채우기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:879 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:883 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" @@ -10322,56 +10341,56 @@ msgstr "초기 박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "속이 빈 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "구멍을 모델에 드릴링합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "슬라이싱 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "서포트 지점 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "서포트 트리 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "패드 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "슬라이싱 서포트즈" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "슬라이스 병합 및 통계 계산" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "래스터라이징 레이어" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "겹치는 구멍이 너무 많습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10379,26 +10398,26 @@ msgstr "" "메시에 구멍을 뚫지 못했습니다. 이는 일반적으로 모델 파손으로 인해 발생합니" "다. 먼저 고쳐보세요." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "내부 오류: 일치하지 않는 슬라이스 인덱스로 인해 슬라이싱을 중지해야 했습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "지원 시각화" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "현재 구성을 통해 이 모델에 대해 패드를 생성할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10410,27 +10429,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "침대 사용자 정의 텍스처" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "침대 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10438,17 +10457,27 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G 코드 썸내일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10456,21 +10485,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10484,11 +10513,11 @@ msgstr "" "에 다음 형식으로 입력하여 액세스할 수 https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키 / 암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10496,11 +10525,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10509,46 +10538,46 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "권한 부여 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "API key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 다이제스트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10558,11 +10587,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "경계를 넘어가지 마십시오 - 최대 우회 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10573,15 +10602,15 @@ msgstr "" "동 경로에 경계 횡단이 적용되지 않는 것을 피하십시오. 우회 길이는 절대 값 또" "는 백분율(예: 50%)으로 지정할 수 있습니다. 직항 경로." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -10589,11 +10618,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -10602,11 +10631,11 @@ msgstr "" "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직전의 모든 레이어 변경에 삽입됩니다. Slic3r 설" "정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10621,15 +10650,15 @@ msgstr "" "지 않습니다. 모든 Slic3r 설정에 자리 표시 변수를 사용할 수 있으므로 원하는 위" "치에 \"M109 S[first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -10637,15 +10666,15 @@ msgstr "" "바닥 쉘의 최소 두께를 충족하기 위해 필요한 경우 바닥 솔리드 레이어의 수가 " "bottom_solid_layers 이상 증가합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 바닥 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -10653,19 +10682,19 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -10675,35 +10704,36 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10714,80 +10744,80 @@ msgstr "" "당겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만" "이 문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "멀티 파트 오브젝트 클립" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -10796,19 +10826,19 @@ msgstr "" "다중 재료 객체를 인쇄할 때 이 설정은 Slic3r가 겹치는 오브젝트 부품을 하나씩 " "클립으로 만듭니다(2부는 1, 3부는 1, 2부에 의해 잘립니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10817,11 +10847,11 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 표현식. 이 표현식이 true로 평가되면" "이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10830,11 +10860,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 개체 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10846,11 +10876,11 @@ msgstr "" "피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경고하고 예방해야하지만 조심하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -10858,23 +10888,23 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 끝에서 냉각 튜브의 중심점의 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -10883,11 +10913,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -10896,12 +10926,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -10910,11 +10940,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -10922,26 +10952,26 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -10949,7 +10979,7 @@ msgstr "" "이 최종 절차는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시" "자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10962,11 +10992,11 @@ msgstr "" "설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있는 경우 " "gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "수직 쉘(shell) 두께 확인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -10974,11 +11004,11 @@ msgstr "" "경사 표면 근처에 솔리드 인필을 추가하여 수직 셸 두께(상단+하단 솔리드 레이어)" "를 보장하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -10986,41 +11016,41 @@ msgstr "" "상단 채우기패턴으로 채우기. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 맨 위 가시 레이어에" "만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "단조" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "하단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11028,11 +11058,11 @@ msgstr "" "하단 채우기 패턴에 대한 채우기 패턴입니다. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 하단 " "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11043,16 +11073,17 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11062,28 +11093,28 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11093,7 +11124,7 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11102,7 +11133,7 @@ msgstr "" "사용할 익스트루더(더 구체적인 익스트루더 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 " "파라미터 및 익스트루더를 초과하지만, 서포트 익스트루더는 초과 하지 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11113,7 +11144,7 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 익스트루더 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 " "다른 인쇄된 물체와 충돌하기 전에 익스트루더의 최대 깊이를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11123,20 +11154,20 @@ msgstr "" "있지 않으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인" "하고 플래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11147,11 +11178,11 @@ msgstr "" "옵션을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양" "의 좌표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11159,11 +11190,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 익스트루더에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E" "이지만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11175,11 +11206,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11192,11 +11223,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11204,11 +11235,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11217,27 +11248,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11246,27 +11277,27 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작 부분에 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11274,20 +11305,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 하역 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "충돌 직후 필라멘트의 끝을 언로드하는 데 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11296,11 +11327,11 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11308,19 +11339,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 냉각 튜브에서 앞뒤로 이동하여 냉각됩니다. 이러한 이동의 원하는 수" "를 지정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11334,23 +11365,23 @@ msgstr "" "프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체 돌출을 안정적으로 생" "성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각 이동은 이 속도로 점차 가속화되고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11360,22 +11391,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11385,7 +11416,7 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11394,12 +11425,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11410,41 +11441,41 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트 재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "스풀 중량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11456,19 +11487,19 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -11477,63 +11508,63 @@ msgstr "" "방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감지 할 수있는 최상" "의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "별점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "적응형 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "지원 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -11541,22 +11572,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "첫 번째 층 침대 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -11564,7 +11595,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11576,18 +11607,18 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 돌출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -11597,11 +11628,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11609,11 +11640,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "첫 번째 층 노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -11622,11 +11653,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0" "으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "레이어의 전체 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11640,50 +11671,50 @@ msgstr "" "이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도" "로 실행됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11693,11 +11724,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -11707,11 +11738,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11722,15 +11753,15 @@ msgstr "" "옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없" "음\" 맛은 PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "레이블 개체" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11741,19 +11772,19 @@ msgstr "" "록 설정하면 Octoprint CancelObject 플러그인에 유용합니다. 이 설정은 단일 압출" "기 멀티 재질 설정과 호환되지 않으며 개체로 닦아내기 / 채우기로 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -11763,7 +11794,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -11771,11 +11802,11 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -11783,15 +11814,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11811,35 +11842,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11858,19 +11889,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11884,21 +11915,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "필요한 경우 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -11908,11 +11939,11 @@ msgstr "" "을 할 것이다). 활성화된 경우 관련된 여러 번의 점검으로 인해 G-code 생성 속도" "를 늦춰라." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11923,23 +11954,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -11948,62 +11979,62 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12015,11 +12046,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12031,155 +12062,155 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12187,31 +12218,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12223,11 +12254,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12237,45 +12268,52 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"이 실험 설정은 돌출율의 변화 속도를 제한하는데 사용된다. 1.8mm3/s2 값은 " -"1.8mm3/s(0.45mm 압출 폭, 0.2mm 압출 높이, 공급 속도 20mm/s)에서 5.4mm3/s(공" -"급 속도 60mm/s)로 변경하는 데 최소 2초 이상 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12284,19 +12322,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12305,11 +12343,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12317,16 +12355,16 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12334,11 +12372,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12346,7 +12384,7 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -12356,11 +12394,11 @@ msgstr "" "변경할 때 키가 큰 스커트를 자동으로 사용하고 스커트 외부로 압출기를 이동합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12372,11 +12410,11 @@ msgstr "" "[분], [초], [버전], [input_filename], [input_filename_base]을 사용할 수도 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -12384,11 +12422,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -12396,11 +12434,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -12411,12 +12449,12 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -12424,17 +12462,17 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -12448,12 +12486,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -12464,11 +12502,11 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -12481,35 +12519,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -12517,57 +12555,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -12579,11 +12617,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -12594,20 +12632,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -12615,23 +12653,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -12640,11 +12678,11 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -12653,11 +12691,11 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -12666,15 +12704,15 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 리트렉션이 시작 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니" "다. 여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -12683,15 +12721,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -12700,11 +12738,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -12712,7 +12750,7 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -12720,19 +12758,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -12741,72 +12779,72 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12816,27 +12854,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -12846,11 +12884,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -12858,11 +12896,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -12872,33 +12910,33 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12909,7 +12947,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12920,7 +12958,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -12929,19 +12967,19 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12955,11 +12993,11 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -12968,7 +13006,7 @@ msgstr "" "돌출부가 활성화되지 않은 경우 적용되는 온도 차이. 노즐을 주기적으로 닦는 전" "체 높이 \"인공\" 스커트가 가능하다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -12985,7 +13023,7 @@ msgstr "" "든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있으므로 원하는 모든 곳에 " "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13006,35 +13044,35 @@ msgstr "" "든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기" "가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13042,11 +13080,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13057,11 +13095,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13071,41 +13109,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13115,11 +13153,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13127,17 +13165,17 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -13145,11 +13183,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13158,23 +13196,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13183,15 +13221,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13202,15 +13240,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13218,7 +13256,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13229,20 +13267,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13251,62 +13289,62 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 -msgid "Top interface layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 -msgid "0 (off)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 -msgid "1 (light)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -msgid "2 (default)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "3 (heavy)" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 -msgid "Bottom interface layers" +msgid "Top interface layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +msgid "0 (off)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +msgid "1 (light)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +msgid "2 (default)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +msgid "3 (heavy)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -13315,61 +13353,61 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -13377,11 +13415,11 @@ msgstr "" "서포트 레이어를 프린트 레이어와 동기화하십시오. 이것은 스위치가 비싼 멀티 메" "터리얼 프린터에서 유용하다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -13393,11 +13431,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -13405,7 +13443,7 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -13413,36 +13451,36 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "게시글" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -13450,7 +13488,7 @@ msgstr "" "스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 " "사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13460,7 +13498,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13474,7 +13512,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -13487,15 +13525,15 @@ msgstr "" "전 속도에 대한 백분율 (예 : 80 %)로 나타낼 수 있습니다. 자동으로 0으로 설정하" "십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -13505,30 +13543,30 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -13536,11 +13574,11 @@ msgstr "" "이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니" "다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -13548,11 +13586,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13567,11 +13605,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -13579,11 +13617,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "리트렉싱시 닦아내십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -13591,7 +13629,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -13599,11 +13637,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13612,11 +13650,11 @@ msgstr "" "이 벡터는 지우기 타워에 사용되는 각 도구에서/로 변경하는 데 필요한 볼륨을 저" "장합니다. 이러한 값은 아래 전체 제거 볼륨의 생성을 단순화하는 데 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -13624,54 +13662,54 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -13681,19 +13719,19 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -13702,11 +13740,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13717,63 +13755,187 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "표시 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "가로로 대칭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "세로 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "세로로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "표시 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13782,43 +13944,55 @@ msgstr "" "SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" "이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "세로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "빠른 기울기의 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "영역 채우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -13828,59 +14002,59 @@ msgstr "" "인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" "그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 크기 조정 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "코끼리 발 최소 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -13890,145 +14064,145 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재료 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장에 대한 수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 프린트 소재 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -14036,11 +14210,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -14048,11 +14222,11 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -14062,23 +14236,23 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." @@ -14086,27 +14260,27 @@ msgstr "" "브릿지 또는 기둥을 다른 기둥에 병합 하면 반지름을 늘릴 수 있습니다. 0은 증가 " "없음을 의미 하나는 전체 증가를 의미 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -14115,34 +14289,34 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -14150,39 +14324,39 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -14193,19 +14367,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14215,94 +14389,94 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -14314,185 +14488,185 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 msgid "Export SLA" msgstr "수출 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 msgid "Export AMF" msgstr "AMF로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "Export STL" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "G-code viewer" msgstr "G 코드 뷰어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Show this help." msgstr "도움말 표시하기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말(FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말(SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 msgid "Duplicate by grid" msgstr "그리드별 중복" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14500,60 +14674,60 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -14561,27 +14735,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -14589,21 +14763,21 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" msgstr "단일 인스턴스 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -14613,11 +14787,11 @@ msgstr "" "나 기존 PrusaSlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " "\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -14626,11 +14800,11 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14640,11 +14814,11 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -14656,15 +14830,15 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "zip 아카이브와 오류가 발생 했습니다" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po index 5139df9b72..e0aec722a5 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-04 22:15+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "크기" msgid "Origin" msgstr "원본" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "필라멘트 직경" @@ -246,43 +246,44 @@ msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -314,8 +315,8 @@ msgstr "모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -328,7 +329,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -429,8 +430,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" @@ -441,7 +442,7 @@ msgid "" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" @@ -531,30 +532,30 @@ msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "채움(infill)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "머리 침투가 머리 너비보다 크지 않아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "잘못된 핀 헤드 지름" @@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "다운그레이드" msgid "Before roll back" msgstr "롤백 하기 전에" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "사용자" @@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "활성" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "프라사슬라이서 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "출력" @@ -595,21 +596,21 @@ msgstr "출력" msgid "filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "벤더" @@ -663,15 +664,15 @@ msgid "Standard" msgstr "표준" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "모두" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "없음" @@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" @@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" @@ -940,8 +941,8 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." @@ -1006,8 +1007,8 @@ msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "압출 온도:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "℃" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "공지" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -1225,8 +1226,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "단일 레이어 모드" msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "이동하려면 이동" @@ -1487,7 +1488,7 @@ msgstr "일시 중지 인쇄 삭제" msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "높이로 이동" @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1545,49 +1546,49 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)의 사용자 지정 G 코드입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "인쇄가 일시 중지될 때 프린터 디스플레이에 표시된 짧은 메시지 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)에서 인쇄를 일시 중지하기 위한 메시지입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "점프할 이동을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "점프할 높이를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 단일 압출기 인쇄에 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 다중 압출기 인쇄를 위해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 색상 변경 내용을 삭제합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1597,11 +1598,11 @@ msgstr "" "모든 도구 변경이 색상 변경으로 전환하려는 경우 아니요, \n" "또는 취소하여 변경되지 않은 상태로 둡니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "저장된 모든 도구 변경 내용을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1609,7 +1610,7 @@ msgstr "" "마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄용 공구 변경과 함께 멀티 압출기 인쇄를 위" "해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 압출기(도구) 변경 내용을 삭제합니다." @@ -1620,7 +1621,7 @@ msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 압출기(도구) 변경 내용 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "기본값" @@ -1633,10 +1634,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "압출기 변경 설정" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "레이어" @@ -1701,7 +1702,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" @@ -1865,7 +1866,7 @@ msgstr "확인" msgid "Cancelling..." msgstr "취소 중..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1881,7 +1882,7 @@ msgstr "" msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -1890,8 +1891,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -1983,7 +1984,7 @@ msgid "Time" msgstr "시간" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "" @@ -2023,7 +2024,7 @@ msgstr "컬러 프린트" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더" @@ -2035,134 +2036,134 @@ msgstr "기본 색상" msgid "default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "이벤트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "남은 시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "운동" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "옵션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "환원점" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "도구 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "반경" @@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "반경" msgid "Keep min" msgstr "최소 분 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 msgid "Reset" msgstr "초기화" @@ -2255,174 +2256,174 @@ msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 msgid "Mirror Object" msgstr "오브젝트 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "물체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 msgid "Move Object" msgstr "개체 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Switch to Settings" msgstr "설정으로 전환" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Material Settings Tab" msgstr "재질 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Undo History" msgstr "되돌리기 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "검색어 입력" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 msgid "Arrange options" msgstr "옵션 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "%1% 왼쪽 마우스 버튼을 눌러 정확한 값을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 msgid "Spacing" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "회전 활성화(느린)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 msgid "Add..." msgstr "더하기..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 msgid "Split to parts" msgstr "파트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2430,16 +2431,16 @@ msgstr "" "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다.\n" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" @@ -2555,7 +2556,7 @@ msgstr "영역" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" @@ -2694,7 +2695,7 @@ msgid "Quality" msgstr "품질" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" @@ -2718,27 +2719,27 @@ msgstr "모든 구멍 제거" msgid "Show supports" msgstr "지원 표시" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "배수 구멍 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "배수 구멍 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "공동화 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "배수 구멍 직경 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "중공 및 드릴" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "구멍 이동" @@ -2797,7 +2798,7 @@ msgstr "이동" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "회전" @@ -2814,7 +2815,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "크기" @@ -2865,7 +2866,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -2949,7 +2950,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "최소한의 지점 거리" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" @@ -3124,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" @@ -3164,7 +3165,7 @@ msgstr "" "테나, 보즈테크 크랄, 데이비드 코시크 및 수많은 다른 사람들에 의해 기여." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 @@ -3254,7 +3255,7 @@ msgstr "중요 오류" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3263,7 +3264,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 구성 파일을 구문 분석하는 오류, 아마 손상된 것입니다. 파일을 수동" "으로 삭제하여 오류에 복구해 보십시오. 사용자 프로필은 영향을 받지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3271,12 +3272,12 @@ msgstr "" "오류 구문 분석 PrusaGCodeViewer 컨피그 파일, 그것은 아마 손상. 오류를 복구하" "기 위해 파일을 수동으로 삭제해 봅보십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3288,7 +3289,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3297,19 +3298,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3319,7 +3320,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3328,46 +3329,46 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "로딩 구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "설정 탭 준비" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3380,23 +3381,23 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3406,7 +3407,7 @@ msgstr "" "지 않습니다.\n" "설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3415,169 +3416,169 @@ msgstr "" "기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n" "참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "파일을 선택하세요 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "하나의 파일(GCODE/)을 선택합니다. GCO/. G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행하기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 및 스냅샷 찍기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "단순" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "기본 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "고급 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "전문가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "전문가 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "언어(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3585,92 +3586,92 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "구성 노트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "SLA 방식을 사용 하여 다중 객체를 인쇄할 수는 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." @@ -3685,42 +3686,42 @@ msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "치명적인 오류, 예외가 적중: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" @@ -3729,95 +3730,99 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "압출 기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "고급" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" @@ -3916,7 +3921,7 @@ msgstr "STL로 수출" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -3929,8 +3934,8 @@ msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -3942,24 +3947,24 @@ msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "병합" @@ -4020,7 +4025,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "분할" @@ -4204,11 +4209,11 @@ msgstr "부품을 불러 오기" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "로딩중" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" @@ -4648,19 +4653,19 @@ msgstr "변경 옵션 %s" msgid "View" msgstr "보기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "온도" @@ -4697,14 +4702,14 @@ msgid "Internal infill" msgstr "내부 채움" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" @@ -4714,7 +4719,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "브릿지 채움" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" @@ -4724,11 +4729,11 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 인터페이스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" @@ -4777,15 +4782,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "검색에 사용" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "영어로 검색" @@ -4923,21 +4928,25 @@ msgstr "가져오기가 취소되었습니다." msgid "Importing done." msgstr "가져오기 완료." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "주의!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" @@ -4973,12 +4982,12 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -4986,7 +4995,7 @@ msgstr "G-code 보내기" msgid "Export config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/플래시 드라이브로 내보내기" @@ -5323,13 +5332,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "G코드 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" @@ -5365,8 +5374,8 @@ msgstr "범례 표시/숨기기 및 예상 인쇄 시간" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -5449,7 +5458,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" @@ -5457,11 +5466,11 @@ msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" msgid "G-code preview" msgstr "G 코드 미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" @@ -5487,13 +5496,13 @@ msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" @@ -5503,8 +5512,8 @@ msgstr "필라멘트 설정" msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -5512,164 +5521,164 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "Slic3r 기반" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "프라사 3D 및 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 Prusa3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 및 릴리스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 릴리스 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 및 웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "브라우저에서 %s 웹 사이트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "시스템 및 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr " 이슈내용 신고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "대화상자 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기 " #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "새 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5677,523 +5686,523 @@ msgstr "" "선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다.\n" "최근 프로젝트 목록에서 제거하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장 및" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 저장." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "STL/OBJ/AMF/3MF 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 부하" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "가져오기 구성 및 번들 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "내보내기 및 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "S&end G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "현재 플레이터를 STL로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "공구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "구성 및 번들 내보내기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "프린터 구성 번들 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "실제 프린터를 포함한 모든 사전 설정내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G 코드가 내보낸 후 SD 카드/플래시 드라이브를 배출합니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "빠른 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "파일을 G 코드로 분할" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "빠른 슬라이스와 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)지금 슬라이스 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 수리" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "종료 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 개체를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 개체의 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "되돌리기(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "복사(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "&붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "붙여 넣기 클립 보드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "설정 검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "인쇄 및 어 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "프린터 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "사전 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "&도움" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "G 코드 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "이전에 분리 된 파일 (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 #, fuzzy msgid ") not found." msgstr ")을 찾을 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "파일을 찾을 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s 파일을 저장 합니다:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG 업로드 사용" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "처리 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% 성공적으로 슬라이스되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "슬라이스 완료!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 사전 설정을 가져 왔습니다." @@ -6232,32 +6241,32 @@ msgstr "옵션:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z 축 스왑" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s 오류" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -6387,7 +6396,7 @@ msgstr "오류:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "경고" @@ -6413,8 +6422,8 @@ msgstr "적용" msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "레이어" @@ -6489,7 +6498,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" @@ -6530,7 +6539,7 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA 인증서 파일 열기" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" @@ -6556,8 +6565,8 @@ msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "파일 이름이 비어 있습니다. 저장할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "프린터 장치의 이름을 변경해야 합니다." +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 #, boost-format @@ -6608,15 +6617,15 @@ msgstr "측면" msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" @@ -6628,8 +6637,8 @@ msgstr "중고 재료(단위)" msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" @@ -6641,12 +6650,12 @@ msgstr "공구(tool) 변경 수" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "필요한 지원 종류를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" @@ -6654,7 +6663,7 @@ msgstr "서포트 지원영역 전용" msgid "Everywhere" msgstr "어디에서든" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "테두리" @@ -6668,117 +6677,117 @@ msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림 msgid "Purging volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "아래 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "슬라이스로 의 전환 보류 및 내보내기 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "중고 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "압출기 %1% 필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "(스풀 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "회전 최적화" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -6787,20 +6796,20 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6809,12 +6818,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6824,11 +6833,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6840,15 +6849,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6860,29 +6869,29 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " @@ -6891,7 +6900,7 @@ msgstr "" "다중 부품(Part) 하나 또는 그 중 일부 때문에 %s에서 객체(object)를 추가 할 수 " "없습니다" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -6901,145 +6910,145 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7047,171 +7056,171 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "%s - 프로젝트 파일 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "형상 가져오기만" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "일반" @@ -7678,7 +7687,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" @@ -7690,7 +7699,7 @@ msgstr "사전 설정 편집" msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" @@ -7993,12 +8002,12 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "전혀 충돌 없음" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "s" @@ -8006,8 +8015,8 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "용적(Volumetric) 스피트" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" @@ -8109,13 +8118,13 @@ msgstr "실제 프린터 \"%2%\"의 다음 사전 설정으로 \"%1%\"를 추가 msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "보통" @@ -8239,7 +8248,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" @@ -8247,7 +8256,7 @@ msgstr "호환 가능한 프린터 조건" msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" @@ -8282,228 +8291,236 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "설정 검색 [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "시스템 사전 설정에서 분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" "현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "분리 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(느린 슬라이싱)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "스커트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "인쇄 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "인쇄되지 않은 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피드(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "오버랩" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "흐름도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "순차적 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8515,82 +8532,82 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "활성화" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8611,20 +8628,20 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8635,105 +8652,105 @@ msgstr "" "모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n" "모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -8741,29 +8758,29 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8773,51 +8790,51 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8826,62 +8843,62 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8891,26 +8908,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -8919,7 +8936,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8931,14 +8948,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -8946,12 +8963,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8963,7 +8980,7 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8971,7 +8988,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8983,11 +9000,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -8995,7 +9012,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9007,14 +9024,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9024,7 +9041,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9032,7 +9049,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9042,31 +9059,31 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9075,11 +9092,11 @@ msgstr "" "\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n" "\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" @@ -9164,7 +9181,7 @@ msgstr "" "저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -9230,50 +9247,50 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 인쇄 프로파일과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "압출기 수" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "" @@ -9620,7 +9637,7 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "새 연결을 만들 리소스를 가져올수 없습니다" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "소스 모델 내보내기" @@ -9637,7 +9654,7 @@ msgid "Mesh repair failed." msgstr "메쉬 복구에 실패 했습니다." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "수리된 모델 로드" @@ -9647,35 +9664,35 @@ msgstr "수리된 모델 로드" msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "3MF 컨테이너에 메쉬를 저장하지 못했습니다." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "임시 3mf 파일을 내보내지 못했습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "복구된 3mf 파일을 가져오지 못했습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "복구된 3MF 파일에 개체가 포함 되어있지 않습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "복구된 3MF 파일에 둘 이상의 개체가 포함되어 있습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "복구 된 3MF 파일에 개체가 포함 되어있지 않습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "복구된 3MF 파일에 둘 이상의 개체가 포함되어 있습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "모델 수리가 완료되었습니다." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "모델 복구가 취소 되었습니다" @@ -9894,11 +9911,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10187,7 +10204,7 @@ msgid "" msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 오브젝트에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10195,22 +10212,22 @@ msgstr "" "지우기 타워는 모든 오브젝트가 동일한 가변 레이어 높이를 갖는 경우에만 지원됩" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 개체에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이%3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:590 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10221,7 +10238,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10229,7 +10246,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10240,46 +10257,46 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어의 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:809 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "레이어 채우기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:879 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:883 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" @@ -10324,56 +10341,56 @@ msgstr "초기 박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "속이 빈 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "구멍을 모델에 드릴링합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "슬라이싱 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "서포트 지점 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "서포트 트리 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "패드 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "슬라이싱 서포트즈" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "슬라이스 병합 및 통계 계산" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "래스터라이징 레이어" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "겹치는 구멍이 너무 많습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10381,26 +10398,26 @@ msgstr "" "메시에 구멍을 뚫지 못했습니다. 이는 일반적으로 모델 파손으로 인해 발생합니" "다. 먼저 고쳐보세요." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "내부 오류: 일치하지 않는 슬라이스 인덱스로 인해 슬라이싱을 중지해야 했습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "지원 시각화" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "현재 구성을 통해 이 모델에 대해 패드를 생성할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10412,27 +10429,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "침대 사용자 정의 텍스처" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "침대 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10440,17 +10457,27 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G 코드 축소판 손톱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10458,21 +10485,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10486,11 +10513,11 @@ msgstr "" "에 다음 형식으로 입력하여 액세스할 수 https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키 / 암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10498,11 +10525,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10511,46 +10538,46 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "권한 부여 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "API key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 다이제스트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10560,11 +10587,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "경계를 넘어가지 마십시오 - 최대 우회 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10575,15 +10602,15 @@ msgstr "" "동 경로에 경계 횡단이 적용되지 않는 것을 피하십시오. 우회 길이는 절대 값 또" "는 백분율(예: 50%)으로 지정할 수 있습니다. 직항 경로." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -10591,11 +10618,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -10604,11 +10631,11 @@ msgstr "" "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직전의 모든 레이어 변경에 삽입됩니다. Slic3r 설" "정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10623,15 +10650,15 @@ msgstr "" "지 않습니다. 모든 Slic3r 설정에 자리 표시 변수를 사용할 수 있으므로 원하는 위" "치에 \"M109 S[first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -10639,15 +10666,15 @@ msgstr "" "바닥 쉘의 최소 두께를 충족하기 위해 필요한 경우 바닥 솔리드 레이어의 수가 " "bottom_solid_layers 이상 증가합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 바닥 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -10655,19 +10682,19 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -10677,35 +10704,36 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10716,80 +10744,80 @@ msgstr "" "당겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만" "이 문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "멀티 파트 오브젝트 클립" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -10798,19 +10826,19 @@ msgstr "" "다중 재료 객체를 인쇄할 때 이 설정은 Slic3r가 겹치는 오브젝트 부품을 하나씩 " "클립으로 만듭니다(2부는 1, 3부는 1, 2부에 의해 잘립니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10819,11 +10847,11 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 표현식. 이 표현식이 true로 평가되면" "이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10832,11 +10860,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 개체 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10848,11 +10876,11 @@ msgstr "" "피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경고하고 예방해야하지만 조심하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -10860,23 +10888,23 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 끝에서 냉각 튜브의 중심점의 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -10885,11 +10913,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -10898,12 +10926,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -10912,11 +10940,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -10924,26 +10952,26 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -10951,7 +10979,7 @@ msgstr "" "이 최종 절차는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시" "자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10964,11 +10992,11 @@ msgstr "" "설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있는 경우 " "gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "수직 쉘(shell) 두께 확인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -10976,11 +11004,11 @@ msgstr "" "경사 표면 근처에 솔리드 인필을 추가하여 수직 셸 두께(상단+하단 솔리드 레이어)" "를 보장하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -10988,41 +11016,41 @@ msgstr "" "상단 채우기패턴으로 채우기. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 맨 위 가시 레이어에" "만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "단조" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "하단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11030,11 +11058,11 @@ msgstr "" "하단 채우기 패턴에 대한 채우기 패턴입니다. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 하단 " "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11045,16 +11073,17 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11064,28 +11093,28 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11095,7 +11124,7 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11104,7 +11133,7 @@ msgstr "" "사용할 익스트루더(더 구체적인 익스트루더 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 " "파라미터 및 익스트루더를 초과하지만, 서포트 익스트루더는 초과 하지 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11115,7 +11144,7 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 익스트루더 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 " "다른 인쇄된 물체와 충돌하기 전에 익스트루더의 최대 깊이를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11125,20 +11154,20 @@ msgstr "" "있지 않으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인" "하고 플래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11149,11 +11178,11 @@ msgstr "" "옵션을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양" "의 좌표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11161,11 +11190,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 익스트루더에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E" "이지만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11177,11 +11206,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11194,11 +11223,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11206,11 +11235,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11219,27 +11248,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11248,27 +11277,27 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작 부분에 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11276,20 +11305,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 하역 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "충돌 직후 필라멘트의 끝을 언로드하는 데 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11298,11 +11327,11 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11310,19 +11339,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 냉각 튜브에서 앞뒤로 이동하여 냉각됩니다. 이러한 이동의 원하는 수" "를 지정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11336,23 +11365,23 @@ msgstr "" "프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체 돌출을 안정적으로 생" "성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각 이동은 이 속도로 점차 가속화되고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11362,22 +11391,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11387,7 +11416,7 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11396,12 +11425,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11412,41 +11441,41 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트 재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "스풀 중량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11458,19 +11487,19 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -11479,63 +11508,63 @@ msgstr "" "방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감지 할 수있는 최상" "의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "별점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "적응형 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "지원 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -11543,22 +11572,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "첫 번째 층 침대 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -11566,7 +11595,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11578,18 +11607,18 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 돌출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -11599,11 +11628,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11611,11 +11640,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "첫 번째 층 노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -11624,11 +11653,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0" "으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "레이어의 전체 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11642,50 +11671,50 @@ msgstr "" "이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도" "로 실행됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11695,11 +11724,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -11709,11 +11738,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11724,15 +11753,15 @@ msgstr "" "옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없" "음\" 맛은 PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "레이블 개체" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11743,19 +11772,19 @@ msgstr "" "록 설정하면 Octoprint CancelObject 플러그인에 유용합니다. 이 설정은 단일 압출" "기 멀티 재질 설정과 호환되지 않으며 개체로 닦아내기 / 채우기로 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -11765,7 +11794,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -11773,11 +11802,11 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -11785,15 +11814,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11813,35 +11842,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11860,19 +11889,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11886,21 +11915,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "필요한 경우 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -11910,11 +11939,11 @@ msgstr "" "을 할 것이다). 활성화된 경우 관련된 여러 번의 점검으로 인해 G-code 생성 속도" "를 늦춰라." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11925,23 +11954,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -11950,62 +11979,62 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12017,11 +12046,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12033,155 +12062,155 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12189,31 +12218,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12225,11 +12254,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12239,45 +12268,52 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"이 실험 설정은 돌출율의 변화 속도를 제한하는데 사용된다. 1.8mm3/s2 값은 " -"1.8mm3/s(0.45mm 압출 폭, 0.2mm 압출 높이, 공급 속도 20mm/s)에서 5.4mm3/s(공" -"급 속도 60mm/s)로 변경하는 데 최소 2초 이상 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12286,19 +12322,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12307,11 +12343,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12319,16 +12355,16 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12336,11 +12372,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12348,7 +12384,7 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -12358,11 +12394,11 @@ msgstr "" "변경할 때 키가 큰 스커트를 자동으로 사용하고 스커트 외부로 압출기를 이동합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12374,11 +12410,11 @@ msgstr "" "[분], [초], [버전], [input_filename], [input_filename_base]을 사용할 수도 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -12386,11 +12422,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -12398,11 +12434,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -12413,12 +12449,12 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -12426,17 +12462,17 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -12450,12 +12486,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -12466,11 +12502,11 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -12483,35 +12519,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -12519,57 +12555,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -12581,11 +12617,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -12596,20 +12632,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -12617,23 +12653,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -12642,11 +12678,11 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -12655,11 +12691,11 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -12668,15 +12704,15 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 리트렉션이 시작 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니" "다. 여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -12685,15 +12721,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -12702,11 +12738,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -12714,7 +12750,7 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -12722,19 +12758,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -12743,72 +12779,72 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12818,27 +12854,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -12848,11 +12884,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -12860,11 +12896,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -12874,33 +12910,33 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12911,7 +12947,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12922,7 +12958,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -12931,19 +12967,19 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12957,11 +12993,11 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -12970,7 +13006,7 @@ msgstr "" "돌출부가 활성화되지 않은 경우 적용되는 온도 차이. 노즐을 주기적으로 닦는 전" "체 높이 \"인공\" 스커트가 가능하다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -12987,7 +13023,7 @@ msgstr "" "든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있으므로 원하는 모든 곳에 " "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13008,35 +13044,35 @@ msgstr "" "든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기" "가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13044,11 +13080,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13059,11 +13095,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13073,41 +13109,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13117,11 +13153,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13129,17 +13165,17 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -13147,11 +13183,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13160,23 +13196,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13185,15 +13221,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13204,15 +13240,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13220,7 +13256,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13231,20 +13267,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13253,62 +13289,62 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 -msgid "Top interface layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 -msgid "0 (off)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 -msgid "1 (light)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -msgid "2 (default)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "3 (heavy)" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 -msgid "Bottom interface layers" +msgid "Top interface layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +msgid "0 (off)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +msgid "1 (light)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +msgid "2 (default)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +msgid "3 (heavy)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -13317,61 +13353,61 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -13379,11 +13415,11 @@ msgstr "" "서포트 레이어를 프린트 레이어와 동기화하십시오. 이것은 스위치가 비싼 멀티 메" "터리얼 프린터에서 유용하다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -13395,11 +13431,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -13407,7 +13443,7 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -13415,36 +13451,36 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "게시글" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -13452,7 +13488,7 @@ msgstr "" "스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 " "사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13462,7 +13498,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13476,7 +13512,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -13489,15 +13525,15 @@ msgstr "" "전 속도에 대한 백분율 (예 : 80 %)로 나타낼 수 있습니다. 자동으로 0으로 설정하" "십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -13507,30 +13543,30 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -13538,11 +13574,11 @@ msgstr "" "이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니" "다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -13550,11 +13586,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13569,11 +13605,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -13581,11 +13617,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -13593,7 +13629,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -13601,11 +13637,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13614,11 +13650,11 @@ msgstr "" "이 벡터는 지우기 타워에 사용되는 각 도구에서/로 변경하는 데 필요한 볼륨을 저" "장합니다. 이러한 값은 아래 전체 제거 볼륨의 생성을 단순화하는 데 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -13626,54 +13662,54 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -13683,19 +13719,19 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -13704,11 +13740,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13719,63 +13755,187 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "표시 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "가로로 대칭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "세로 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "세로로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "표시 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13784,43 +13944,55 @@ msgstr "" "SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" "이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "세로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "빠른 기울기의 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "영역 채우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -13830,59 +14002,59 @@ msgstr "" "인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" "그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 크기 조정 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "코끼리 발 최소 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -13892,145 +14064,145 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재료 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장에 대한 수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 프린트 소재 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -14038,11 +14210,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -14050,11 +14222,11 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -14064,23 +14236,23 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." @@ -14088,27 +14260,27 @@ msgstr "" "브릿지 또는 기둥을 다른 기둥에 병합 하면 반지름을 늘릴 수 있습니다. 0은 증가 " "없음을 의미 하나는 전체 증가를 의미 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -14117,34 +14289,34 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -14152,39 +14324,39 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -14195,19 +14367,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14217,94 +14389,94 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -14316,185 +14488,185 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" msgstr "수출 OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 msgid "Export SLA" msgstr "수출 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 msgid "Export AMF" msgstr "AMF로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "Export STL" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "G-code viewer" msgstr "G 코드 뷰어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Show this help." msgstr "도움말 표시하기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말(FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말(SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 msgid "Duplicate by grid" msgstr "그리드별 중복" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14502,60 +14674,60 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -14563,27 +14735,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -14591,21 +14763,21 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" msgstr "단일 인스턴스 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -14615,11 +14787,11 @@ msgstr "" "나 기존 PrusaSlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " "\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -14628,11 +14800,11 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14642,11 +14814,11 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -14658,15 +14830,15 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "zip 아카이브와 오류가 발생 했습니다" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo index 87ce3f492d..a8cfd73ce6 100644 Binary files a/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po index fe5d587099..b56ce02fe3 100644 --- a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po +++ b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-14 09:56+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Grootte" msgid "Origin" msgstr "Nulpunt" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" @@ -244,43 +244,44 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -314,8 +315,8 @@ msgstr "Vorm" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Laad vorm van STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -328,7 +329,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Laad..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -435,8 +436,8 @@ msgstr "" "De laagdikte wordt ingesteld op 0,01." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "Laagdikte" @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "" "\n" "De laagdikte wordt ingesteld op 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "Laagdikte eerste laag" @@ -546,30 +547,30 @@ msgstr "Moet dit aangepast worden naar het rechtlijnig patroon?" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "Vulling" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Koppenetratie mag niet groter zijn dan de kopbreedte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Ongeldige koppenetratie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Pinkopdiameter moet kleiner zijn dan de pijlerdiameter." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Ongeldige pinkopdiameter" @@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "Downgrade" msgid "Before roll back" msgstr "Voor terugrollen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "Actief" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicer versie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "print" @@ -610,21 +611,21 @@ msgstr "print" msgid "filaments" msgstr "filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "SLA-print" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "SLA-materiaal" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "printer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "leverancier" @@ -678,15 +679,15 @@ msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "Alles" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "SLA materialen" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Alle geïnstalleerde printers zijn compatibel met de geselecteerde %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "filament" @@ -864,7 +865,7 @@ msgstr "" "update wordt toegepast." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "Herlaad van schijf" @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "Kies een andere leverancier die ondersteund wordt door %s" msgid "Firmware Type" msgstr "Firmwaretype" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -966,8 +967,8 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Stel de vorm van het printbed in." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ongeldige numerieke invoer." @@ -1024,8 +1025,8 @@ msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrusietemperatuur:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "" "alstublieft een handmatig." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "Let op" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgstr "" "aangemaakt." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktopintegratie" @@ -1264,8 +1265,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Uitvoeren" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "Maak ongedaan" @@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "Enkele-laagsmodus" msgid "Discard all custom changes" msgstr "Verwijder alle wijzigingen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "Ga naar beweging" @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr "Verwijder printpauze" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Verwijder custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "Ga naar hoogte" @@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr "" "Deze actie veroorzaakt een verwijdering van alle punten op de verticale " "slider." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1593,54 +1594,54 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Voer custom G-code in voor de huidige laag" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Custom G-code voor huidige laag (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Voer een kort bericht in om te tonen op het printscherm tijdens een pauze" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Kort bericht voor printpauze bij huidige laag (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Voer de beweging in waar u naartoe wilt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Voer de hoogte in waar u naartoe wilt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor enkel-" "extruderprinters." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor een multi-" "extruderprinter." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "De huidige wijzigingen zullen alle kleurwisselingen verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1650,11 +1651,11 @@ msgstr "" "of NEE als u alle toolwisselingen wilt veranderen in kleurwisselingen\n" "of klik op annuleren om wijzingen ongedaan te maken." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Wilt u alle opgeslagen toolwisselingen verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1662,7 +1663,7 @@ msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwisseling zijn opgeslagen voor een multi-" "extruderprinter met toolwisselingen voor de hele print." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "De huidige wijzigingen worden verwijderd voor alle extruder " @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "standaard" @@ -1688,10 +1689,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "Stel toolwissel in voor elke" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "lagen" @@ -1760,7 +1761,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Parametervalidatie" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "Ingevoerde waarde valt buiten het bereik" @@ -1927,7 +1928,7 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Cancelling..." msgstr "Annuleren..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "Vormengalerij" @@ -1943,7 +1944,7 @@ msgstr "Voeg toe aan bed" msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Voeg geselecteerd(e) object(en) toe aan bed" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" @@ -1952,8 +1953,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Voeg een of meer aangepaste vormen toe" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -2050,7 +2051,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tijd" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "Gebruikt filament" @@ -2090,7 +2091,7 @@ msgstr "Kleurenprint" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" @@ -2102,134 +2103,134 @@ msgstr "Standaardkleur" msgid "default color" msgstr "standaardkleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "Kleurwissel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "Print" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "Resterende tijd" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "Beweging" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "Beweging" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "Extrusie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "Retractie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "Afvegen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "Retracties" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "Deretracties" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "Naad" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "Toolwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "Kleurwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "Printpauzes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "Aangepaste G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "Printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "Geschatte printtijden" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "Normale modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "Stille modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "Eerste laag" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "Toon stille modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "Toon normale modus" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "Variabele laagdikte" @@ -2290,7 +2291,7 @@ msgstr "Hogere printkwaliteit tegenover een hogere printsnelheid." msgid "Smooth" msgstr "Egaliseer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "Radius" @@ -2298,7 +2299,7 @@ msgstr "Radius" msgid "Keep min" msgstr "Behoud min" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -2322,176 +2323,176 @@ msgstr "Variabele laagdikte - adaptief" msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variable laagdikte - egaliseer alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 msgid "Mirror Object" msgstr "Spiegel object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Verplaatsen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Roteren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 msgid "Move Object" msgstr "Verplaats object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Switch to Settings" msgstr "Schakel over naar instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Printinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filamentinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materiaalinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Printerinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Undo History" msgstr "Geschiedenis ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Redo History" msgstr "Geschiedenis opnieuw doen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Maak %1$d actie ongedaan" msgstr[1] "Maak %1$d acties ongedaan" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Doe %1$d actie opnieuw" msgstr[1] "Doe %1$d acties opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "Voer een zoekterm in" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 msgid "Arrange options" msgstr "Schikopties" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Druk de %1%linkermuisknop om de exacte waarde in te voeren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 msgid "Spacing" msgstr "Tussenruimte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Sta draaien toe (vertraagd het slicen)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "Schikken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "Schik selectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Rechtermuisklik om schikopties te tonen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 msgid "Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "Voeg instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to objects" msgstr "Verdeel in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 msgid "Split to parts" msgstr "Verdeel in onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Rechtermuisklik om geschiedenis te openen/sluiten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Volgende ongedaan maken: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "Doe opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Volgende opnieuw doen: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Er is een toolpad buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Er zijn SLA-supports buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Sommige objecten zijn niet zichtbaar tijdens het bewerken." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2499,16 +2500,16 @@ msgstr "" "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd.\n" "Los het probleem op om door te gaan met slicen." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selectie - Voeg toe van boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "Snij door" @@ -2624,7 +2625,7 @@ msgstr "Bol" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "Facetten" @@ -2770,7 +2771,7 @@ msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "Sluitafstand" @@ -2794,27 +2795,27 @@ msgstr "Verwijder alle gaten" msgid "Show supports" msgstr "Toon support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "Voeg afvoergat toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Verwijder afvoergat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Wijziging van uitholparameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Verander afvoergatdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "Uithollen en gat toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "Verplaats afvoergat" @@ -2877,7 +2878,7 @@ msgstr "Verplaats" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "Roteer" @@ -2894,7 +2895,7 @@ msgstr "Toepassen" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "Verschaal" @@ -2949,7 +2950,7 @@ msgstr "" "geselecteerd" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -3033,7 +3034,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimale puntafstand" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "Dichtheid van supportpunten" @@ -3215,7 +3216,7 @@ msgstr "De volgende waarden zijn gesubstitueerd:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Beoordeel de substituties en pas aan indien gewenst." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA-printinstellingen" @@ -3259,8 +3260,8 @@ msgstr "" "anderen." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" -msgstr "Kunstwerkmodel door M. Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" +msgstr "Kunstwerkmodel door Leslie Ing" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 #, boost-format @@ -3352,7 +3353,7 @@ msgstr "Kritische fout" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Interne fout: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3362,7 +3363,7 @@ msgstr "" "Probeer het bestand handmatig te verwijderen om de fout te herstellen. Uw " "gebruikersprofielen worden niet beïnvloed." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3370,12 +3371,12 @@ msgstr "" "Fout tijdens het lezen van PrusaGCodeViewer-configuratiebestand. Het is " "mogelijk beschadigd. Probeer het handmatig te verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "U opent %1%, versie %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3394,7 +3395,7 @@ msgstr "" "In dat geval wordt uw actieve configuratie opgeslagen voor het importeren " "van de nieuwe configuratie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3403,22 +3404,22 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" "Een bestaande configuratie is gevonden in %3%,\n" -"aangemaakt door b>%1% %2%.\n" +"aangemaakt door %1% %2%.\n" "Moet de nieuwe configuratie worden geïmporteerd?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "Importeer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "Niet importeren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3434,7 +3435,7 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.com/prusaslicer/.\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3443,46 +3444,46 @@ msgstr "" "%s\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "Onthoud mijn keuze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "Nieuwe release versie %1% is beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "Zie downloadpagina." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Nieuwe pre-release versie %1% is beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "Zie Release-pagina." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Instellingentab voorbereiden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3495,23 +3496,23 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Je hebt de volgende presets opgeslagen voor de printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3521,7 +3522,7 @@ msgstr "" "getoond in de printerinstellingen.\n" "Instellingen zijn beschikbaar in de fysieke printerinstellingen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3531,138 +3532,138 @@ msgstr "" "Let op: deze naam kan later worden aangepast in de fysieke-" "printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "Opnieuw aanmaken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "Laden van huidige presets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Laden van de weergavemodus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Kies een 3MF- of AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Kies één of meer STL-, OBJ-, AMF-, 3MF-, of PRUSA-bestanden:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Kies een bestand (gcode/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "Veranderen van de taal van het programma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "Taalselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "Wijzig taal (change language)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "aangepast" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Voer %s uit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecteer/activeer configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Neem configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Neem een configuratiesnapshot op" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Controleer op configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Controleer op configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "Programmavoorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "Eenvoudige weergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Geavanceerde weergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "Expertweergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s-weergavemodus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "Wijzig taal (change language)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash printer firmware" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Upload een firmwarebestand op een Arduino-gebaseerde printer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Neemt een configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -3670,32 +3671,32 @@ msgstr "" "Sommige presets zijn aangepast en onopgeslagen instellingen worden niet " "meegenomen bij de configuratiesnapshot." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "Snapshotnaam" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Laad een configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Doorgaan om configuratiesnapshot %1% te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Activeren van configuratiesnapshot mislukt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "Herstart programma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "Taalselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3703,89 +3704,89 @@ msgstr "" "Het veranderen van de taal zorgt dat het programma opnieuw opstart.\n" "U verliest de geladen inhoud zoals getoond in de modelweergave." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" "Weet u zeker dat u door wilt gaan?\n" "Do you want to proceed?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "Configuratie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "De preset-aanpassing is succesvol opgeslagen" msgstr[1] "De presets-aanpassing is succesvol opgeslagen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Voor nieuwe projecten worden alle aanpassingen gereset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Laad een nieuw project terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "Project is aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Openen van nieuw project terwijl sommige presets niet opgeslagen zijn." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "De uploads zijn nog bezig" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Stop ze en ga toch door?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Lopende uploads" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "" "Het is niet mogelijk meerdelige objecten te printen met de SLA-technologie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Controleer de objectenlijst voor het wijzigen van de preset." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Configuratie is aangepast van de configuratiewizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecteer een gcode-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Open hyperlinks in de standaardbrowser?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Open hyperlink" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Hyperlinks openen in browser uitzetten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer onthoudt uw keuze." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -3794,7 +3795,7 @@ msgstr "" "Ga naar Voorkeuren en controleer \"%1%\"\n" "om uw keuze te wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: vraag het niet nogmaals" @@ -3809,42 +3810,42 @@ msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Fatale fout, uitzondering gevonden: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "Support" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "Afveegopties" @@ -3853,95 +3854,99 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Basisplaat en support" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "Strijken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Oneffen oppervlak" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "Extruders" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrusiebreedte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt en brim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "Support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "Basisplaat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "Uithollen" @@ -4040,7 +4045,7 @@ msgstr "Exporteer als STL-bestand" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Herlaad de geselecteerde volumes vanaf schijf" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "Vervang met STL" @@ -4053,8 +4058,8 @@ msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Stel extruder in voor de geselecteerde items" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -4066,24 +4071,24 @@ msgstr "Verschaal tot printvolume" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Verschaal het geselecteerde object tot deze in het printvolume past" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converteer naar Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Conversie van Engelse eenheden ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteer vanaf meters" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Omrekenen van meters terugdraaien" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" @@ -4144,7 +4149,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Splits de geselecteerde objecten in individuele onderdelen" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "Splits" @@ -4337,11 +4342,11 @@ msgstr "Laad onderdeel" msgid "Load Modifier" msgstr "Laad bewerker" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "Aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "Bestand laden" @@ -4790,19 +4795,19 @@ msgstr "Wijzig optie %s" msgid "View" msgstr "Weergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilatorsnelheid" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" @@ -4839,14 +4844,14 @@ msgid "Internal infill" msgstr "Inwendige vulling" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "Dichte vulling" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "Bovenste dichte vulling" @@ -4856,7 +4861,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "Brugvulling" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "Gatenvulling" @@ -4866,11 +4871,11 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "Skirt/Brim" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "Supportinterface" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "Afveegblok" @@ -4919,15 +4924,15 @@ msgstr "Open documentatie in de webbrowser." msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "Gebruik om te zoeken" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "Zoek in het Engels" @@ -5069,7 +5074,11 @@ msgstr "Importeren geannuleerd." msgid "Importing done." msgstr "Succesvol geïmporteerd." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -5077,15 +5086,15 @@ msgstr "" "Het geïmporteerde SLA-archief bevat geen presets. De huidige SLA-presets " "worden gebruikt als oplossing." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "U kunt geen SLA-project laden met een meerdelig object op het bed" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "Attentie!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" @@ -5126,12 +5135,12 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Laad configuratie van INI-, AMF-, 3MF- of gcode-bestanden en voeg samen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "Exporteer gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "Stuur G-code" @@ -5139,7 +5148,7 @@ msgstr "Stuur G-code" msgid "Export config" msgstr "Exporteer configuratie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporteer naar SD-kaart / USB-stick" @@ -5480,13 +5489,13 @@ msgstr "Stel het extrudernummer in voor de geselecteerde items" msgid "Objects List" msgstr "Objectenlijst" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "Open een G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Herlaad modellen van schijf" @@ -5522,8 +5531,8 @@ msgstr "Toon/verberg legenda en geschatte printtijd" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Toon/verberg G-code venster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "Sliceweergave" @@ -5607,7 +5616,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Open een PrusaSlicer venster" @@ -5615,11 +5624,11 @@ msgstr "Open een PrusaSlicer venster" msgid "G-code preview" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Open de G-code weergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Open PrusaSlicer" @@ -5645,13 +5654,13 @@ msgid "Print Settings" msgstr "Printinstellingen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "Materiaalinstellingen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "Filamentinstellingen" @@ -5661,8 +5670,8 @@ msgstr "Filamentinstellingen" msgid "Printer Settings" msgstr "Printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" @@ -5670,71 +5679,71 @@ msgstr "Zonder titel" msgid "based on Slic3r" msgstr "gebaseerd op Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D-stuurprogramma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Open de Prusa3D drivers-downloadpagina in uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "Laatste versie downloaden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Download de laatste softwareversie vanuit uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s-&website" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Open de %s website in uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "Systeeminfo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "Toon systeeminformatie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Toon configuratiemap" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Toon gebruikersconfiguratiemap (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Rapporteer een fout" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Rapporteer een fout op %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Over %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "Toon Over-dialoogvenster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Toon tip van de dag" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -5742,94 +5751,94 @@ msgstr "" "Opent tip van de dag melding in de rechteronderhoek, of toont een andere tip " "als die al open staat." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Toon de lijst met sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "Isometrisch" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "Isometrisch aanzicht" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "Bovenaanzicht" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "Onderaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "Voorkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "Vooraanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "Achterzijde" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "Achteraanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "Linkerzijaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "Rechterzijaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "Start nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "Open project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "Open een projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "Huidige projecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5837,508 +5846,508 @@ msgstr "" "Het geselecteerde project is niet langer beschikbaar.\n" "Wilt u het verwijderen uit de lijst met recente projecten?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "Projectbestand opslaan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "Project opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "Projectbestand opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "Importeer STL-, OBJ-, AMF- of 3MF-bestanden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "Laad een model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importeer STL (Engelse eenheden)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Laad een model dat is opgeslagen met Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "Importeer SL1 / SL1S archief" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "Laad SL1 / SL1S archief" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "Importeer configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Laad geëxporteerd configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importeer configuratie van project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Laad configuratie van projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importeer configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Laad presets van een bundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "Importeer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "Exporteer G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporteer modellen als gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "Stuur G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Stuur huidige weergave als G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporteer G-code naar SD-kaart / USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporteer modellen als G-code naar SD-kaart/USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "Exporteer modellen als STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "Exporteer modellen als STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "Exporteer modellen inclusief supports als STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "Exporteer modellen met support als STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exporteer toolpaden als OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exporteer toolpaden als OBJ-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "Exporteer configuratie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporteer huidige configuratie naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exporteer configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporteer alle presets naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exporteer configuratiebundel met fysieke printers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Exporteer alle presets, inclusief fysieke printers naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD-kaart / USB-stick uitwerpen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen nadat de G-code geëxporteerd is." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "Snel slicen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Slice naar een gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Snel slicen en opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Slice naar gcode-bestand, opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Herhaal laatste snelle slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Herhaal laatste snelle slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(&Her)slice nu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "Start nieuw sliceproces" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Repareer STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatisch een STL-bestand repareren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "Voorbeeldweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "Selecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "Deselecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "Verwijder geselecteerde" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Verwijdert huidige selectie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "Verwijdert alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "Opnieuw doen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopieer selectie naar klembord" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Herlaad van schijf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "Zoek in instellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "Tabblad modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "Toon de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Tabblad printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "Toon de printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Tabblad filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "Toon de filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Tabblad printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "Toon de printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Toon de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Toon de weergave van de slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Open het venster voor bewerken van de vormengalerij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Toon het venster van de printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "Open nieuwe instantie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "Vergelijk presets" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "Vergelijk presets" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "Toon labels" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Toon object-/instantielabels in de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "Bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "Bewerken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "Venster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "Toon" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "&Open G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Open &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "Stuur om te printen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Materiaalinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Kies een STL-, OBJ-, AMF-, 3MF- of PRUSA-bestand om te slicen:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "Niet eerder gesliced bestand." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Eerder gesliced bestand (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr ") niet gevonden." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "ZIP-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "Slicen" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "%s verwerken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% is succesvol gesliced." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "Slicen klaar!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Selecteer het STL-bestand om te repareren:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "Het bestand is gerepareerd." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "Repair" msgstr "Repareer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "Configuratie opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Laden van een configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Selecteer configuratie om te laden:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exporteren van configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -6346,15 +6355,15 @@ msgstr "" "Sommige presets zijn aangepast en de niet-opgeslagen wijzigingen zullen niet " "worden geëxporteerd in de configuratiebundel." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Presetbundel opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Laden van een configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d presets succesvol geïmporteerd." @@ -6393,32 +6402,32 @@ msgstr "Opties:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Wissel Y/Z-assen" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s fout" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s heeft een fout veroorzaakt" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s waarschuwing" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s heeft een waarschuwing" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informatie" @@ -6555,7 +6564,7 @@ msgstr "Fout:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "Waarschuwing:" @@ -6581,8 +6590,8 @@ msgstr "Instanties" msgid "Instance %d" msgstr "Instantie %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "Lagen" @@ -6659,7 +6668,7 @@ msgstr "Beschrijvende naam voor de printer" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Voeg preset toe voor deze printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "Printhost-upload" @@ -6700,7 +6709,7 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "Open een CA-certificaatbestand" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS-CA-bestand" @@ -6726,8 +6735,8 @@ msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "De ingevoerde naam is leeg. Kan niet opgeslagen worden." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "U moet de naam van de printer wijzigen." +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 #, boost-format @@ -6787,15 +6796,15 @@ msgstr "Vlakken" msgid "Sliced Info" msgstr "Slice-info" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamentverbruik (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamentverbruik (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamentverbruik (mm³)" @@ -6807,8 +6816,8 @@ msgstr "Materiaalverbruik (eenheid)" msgid "Cost (money)" msgstr "Kosten (€)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "Geschatte printtijd" @@ -6820,12 +6829,12 @@ msgstr "Aantal toolwisselingen" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecteer welk type support nodig is" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "Support alleen op het bed" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "Alleen voor supportforceringen" @@ -6833,7 +6842,7 @@ msgstr "Alleen voor supportforceringen" msgid "Everywhere" msgstr "Overal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "Brim" @@ -6847,119 +6856,119 @@ msgstr "Door dit aan te vinken zal een brim rond elke object geprint worden." msgid "Purging volumes" msgstr "Afveegvolume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecteer welk soort basisplaat nodig is" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "Onder het object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "Rondom het object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "Stuur naar printer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "Slice nu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Houdt shift ingedrukt om te slicen en de G-code te exporteren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d shell)" msgstr[1] "%1% (%2$d shells)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Materiaalgebruik (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "object" msgstr[1] "objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "support en basisplaat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Gebruikt filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "afveegblok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Gebruikt filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament in extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "(inclusief spoel)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "Kosten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "Vul het bed" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "Optimaliseer rotatie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importeer SLA-archief" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan naar \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -6968,20 +6977,20 @@ msgstr "" "Succesvol ontkoppeld. Het apparat %s(%s) kan nu veilig worden verwijderd uit " "de computer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Uitwerpen van apparat %s(%s) mislukt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "Zijbalk uitklappen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6995,12 +7004,12 @@ msgstr[1] "" "De vorige presets zijn tijdelijk geïnstalleerd op de actieve instantie van " "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Laden van bestand \"%1%\" mislukt dankzij een ongeldige configuratie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7015,11 +7024,11 @@ msgstr[1] "" "Objectengrootte van bestand %s blijken nul te zijn.\n" "Het object is verwijderd van het model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "De afmetingen van het object zijn nul" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -7038,15 +7047,15 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van PrusaSlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "Het object is te klein" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Pas toe op alle resterende kleine objecten die worden geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -7065,7 +7074,7 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van PrusaSlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -7076,11 +7085,11 @@ msgstr "" "Moet het bestand worden geladen als één object met meerdere onderdelen\n" "in plaats van deze te beschouwen als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Meerdelig object gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -7088,11 +7097,11 @@ msgstr "" "Dit bestand kan niet geladen worden in eenvoudige modus. Wilt u overstappen " "op geavanceerde modus?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "Geavanceerde data gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " @@ -7101,7 +7110,7 @@ msgstr "" "U kan geen objecten toevoegen van %s, omdat sommige daarvan meerdelig kunnen " "zijn" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -7111,7 +7120,7 @@ msgstr "" "Moeten deze objecten beschouwd worden als één object\n" "met meerdere onderdelen, of als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -7119,39 +7128,39 @@ msgstr "" "Het object is te groot. Daarom is het automatisch verschaald tot de grootte " "van het printbed." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "Object te groot?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporteer STL-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporteer AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "Bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporteer OBJ-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "Verwijder alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "Reset project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -7159,15 +7168,15 @@ msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet gesplitst worden omdat het maar één " "onderdeel bevat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle niet-solide onderdelen (bewerkers) zijn verwijderd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "Splits op naar objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -7175,87 +7184,87 @@ msgstr "" "Een object heeft aangepaste supportforcering die niet gebruikt worden omdat " "supports uit staan." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Sta supports voor forceringen alleen toe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "Ongeldige data" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Een andere export loopt op dit moment." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "Vervangen door:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Niet mogelijk om te vervangen met meer dan één volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "Fout tijdens vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "Selecteer het nieuwe bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Vervangbestand is niet geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecteer het bestand om te herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "Het geselecteerde bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "verschilt ten opzichte van het originele bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Wilt u het vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "Herladen van:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "Niet in staat om te herladen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "Fout tijdens herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "Herlaad alles van schijf" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Er zijn actieve waarschuwingen wat betreft de slice:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "gegeven waarschuwingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Ongedaan maken / opnieuw doen wordt verwerkt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7266,21 +7275,21 @@ msgstr "" "Sommige %1% presets zijn aangepast. Deze gaan verloren bij het wijzigen van " "het soort printer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl sommige presets zijn aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "U kunt de aanpassingen in de preset behouden bij het nieuwe project, of deze " "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -7291,126 +7300,126 @@ msgstr "" "Let op dat als de wijzigingen worden opgeslagen, deze niet bewaard worden in " "het nieuwe project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "Maak een nieuw project aan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "Laad project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "Importeer object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "Importeer objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "bevat geen geldige G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Probleem bij het laden van het gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "%s - Plaats projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "Open als project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "Importeer alleen het model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "Importeer alleen de configuratie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecteer een commando om toe te passen op het bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "Commando" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "Laat niet meer zien" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Je kunt maar één gcode-bestand tegelijk openen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Versleep en plaats G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "Laad bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "Laad bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle objecten worden verwijderd. Doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Verwijder geselecteerde objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "Verhoog aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "Verlaag aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Voer het aantal kopieën in:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopieën van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Stel aantal kopieën in voor %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "Snij met behulp van vlak" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "De gegeven naam is niet geldig." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "De volgende karakters worden niet toegestaan in een FAT-bestandssysteem:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -7418,15 +7427,15 @@ msgstr "" "Het bed is leeg.\n" "Wilt u toch het project opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -7434,14 +7443,14 @@ msgstr "" "Aangepaste supports, naden en multi-material schilderingen zijn verwijderd " "bij het repareren van de mesh." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -7939,7 +7948,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Toevoegen/verwijderen van presets" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "Voeg fysieke printer toe" @@ -7951,7 +7960,7 @@ msgstr "Bewerk preset" msgid "Change extruder color" msgstr "Verander extruderkleur" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "Bewerk fysieke printer" @@ -8262,12 +8271,12 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "Fout: geen ramming" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "s" @@ -8275,8 +8284,8 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "Volumetrische snelheid" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" @@ -8379,13 +8388,13 @@ msgstr "Voeg \"%1%\" als volgende preset toe aan de fysieke printer \"%2%\"" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Schakel naar de \"%1%\"-preset" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "Stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "Normaal" @@ -8523,7 +8532,7 @@ msgstr "Eigen-vectorisatie ondersteund:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopieer van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "Geschikte printers" @@ -8531,7 +8540,7 @@ msgstr "Geschikte printers" msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Selecteer de printers die geschikt voor dit profiel zijn." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Geschikte printprofielen" @@ -8566,11 +8575,11 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Zoek in instellingen [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "Ontkoppel van systeempreset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -8578,216 +8587,224 @@ msgstr "" "Een kopie van de huidige systeempreset wordt aangemaakt. Deze wordt " "ontkoppeld van het origineel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "De huidige custom preset wordt ontkoppeld van de originele preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Aanpassingen aan het huidige profiel worden opgeslagen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "Ontkoppel preset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "Dit is een standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "Dit is een systeempreset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Huidige preset is gebaseerd op de standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Huidige preset is afgeleid van" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Kan niet verwijderd of aangepast worden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Eventuele wijzigingen moet worden opgeslagen als een nieuwe preset die is " "gebaseerd op de huidige." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Geef daarvoor een nieuwe naam aan de preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "Overige informatie:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "printermodel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "standaard printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "standaard filamentprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "standaard SLA-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "volledige profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolische profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "Verticale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "Horizontale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "Dichte lagen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kwaliteit (slicen kan langer duren)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Oneffen oppervlak (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "Printtijd verkorten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opties voor support en raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "Snelheid voor printbewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Snelheid voor niet-print bewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "Modificators" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Acceleraties (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatische snelheid (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Meerdere extruders" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Druippreventie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrusiebreedte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "Overlapping" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "Stroom" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "Overige" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "Output-opties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "Achtereenvolgens printen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruderruimte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "Outputbestand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts voor nabewerking" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profielafhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Nabewerkscripts zullen de G-code wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8806,82 +8823,82 @@ msgstr[1] "" "Verwijder deze alstublieft; dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie " "en printtijdschattingen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Gereserveerde sleutelwoorden gevonden in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "Overschrijven door filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "Nozzle" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "Bed" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "Koeling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "Toestaan" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilatorinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Koeldrempels" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "Filamenteigenschappen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "Printsnelheid overschrijven" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Afveegblokparameters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolwisselparameter voor multi-materialprinters met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "Ramming-instellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "Custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "Start G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "Eind G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Volumetrische stroom - opmerkingen niet beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8903,20 +8920,20 @@ msgstr "" "printerinstellingentab. Het fysieke printerprofiel is opgeslagen in de " "locatie PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "Grootte en coördinaten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "Mogelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Aantal extruders van de printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8928,105 +8945,105 @@ msgstr "" "Wilt u de diameters voor alle extruders aanpassen gelijk aan die van de " "eerste extruder?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozzlediameter" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code die komt vóór de laagwisseling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code die komt na de laagwisseling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "Toolwisseling G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code die komt tussen objecten (bij achtereenvolgens printen)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "Kleurwissel G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pauzeer print G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Template custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "Scherm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "Draaiing" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "Draaitijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "Correcties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "Machinelimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximale acceleraties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "Ruklimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Multi-materialsetup met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -9035,19 +9052,19 @@ msgstr "" "extruders worden ingesteld op de nieuwe waarde. Weet u zeker dat u wilt " "doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "Laagdiktelimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Positie (voor multi-extruderprinters)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "Beweeg alleen Z omhoog" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -9055,11 +9072,11 @@ msgstr "" "Retractie als de tool uit staat (geavanceerde instelling voor multi-" "extrudersetups)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reset naar filamentkleur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -9069,31 +9086,31 @@ msgstr "" "\n" "Moet deze uitgezet worden om firmwareretractie te gebruiken?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware-retractie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nieuwe printerpreset geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "Ontkoppeld" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "verwijder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Het is een laatste preset voor deze fysieke printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -9101,7 +9118,7 @@ msgid "" msgstr "" "Weet je zeker dat je \"%1%\" wilt verwijderen van de fysieke printer \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -9113,7 +9130,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn gebaseerd op de preset die u wilt " "verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9122,7 +9139,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Let op dat de geselecteerde preset ook voor deze printers wordt verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -9136,7 +9153,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn alleen gebaseerd op de preset die u " "wilt verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9148,57 +9165,57 @@ msgstr[1] "" "Let op dat deze printers worden verwijderd na het verwijderen van de " "geselecteerde preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde preset %1% wilt?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Preset %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "Stel in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "Alleen hele woorden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Machinelimieten worden opgenomen in de G-code en gebruikt voor de geschatte " "printtijd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9208,7 +9225,7 @@ msgstr "" "gebruikt om de printtijd te schatten, waardoor ze niet nauwkeurig kunnen " "zijn bij een printer met andere machinelimieten." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9216,12 +9233,12 @@ msgstr "" "Machinelimieten zijn niet ingesteld, waardoor de geschatte printtijd niet " "nauwkeurig is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "Vergrendeld" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -9229,12 +9246,12 @@ msgstr "" "geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de systeemwaarden voor de " "huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "Ontgrendeld" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -9246,12 +9263,12 @@ msgstr "" "Klik op het ontgrendeld-pictogram om de instelling te resetten naar de " "systeemwaarden voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "Wit bolletje" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -9259,12 +9276,12 @@ msgstr "" "de linkerknop geeft aan dat het niet een systeempreset is,\n" "de rechterknop geeft aan of de instelling is gewijzigd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "Pijltje terug" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -9276,7 +9293,7 @@ msgstr "" "Klik op het pijltje-terug-pictogram om alle instellingen te resetten naar de " "laatst opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9284,7 +9301,7 @@ msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de " "systeemwaarde van de huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -9296,11 +9313,11 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen voor de huidige optiegroep te resetten naar " "systeemwaarden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "Het witte bolletje geeft aan dat het geen systeempreset betreft." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -9308,7 +9325,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de instelling gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9321,14 +9338,14 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen terug te zetten voor de huidige optiegroep naar de " "laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de waarde gelijk is aan de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9338,7 +9355,7 @@ msgstr "" "aan de systeemwaarde.\n" "Klik om de huidige waarde te resetten naar de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9346,7 +9363,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de waarde gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9356,31 +9373,31 @@ msgstr "" "gelijk is aan de laatst opgeslagen preset.\n" "Klik om de waarde te resetten naar de laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "Materiaal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "Materiaal-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "Supportkop" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "Supportpijler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindingen van de supporttakken en kruisingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatisch genereren" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9389,11 +9406,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" is uitgeschakeld omdat \"%2%\" aanstaat in \"%3%\"-categorie.\n" "Om \"%1%\" aan te zetten moet \"%2%\" uit staan" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "Objectverhoging" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "Basisplaat rondom object" @@ -9478,7 +9495,7 @@ msgstr "" "om weer te vragen over niet-opgeslagen wijzigingen." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -9545,40 +9562,40 @@ msgstr "" "Preset \"%1%\" is niet geschikt voor het nieuwe printprofiel en heeft de " "volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "Aantal extruders" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Toon alle presets (inclusief incompatibele)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "Linker presetwaarde" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "Rechter presetwaarde" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Een van de presets niet gevonden" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Vergeleken presets hebben verschillende soorten printers" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "Presets zijn gelijk" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -9587,11 +9604,11 @@ msgstr "" "Klik op deze knop om dezelfde preset te selecteren voor de rechter en linker " "preset." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "Ongedefinieerde categorie" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "Ongedefinieerde groep" @@ -9952,7 +9969,7 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Kan geen middelen krijgen om nieuwe verbinding te maken" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "Exporteer bronmodel" @@ -9969,7 +9986,7 @@ msgid "Mesh repair failed." msgstr "Mesh-reparatie mislukt." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "Gerepareerd model aan het laden" @@ -9979,35 +9996,35 @@ msgstr "Gerepareerd model aan het laden" msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "Opslaan van mesh in 3MF-container mislukt." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "Exporteren van tijdelijk 3MF-bestand mislukt" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "Importeren van het gerepareerde 3MF-bestand mislukt" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "Gerepareerd 3MF-bestand bevat geen object" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "Gerepareerd 3MF-bestand bevat meer dan één object" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "Gerepareerd 3MF-bestand bevat geen volume" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "Gerepareerd 3MF-bestand bevat meer dan één volume" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "Model repareren voltooid" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "Model repareren geannuleerd" @@ -10243,11 +10260,11 @@ msgid "" msgstr "" "Dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie en printtijdschattingen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10566,7 +10583,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als ze " "tegelijk gesliced worden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10574,24 +10591,24 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt als alle objecten dezelfde variabele " "laagdikte hebben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Een of meer objecten staan ingesteld op een extruder die de printer niet " "heeft." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm is te weinig om te printen bij een laagdikte van %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Te veel %1%=%2% mm om te printen met een nozzlediameter van %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:590 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10603,7 +10620,7 @@ msgstr "" "dezelfde diameter hebben ('support_material_extruder' = 0 of " "'support_material_interface_extruder' = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10611,7 +10628,7 @@ msgstr "" "Om het afveegblok te laten samenwerken met oplosbare support, moeten de " "supportlagen gesynchroniseerd worden met de objectlagen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10622,47 +10639,47 @@ msgstr "" "worden met de huidige extruder zonder toolwissel (Zet zowel " "'support_material_extruder' en 'support_material_interface_extruder' op 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "Laagdikte van de eerste laag kan niet groter zijn dan de nozzlediameter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Laagdikte kan niet groter zijn dan de nozzlediameter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:809 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "Vullingslagen" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Genereer skirt en brim" -#: src/libslic3r/Print.cpp:879 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-code exporteren" -#: src/libslic3r/Print.cpp:883 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "G-code genereren" @@ -10708,57 +10725,57 @@ msgstr "Initiële belichtingstijd valt buiten de printerprofielgrenzen." msgid "Slicing done" msgstr "Slicen voltooid" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "Model uithollen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Afvoergaten toevoegen." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "Model slicen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "Supportpunten genereren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "Supportboom genereren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "Basisplaat genereren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "Support slicen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Slices samenvoegen en statistieken berekenen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Lagen roosteren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "Te veel overlappende gaten." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "Mesh uithollen is niet geschikt voor dit model (heeft geen volume)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" "Niet mogelijk om de huidige configuratie van gaten te maken in het model." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10766,28 +10783,28 @@ msgstr "" "Afvoergaten toevoegen mislukt. Dit komt meestal door een incorrect model. " "Probeer die eerst te repareren." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Gaten maken in het model is mislukt" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "Slicen moest gestopt worden door een interne fout: inconsistente slice-index." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualiseer support" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Met de huidige configuratie kan voor dit model geen basisplaat gegenereerd " "worden" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10799,27 +10816,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Verwerken van de 'output_filename_format'-template mislukt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "Printtechnologie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "Bedvorm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "Custom bedtextuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "Custom bedmodel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Squish-compensatie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10827,11 +10844,11 @@ msgstr "" "De eerste laag wordt verkleind in horizontale richting met de ingestelde " "waarde ter compensatie van het platdrukken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-code miniaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10839,7 +10856,17 @@ msgstr "" "Afbeeldingsgrootte wordt opgeslagen in de .gcode en .sl1 / .sl1s bestanden " "in het formaat: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10847,22 +10874,22 @@ msgstr "" "Deze instelling is voor de laagdikte (en dus het totaal aantal lagen). " "Dunnere lagen geven een betere nauwkeurigheid, maar het printen duurt langer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "Maximale printhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" "Stel dit in als maximale hoogte die bereikt kan worden door de printer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostnaam, IP of URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10876,11 +10903,11 @@ msgstr "" "worden verkregen door gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren in bij de " "URL in de vorm: https://gebruikersnaam:wachtwoord@je-octopi-adres/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "API-key / wachtwoord" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10888,11 +10915,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer kan gcode-bestanden naar een printerhost uploaden. Dit veld moet " "de API-key of het wachtwoord voor authenticatie bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "Naam van de printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10902,15 +10929,15 @@ msgstr "" "OctoPrint verbindingen in CRT/PEM-formaat. Als er niets wordt ingevuld, " "wordt de standaard OS-CA-certificaatopslaglocatie gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Negeer HTTPS-certificaat herroepingscontrole" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -10920,31 +10947,31 @@ msgstr "" "offline distributiepunten. U kunt dit aanzetten voor zelf-gesigneerde " "certificaten als de verbinding mislukt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "Printerpresetnamen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Namen van de presets gerelateerd aan de fysieke printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "Authorisatietype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "API-sleutel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP authenticatie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vermijd kruisende perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10954,11 +10981,11 @@ msgstr "" "handig bij bowden-extruders die gevoelig zijn voor druipen. Deze aanpassing " "vertraagd zowel de print als de G-code-generatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vermijd kruisende perimeters - maximale omleidingslengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10971,15 +10998,15 @@ msgstr "" "een absolute waarde of als percentage (bijv. 50%) van een rechtlijnige " "beweging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm of % (stel in op 0 om uit te zetten)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "Overige lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -10987,11 +11014,11 @@ msgstr "" "Bedtemperatuur voor lagen na de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, " "worden bedverwarmingscommando's uitgezet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "Bedtemperatuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -11001,11 +11028,11 @@ msgstr "" "beweging. U kunt hier variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals " "'layer_num' en 'layer_z'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code die komt tussen objecten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -11020,15 +11047,15 @@ msgstr "" "gedetecteerd zal PrusaSlicer deze commando's niet meenemen. Merk op dat " "variabelen voor alle instellingen gebruikt kunnen worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor ondervlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Dichte bodemlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -11036,15 +11063,15 @@ msgstr "" "Het aantal dichte bodemlagen wordt verhoogd als blijkt dat het nodig is om " "de minimale bodemshelldikte te garanderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte aan de onderzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "Brug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -11052,19 +11079,19 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor bruggen. Als dit ingesteld is " "op 0, wordt de acceleratie-instelling voor bruggen uitgezet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "Brughoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -11074,35 +11101,36 @@ msgstr "" "automatisch berekend, anders wordt de opgegeven hoek voor alle bruggen " "gebruikt. 180° staat gelijk aan 0°." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Ventilatorsnelheid voor bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Deze ventilatorsnelheid wordt aangehouden bij bruggen en overhanging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Brugextrusieverhouding" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -11114,33 +11142,33 @@ msgstr "" "voorkomen. Hoewel de systeemwaarden goed zijn, kan geëxperimenteerd worden " "met de koeling voor dit aangepast wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "Bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Printsnelheid voor bruggen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "Breedte van de brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -11150,38 +11178,38 @@ msgstr "" "eerste laag. Als een raft wordt gebruikt, staat de brim uit (gebruik " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "Brimtype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" "De plaatsen waar de brim wordt geprint rond elk object op de eerste laag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "Geen brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "Alleen buitenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "Alleen binnenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Buitenste en binnenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "Brim-scheidingsgat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11189,11 +11217,11 @@ msgstr "" "Afstand van de brim van het geprinte object. De afstand wordt toegepast na " "het compenseren van de squish-compensatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Meerdelige objecten samenvoegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -11203,19 +11231,19 @@ msgstr "" "dat PrusaSlicer de overlappende delen met de vorige in de reeks combineert " "(2e deel wordt gecombineerd met het 1e, 3e deel met het 1e en 2e, etc)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "Kleurenprinthoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Hoogte waarbij de filamentwissel plaatsvindt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Voorwaarden geschikte printers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11225,11 +11253,11 @@ msgstr "" "een actief printerprofiel. Als deze aanduiding op waar staat, wordt dit " "profiel beschouwd als geschikt voor het actieve printerprofiel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Voorwaarden geschikte printprofielen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11239,11 +11267,11 @@ msgstr "" "een actief printprofiel. Als deze aanduiding op waar staat, wordt dit " "profiel beschouwd als geschikt voor het actieve printprofiel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "Achtereenvolgens objecten printen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -11255,11 +11283,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer voorkomt botsingen van de extruder tegen eerder geprinte " "objecten en zal u daar ook voor waarschuwen, maar blijf wel alert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatisch koelen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -11267,24 +11295,24 @@ msgstr "" "Dit vinkje zorgt dat automatisch gekoeld wordt; de print- en " "ventilatorsnelheid worden aangepast op basis van de laagprinttijd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "Koelbuispositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Afstand vanaf de nozzle tot het middelpunt van de koelbuis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "Koelbuislengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Lengte van de koelbuis om de ruimte voor koelbewegingen daarin te beperken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -11294,11 +11322,11 @@ msgstr "" "acceleratiewaarde (perimeters/vulling). Als dit ingesteld is op 0, worden " "geen acceleratiewaarden opnieuw ingesteld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "Standaard filamentprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -11308,12 +11336,12 @@ msgstr "" "Bij selectie van het huidige printerprofiel wordt dit filamentprofiel " "geactiveerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "Standaard printprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -11322,11 +11350,11 @@ msgstr "" "Standaard printprofiel dat geassocieerd wordt met huidig printerprofiel. Bij " "selectie van het huidige printerprofiel wordt dit printprofiel geactiveerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Zet ventilator uit voor de eerste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -11334,27 +11362,27 @@ msgstr "" "U kunt dit instellen op een positieve waarde om de ventilator uit te " "schakelen tijdens het printen van de eerste lagen voor een betere adhesie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "Geen support voor bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "Experimentele optie om support onder brugvlakken te vermijden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "Ruimte tussen kopieën" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Gebruikte afstand tussen objecten bij automatisch schikken in de " "modelweergave." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -11362,7 +11390,7 @@ msgstr "" "Deze eindprocedure wordt aan het eind van het outputbestand ingevoegd. Merk " "op dat variabelen voor alle instellingen gebruikt kunnen worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -11375,11 +11403,11 @@ msgstr "" "alle instellingen gebruikt kunnen worden. Als de printer meerdere extruders " "heeft, wordt deze G-code in de extrudervolgorde uitgevoerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Garandeer verticale shelldikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -11387,11 +11415,11 @@ msgstr "" "Voeg dichte vulling toe bij hellende vlakken om de verticale shelldikte te " "garanderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "Vulpatroon voor bovenzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -11399,41 +11427,41 @@ msgstr "" "Vullingspatroon voor bovenste lagen. Dit heeft alleen invloed op de bovenste " "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "Rechtlijnig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Parallel rechtlijnig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "Concentrisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert-kromme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedes-spiraal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagramspiraal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vulpatroon voor onderzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11441,11 +11469,11 @@ msgstr "" "Vulpatroon voor de bodemlaag. Dit heeft alleen invloed op de onderste " "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "Buitenste perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11457,16 +11485,17 @@ msgstr "" "breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm of %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11477,29 +11506,29 @@ msgstr "" "perimeters. Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid " "genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s of %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "Buitenste perimeters eerst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" "Print de buitenste perimeters eerder dan de binnenste in plaats van andersom." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra perimeters indien nodig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11509,7 +11538,7 @@ msgstr "" "voorkomen. PrusaSlicer blijft perimeters toevoegen, tot meer dan 70% van de " "rondgang erboven volledig wordt ondersteund." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11519,7 +11548,7 @@ msgstr "" "extruderinstellingen zijn aangegeven). Deze waarde overschrijft de " "perimeter- en vullingsextruder, maar niet de supportextruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11531,7 +11560,7 @@ msgstr "" "rond de extruder en geeft de maximale diepte weer die de extruder kan halen " "zonder te botsen met eerder geprinte objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11542,22 +11571,22 @@ msgstr "" "wordt gebruikt om te controleren op botsingen en om te tonen in de " "modelweergave." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruderkleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Dit wordt alleen gebruikt in de PrusaSlicer-interface als een visueel " "hulpmiddel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder-offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11570,11 +11599,11 @@ msgstr "" "positieve coördinaten nodig (die worden van de X- en Y-coördinaten " "afgetrokken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrusie-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11582,11 +11611,11 @@ msgstr "" "Gebruik deze optie om de naam van de as van de extruder in te stellen " "(normaal gesproken E, maar soms A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrusie vermenigvuldigingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11598,11 +11627,11 @@ msgstr "" "0.9 en 1.1. Check eventueel de filamentdiameter en de extruderstappen (uit " "de firmware) als u denkt dat dit aangepast moet worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "Standaard extrusiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11615,11 +11644,11 @@ msgstr "" "van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit " "berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "Laat ventilator altijd aan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11627,11 +11656,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de ventilator nooit uitgezet worden, maar " "tenminste de ingestelde minimale snelheid aanhouden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Schakel de ventilator in bij een printtijd korter dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11641,27 +11670,27 @@ msgstr "" "ventilator aangezet worden en wordt de snelheid berekend door te " "interpoleren tussen de minimale en maximale snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "geschat aantal seconden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "Filamentopmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Hier kunt u opmerkingen over het filament plaatsen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximale volumetrische snelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11672,27 +11701,27 @@ msgstr "" "maximale volumetrische snelheid van de print en het filament. Als dit " "ingesteld is op 0, geldt er geen limiet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "Laadsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Snelheid die gebruikt wordt voor het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Laadsnelheid aan het begin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Snelheid die gebruikt wordt aan het begin van de laadfase." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "Ontlaadsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11700,22 +11729,22 @@ msgstr "" "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het afveegblok (heeft geen " "effect op het initiële onderdeel van het ontladen direct na de ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Ontlaadsnelheid in het begin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het filament direct na de " "ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "Vertraging na het ontladen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11725,11 +11754,11 @@ msgstr "" "toolwisselingen te krijgen met flexibele materialen die meer tijd nodig " "hebben om te krimpen naar de originele afmetingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Aantal koelbewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11737,20 +11766,20 @@ msgstr "" "Het filament wordt gekoeld tijdens het terug en voorwaarts bewegen in de " "koelbuis. Specificeer het benodigd aantal bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Snelheid voor de eerste koelbeweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Koelbewegingen worden gelijkmatig versneld, beginnend vanaf deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimale afstand op afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11764,23 +11793,23 @@ msgstr "" "afvegen aan het afveegblok om vervolgens de vulling of overige objecten goed " "te kunnen printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Snelheid voor de laatste koelbeweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Koelbewegingen versnellen gelijkmatig tot aan deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "Laadtijd van het filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11790,11 +11819,11 @@ msgstr "" "tijdens een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd " "wordt toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "Rammingparameters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -11802,11 +11831,11 @@ msgstr "" "Deze frase is bewerkt door het Rammingdialoog en bevat parameters voor de " "ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "Ontlaadtijd voor filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11816,7 +11845,7 @@ msgstr "" "een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd wordt " "toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11826,12 +11855,12 @@ msgstr "" "daarom een schuifmaat en doe meerdere metingen over het hele filament. " "Bereken vervolgens het gemiddelde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "Dichtheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11843,27 +11872,27 @@ msgstr "" "volume[cm³]. Formule voor volume: volume[cm³] = 1000 * (diameter[mm])² * π / " "4 * lengte[mm]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "Filamenttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Het filamenttype voor het gebruik van de custom G-codes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "Oplosbaar materiaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Oplosbaar materiaal wordt vaak gebruikt voor oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -11871,15 +11900,15 @@ msgstr "" "Voer hier de filamentkosten per kilogram in. Dit is alleen voor statistische " "informatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "€/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "Spoelgewicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11891,19 +11920,19 @@ msgstr "" "berekende gewicht van de filamentspoel om te weten te komen of de " "hoeveelheid filament op de spoel voldoende is om de print te voltooien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "Vullingshoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -11913,64 +11942,64 @@ msgstr "" "geprint. Bruggen worden geprint met de optimale richting. Deze instelling " "zal die richting niet beïnvloeden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "Vullingsdichtheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Dichtheid van inwendige vulling, uitgedrukt in een percentage (0 - 100%)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "Vullingspatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Vulpatroon voor algemene lagere-dichtheidsvulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "Sterren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "Kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "Honingraat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D-honingraat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroïde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptief kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "Ondersteunend kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "Belichting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -11978,11 +12007,11 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de eerste laag. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt de standaard acceleratie gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Eerste laag van het object boven de raft-interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -11992,11 +12021,11 @@ msgstr "" "raft-interface. Stel in op 0 om acceleratiecontrole uit te schakelen voor de " "eerste laag boven de raft-interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Bedtemperatuur eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -12004,7 +12033,7 @@ msgstr "" "Bedtemperatuur voor de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, worden " "bedtemperatuur-commando's weggelaten in de output." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -12017,7 +12046,7 @@ msgstr "" "wordt dit berekend over de laagdikte van de eerste laag. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de standaard extrusiebreedte gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -12027,11 +12056,11 @@ msgstr "" "printen om bedhechting en tolerantie te verbeteren op niet-perfecte " "printbedden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "Snelheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -12042,11 +12071,11 @@ msgstr "" "van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over " "de standaardsnelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Snelheid van de eerste laag boven de raft-interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -12058,11 +12087,11 @@ msgstr "" "interface, onafhankelijk van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage " "(bijv. 40%) worden de standaard snelheden verschaald." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -12072,11 +12101,11 @@ msgstr "" "wijzigen in de print, stel dit dan in op 0 om temperatuurregeling uit te " "zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Volledige ventilatorsnelheid op laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -12090,23 +12119,23 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\" in welk geval de ventilator zal draaien op de " "maximaal toegestane snelheid op laag \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Type oneffen oppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "Alleen buitenwanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "Alle wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Dikte van oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -12114,11 +12143,11 @@ msgstr "" "De maximale afstand die elke punt kan hebben (naar beide kanten), haaks " "gemeten op de perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Puntafstand van oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12128,11 +12157,11 @@ msgstr "" "punten voor oneffen oppervlak. Verlagen van de afstand zorgt voor een " "verhoging van het aantal willekeurige punten op de perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "Vul gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -12140,7 +12169,7 @@ msgstr "" "Toestaan van het vullen van gaten tussen perimeters en de binnenste " "perimeter en vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -12150,11 +12179,11 @@ msgstr "" "Houd deze waarde laag om schudden te voorkomen (wat resulteert in " "resonantieproblemen). Als dit is ingesteld op 0, worden gaten niet gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "Opmerkingen in G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -12164,11 +12193,11 @@ msgstr "" "commando's wordt een opmerking geplaatst. Als u print vanaf een SD-kaart, " "kan de extra grootte van het bestand de firmware vertragen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code-variant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -12179,15 +12208,15 @@ msgstr "" "geschikte uitvoer te krijgen voor uw printer. De 'Geen extrusie'-instelling " "kan gebruikt worden om te printen zonder materiaal te extruderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "Geen extrusie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "Label objecten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -12199,19 +12228,19 @@ msgstr "" "Deze instelling is NIET geschikt voor een multi-materialsetup met één " "extruder en 'Afvegen in object' en 'Afvegen in vulling'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Hoge stroomsterkte bij extruder voor filamentwissel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -12222,7 +12251,7 @@ msgstr "" "maken en om weerstand te overwinnen tijdens het laden van filament met een " "misvormde kop." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -12230,11 +12259,11 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de vulling. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "Combineer vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -12243,15 +12272,15 @@ msgstr "" "de vullingslagen stapsgewijs dikker te maken, terwijl de laagdikte van " "perimeters behouden wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combineer vulling elke n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12273,35 +12302,35 @@ msgstr "" "deze parameter, maar niet langer dan \"anchor_length_max\". Stel in op 0 om " "uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (geen losse bevestiging)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ongelimiteerd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximale lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12322,19 +12351,19 @@ msgstr "" "perimetersegment wordt gelimiteerd tot \"infill_anchor\", maar niet langer " "dan deze parameter. Stel in op 0 om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (niet bevestigd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "Vullingsextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van de vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -12348,11 +12377,11 @@ msgstr "" "printen en het onderdeel sterker maken met deze optie. Als dit is uitgedrukt " "als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Vulling vóór perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -12360,11 +12389,11 @@ msgstr "" "Deze optie verandert de printvolgorde van perimeters en vulling; de " "laatstgenoemde eerst." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "Alleen vulling waar nodig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -12374,11 +12403,11 @@ msgstr "" "ondersteuning van bovenvlakken (het fungeert als inwendig support). Let op: " "deze optie vertraagt de G-code-generatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Overlapping van vulling/perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -12390,25 +12419,25 @@ msgstr "" "maar terugslag kan zorgen voor gaten. Als dit is uitgedrukt als percentage, " "wordt dit berekend over de extrusiebreedte van de perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor vulling. Als dit ingesteld is op 0, wordt de snelheid " "automatisch berekend." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "Afgeleid profiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Profielnaam waar profiel op is gebaseerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "Interfaceshells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -12418,67 +12447,67 @@ msgstr "" "volumes. Dit is handig voor multi-extruderprints met transparante materialen " "of handmatig oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied. Stel in op 0 om uit te " "schakelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (stel in op 0 om uit te schakelen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "Sta strijken toe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Sta strijken van de toplagen toe met het hete hotend voor een gladder " "oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "Strijktype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "Alle bovenvlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "Alleen bovenste vlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "Alle dichte vlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "Debiet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Percentage van het debiet ten opzichte van de standaard laagdikte van het " "model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Ruimte tussen strijkpassages" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Afstand tussen strijkpaden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12489,11 +12518,11 @@ msgstr "" "beweging en voor de extruder naar het volgende punt beweegt. Hier kunt u " "variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals 'layer_num' en 'layer_z'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "Ondersteunt resterende tijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12505,155 +12534,155 @@ msgstr "" "nu herkent de Prusa i3 MK3 de M73-commando's. Ook ondersteunt de i3 MK3 " "firmware M73 Qxx Sxx voor de stille modus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "De firmware ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "Hoe limieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Doel van de machinelimieten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hoe machinelimieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "Invoegen in de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "Gebruik om tijd te schatten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximale acceleratie X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximale acceleratie Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximale acceleratie Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximale acceleratie E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximale acceleratie van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-acceleratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximale ruk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximale ruk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximale ruk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximale ruk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximale ruk van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximale ruk van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximale ruk van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-ruk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximale acceleratie tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12665,31 +12694,31 @@ msgstr "" "Marlin (legacy) firmware gebruikt deze ook voor bewegingsacceleratie (M204 " "T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximale acceleratie tijdens retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "Maximale acceleratie tijdens retracten (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximale acceleratie voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "Maximale acceleratie voor bewegingen (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Deze instelling gaat over de maximale snelheid van uw ventilator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12701,11 +12730,11 @@ msgstr "" "75% van de extrusiebreedte voor een goede interfacehechting. Als dit op 0 " "staat, wordt de hoogte gelimiteerd tot 75% van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "Maximale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12716,7 +12745,7 @@ msgstr "" "experimentele instelling wordt gebruikt voor de hoogste printsnelheid die u " "toestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -12724,41 +12753,47 @@ msgstr "" "Deze experimentele instelling wordt gebruikt voor de maximale volumetrische " "snelheid van de extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximale volumetrische stijging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Deze experimentele instelling wordt gebruikt om de snelheidsveranderingen te " -"limiteren. Een waarde van 1.8mm³/s² zorgt voor een extrusieratio van 1.8mm³/" -"s (0,45mm extrusiebreedte, 0,2mm laagdikte, 20mm/s snelheid) tot 5.4mm³/s " -"(60mm/s snelheid). Dit duurt ten minste 2sec." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximale volumetrische daling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Deze instelling geeft de minimale snelheid van uw ventilator aan waarbij de " "ventilator draait." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12768,20 +12803,20 @@ msgstr "" "resolutie voor variabele laagdikte. Typische waarden zijn tussen 0,05 en 0,1 " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "Minimale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "PrusaSlicer zal de printsnelheid niet verlagen tot onder deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimale extrusielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12791,11 +12826,11 @@ msgstr "" "hoeveelheid filament op de eerste laag te verbruiken. Voor multi-" "extruderprinters is dit het minimum voor elke extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "Configuratie-opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12803,16 +12838,16 @@ msgstr "" "Hier kunt u eigen opmerkingen plaatsen. Deze tekst wordt bovenin de G-code " "toegevoegd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Dit is de diameter van uw extruder-nozzle (bijvoorbeeld 0.4)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "Hosttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12820,11 +12855,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer kan gcode-bestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld moet " "het type host bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Alleen retracten bij kruisende perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12832,7 +12867,7 @@ msgstr "" "Schakelt retracten uit als de bewegingspaden de perimeters van de bovenste " "laag niet overschrijdt (en maakt eventueel druipen dus onzichtbaar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -12842,11 +12877,11 @@ msgstr "" "voorkomen. Het staat een smalle skirt automatisch toe en beweegt extruders " "buiten zo'n skirt als de temperatuur verandert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "Formaat van bestandsnaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12858,11 +12893,11 @@ msgstr "" "'year', 'month', 'day', 'hour', 'minute', 'second', 'version', " "'input_filename', 'input_filename_base', etc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detecteer brugperimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -12870,11 +12905,11 @@ msgstr "" "Experimentele optie om het debiet voor overhanging aan te passen. Het debiet " "voor bruggen wordt aangehouden, evenals de printsnelheid en de koeling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkeerpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -12883,11 +12918,11 @@ msgstr "" "wanneer dat niet geladen is. Deze moet overeenkomen met de waarde in de " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra laadafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -12899,12 +12934,12 @@ msgstr "" "teruggetrokken wordt. Als de waarde positief is, zal het verder geladen " "worden. Als het negatief is, is de laadafstand dus korter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "Perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -12912,17 +12947,17 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de perimeters. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Perimeterextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van perimeters en de brim." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -12936,14 +12971,14 @@ msgstr "" "nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend " "over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor de perimeters (contouren, ook wel bekend als verticale " "shells). Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -12955,11 +12990,11 @@ msgstr "" "een hoger aantal perimeters als de optie voor extra perimeters is " "ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -12972,35 +13007,35 @@ msgstr "" "krijgen als eerste argument het pad naar het gcode-bestand. Ze hebben ook " "toegang tot de configuratie-instellingen door het lezen van variabelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "Printertype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "Type van de printer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "Printeropmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Hier kunnen opmerkingen over de printer geplaatst worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "Printerleverancier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Naam van de printerleverancier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "Printervariant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -13008,38 +13043,38 @@ msgstr "" "Naam van de printervariant. De nozzlediameter kan bijvoorbeeld afwijken voor " "verschillende varianten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Z-afstand voor raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "De verticale afstand tussen object en raft. Wordt genegeerd bij oplosbare " "interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "Raftuitbreiding" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Uitbreiding van de raft in het XY-vlak voor betere stabiliteit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "Dichtheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Dichtheid van de eerste raft- of supportlaag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "Uitbreiding van eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -13047,11 +13082,11 @@ msgstr "" "Uitbreiding van de eerste raft- of supportlaag voor verbetering van de " "bedhechting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "Raftlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -13059,11 +13094,11 @@ msgstr "" "Het object wordt verhoogd met dit aantal lagen. Support wordt onder het " "object gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "Slice-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -13075,11 +13110,11 @@ msgstr "" "een hoge resolutie vragen meer van een printer dan mogelijk. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt simplificatie uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -13097,22 +13132,22 @@ msgstr "" "reductie is toegepast per laag, kan dit zorgen voor oneffenheden tijdens het " "printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimale beweging na retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retracten is niet geactiveerd als bewegingen korter zijn dan de hier " "ingevoerde lengte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retracthoeveelheid voor het afvegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -13120,23 +13155,23 @@ msgstr "" "Met bowden-extruders is het verstandig om een aantal maal snel te retracten " "voor het afvegen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracten bij laagwisselingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Dit vinkje geeft aan of wordt teruggetrokken bij een Z-beweging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "Retractielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -13145,11 +13180,11 @@ msgstr "" "Als retracten is geactiveerd, wordt filament teruggetrokken op de ingestelde " "waarde (filamentlengte voor het de extruder in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retractielengte (toolwissel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -13159,11 +13194,11 @@ msgstr "" "teruggetrokken op de ingestelde waarde (filamentlengte voor het de extruder " "in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "Beweeg Z omhoog" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -13173,15 +13208,15 @@ msgstr "" "enigszins omhoog bij het retracten. Als meerdere extruders worden gebruikt, " "wordt alleen de instelling van de eerste extruder aangehouden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Boven Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog boven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -13191,15 +13226,15 @@ msgstr "" "ingestelde waarde omhoog bewegen voor het retracten. Deze kan aangepast " "worden om warping te voorkomen bij de eerste lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Onder Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog onder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -13208,11 +13243,11 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op een positieve waarde, zal de nozzle alleen onder de " "ingestelde waarde omhoog bewegen bij het retracten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra lengte bij herstart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -13220,7 +13255,7 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een beweging, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd. Deze instelling is zelden van toepassing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -13228,19 +13263,19 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een toolwisseling, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "Retractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "De snelheid voor retracties (geldt alleen voor de extrudermotor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Deretractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -13250,74 +13285,74 @@ msgstr "" "voor de extrudermotor). Als dit ingesteld is op 0, wordt de " "retractiesnelheid gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "Naadpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Startpuntpositie van perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "Dichtstbijzijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "Uitgelijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "Richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Afstand van brim en object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Afstand tussen de skirt en de brim of objecten (wanneer tochtscherm niet " "wordt gebruikt)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "Skirthoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Hoogte van de skirt uitgedrukt in het aantal lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "Tochtscherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -13333,27 +13368,27 @@ msgstr "" "Dit is handig om een ABS of ASA print te beschermen tegen opkrullen en " "loslaten van het printbed door tocht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "Uit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "Gelimiteerd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "Aan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Rondgangen (minimaal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "Rondgangen voor de skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -13363,11 +13398,11 @@ msgstr "" "ingesteld kan dit aantal rondgangen groter zijn dan hier is ingesteld. Als " "dit ingesteld is op 0, wordt de skirt uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Vertraag bij een kortere laagprinttijd dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -13375,11 +13410,11 @@ msgstr "" "Als de laagprinttijd wordt berekend onder dit aantal seconden, wordt de " "printsnelheid verlaagd om de laagprinttijd te verlengen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "Smalle perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13390,11 +13425,11 @@ msgstr "" "wordt deze genomen over de snelheid van de perimeters. Als dit ingesteld is " "op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Dichte vulling bij oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -13402,23 +13437,23 @@ msgstr "" "Forceer dichte vulling voor delen met een kleiner doorsnee-oppervlak dan de " "hier ingestelde waarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder voor dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van dichte vullingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "Dichte vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13430,7 +13465,7 @@ msgstr "" "waarde; PrusaSlicer zal dan automatisch het maximaal aantal lagen kiezen om " "te combineren op basis van de nozzlediameter en de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13442,7 +13477,7 @@ msgstr "" "breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -13452,19 +13487,19 @@ msgstr "" "dit berekend over de standaard vullingssnelheid. Als dit ingesteld is op 0, " "worden automatische waarden genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor boven- en ondervlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimale dikte van top-/bodemshell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13479,11 +13514,11 @@ msgstr "" "skirt- en brimrondgangen. Het werkt niet bij het printen van meer dan één " "object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "Temperatuurverschil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -13492,7 +13527,7 @@ msgstr "" "Temperatuurverschil dat wordt toegepast als een extruder niet actief is. Dit " "genereert een afveegblok waarop de nozzle wordt schoongeveegd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13510,7 +13545,7 @@ msgstr "" "andere aangepaste acties aan te passen. Merk op dat u voor alle PrusaSlicer-" "instellingen variabelen kunt gebruiken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13533,35 +13568,35 @@ msgstr "" "meerdere extruders hebt, wordt de G-code in de volgorde van de extruders " "verwerkt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "Kleurwissel-G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt voor een kleurwisseling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt bij het pauzeren van de print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt als custom G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi-material met één extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "De printer mengt filament in een enkele extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Veeg alle printextruders af" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13569,11 +13604,11 @@ msgstr "" "Alle extruders worden afgeveegd aan de voorzijde van het printbed aan het " "begin van de print als dit aanstaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Geen smalle lagen (experimenteel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13585,11 +13620,11 @@ msgstr "" "bewegen naar het afveegblok. De gebruiker is verantwoordelijk voor eventuele " "botsingen met de print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gatvulradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13599,11 +13634,11 @@ msgstr "" "het slicen. Het vullen kan zorgen dat de printresolutie minder wordt. Daarom " "wordt geadviseerd de waarde laag te houden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "Slicemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -13611,31 +13646,31 @@ msgstr "" "Gebruik \"even-oneven\" voor 3DLabPrint vliegtuigmodellen. Gebruik \"Sluit " "gaten\" om alle gaten in het model te vullen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "Even-oneven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "Sluit gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "Sta de generatie van support toe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatisch gegenereerd support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13644,11 +13679,11 @@ msgstr "" "Support wordt automatisch gegenereerd als dit aan staat. Als dit niet " "aanstaat zal support alleen bij supportforceringen gegenereerd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Horizontale ruimte tussen het object en het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13656,17 +13691,17 @@ msgstr "" "Horizontale ruimte tussen object en support. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt deze berekend over de breedte van de buitenste perimeter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "Patroonhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Gebruik deze instelling om het patroon van het support te draaien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -13674,11 +13709,11 @@ msgstr "" "Genereer alleen support als dit op het bed geplaatst wordt, dus niet op de " "print zelf." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13688,23 +13723,23 @@ msgstr "" "PrusaSlicer bruginstellingen gebruikt voor de eerste laag boven de " "supportinterface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oplosbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13716,15 +13751,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "Zelfde als bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forceer support voor de eerste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13736,15 +13771,15 @@ msgstr "" "waarbij de ingesteld hoek wordt aangehouden. Dit is handig om meer hechting " "op het bed te verkrijgen bij objecten met een klein contactoppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Forceer support voor de eerste n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extruder voor support/raft/skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13752,7 +13787,7 @@ msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor support, raft en skirt (stel in op 1 of " "op 0 om de huidige extruder te gebruiken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13764,22 +13799,22 @@ msgstr "" "zelf bepalen op basis van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "Interface rondgangen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Bedek de bovenste interfacelagen van het support met rondgangen. Dit staat " "standaard uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extruder voor supportinterfacce en de bovenlaag van de raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13788,37 +13823,37 @@ msgstr "" "dan 1 of op 0 om de huidige extruder te gebruiken voor minder " "toolwisselingen). Dit heeft ook effect op de raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Top interface layers" msgstr "Interfacelagen bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Aantal interfacelagen tussen het support en het object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "0 (off)" msgstr "0 (uit)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "1 (light)" msgstr "1 (licht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "2 (default)" msgstr "2 (standaard)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (zwaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Interfacelagen onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -13826,11 +13861,11 @@ msgstr "" "Het aantal interfacelagen tussen de objecten en het supportmateriaal. Stel " "in op -1 om evenveel lagen als op bovenkant te gebruiken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "Sluitradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -13838,17 +13873,17 @@ msgstr "" "Voor handvaste supports worden supportdelen samengevoegd met een " "morfologische sluitmethode. Gaten kleiner dan de sluitradius worden gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Tussenafstand voor interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ruimte tussen lijnen van supportinterface. Als dit ingesteld is op 0, wordt " "een dichte supportinterface gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -13857,23 +13892,23 @@ msgstr "" "Printsnelheid van supportinterfacelagen. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de snelheid van het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patroon dat gebruikt wordt voor het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rechtlijnig raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfacepatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -13883,23 +13918,23 @@ msgstr "" "niet-oplosbaar support is rechtlijnig, terwijl het patroon voor oplosbaar " "support concentrisch is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "Tussenafstand van het patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Afstand tussen supportlijnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Printsnelheid voor support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "Type" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -13909,15 +13944,15 @@ msgstr "" "regelmatig raster creëert stabielere supports, terwijl handvaste supports " "materiaal besparen en een lelijk oppervlak reduceert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "Handvast" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchroniseer met objectlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -13925,11 +13960,11 @@ msgstr "" "Synchroniseer de supportlagen met de objectlagen. Dit is handig voor multi-" "materialprinters waar een toolwissel duur is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "Maximale overhanghoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -13942,11 +13977,11 @@ msgstr "" "geprint moet worden met support. Als dit ingesteld is op 0, wordt dit " "automatisch gedetecteerd (aanbevolen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "Met schild rond het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -13954,7 +13989,7 @@ msgstr "" "Voeg een schild (één perimeterlijn) rondom het support toe. Dit maakt het " "support betrouwbaarder maar ook moeilijker te verwijderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -13962,15 +13997,15 @@ msgstr "" "Nozzletemperatuur voor lagen na de eerste laag. Stel in op 0 om " "temperatuurregeling uit te zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "Dikke bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -13980,11 +14015,11 @@ msgstr "" "printen, maar er minder mooi uitzien. Als dit uitstaat zien bruggen er beter " "uit, maar zijn alleen betrouwbaar over korte afstanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecteer dunne wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -13992,11 +14027,11 @@ msgstr "" "Detecteer éénlijnige wanden (delen waar 2 extrusielijnen niet passen en dit " "geprint moet worden met 1 lijn)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "Meerdere processen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -14005,7 +14040,7 @@ msgstr "" "draaien. Het optimaal aantal processen is vlak boven het aanwezige aantal " "kernen/processoren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -14021,7 +14056,7 @@ msgstr "" "(zoals T{next_extruder}), zal PrusaSlicer deze verder negeren. Het is daarom " "mogelijk om een custom script toe te passen voor en na de toolwisseling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14034,7 +14069,7 @@ msgstr "" "extrudaat in smalle gebieden voor een gladdere afwerking. Als dit is " "uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14048,15 +14083,15 @@ msgstr "" "vullingssnelheid. Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid " "genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor bovenvlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "Bovenste dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -14066,19 +14101,19 @@ msgstr "" "de minimale shelldikte te garanderen. Dit is handig om kussenvorming te " "voorkomen bij het printen met variabele laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte aan de bovenzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Bewegingssnelheid als niet geëxtrudeerd wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "Z-beweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14088,11 +14123,11 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op 0, zal de waarde worden genegeerd en " "standaardwaarden worden gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Gebruik de firmware-retractie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -14101,11 +14136,11 @@ msgstr "" "retracten in de firmware. Dit wordt alleen ondersteunt bij de recente Marlin-" "variant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "Gebruik relatieve E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -14113,11 +14148,11 @@ msgstr "" "Als uw firmware relatieve extrusiewaarden nodig heeft, vink dit dan aan. " "Laat het ander uit staan. De meeste firmware gebruiken absolute waarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "Gebruik volumetrische E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -14134,11 +14169,11 @@ msgstr "" "filamentinstellingen. Dit wordt alleen ondersteund in de recente Marlin-" "variant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Variabele laagdikte toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14146,11 +14181,11 @@ msgstr "" "Sommige printers of printersetups kunnen niet printen met een variabele " "laagdikte. Staat standaard aan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Veeg af bij het retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -14158,7 +14193,7 @@ msgstr "" "Als u dit aanvinkt beweegt de nozzle tijdens het retracten om een blob of " "lekkende extruders tegen te gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -14166,11 +14201,11 @@ msgstr "" "Multi-materialprinters moeten afvegen bij toolwisselingen. Extrudeer het " "overtollige materiaal op het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Afveegvolume - laad/ontlaad volumes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -14181,11 +14216,11 @@ msgstr "" "het creëren van de onderstaande volledige reinigingsvolumes te " "vereenvoudigen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Afveegvolume - matrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -14193,43 +14228,43 @@ msgstr "" "Deze matrix beschrijft volume (in mm³) dat is vereist om nieuw filament af " "te vegen aan het afveegblok voor elk paar van extruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "X-positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "Y-positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Breedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Rotatie van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Rotatie van het afveegblok ten opzichte van de X-as." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Brimbreedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Afvegen in de vulling van het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -14239,11 +14274,11 @@ msgstr "" "reduceert de hoeveelheid afval, maar kan resulteren in langere printtijden " "door meer bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "Afvegen in dit object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -14253,19 +14288,19 @@ msgstr "" "materiaal dat anders in het afveegblok gebruikt wordt te besparen. Kleuren " "kunnen dan gemengd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximale brugafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximale afstand tussen support op dunne vullingsdelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensatie voor X- en Y-grootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -14275,11 +14310,11 @@ msgstr "" "waarde (negatief = naar binnen, positief = naar buiten). Dit kan handig zijn " "voor het verfijnen van gaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Z-hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -14291,63 +14326,187 @@ msgstr "" "eindstop bijvoorbeeld een waarde gebruikt die 0.3mm van het printbed is, kan " "dit ingesteld worden op -0.3mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "Schermbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "Breedte van het scherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "Schermhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "Hoogte van het scherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "Aantal pixels" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Aantal pixels in de breedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Aantal pixels in de hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Scherm horizontaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Spiegel horizontaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Horizontaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Scherm verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "Schermoriëntatie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14357,43 +14516,55 @@ msgstr "" "Staande modus zal de breedte- en hoogteparameters omwisselen en de output " "wordt 90 graden gedraaid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "Liggend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "Staand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "Snelle draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tijd van de snelle draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "Langzaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "Langzaam draaien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tijd van de langzame draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "Vulgebied" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -14403,40 +14574,40 @@ msgstr "" "Als het printgebied buiten een specifieke waarde valt \n" "wordt een korte draaiing gebruikt, anders een snelle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Verschalingscorrectie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in X-richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in Y-riching" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in Z-riching" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Absolute correctie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -14444,20 +14615,20 @@ msgstr "" "Zal de geslicede veelhoeken uitrekken of laten krimpen, afhankelijk van de " "correctiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Squish-compensatiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "Minimale breedte van delen waarop squish-compensatie wordt toegepast." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Gammacorrectie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -14467,43 +14638,43 @@ msgstr "" "betekent een waarde die in het midden ligt. Dit gedrag elimineert anti-" "aliasing zonder dat gaten in de veelhoeken verloren gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "SLA-materiaaltype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "Laagdikte eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "Flesinhoud (volume)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "Flesinhoud (gewicht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "€/fles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "Transitielagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -14511,103 +14682,103 @@ msgstr "" "Aantal lagen waarin de initiële belichtingstijd stapsgewijs wordt " "teruggebracht naar de standaard belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimale belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximale belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimale initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximale initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "Initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "Vergrotingscorrectie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA-printmateriaal opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "U kunt hier opmerkingen plaatsen wat betreft het SLA-materiaal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Genereer support voor de modellen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diameter voorzijde pinkop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diameter van de puntige zijde van de kop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "Koppenetratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Hoe ver de supportkop in het model moet steken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "Pinkopbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Centerafstand van de achterste tot de voorste bol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diameter van de supportpijlers (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentage van smalle pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -14615,11 +14786,11 @@ msgstr "" "Het percentage van smallere pijlers vergeleken met normale pijlerdiameters " "die worden gebruikt in moeilijk te bereiken plekken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Maximaal aantal bruggen op een pijler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -14627,11 +14798,11 @@ msgstr "" "Maximaal aantal bruggen dat op een pijler geplaatst kan worden. Bruggen " "houden supportpuntkop bij elkaar en verbinden pijlers as smalle takken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pijlerverbindingsmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -14641,23 +14812,23 @@ msgstr "" "kruisend (dubbele zigzag) of dynamisch zijn. Dynamisch houdt in dat wordt " "geschakeld tussen de eerste twee, afhankelijk van de pijlerafstand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zigzag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "Kruisend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pijlervergrotingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." @@ -14665,27 +14836,27 @@ msgstr "" "Bruggen of pijlers samenvoegen met andere pijlers kan de radius vergroten. 0 " "betekent geen vergroting, 1 betekent volle vergroting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "Supportbasis - diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diameter van de pijlerbasis (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "Supportbasis - hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Hoogte van de pijlerbasiskegel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "Supportbasis - veilige afstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -14695,27 +14866,27 @@ msgstr "" "modus zonder verhoging waar een gat volgens deze parameter wordt ingevoegd " "tussen het model en de basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "Kritische hoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "De standaardhoek voor de verbinding van supporttakken en kruisingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximale pijler-verbindafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -14723,7 +14894,7 @@ msgstr "" "Maximale verbindingsafstand van twee pijlers. Een waarde van 0 schakelt aan " "elkaar verbonden pijlers uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -14731,39 +14902,39 @@ msgstr "" "Hoe veel het support omhoog moet bewegen op het ondersteunde object. Als " "'Basisplaat rondom object' is ingeschakeld wordt deze waarde genegeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relatieve waarde van de dichtheid van supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimale supportpuntafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Minimale afstand tussen supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "Gebruik basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Voeg een basisplaat toe onder het model met support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Basisplaat - wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Dikte van de basisplaat en optionele wanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "Basisplaat - wandhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -14775,19 +14946,19 @@ msgstr "" "sommige resins een sterk zuigeffect in de holte produceren, wat het afpellen " "van de print van het folie lastig kan maken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "Basisplaat - expansie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Hoe ver de basisplaat moet uitsteken buiten de geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximale combineerafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14797,11 +14968,11 @@ msgstr "" "van één grote. Deze parameter bepaalt hoe ver de tussenafstand van de " "kleinere basisplaten mogen zijn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "Basisplaat - zijhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -14809,23 +14980,23 @@ msgstr "" "Hoek van de basisplaatzijde ten opzichte van het bed. 90 graden betekent een " "rechte zijkant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genereer basisplaat rondom object en schakel objectverhoging uit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Overal basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forceer basisplaat overal rondom het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "Basisplaat - gat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -14833,11 +15004,11 @@ msgstr "" "Het gat tussen de onderkant van het object en de gegenereerde basisplaat in " "de modus zonder verhoging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Basisplaat - verbindingstakafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -14845,46 +15016,46 @@ msgstr "" "Afstand tussen twee verbindingstakken die het object verbinden aan de " "basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "Basisplaat - verbindingstakbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Breedte van de verbindingstakken die het object en de basisplaat met elkaar " "verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Basisplaat - Verbindingstakinsteek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Hoe ver de verbindingstakken in het model steken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "Uithollen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Hol een model uit voor een leeg binnenste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "Wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimale wanddikte van een uitgehold model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "Nauwkeurigheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -14892,7 +15063,7 @@ msgstr "" "Prestatie tegenover nauwkeurigheid van berekenen. Lagere waarde kunnen " "ongewenste artefacten produceren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -14906,11 +15077,11 @@ msgstr "" "binnenste ronder. Bij een waarde van 0 is het binnenste vrijwel gelijk aan " "de buitenzijde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "Printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -14920,63 +15091,63 @@ msgstr "" "vloeibaarheid of met holle delen. Het vertraagt de kantelbeweging en voegt " "een vertraging toe na de belichting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporteer OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporteer de modellen als OBJ-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 msgid "Export SLA" msgstr "Exporteer SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Slice het model en exporteer SLA-printlagen als PNG-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporteer 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporteer de modellen als 3MF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 msgid "Export AMF" msgstr "Exporteer AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporteer de modellen als AMF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "Export STL" msgstr "Exporteer STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporteer de modellen als STL-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Slice het model en exporteer de paden als G-code-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "G-code viewer" msgstr "G-code weergave" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualiseer een reeds opgeslagen G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 msgid "Slice" msgstr "Slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14984,71 +15155,71 @@ msgstr "" "Slice het model als FFF of SLA, gebaseerd op de 'printer_technology'-" "configuratiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Show this help." msgstr "Toon deze hulp zien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Help (FFF-opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van print- of G-code-configuratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Help (SLA opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van SLA-printconfiguratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Output Model Info" msgstr "Output model-info" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Schrijf informatie over het model naar de console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Save config file" msgstr "Sla configuratiebestand op" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Sla configuratie op in aangegeven bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 msgid "Align XY" msgstr "XY uitlijnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Lijn de modellen uit op het gegeven punt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Snijdt model op de ingestelde hoogte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Center" msgstr "Centreer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centreer de print op het middelpunt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 msgid "Don't arrange" msgstr "Niet schikken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -15056,11 +15227,11 @@ msgstr "" "Herschik de modellen niet voor het samenvoegen en behoudt de originele X- en " "Y-coördinaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" msgstr "Plaats op bed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -15068,23 +15239,23 @@ msgstr "" "Til het object boven het bed als deze er gedeeltelijk onder valt. Staat " "standaard aan. Gebruik \"no_ensure_on_bed\" om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Meerdere kopieën van dit aantal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliceer in raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Meerdere kopieën in raster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -15092,7 +15263,7 @@ msgstr "" "Schik de toegevoegde modellen en combineer ze tot één model om eenmalig " "acties uit te voeren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -15100,31 +15271,31 @@ msgstr "" "Probeer alle niet-gesloten meshes te repareren (deze optie is impliciet " "toegevoegd om, wanneer dat nodig is, onmogelijke modellen toch te slicen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Z-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530 msgid "Rotate around X" msgstr "Draai over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de X-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Rotate around Y" msgstr "Draai over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Schalingsfactor of percentage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -15132,23 +15303,23 @@ msgstr "" "Detecteer niet-verbonden onderdelen in het model en deel ze op in " "verschillende objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" msgstr "Verschaal naar passing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verschaal naar passing in het gegeven volume." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Negeer niet-bestaande configuratiebestanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Geef geen fout als een bestand om te laden niet bestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -15156,7 +15327,7 @@ msgstr "" "Doorgang-compatibiliteitsregel bij het laden van configuraties van " "configuratie- en projectbestanden (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -15169,11 +15340,11 @@ msgstr "" "onbekende waarde zonder melding of woordelijk te vervangen door een " "standaardwaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sla onbekende configuratiewaarden over" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -15181,7 +15352,7 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door woordelijk te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -15189,11 +15360,11 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door zonder melding te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" msgstr "Laad configuratiebestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -15201,11 +15372,11 @@ msgstr "" "Laad configuratie uit een specifiek bestand. Dit kan meerdere keren gebruikt " "worden om instellingen uit meerdere bestanden te laden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "Outputbestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15213,11 +15384,11 @@ msgstr "" "Het bestand waaroverheen wordt geschreven (als dit niet aangegeven is, wort " "dit gebaseerd op het inputbestand)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" msgstr "Enkele instantiemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -15228,11 +15399,11 @@ msgstr "" "gestuurd. Dit overschrijft de \"enkele instantie\"-configuratiewaarde van de " "programmavoorkeuren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" msgstr "Bestandslocatie voor de data" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -15242,11 +15413,11 @@ msgstr "" "verschillende profielen of het opnemen van configuraties van een " "netwerkopslag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" msgstr "Logboekniveau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -15256,11 +15427,11 @@ msgstr "" "debug, 5: traceer\n" "Voorbeeld: loglevel = 2 geeft fataal-, fout- en waarschuwingslevelberichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Render met software-renderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -15272,15 +15443,15 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Fout bij ZIP-archief" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "Perimeters genereren" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "Vulling voorbereiden" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "Support genereren" diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo index 8172f0f752..8810a73ff3 100644 Binary files a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po index 3cff5ff826..4df17bb559 100644 --- a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po +++ b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4707 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" jest wyłączony ponieważ \"%2%\" znajduje się w kategorii \"%3%\".\n" "Aby włączyć \"%1%\", wyłącz \"%2%\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Odnaleziono \"G92 E0\" w kodzie before_layer_gcode, co jest niekompatybilne " "z bezwzględnym adresowaniem ekstrudera." -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -34,11 +34,12 @@ msgstr "" "Odnaleziono \"G92 E0\" w kodzie layer_gcode, co jest niekompatybilne z " "względnym adresowaniem ekstrudera." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr[1] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" msgstr[2] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" msgstr[3] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr[2] "%1% (%2$d powłok)" msgstr[3] "%1% (%2$d powłok)" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Zestaw ustawień" @@ -170,12 +171,12 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% zamieniono na %2%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% został pomyślnie pocięty." -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "%3.2f mm³/s z prędkością filamentu %3.2f mm/s." msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linii: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "pomyślnie zaimportowano %d zestawów ustawień." @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "pomyślnie zaimportowano %d zestawów ustawień." msgid "%d triangles" msgstr "%d trójkąty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Strona &WWW %s" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Strona &WWW %s" msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "%s - Upuść plik projektu" @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "%s - Upuść plik projektu" msgid "%s Family" msgstr "Rodzina %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "Tryb %s" @@ -246,17 +247,17 @@ msgstr "Konfiguracja niekompatybilna: %s" msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nie może być wartością procentową" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "błąd %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s ma ostrzeżenie" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s napotkał błąd" @@ -297,12 +298,12 @@ msgstr "%s nie ma dostępnych aktualizacji konfiguracji." msgid "%s incompatibility" msgstr "niekompatybilność: %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informacje" @@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "" "Kontynuuj do %s , które pozwoli ustawić nowe Zestawy i wybrać automatyczną " "aktualizację wbudowanych Zestawów." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s ostrzeżenie" @@ -358,44 +359,44 @@ msgstr "" "\n" "Zaktualizowane zestawy ustawień:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "S&chowaj pasek narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguracja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Zrzuty Konfigura&cji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiuj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "Usuń &zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "&Edytuj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "&Eksport" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Ustawienia &filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "&Plik" @@ -403,27 +404,27 @@ msgstr "&Plik" msgid "&Finish" msgstr "&Zakończ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pełny ekran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "Podgląd &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "&Import" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "Język ap&likacji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "&Nowy Projekt" @@ -431,55 +432,55 @@ msgstr "&Nowy Projekt" msgid "&Next >" msgstr "&Dalej>" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "&Otwórz G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "&Otwórz Projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "Wkle&j" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Podgląd Stołu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "Wyjś&cie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "Powtó&rz" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "Nap&rawa pliku STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "Zapi&sz Projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "Zaznacz w&szystko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "Co&fnij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "&Okno" @@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "&Okno" msgid "(All)" msgstr "(Wszystko)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Pono&wne) Cięcie" @@ -500,79 +501,79 @@ msgstr "(Ponowne) Cięcie" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Niektórych linii nie pokazano)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "(Nieznane)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "(wliczając szpulę)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr ") nie znaleziono." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (brak otwartych kotw)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nie zakotwiczone)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "0 (off)" msgstr "0 (wyłączony)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (rozpuszczalne)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (odłączany)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (odłączane)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "1 (light)" msgstr "1 (lekki)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (bez ograniczeń)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "2 (default)" msgstr "2 (domyślny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (ciężki)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Plaster miodu 3D" @@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "Plaster miodu 3D" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Odłączono 3D Mouse." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "Edytowanie 3D" @@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "Edytowanie 3D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ustawienia 3Dconnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -596,7 +597,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "< &Back" msgstr "<&Wstecz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "" "profilu druku. Jeśli to wyrażenie jest prawdziwe to znaczy, że aktywny " "profil jest kompatybilny z aktywnym profilem druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -616,7 +617,7 @@ msgstr "" "profilu drukarki. Jeśli to wyrażenie jest prawdziwe to znaczy, że aktywny " "profil jest kompatybilny z drukarką." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -665,7 +666,7 @@ msgstr "" "Generalną zasadą jest 60 °C dla PLA i 110 °C dla ABS. Ustaw zero, jeśli nie " "masz podgrzewanego stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -676,15 +677,15 @@ msgstr "" "Profil powoduje spowolnienie ruchów tiltu i dodaje opóźnienie przed " "naświetlaniem." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6374 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Wykryto ścieżkę narzędzia poza obszarem roboczym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "Klucz API / hasło" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "Klucz API" @@ -697,11 +698,11 @@ msgstr "Przerwij" msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Powyżej Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)" @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)" msgid "Access violation" msgstr "Naruszenie dostępu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "Dokładność" @@ -717,7 +718,7 @@ msgstr "Dokładność" msgid "Accurate" msgstr "Dokładna" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "Akcja" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "Aktywny" msgid "Adaptive" msgstr "Adaptacyjny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Sześcienny adaptacyjny" @@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "" "Adaptacyjnego podpierającego, aby skrócić czas drukowania i zmniejszyć " "zużycie filamentu? Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4088 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -813,11 +814,11 @@ msgstr "Dodaj Kształt z Galerii" msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Dodaj Kształty z Galerii" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Dodaj podkładkę pod podporami modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -870,7 +871,7 @@ msgstr "Dodaj własny szablon" msgid "Add detail" msgstr "Wyższa szczegółowość" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "Dodaj otwór odpływowy" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Dodaj zmianę ekstrudera - kliknij lewym przyciskiem" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Dodaj ekstruder do sekwencji" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4547 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "Dodaj instancję" @@ -891,11 +892,15 @@ msgstr "Dodaj instancję" msgid "Add layer range" msgstr "Dodaj zakres warstw" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "Próg dodania środkowego obrysu" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add modifier" msgstr "Dodaj modyfikator" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -926,7 +931,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Dodaj pauzę" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "Dodaj fizyczną drukarkę" @@ -950,7 +955,7 @@ msgstr "Dodaj wybrany kształt(y) do stołu" msgid "Add settings" msgstr "Dodaj ustawienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -982,7 +987,7 @@ msgstr "Dodaj podpory wg kąta" msgid "Add to bed" msgstr "Dodaj do stołu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4478 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." @@ -1008,7 +1013,7 @@ msgstr "Dodaj/usuń drukarki" msgid "Additional Settings" msgstr "Ustawienia dodatkowe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "Dodatkowe informacje:" @@ -1024,12 +1029,23 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowany" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Widok Zaawansowany" @@ -1041,7 +1057,7 @@ msgstr "Tryb Zaawansowany" msgid "Advanced: Output log" msgstr "Zaawansowane: log wyjściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1056,30 +1072,30 @@ msgstr "" "filamentu na wieży czyszczącej, aby wydrukować dobre wypełnienie lub zbędny " "model." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code wykonywany po zmianie warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align XY" msgstr "Wyrównaj XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Wyrównaj model z danym punktem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "Wyrównany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Jednokierunkowe linie równoległe" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "Wszystkie" @@ -1092,27 +1108,27 @@ msgstr "Wszystkie uchwyty: obróć - lewy przycisk, przesuń - prawy przycisk" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Wszystkie zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranym %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Wszystkie niebędące bryłami części (modyfikatory) zostały usunięte." -#: src/libslic3r/Print.cpp:447 +#: src/libslic3r/Print.cpp:451 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Wszystkie modele znajdują się poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Wszystkie modele zostaną usunięte. Kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Wszystkie zmiany ustawień zostaną odrzucone." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Wszystkie zmiany ustawień nie zostaną zapisane" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "Wszystkie zwarte powierzchnie" @@ -1120,7 +1136,7 @@ msgstr "Wszystkie zwarte powierzchnie" msgid "All standard" msgstr "Wszystkie podstawowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "Wszystkie powierzchnie górne" @@ -1128,7 +1144,7 @@ msgstr "Wszystkie powierzchnie górne" msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Wszystkie zestawy ustawień użytkownika zostaną usunięte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "Wszystkie ściany" @@ -1203,7 +1219,7 @@ msgstr "" "- zamykam PrusaSlicer;\n" "- ładuję lub tworzę nowy projekt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1216,7 +1232,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy zaimportować tę konfigurację?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1224,11 +1240,11 @@ msgstr "" "Obiekt posiada niestandardowe modyfikatory wymuszające podpory, które nie " "będą używane, ponieważ generowanie podpór jest wyłączone." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6373 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Wykryto model poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1240,7 +1256,7 @@ msgstr "" msgid "An unexpected error occured" msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu." @@ -1249,14 +1265,14 @@ msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu." msgid "Any arrow" msgstr "Jakakolwiek strzałka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Każda modyfikacja powinna zostać zapisana jako nowy zestaw ustawień " "dziedziczony z obecnego." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "Preferencje aplikacji" @@ -1274,15 +1290,23 @@ msgstr "Zastosuj zmiany" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Automatycznie stosuj zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Zastosuj do wszystkich pozostałych małych obiektów, które są ładowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "Arachne" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "Generator obrysów Arachne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Spirala Archimedesa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Czy na pewno chcesz %1% ten zestaw ustawień?" @@ -1295,11 +1319,11 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz przerwać flashowanie firmware?\n" "Może to spowodować nieprzewidziane problemy z drukarką!" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1313,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć drukarkę \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zamienniki?" @@ -1321,24 +1345,24 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zamienniki?" msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "Wypełnienie obszaru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "Wokół modelu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "Rozmieść" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4015 msgid "Arrange options" msgstr "Opcje rozmieszczania" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "Rozmieść zaznaczone" @@ -1352,7 +1376,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Rozmieść, " "aby dostosować odstęp między modelami i umożliwić ich automatyczne obracanie?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1412,8 +1436,8 @@ msgid "Arrow Up" msgstr "Strzałka w górę" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" -msgstr "Model graficzny autorstwa M Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" +msgstr "Rzeźba autorstwa Leslie Ing" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:263 msgid "" @@ -1424,18 +1448,18 @@ msgstr "" "grafiką 3D poprzez uruchomienie prusa-slicer.exe z parametrem --sw-renderer." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas tworzenia nowego projektu" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania innego zestawu " "ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany w projekcie" @@ -1444,7 +1468,7 @@ msgid "Ask me next time" msgstr "Zapytaj mnie następnym razem" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1464,15 +1488,15 @@ msgstr "Skojarz pliki .gcode z Podglądem G-code w PrusaSlicer." msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Skojarz pliki .stl z PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "Uwaga!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "Rodzaj autoryzacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatyczne generowanie podpór" @@ -1506,7 +1530,7 @@ msgstr "Automatycznie generuj punkty podpór" msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Generowanie automatyczne usunie wszystkie ręcznie ustawione punkty." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "Generowanie automatyczne" @@ -1514,27 +1538,27 @@ msgstr "Generowanie automatyczne" msgid "Automatic updates" msgstr "Automatyczne aktualizacje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatyczna naprawa pliku STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatyczne dostosowanie prędkości (zaawansowane)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami - maksymalna długość objazdu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "STRZAŁKA W TYŁ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1547,7 +1571,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej grupie opcji do tych " "z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4305 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1562,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Background processing" msgstr "Przetwarzanie w tle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Wycofaj przy nieznanej konfiguracji" @@ -1570,7 +1594,7 @@ msgstr "Wycofaj przy nieznanej konfiguracji" msgid "Balanced" msgstr "Zbalansowana" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "Stół" @@ -1586,11 +1610,11 @@ msgstr "Kształt i rozmiar stołu roboczego" msgid "Bed Temperature:" msgstr "Temperatura stołu:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "Własny model stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "Własna tekstura stołu" @@ -1602,15 +1626,15 @@ msgstr "Anulowano wypełnianie stołu." msgid "Bed filling done." msgstr "Wypełnianie stołu zakończone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "Kształt stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1618,8 +1642,8 @@ msgstr "" "Temperatura stołu dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " "kontrolowanie temperatury w pliku wyjściowym." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code wykonywany przed zmianą warstwy" @@ -1627,11 +1651,11 @@ msgstr "G-code wykonywany przed zmianą warstwy" msgid "Before roll back" msgstr "Przez zmianą" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Poniżej Z" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "Pod modelem" @@ -1639,11 +1663,11 @@ msgstr "Pod modelem" msgid "Best surface quality" msgstr "Najlepsza jakość powierzchni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" "G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami (druk sekwencyjny)" @@ -1666,11 +1690,11 @@ msgstr "Blokuj podpory" msgid "Block supports by angle" msgstr "Blokuj podpory wg kąta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "Pojemność butelki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "Waga butelki" @@ -1679,19 +1703,19 @@ msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Spód" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "Widok od dołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Odstęp spodu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia dolnej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Dolne warstwy łączące" @@ -1704,7 +1728,7 @@ msgstr "Dół jest otwarty." msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Dolna powłoka ma %1% mm grubości dla warstwy o wysokości %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Zwarte warstwy dolne" @@ -1724,11 +1748,11 @@ msgstr "" "+przeciągnięcie myszki? Możesz również usuwać zaznaczenie obiektów za pomocą " "Alt+przeciągnięcie myszki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Współczynnik przepływu przy mostach" @@ -1737,19 +1761,19 @@ msgstr "Współczynnik przepływu przy mostach" msgid "Bridge infill" msgstr "Wypełnienie mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "Mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora przy mostach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "Kąt linii mostów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1763,19 +1787,19 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Mosty objętościowo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "Szczelina oddzielająca brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "Rodzaj brimu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "Szerokość brim" @@ -1806,7 +1830,7 @@ msgstr "Rozmiar pędzla" msgid "Bucket fill" msgstr "Wiaderko z farbą" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1820,7 +1844,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Opis Przycisków i Kolorów Tekstu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1877,7 +1901,7 @@ msgstr "Nie można zastosować podczas przetwarzania podglądu." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1954,28 +1978,28 @@ msgstr "" "Nie można kontynuować bez punktów podpór! Dodaj punkty podpór lub wyłącz ich " "generowanie." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "Możliwości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Zapisz zrzut konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "Niewrażliwe na wielkość liter" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center" msgstr "Punkt centralny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Wyśrodkuj model wokół podanego punktu centralnego." @@ -1996,7 +2020,7 @@ msgstr "Zmień Ekstruder" msgid "Change Extruders" msgstr "Zmień Ekstrudery" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:154 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Zmień Opcję %s" @@ -2009,7 +2033,7 @@ msgstr "Zmień Rodzaj Elementu" msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Zmień rodzaj widoku (perspektywiczny/ortograficzny)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Zmień średnicę otworu odpływowego" @@ -2049,7 +2073,7 @@ msgstr "Pobierz & Listę Zmian" msgid "Changes for the critical options" msgstr "Zmiany dla opcji krytycznych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "Zmiana języka aplikacji" @@ -2061,7 +2085,7 @@ msgstr "" "Zmiana niektórych opcji spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji.\n" "Utracisz zawartość stołu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje konfiguracji" @@ -2069,7 +2093,7 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje konfiguracji" msgid "Check for application updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Sprawdzaj aktualizacje konfiguracji" @@ -2081,7 +2105,7 @@ msgstr "Wybierz archiwum SLA:" msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Wybierz plik, z którego ma być zaimportowana tekstura stołu (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Wybierz plik do pocięcia (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" @@ -2097,11 +2121,11 @@ msgstr "Wybierz plik STL, z którego ma być zaimportowany kształt stołu:" msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Wybierz jeden plik PNG:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Wybierz jeden plik (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Wybierz jeden plik (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" @@ -2109,7 +2133,7 @@ msgstr "Wybierz jeden plik (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" @@ -2127,6 +2151,20 @@ msgstr "Koło" msgid "Circular" msgstr "Okrągły" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "Klasyczny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" +"Klasyczny generator obrysów tworzy ścieżki o stałej szerokości wytłaczania, " +"a dla bardzo cienkich obszarów stosuje wypełnienie szczelin. Silnik Arachne " +"wytwarza obrysy o zmiennej szerokości wytłaczania." + #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Wyczyść stos akcji Cofnij / Ponów w nowym projekcie" @@ -2142,11 +2180,11 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Wyczyść wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4695 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4734 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć/zamknąć historię" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Naciśnij prawy przycisk myszki, aby pokazać opcje rozmieszczania" @@ -2162,15 +2200,15 @@ msgstr "Kliknij na ikonę, aby zmienić ustawienia modelu" msgid "Click to edit preset" msgstr "Kliknij, aby edytować zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3047 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 msgid "Click to hide" msgstr "Kliknij, aby ukryć" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3047 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 msgid "Click to show" msgstr "Kliknij, aby pokazać" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Przycinaj modele kilkuczęściowe" @@ -2190,7 +2228,7 @@ msgstr "Widok przecinania" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "Zamknij otwory" @@ -2204,15 +2242,15 @@ msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Zamykanie PrusaSlicer. Bieżący projekt został zmodyfikowany." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "Dystans domykania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "Promień zamykania" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zwiń pasek narzędzi" @@ -2220,20 +2258,20 @@ msgstr "Zwiń pasek narzędzi" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Zwiń/rozwiń pasek narzędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code dla zmiany koloru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3304 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 msgid "Color Print" msgstr "Zmiana Koloru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3487 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3543 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "Zmiana koloru" @@ -2247,15 +2285,15 @@ msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\") dla ekstrudera %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code dla zmiany koloru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "Zmiany koloru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "Wysokość (warstwa) zmiany koloru" @@ -2271,11 +2309,11 @@ msgstr "" "porównaniu z obrysami, aby zaoszczędzić czas drukowania, korzystając z " "ustawienia Scalaj wypełnienie co ...." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "Scalaj wypełnienie co" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Scalaj wypełnienie co n warstw" @@ -2288,12 +2326,12 @@ msgstr "Komendy" msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "Porównaj zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "Porównaj zestawy ustawień" @@ -2301,27 +2339,27 @@ msgstr "Porównaj zestawy ustawień" msgid "Compare this preset with some another" msgstr "Porównaj ten zestaw ustawień z innym" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Porównane zestawy ustawień mają różne technologie druku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatybilne profile druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Warunki kompatybilności profili druku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatybilne drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Warunki kompatybilności z drukarką" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "Druk sekwencyjny (model po modelu)" @@ -2329,8 +2367,8 @@ msgstr "Druk sekwencyjny (model po modelu)" msgid "Completed" msgstr "Zakończono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "Koncentryczny" @@ -2383,11 +2421,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Konfiguracja jest edytowana w Asystencie konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfiguracja jest edytowana z Asystenta konfiguracji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "Notatki konfiguracyjne" @@ -2423,7 +2461,7 @@ msgstr "Aktualizacje konfiguracji" msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2445,7 +2483,7 @@ msgstr "" "dłuższa niż anchor_length_max. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie obrysów " "do pojedynczej linii wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2465,7 +2503,7 @@ msgstr "" "będzie ograniczona do wartości parametru infill_anchor, ale nie dłuższa niż " "ten parametr. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Łączenia słupków i skrzyżowań podpór" @@ -2505,7 +2543,7 @@ msgstr "Niepowodzenie połączenia z drukarką podłączoną do serwera druku." msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Kontynuować i importować nowszą konfigurację?" @@ -2514,7 +2552,7 @@ msgstr "Kontynuować i importować nowszą konfigurację?" msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Kontynuować i zainstalować aktualizacje konfiguracji?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Kontynuować przywracanie zrzutu konfiguracji %1%?" @@ -2536,7 +2574,7 @@ msgstr "" "Swój wkład mają: Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik oraz wielu innych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2547,39 +2585,39 @@ msgstr "" "przełączanie się pomiędzy pierwszymi dwoma, w zależności od odstępu pomiędzy " "słupkami." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konwertuj z jednostek imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "Konwertuj z metrów" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "Chłodzenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają zaczynając od tej prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają kończąc z tą prędkością." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Progi chłodzenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "Długość rurki chłodzącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozycja rurki chłodzącej" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopie wybranego modelu" @@ -2592,7 +2630,7 @@ msgstr "Kopia" msgid "Copy Version Info" msgstr "Skopiuj informacje o wersji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Skopiuj zaznaczenie do schowka" @@ -2660,28 +2698,28 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korekcja rozciągnięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "Korekcje" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "Koszt" @@ -2737,12 +2775,12 @@ msgstr "Brak prawidłowego odwołania do serwera druku" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Brak zasobów do utworzenia nowego połączenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "Pokryj pętlą górną warstwę podpór. Domyślnie wyłączone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -2753,26 +2791,26 @@ msgstr "" "finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na " "rozsądnie niskim poziomie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Dodaj podkładkę wokół modelu i zignoruj podniesienie na podporach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "Tworzenie nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Tworzenie nowego projektu przy jednoczesnej modyfikacji niektórych zestawów " "ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" "Tworzenie nowego projektu podczas gdy bieżący projekt jest modyfikowany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "Kąt krytyczny" @@ -2780,7 +2818,7 @@ msgstr "Kąt krytyczny" msgid "Critical error" msgstr "Błąd krytyczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "Krzyżowy" @@ -2790,7 +2828,7 @@ msgstr "Krzyżowy" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + kółko myszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "Sześcienny" @@ -2799,11 +2837,11 @@ msgstr "Sześcienny" msgid "Current mode is %s" msgstr "Obecny tryb to %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z zestawu domyślnego." @@ -2816,7 +2854,7 @@ msgstr "Obecna wersja:" msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -2826,18 +2864,18 @@ msgstr "" "w formacie crt/pem. Jeśli pole zostanie puste, to zostanie użyty plik z " "systemowego repozytorium CA." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4196 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "Własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Własny G-code na obecnej warstwie (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "Własny G-code" @@ -2857,7 +2895,7 @@ msgstr "Niestandardowa drukarka została zainstalowana i zostanie aktywowana." msgid "Custom profile name:" msgstr "Nazwa własnego profilu:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -2871,15 +2909,15 @@ msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Własny szablon (\"%1%\")" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut" msgstr "Przetnij" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "Tnij Płaszczyzną" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Przetnij model na wysokości Z." @@ -2887,7 +2925,7 @@ msgstr "Przetnij model na wysokości Z." msgid "Cylinder" msgstr "Cylinder" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "&Odznacz wszystko" @@ -2895,7 +2933,7 @@ msgstr "&Odznacz wszystko" msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Interfejs w trybie ciemnym (eksperymentalny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Data directory" msgstr "Katalog danych" @@ -2911,21 +2949,21 @@ msgstr "Martwa strefa:" msgid "Decimate ratio" msgstr "Współczynnik dziesiątkowania" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5517 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "Zmniejsz ilość instancji" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "Domyślnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Domyślny profil materiału SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2934,19 +2972,19 @@ msgstr "" "Domyślny kąt linii wypełnienia. Mosty będą wypełniane z użyciem najlepszego " "kierunku obliczonego przez Slic3r, więc to ustawienie ich nie dotyczy." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 msgid "Default color" msgstr "Domyślny kolor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "Domyślna szerokość linii" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "Domyślny profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -2956,12 +2994,12 @@ msgstr "" "wybraniu obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil " "filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "Domyślny profil druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -2975,7 +3013,7 @@ msgstr "" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Zdefiniuj własny profil drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -2987,17 +3025,17 @@ msgstr "" "powodować bardzo silny efekt zasysania wewnątrz wgłębienia, co może " "powodować trudności z oddzieleniem wydruku od dna zbiornika." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "Opóźnienie po rozładowaniu" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "Usuń &wszystko" @@ -3005,7 +3043,7 @@ msgstr "Usuń &wszystko" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Usuń wszystkie instancje modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "Usuń wszystkie obiekty" @@ -3017,7 +3055,7 @@ msgstr "Usuń zakres wysokości" msgid "Delete Instance" msgstr "Usuń instancję" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "Usuń Model" @@ -3038,7 +3076,7 @@ msgstr "Usuń Zaznaczone" msgid "Delete Selected Item" msgstr "Usuń Wybrany Obiekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Usuń Zaznaczone Modele" @@ -3050,8 +3088,8 @@ msgstr "Usuń ustawienia" msgid "Delete Subobject" msgstr "Usuń Model Podrzędny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "Usuń wszystko" @@ -3067,7 +3105,7 @@ msgstr "Usuń punkt zmiany filamentu na obecnej warstwie" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Usuń własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Usuń otwór odpływowy" @@ -3109,38 +3147,38 @@ msgstr "Usuń zaznaczenie - kliknij lewym przyciskiem lub wciśnij klawisz \"-\" msgid "Delete tool change" msgstr "Usuń zmianę narzędzia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "Usuwa wszystkie modele" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Usuwa zaznaczenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "Gęstość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Gęstość wypełnienia wewnętrznego, wyrażana w zakresie 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Gęstość pierwszej warstwy raftu lub podpór." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "Zależności" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Prędkość powrotu retrakcji" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "Powroty retrakcji" @@ -3156,12 +3194,12 @@ msgstr "Odznacz wszystko" msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Odznaczenie prostokątem" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "Odznacza wszystkie modele" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integracja z pulpitem" @@ -3184,15 +3222,15 @@ msgstr "Integracja z pulpitem nie powiodła się." msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Integracja z pulpitem zakończyła się sukcesem." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "Odłącz od ustawień systemowych" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "Odłącz zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "Odłączono" @@ -3200,11 +3238,11 @@ msgstr "Odłączono" msgid "Detail level" msgstr "Poziom szczegółowości" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Wykrywanie mostów przy obrysach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3212,11 +3250,11 @@ msgstr "" "Wykrywaj ściany o grubości jednego obrysu (obszary, gdzie 2 obrysy nie " "zmieszczą się i trzeba będzie połączyć je w jedną linię)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "Wykrywanie cienkich ścian" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3224,7 +3262,7 @@ msgstr "" "Wykryj niepołączone elementy załadowanych modelu i odłącz je, tworząc osobne " "modele." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "Wykryto zaawansowane dane" @@ -3236,19 +3274,19 @@ msgstr "Rozwijany przez Prusa Research." msgid "Device:" msgstr "Urządzenie:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Średnica podstawy słupka w mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Średnica słupków podpór w mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Średnica spiczastej części łącznika" @@ -3273,24 +3311,24 @@ msgstr "" "\"Warstwy i obrysy\" i ustaw parametry w prawym panelu. Przeczytaj więcej w " "dokumentacji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "Kierunek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Wyłącz \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Wyłącz wentylator przy pierwszych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3299,7 +3337,7 @@ msgstr "" "warstwy (więc jakiekolwiek wycieki z dyszy prawdopodobnie i tak nie będą " "widoczne)." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 msgid "Discard" msgstr "Odrzuć" @@ -3312,57 +3350,57 @@ msgstr "Odrzuć wszystkie własne zmiany" msgid "Discard changes" msgstr "Odrzuć zmiany" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "Wyświetlacz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "Wysokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Pokaż odbicie poziome" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "Pokaż orientację" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Wyświetl okno kolejki serwera druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Pokaż odbicie pionowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "Orientacja wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "Odstęp pomiędzy kopiami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Odstęp między liniami prasowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Odległość między skirtem i brimem (gdy draft shield jest wyłączony) a " "modelami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Odstęp pomiędzy dwoma słupkami łączącymi model z wygenerowaną podkładką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Odległość od brimu/modelu" @@ -3373,11 +3411,11 @@ msgid "" msgstr "" "Odległość koordynaty punktu zerowego od przedniego lewego rogu prostokąta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Odległość punktu centralnego rurki chłodzącej od końcówki ekstrudera." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3386,7 +3424,7 @@ msgstr "" "rozładowaniu. Ta wartość powinna odpowiadać tej ustawionej w firmware " "drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Odstęp używany przy automatycznym rozmieszczaniu modeli na stole." @@ -3394,11 +3432,11 @@ msgstr "Odstęp używany przy automatycznym rozmieszczaniu modeli na stole." msgid "Divide by zero" msgstr "Dzielenie przez zero" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nie przerywaj jeśli plik dołączony do --load nie istnieje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -3425,19 +3463,19 @@ msgstr "" msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Czy chcesz kontynuować zmianę konfiguracji?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie zmiany narzędzi?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2370 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Czy chcesz zamienić" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany w \"%1%\"?" @@ -3454,11 +3492,11 @@ msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne materiały SLA dla tych modeli drukarek?" msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne filamenty dla tych modeli drukarek FFF?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "Don't arrange" msgstr "Nie układaj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "Nie importuj" @@ -3470,15 +3508,15 @@ msgstr "Nie instaluj" msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Nie powiadamiaj o nowych wersjach" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 msgid "Don't save" msgstr "Nie zapisuj" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "Nie pokazuj ponownie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "Nie używaj podpór pod mostami" @@ -3486,7 +3524,7 @@ msgstr "Nie używaj podpór pod mostami" msgid "Downgrade" msgstr "Deaktualizacja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "Draft shield" @@ -3496,15 +3534,15 @@ msgstr "Draft shield" msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Przeciągnij i upuść plik G-code" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Wiercenie otworów odpływowych w modelu." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -3518,15 +3556,15 @@ msgstr "" msgid "Drop to bed" msgstr "Upuść na stół" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplikuj wg siatki" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3559 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" @@ -3539,11 +3577,11 @@ msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie pracować na %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie wyłączony." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamicznie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "&Eksport" @@ -3594,7 +3632,7 @@ msgstr "Edytuj własny G-code" msgid "Edit pause print message" msgstr "Edytuj komunikat wstrzymania wydruku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "Edytuj fizyczną drukarkę" @@ -3618,7 +3656,7 @@ msgstr "Edytowanie" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Obsługiwana wektoryzacja własna:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Wysuń kar&tę SD / pamięć flash" @@ -3626,7 +3664,7 @@ msgstr "Wysuń kar&tę SD / pamięć flash" msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash po wyeksportowaniu na nią G-code." @@ -3634,16 +3672,16 @@ msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash po wyeksportowaniu na nią G-code." msgid "Eject drive" msgstr "Wysuń nośnik" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Wysuwanie urządzenia %s(%s) nie powiodło się." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompensacja \"stopy słonia\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Minimalna szerokość stopy słonia" @@ -3655,7 +3693,7 @@ msgstr "" "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu\", " "aby wydrukować model bez podniesienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3667,7 +3705,7 @@ msgstr "" "Na ten moment jedynie firmware drukarki Prusa i3 MK3 rozpoznaje komendę M73. " "Firmware i3 MK3 wspiera również M73 Qxx Sxx dla trybu Stealth." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "Przekaż do G-code" @@ -3676,12 +3714,12 @@ msgstr "Przekaż do G-code" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Pusta warstwa między %1% i %2%." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Włącz automatyczne chłodzenie" @@ -3689,30 +3727,30 @@ msgstr "Włącz automatyczne chłodzenie" msgid "Enable dark mode" msgstr "Włącz tryb ciemny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Włącz chłodzenie jeśli czas druku warstwy wynosi poniżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "Włącz drążenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Włącz odbicie poziome dla obrazów wyjściowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "Włącz prasowanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Włącz prasowanie górnych warstw gorącą dyszą dla uzyskania gładkiej " "powierzchni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -3720,7 +3758,7 @@ msgstr "" "Umożliwia odczytanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez ciche " "zastąpienie ich wartościami domyślnymi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -3728,7 +3766,7 @@ msgstr "" "Umożliwia odczytywanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez " "zastępowanie ich wartościami domyślnymi z powiadomieniem." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Włącz obroty (powolne)" @@ -3736,15 +3774,15 @@ msgstr "Włącz obroty (powolne)" msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Włącz obsługę starszych urządzeń 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "Włącz generowanie materiału podporowego." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Włącz podpory tylko dla wymuszania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -3757,7 +3795,7 @@ msgstr "" "Pojedynczym Multi Material i z ustawieniami Czyszczenia na wypełnieniu / " "modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -3767,19 +3805,19 @@ msgstr "" "code. Przy druku z karty SD dodatkowy rozmiar pliku może sprawiać, że " "firmware będzie reagować wolniej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Zmienna wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Włącz odbicie pionowe dla obrazów wyjściowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -3787,9 +3825,9 @@ msgstr "" "Umożliwia wypełnianie szczelin między pojedynczymi obrysami oraz między " "najbardziej wewnętrznym obrysem i wypełnieniem." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "G-code końcowy" @@ -3802,11 +3840,11 @@ msgstr "Wymuś" msgid "Enforce seam" msgstr "Wymuś szew" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych n warstw" @@ -3819,20 +3857,20 @@ msgstr "Wymuś podpory" msgid "Enqueued" msgstr "Zakolejkowano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zawsze upuszczaj na stół" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Zagwarantuj odpowiednią grubość ścianki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3984 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "Wpisz wyszukiwaną frazę" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Wprowadź własny G-code do wykonania na tej warstwie" @@ -3840,7 +3878,7 @@ msgstr "Wprowadź własny G-code do wykonania na tej warstwie" msgid "Enter new name" msgstr "Wprowadź nową nazwę" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Wpisz krótką wiadomość wyświetlaną na ekranie drukarki, gdy druk jest " @@ -3862,15 +3900,15 @@ msgstr "Wprowadź średnicę filamentu." msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Wprowadź średnicę dyszy hotendu." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Wprowadź wysokość, do której chcesz przejść" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Wpisz ruch, do którego chcesz przejść" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Wpisz liczbę kopii:" @@ -3878,7 +3916,7 @@ msgstr "Wpisz liczbę kopii:" msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Wprowadź temperaturę potrzebną do ekstruzji filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -3889,13 +3927,13 @@ msgstr "" "drukowaniem i porównać wagę z obliczoną wagą filamentu ze szpulą, aby " "sprawdzić, czy pozostała ilość filamentu wystarczy na cały wydruk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "Wprowadź koszt filamentu za kilogram. Służy tylko statystykom." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -3906,7 +3944,7 @@ msgstr "" "zważenie filamentu o zmierzonej długości i przeliczenie stosunku wagi do " "objętości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -3927,7 +3965,7 @@ msgstr "" "Błąd: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -3941,11 +3979,11 @@ msgstr "Komunikat o błędzie" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Brak dostępu do portu %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "Błąd podczas przeładowywania" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3450 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "Błąd podczas zamiany" @@ -3953,7 +3991,7 @@ msgstr "Błąd podczas zamiany" msgid "Error loading shaders" msgstr "Błąd ładowania modułów cieniujących" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3961,7 +3999,7 @@ msgstr "" "Błąd przetwarzania pliku konfiguracyjnego PrusaGCodeViewer. Prawdopodobnie " "jest uszkodzony. Spróbuj ręcznie usunąć plik, aby pozbyć się błędu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3975,7 +4013,7 @@ msgstr "" msgid "Error uploading to print host:" msgstr "Błąd wysyłania do serwera druku:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Błąd wczytywania pliku .gcode" @@ -3996,20 +4034,20 @@ msgstr "Błąd! Nieprawidłowy model" msgid "Error: %s" msgstr "Błąd: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "Szacowany czas druku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "Szacowane czasy drukowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "Parzysty-nieparzysty" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3559 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "Wydarzenie" @@ -4017,7 +4055,7 @@ msgstr "Wydarzenie" msgid "Everywhere" msgstr "Wszędzie" -#: src/libslic3r/Print.cpp:575 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" @@ -4029,11 +4067,11 @@ msgstr "" msgid "Exit %s" msgstr "Wyjście %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "Rozwiń pasek narzędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4041,18 +4079,18 @@ msgstr "" "Rozciągnięcie pierwszej warstwy raftu lub podpór dla zwiększenia " "przyczepności do stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Rozciągnięcie warstwy w płaszczyźnie XY dla zwiększenia stabilności." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Funkcja eksperymentalna mająca zapobiegać tworzeniu podpór pod mostami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4061,11 +4099,11 @@ msgstr "" "zastosowany przepływ taki jak dla mostów), zastosuje również prędkość i " "chłodzenie takie jak dla mostów." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "Tryb Widoku Eksperta" @@ -4073,39 +4111,39 @@ msgstr "Tryb Widoku Eksperta" msgid "Expert mode" msgstr "Tryb Eksperta" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "Eksport" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "Eksport Konfigura&cji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "Eksport &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Ekspor&t ścieżek narzędzi do OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export 3MF" msgstr "Eksport 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export AMF" msgstr "Eksport AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "Eksport pliku AMF:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Eks&port Paczki Konfiguracyjnej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Eksport paczki konfiguracyjnej z drukarkami fizycznymi" @@ -4113,49 +4151,49 @@ msgstr "Eksport paczki konfiguracyjnej z drukarkami fizycznymi" msgid "Export G-Code." msgstr "Eksport G-code." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Export G-code" msgstr "Eksport G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Eksport G-gode na kartę SD / pamięć flash" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export OBJ" msgstr "Eksport OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Eksport pliku OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "Eksport stołu jako &STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "Eksport stołu z podporam&i do STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Export SLA" msgstr "Eksport SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export STL" msgstr "Eksport STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "Eksport pliku STL:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Eksport do pliku wszystkich zestawów ustawień wraz z fizycznymi drukarkami" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "Eksport wszystkich zestawów ustawień do pliku" @@ -4167,23 +4205,23 @@ msgstr "Eksport jako STL" msgid "Export config" msgstr "Eksport konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Eksport obecnej konfiguracji do pliku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-gode na kartę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "Eksport zawartości stołu jako STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "Eksport zawartości stołu jako STL wraz z podporami" @@ -4192,7 +4230,7 @@ msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "Eksport pełnych ścieżek źródłowych modeli i części do plików 3MF i AMF" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "Niepowodzenie eksportu tymczasowego pliku 3MF" @@ -4200,27 +4238,27 @@ msgstr "Niepowodzenie eksportu tymczasowego pliku 3MF" msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Eksport pełnych ścieżek do 3MF i AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Eksport model(i) jako 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Eksport model(i) jako AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Eksport model(i) jako OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Eksport modeli jako STL." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Eksport na kartę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Eksport ścieżek narzędzi jako OBJ" @@ -4228,11 +4266,11 @@ msgstr "Eksport ścieżek narzędzi jako OBJ" msgid "Export." msgstr "Eksport" -#: src/libslic3r/Print.cpp:863 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "Eksportowanie G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Eksportowanie paczki konfiguracji" @@ -4241,7 +4279,7 @@ msgid "Exporting finished." msgstr "Eksport zakończony." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "Eksport modelu źródłowego" @@ -4253,11 +4291,11 @@ msgstr "Eksportowanie" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "Naświetlanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "Czas naświetlania" @@ -4266,11 +4304,11 @@ msgstr "Czas naświetlania" msgid "External perimeter" msgstr "Obrys zewnętrzny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "Obrysy zewnętrzne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "Najpierw obrysy zewnętrzne" @@ -4278,11 +4316,11 @@ msgstr "Najpierw obrysy zewnętrzne" msgid "Extra high" msgstr "Bardzo wysoka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "Dodatkowa ilość dla powrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "Dodatkowa długość ładowania" @@ -4290,13 +4328,13 @@ msgstr "Dodatkowa długość ładowania" msgid "Extra low" msgstr "Bardzo niski" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3388 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" @@ -4311,7 +4349,7 @@ msgstr "Ekstruder %d" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Ekstruder został zmieniony na ekstruder \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "Kolor ekstrudera" @@ -4319,28 +4357,28 @@ msgstr "Kolor ekstrudera" msgid "Extruder changed to" msgstr "Ekstruder zmieniony na" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "Odstęp od ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "Margines ekstrudera" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "Ekstrudery" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "Liczba ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "Ekstruzja" @@ -4348,23 +4386,23 @@ msgstr "Ekstruzja" msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura ekstrudera:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "Szerokość Ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "Oś ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Współczynnik ekstruzji" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "Szerokość ekstruzji" @@ -4376,11 +4414,11 @@ msgstr "Drukarki FFF" msgid "Facets" msgstr "Powierzchnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "Warstwy przejściowe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -4396,23 +4434,23 @@ msgstr "" "Błąd przetwarzania wzoru output_filename_format (format nazwy pliku " "wyjściowego)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Niepowodzenie aktywacji zrzutu konfiguracji." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Nie udało się wywiercić niektórych otworów w modelu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 msgid "Fan Speed (%)" msgstr "Prędkość wentylatora (%)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "Ustawienia wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora" @@ -4423,7 +4461,7 @@ msgstr "" "Prędkość wentylatora będzie podnoszona od zera na warstwie %1% do %2%%% na " "warstwie %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -4446,11 +4484,11 @@ msgstr "Wentylator będzie zawsze pracować na %1%%%" msgid "Fan will be turned off." msgstr "Wentylator będzie wyłączony." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "Szybkie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "Szybkie przechylanie" @@ -4463,7 +4501,7 @@ msgstr "Błąd krytyczny" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Błąd krytyczny, wyjątek wychwycony: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3251 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 msgid "Feature type" msgstr "Rodzaj funkcji" @@ -4472,9 +4510,9 @@ msgstr "Rodzaj funkcji" msgid "Feature types" msgstr "Rodzaje funkcji" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -4486,7 +4524,7 @@ msgstr "Średnica Filamentu:" msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code dla zakończenia filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "Nadpisywane Ustawienia" @@ -4495,12 +4533,12 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Wybór profili filamentu" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "Ustawienia Filamentu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3774 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Ustawienia filamentu" @@ -4512,12 +4550,12 @@ msgstr "G-code dla początku filamentu" msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Średnice filamentu i dyszy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament w ekstruderze %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -4525,27 +4563,27 @@ msgstr "" "Filament jest chłodzony przez ruch w tę i z powrotem wewnątrz rurek " "chłodzących. Określ ilość tych ruchów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "Czas ładowania filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "Notatki do filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "Pozycja zatrzymania filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "Właściwości filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "Typ filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "Czas rozładowania filamentu" @@ -4554,11 +4592,11 @@ msgstr "Czas rozładowania filamentu" msgid "Filaments" msgstr "Filamenty" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Nie wybrano pliku do zamiany" @@ -4570,11 +4608,11 @@ msgstr "Nazwa pliku" msgid "Files association" msgstr "Skojarzenia plików" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "Kąt wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "Wypełnij stół" @@ -4582,19 +4620,19 @@ msgstr "Wypełnij stół" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Wypełnij stół instancjami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "Gęstość wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "Wypełnij szczeliny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -4602,11 +4640,11 @@ msgstr "" "Wzór wypełnienia dolnej warstwy. Ma wpływ jedynie na zewnętrzną widoczną " "warstwę, nie ma wpływu na przylegające do nich wewnętrzne, zwarte warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Wzór dla ogólnego wypełnienia o niskiej gęstości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -4622,11 +4660,11 @@ msgstr "Wypełnij pozostałą przestrzeń stołu instancjami wybranego modelu" msgid "Filling bed" msgstr "Wypełnianie stołu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Znajdź podany wzorzec w linijkach pliku G-code i zamień je." @@ -4634,11 +4672,11 @@ msgstr "Znajdź podany wzorzec w linijkach pliku G-code i zamień je." msgid "Finished" msgstr "Zakończono" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrakcja z firmware" @@ -4658,29 +4696,29 @@ msgstr "Obraz firmware:" msgid "First color" msgstr "Pierwszy kolor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "Pierwsza warstwa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura stołu dla pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "Gęstość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "Rozciągnięcie pierwszej warstwy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy nie może być większa od średnicy dyszy" @@ -4694,11 +4732,11 @@ msgstr "" "\n" "Wysokość pierwszej warstwy zostanie zresetowana do 0,01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura dyszy dla pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "Prędkość pierwszej warstwy" @@ -4706,7 +4744,7 @@ msgstr "Prędkość pierwszej warstwy" msgid "First layer volumetric" msgstr "Na pierwszej warstwie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Pierwsza warstwa modelu nad warstwą łączącą raft" @@ -4722,7 +4760,7 @@ msgstr "Napraw używając Netfabb" msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Naprawianie przez NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash &firmware drukarki" @@ -4754,11 +4792,11 @@ msgstr "Flashowanie pomyślne!" msgid "Floating reserved operand" msgstr "Operand zarezerwowany zmiennoprzecinkowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "Przepływ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "Przepływ" @@ -4821,11 +4859,11 @@ msgstr "" msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź naszą wiki:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Dla nowego projektu wszystkie modyfikacje zostaną zresetowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4834,7 +4872,7 @@ msgstr "" "pomocą morfologicznej operacji zamykania. Szczeliny mniejsze niż promień " "zamknięcia zostaną wypełnione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "Tylko dla wymuszania podpór" @@ -4846,7 +4884,7 @@ msgstr "" "Do działania wieży czyszczącej z podporami rozpuszczalnymi konieczna jest " "synchronizacja wysokości warstw modelu i podpór." -#: src/libslic3r/Print.cpp:594 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -4854,17 +4892,17 @@ msgstr "" "Do działania wieży czyszczącej z podporami rozpuszczalnymi konieczna jest " "synchronizacja wysokości warstw modelu i podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Wymuś podkładkę wokół wszystkich modeli, wszędzie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "Wymuś zwarte wypełnienie dla obszarów mniejszych niż zadany próg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -4874,7 +4912,19 @@ msgstr "" "materiałami. Przydatne przy druku materiałami przejrzystymi lub przy " "ręcznych podporach rozpuszczalnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "Format miniaturek G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" +"Format miniaturek G-kodu: PNG dla najlepszej jakości, JPG dla najmniejszego " +"rozmiaru, QOI dla firmware z małą ilością pamięci" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -4882,7 +4932,7 @@ msgstr "" "Reguła kompatybilności w przód przy wczytywaniu konfiguracji z plików " "konfiguracyjnych i plików projektu (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Znaleziono zarezerwowane słowa kluczowe w" @@ -4894,19 +4944,19 @@ msgstr "Od" msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Nie możesz usunąć ostatniej bryły modelu z Listy Modeli." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "Przód" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "Widok przodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełny ekran" @@ -4920,9 +4970,9 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz przełączyć PrusaSlicer do trybu pełnoekranowego? Użyj " "klawisza F11." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy Skin" @@ -4938,23 +4988,23 @@ msgstr "" "ścianach modeli za pomocąfunkcji \"Fuzzy Skin\"? Możesz także użyć " "modyfikatorów, aby zastosować efekt tylko do części modelu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy Skin (eksperymentalna)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Dystans między punktami Fuzzy Skin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Grubość Fuzzy Skin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Rodzaj Fuzzy Skin." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "G-code" @@ -4972,7 +5022,7 @@ msgstr "" msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Plik G-code wyeksportowany do %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "Rodzaj G-code" @@ -4980,19 +5030,19 @@ msgstr "Rodzaj G-code" msgid "G-code preview" msgstr "Podgląd G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "Rozdzielczość G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "Zamiana G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturki G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "G-code viewer" msgstr "Przeglądarka G-code" @@ -5009,18 +5059,18 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "Wypełnienie szpar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -5030,11 +5080,11 @@ msgstr "" "filamentu na dolnej warstwie. Dla drukarek z kilkoma ekstruderami ta wartość " "jest stosowana dla każdego z nich." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "Generuj materiał podporowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -5046,43 +5096,43 @@ msgstr "" "niezależnie od progu kąta. Przydaje się, aby uzyskać lepszą przyczepność " "modelu, które mają bardzo małą powierzchnię kontaktu z powierzchnią druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "Generowanie podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generowanie podpór dla modeli" -#: src/libslic3r/Print.cpp:867 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "Generowanie G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generowanie buforów indeksujących" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "Generowanie podkładki" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generowanie obrysów" -#: src/libslic3r/Print.cpp:815 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generowanie skirtu i brimu" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "Generowanie materiału podporowego" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "Generowanie punktów podpór" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "Generowanie drzewa podpór" @@ -5166,7 +5216,7 @@ msgstr "Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby przyciągać co 5%" msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Skalowanie uchwytem: skaluj wybrane do rozmiarów obszaru roboczego" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2563 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Uchwyt-Przesuń" @@ -5175,7 +5225,7 @@ msgstr "Uchwyt-Przesuń" msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Uchwyt-Połóż na Płaszczyźnie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2646 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Uchwyt-Obróć" @@ -5196,11 +5246,11 @@ msgstr "" "Wymagana jest spora precyzja, użyj więc suwmiarki, przeprowadź kilka " "pomiarów w sporych odstępach od siebie i oblicz średnią." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "Kratka" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -5208,11 +5258,11 @@ msgstr "Grupa" msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulacja grupą" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroidalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" @@ -5226,7 +5276,7 @@ msgstr "" "Treść wiadomości: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Plik certyfikatu HTTPS CA" @@ -5242,15 +5292,15 @@ msgstr "" msgid "Head diameter" msgstr "Średnica łącznika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "Przenikanie łączników" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Przenikanie łączników nie powinno być większe niż ich średnica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -5258,19 +5308,19 @@ msgstr "" "Temperatura podgrzewanego stołu dla pierwszej warstwy. Ustaw zero, aby " "wyłączyć komendy kontrolujące temperaturę stołu w pliku wyjściowym." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3293 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 msgid "Height (mm)" msgstr "Wysokość (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Wysokość skirtu wyrażona w warstwach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "Wysokość wyświetlacza" @@ -5282,7 +5332,7 @@ msgstr "Modyfikator zakresu wysokości" msgid "Height ranges" msgstr "Zakres wysokości" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Wysokość w osi Z, na której ma nastąpić zmiana filamentu." @@ -5295,15 +5345,15 @@ msgstr "" "Witaj w %s! Ten %s pomoże Ci z konfiguracją początkową - wszystko będzie " "gotowe do drukowania po zaledwie kilku kliknięciach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Pomoc (opcje FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Pomoc (opcje SLA)" @@ -5333,10 +5383,14 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Wysoko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Zwiększenie prądu ekstrudera przy zmianie filamentu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "Wysoka lepkość" + #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Wyższa jakość druku vs wyższa prędkość." @@ -5345,11 +5399,11 @@ msgstr "Wyższa jakość druku vs wyższa prędkość." msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Oznacz zwisy wg kąta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Krzywa Hilberta" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Przytrzymaj Shift, aby pociąć i wyeksportować G-code" @@ -5361,11 +5415,11 @@ msgstr "Głębokość otworu" msgid "Hole diameter" msgstr "Średnica otworu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "Drążenie i wiercenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze" @@ -5373,16 +5427,16 @@ msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze" msgid "Hollow this object" msgstr "Wydrąż ten model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "Drążenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5396,15 +5450,15 @@ msgstr "" "grubości. Większy dystans zamykania tworzy większe promienie we wnętrzu. " "Wartość \"0\" odda wnętrze najbardziej zbliżone do zewnętrznej powłoki." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "Drążenie modelu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Zmiana parametrów drążenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "Plaster miodu" @@ -5412,7 +5466,7 @@ msgstr "Plaster miodu" msgid "Horizontal Slider" msgstr "Suwak poziomy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "Powłoka pozioma" @@ -5430,7 +5484,7 @@ msgstr "Suwak poziomy - przesuń aktywny punkt w prawo" msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "Rodzaj serwera" @@ -5438,7 +5492,7 @@ msgstr "Rodzaj serwera" msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nazwa hosta, IP lub URL" @@ -5450,20 +5504,20 @@ msgstr "" "Umieść kursor nad przyciskiem, aby uzyskać więcej informacji\n" "lub kliknij ten przycisk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jak daleko poza kształt powinna sięgać podkładka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Głębokość, na którą malutkie łączniki podpór powinny wnikać w powłokę modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Głębokość, na którą łącznik podpory powinien wnikać w powłokę modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5472,11 +5526,11 @@ msgstr "" "\"Podkładka wokół modelu\" jest włączona, to ten parametr zostanie " "zignorowany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "Jak stosować limity" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Jak stosować limity maszynowe" @@ -5488,7 +5542,7 @@ msgstr "ID" msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -5565,7 +5619,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Jeśli włączone, dozwolone będzie powtórzenie następnego losowego koloru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -5604,7 +5658,7 @@ msgstr "" "ale na niektórych kombinacjach skalowania wyświetlania może to wyglądać " "brzydko. Jeżeli jest wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -5682,7 +5736,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, na górze podglądu 3D będzie wyświetlany przycisk zwijania " "bocznego panelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5700,7 +5754,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, okno dialogowe starszych urządzeń 3DConnextion będzie " "dostępny po wciśnięciu CTRL+M." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -5778,7 +5832,7 @@ msgstr "" "Jeśli szacowany czas jest wyższy, ale poniżej ~%1%s, wentylator będzie " "pracował z proporcjonalnie zmniejszaną prędkością poniędzy %2%%% a %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -5789,7 +5843,7 @@ msgstr "" "zależnie od ich rodzajów. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 40%), " "będzie ona skalowana wg domyślnej prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -5802,7 +5856,7 @@ msgstr "" "zostanie wyrażona w procentach (na przykład: 40%), będzie skalowana wg " "prędkości domyślnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -5812,7 +5866,7 @@ msgstr "" "wentylator będzie włączony a jego prędkość będzie interpolowana na podstawie " "górnego i dolnego limitu prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -5844,7 +5898,7 @@ msgstr "" "Włączenie spowoduje, że Slic3r będzie za każdym razem pytał gdzie " "wyeksportować plik zamiast używać katalogu z plikami wejściowymi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -5873,7 +5927,7 @@ msgstr "" "wysiłki bardziej efektywnie i poświęcić czas na funkcje, które są " "najbardziej potrzebne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -5883,7 +5937,7 @@ msgstr "" "każdej retrakcji. Przy używaniu kilku ekstruderów tylko ustawienia " "pierwszego z nich będą brane pod uwagę." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -5893,7 +5947,7 @@ msgstr "" "powyżej ustawionej wartości. Możesz w ten sposób wyłączyć z-hop na pierwszej " "warstwie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -5903,7 +5957,7 @@ msgstr "" "ustawionej wartości. Możesz w ten sposób ograniczyć działanie funkcji np. " "tylko dla pierwszych warstw." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -5916,7 +5970,7 @@ msgstr "" "Skrypty będą przetwarzane jako pierwsze w kolejności i mają dostęp do " "ustawień konfiguracyjnych Slic3ra przez zmienne środowiskowe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -5928,7 +5982,7 @@ msgstr "" "ustawić rozmieszczenie każdego ekstrudera w relacji do pierwszego. Oczekuje " "koordynat dodatnich (będą odejmowane od koordynat XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -5936,15 +5990,15 @@ msgstr "" "Jeśli Twój firmware wymaga względnych wartości E, zaznacz to pole. W innym " "przypadku zostaw puste. Większość układów obsługuje wartości absolutne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorowanie kontroli unieważnienia certyfikatów HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -5954,7 +6008,7 @@ msgstr "" "lub niedziałających punktów dystrybucji. Można włączyć tę opcję dla " "samodzielnie podpisanych certyfikatów, jeśli połączenie nie powiedzie się." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignoruj nieistniejące pliki konfiguracyjne" @@ -5968,19 +6022,19 @@ msgstr "Ignoruje powierzchnie skierowane w przeciwną stronę względem widoku." msgid "Illegal instruction" msgstr "Niedozwolona instrukcja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "Import Konfigura&cji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Import Paczki Konfi&guracyjnej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Import konfiguracji z &projektu" @@ -5988,27 +6042,27 @@ msgstr "Import konfiguracji z &projektu" msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importuj konfigurację z ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5126 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "Import Modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "Importuj Modele" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "Import archiwum SL1 / SL1S" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "Import archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Import STL (jednostki imperialne)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" @@ -6016,7 +6070,7 @@ msgstr "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater" msgstr "Otwórz STL/OBJ/AMF/3MF bez konfiguracji, zachowaj zawartość stołu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "Tylko import konfiguracji" @@ -6024,7 +6078,7 @@ msgstr "Tylko import konfiguracji" msgid "Import file" msgstr "Import pliku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5264 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "Tylko import geometrii" @@ -6036,7 +6090,7 @@ msgstr "Import modelu i profilu" msgid "Import model only" msgstr "Import tylko modelu" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "Niepowodzenie importu naprawionego pliku 3MF" @@ -6082,7 +6136,7 @@ msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Brak kompatybilności z %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "Zwiększ ilość instancji" @@ -6092,30 +6146,30 @@ msgstr "Zmniejsz/zwiększ obszar edycji" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "Wypełnienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Wypełnienie przed obrysami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "Ekstruder dla wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Nakładanie wypełnienia na obrysy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:793 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "Warstwy wypełniające" @@ -6124,11 +6178,11 @@ msgstr "Warstwy wypełniające" msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1666 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "Dziedziczy profil" @@ -6136,20 +6190,20 @@ msgstr "Dziedziczy profil" msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Początkowy czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "Początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "Tylko wewnętrzny brim" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "Wartość poza zakresem" @@ -6192,7 +6246,7 @@ msgstr "" "funkcji możesz np. wstawiać magnesy, odważniki czy nakrętki do wydruków. " "Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Sprawdzenie / aktywacja zrzutów konfiguracji" @@ -6219,19 +6273,19 @@ msgstr "Instancje (kopie)" msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instancje jako osobne modele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "Warstwy łączące (pętle)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "Wzór warstw łączących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Rozstaw wzoru warstw łączących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "Powłoki łączące" @@ -6245,11 +6299,11 @@ msgstr "Błąd wewnętrzny: %1%." msgid "Internal infill" msgstr "Wypełnienie wewnętrzne" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Nieprawidłowe przenikanie łączników podpór" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "Nieprawidłowe dane" @@ -6268,21 +6322,21 @@ msgstr "" "formacie: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Nieprawidłowa wartość numeryczna." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Błędna średnica łącznika" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "Prasowanie" @@ -6301,7 +6355,7 @@ msgstr "" "materiał. Przeczytaj więcej w dokumentacji. (Wymaga trybu Zaawansowany lub " "Ekspert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "Rodzaj prasowania" @@ -6309,15 +6363,15 @@ msgstr "Rodzaj prasowania" msgid "Is it safe?" msgstr "Czy jest to bezpieczne?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "Izometryczny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "Widok izometryczny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Nie można usunąć ani zmodyfikować." @@ -6330,7 +6384,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że wybrany %1%-plik ma błąd lub jest uszkodzony.\n" "Nie możemy załadować tego pliku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -6340,11 +6394,11 @@ msgstr "" "podczas zmiany filamentu, pomagając kształtować końcówkę przez wyciskanie " "oraz przepychać filament z nieprawidłowo ukształtowaną końcówką." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Jest to ostatni zestaw ustawień dla fizycznej drukarki." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "" "Drukowanie modeli złożonych z wielu elementów jest niemożliwe w technologii " @@ -6354,15 +6408,15 @@ msgstr "" msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Nie ma możliwości usunięcia ostatniego zestawu ustawień dla drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "Limity jerku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "Przejdź do wysokości" @@ -6386,7 +6440,7 @@ msgstr "" "Przejdź na wysokość %s \n" "lub ustaw tryb linijki" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "Przeskocz do ruchu" @@ -6395,12 +6449,12 @@ msgstr "Przeskocz do ruchu" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Przełącz na zestaw ustawień \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Keep" msgstr "Zachowaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "Wentylator zawsze włączony" @@ -6412,7 +6466,7 @@ msgstr "Zachowaj dolną część" msgid "Keep min" msgstr "Zachowaj min" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Zachowaj wybrane ustawienia." @@ -6420,7 +6474,7 @@ msgstr "Zachowaj wybrane ustawienia." msgid "Keep upper part" msgstr "Zachowaj górną część" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" @@ -6428,11 +6482,11 @@ msgstr "Skróty klawiszowe" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4253 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -6440,7 +6494,7 @@ msgstr "" "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe " "(lub domyślne) w obecnej grupie ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -6448,19 +6502,19 @@ msgstr "" "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że wartości są takie same jak systemowe (lub " "domyślne)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "Oznacz modele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "Tryb krajobrazu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "Język" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2365 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "Wybór języka" @@ -6473,12 +6527,12 @@ msgid "Layer" msgstr "Warstwa" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "Wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:639 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy nie może być większa od średnicy dyszy" @@ -6492,7 +6546,7 @@ msgstr "" "\n" "Wysokość warstwy zostanie zresetowana do 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "Limit wysokości warstw" @@ -6500,25 +6554,25 @@ msgstr "Limit wysokości warstw" msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Zakres warstw dla modyfikacji ustawień" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4500 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Warstwy i Obrysy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Warstwy i obrysy" @@ -6526,20 +6580,20 @@ msgstr "Warstwy i obrysy" msgid "Layout Options" msgstr "Opcje układu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Zostaw opcję \"%1%\" włączoną" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "Wartość z zestawu ustawień po lewej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "Widok lewy" @@ -6563,15 +6617,15 @@ msgstr "Lewy przycisk myszy:" msgid "Legend/Estimated printing time" msgstr "Legenda/szacowany czas drukowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "Długość rurki chłodzącej ograniczająca ruchy chłodzące do jej zakresu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Długość kotwiczenia wypełnienia" @@ -6584,11 +6638,11 @@ msgstr "" "Umowy licencyjne dla wszystkich części programu (bibliotek) są częścią umowy " "licencyjnej programu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "Z-hop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4504 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6596,15 +6650,15 @@ msgstr "" "Podnieś model, jeśli jest częściowo obniżony poniżej stołu. Domyślnie " "włączone, użyj --no-ensure-on-bed, aby wyłączyć." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "Limitowany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "Linia" @@ -6616,11 +6670,11 @@ msgstr "Załaduj" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Wczytaj Konfigurację z ini/amf/3mf/gcode i złącz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5408 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "Wczytaj plik" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "Wczytaj pliki" @@ -6632,23 +6686,23 @@ msgstr "Wczytaj modyfikator" msgid "Load Part" msgstr "Wczytaj Element" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "Wczytaj Projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "Wczytaj model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "Wczytaj archiwum SL1 / SL1S" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Wczytaj model zapisany w jednostkach imperialnych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6657,7 +6711,7 @@ msgstr "" "Załaduj i przechowuj ustawienia w podanej lokalizacji. Jest to przydatne " "przy używaniu wielu profili lub konfiguracji z lokalizacji sieciowej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "Load config file" msgstr "Wczytaj plik konfiguracyjny" @@ -6675,11 +6729,11 @@ msgstr "" "W podobny sposób możesz użyć menu \"Plik -> Import -> Import archiwum SL1/" "SL1S\", co pozwala również na odtworzenie modeli 3D z danych wokselowych." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Wczytaj konfigurację z pliku projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6687,11 +6741,11 @@ msgstr "" "Wczytaj konfigurację z określonego pliku. Może być użyte więcej niż raz, aby " "wczytać opcje z wielu plików." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Wczytaj wyeksportowany plik konfiguracyjny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Wczytaj zestaw ustawień" @@ -6703,39 +6757,39 @@ msgstr "Wczytaj kształt z STL..." msgid "Load..." msgstr "Otwórz..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Wczytywanie zrzutu konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Wczytanie nowego projektu podczas modyfikacji bieżącego projektu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "Wczytywanie konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "Wczytywanie pliku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Wczytywanie paczki konfiguracyjnej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Wczytywanie pliku konfiguracyjnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Ładowanie trybu wyświetlania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1693 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "Wczytywanie aktualnych zestawów ustawień" @@ -6745,15 +6799,15 @@ msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Wczytywanie \"%1%\"" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "Ładowanie naprawionego modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "Prędkość ładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Początkowa prędkość ładowania" @@ -6766,11 +6820,11 @@ msgstr "Lokalny układ współrzędnych" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Zablokuj podpory pod nowymi wyspami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "Logging level" msgstr "Poziom logowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Pętle (minimum)" @@ -6782,16 +6836,16 @@ msgstr "Niski" msgid "Lowest Z height" msgstr "Najniższa wysokość Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "Limity maszynowe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -6799,7 +6853,7 @@ msgstr "" "Limity maszynowe nie zostały ustawione, dlatego szacowany czas druku może " "odbiegać od rzeczywistości." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -6809,7 +6863,7 @@ msgstr "" "obliczenia czasu drukowania, który może okazać się niedokładny, ponieważ " "drukarka może zastosować inne." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" @@ -6835,125 +6889,125 @@ msgstr "Edycja ręczna" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maskowany plik SLA wyeksportowany do %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "Dopasuj pojedynczy wiersz" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Ustawienia mate&riału" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "Materiał" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "Ustawienia materiału" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3774 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Ustawienia materiału" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4546 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil materiału używanego do drukowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "Maksymalna długość mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Maks. liczba mostków na słupku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "Maksymalny dystans łączenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maksymalny dystans łączenia słupków" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "Maksymalna wysokość wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "Maksymalna prędkość druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maksymalny negatywny kąt zwisu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Pozytywna krzywa natężenia przepływu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maksymalny przepływ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maksymalna odległość drukowania mostów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Minimalny odstęp pomiędzy podporami w sekcjach rzadkiego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maksymalne przyspieszenie E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maksymalne przyspieszenie X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maksymalne przyspieszenie Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maksymalne przyspieszenie Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ruchów jałowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "Maksymalne przyspieszenie dla ruchów jałowych (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -6965,19 +7019,19 @@ msgstr "" "Firmware rodzaju Marlin (legacy) będzie używać tego parametru również jako " "przyspieszenia podczas ruchów jałowych (M204 T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "Maksymalne przyspieszenie przy retrakcji (M204 R)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maksymalne przyspieszenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -6995,87 +7049,87 @@ msgstr "" "powstanie efektu low-poly, a ponieważ redukcja kodu odbywa się na każdej " "warstwie oddzielnie, może to przełożyć się również na artefakty na wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maksymalny czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maksymalny posuw E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maksymalny posuw osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maksymalny posuw Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maksymalny posuw Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maksymalne prędkości posuwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maksymalny początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maksymalny jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maksymalny jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maksymalny jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maksymalny jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maksymalny jerk dla osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maksymalny jerk osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maksymalny jerk osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maksymalny jerk dla osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maksymalna długość kotwiczenia wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -7083,7 +7137,7 @@ msgstr "" "Maksymalna liczba mostków, która zostanie umieszczona na słupku podpory. " "Mostki wspierają łączniki podpór i łączą słupki podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -7093,11 +7147,11 @@ msgstr "" "maksymalne natężenie przepływu do minimum objętościowej prędkości druku i " "filamentu. Ustaw zero aby usunąć ograniczenie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maksymalna szerokość segmentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Maksymalna szerokość segmentu. Zero wyłącza tę funkcję." @@ -7106,7 +7160,7 @@ msgid "Medium" msgstr "Średni" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "Merge" msgstr "Łączenie" @@ -7122,7 +7176,7 @@ msgstr "Scal modele w jeden model wieloczęściowy" msgid "Merged" msgstr "Scalono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." @@ -7130,7 +7184,7 @@ msgstr "" "Łączenie mostów lub słupków podpór z innymi może zwiększyć ich promień. 0 " "oznacza brak zmiany, 1 oznacza zmianę w całości." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Łączenie cięć i obliczanie statystyk" @@ -7142,31 +7196,31 @@ msgstr "Nazwa siatki" msgid "Mesh repair failed." msgstr "Niepowodzenie naprawy siatki." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Siatka przeznaczona do wydrążenia nie nadaje się do tego (nie zamyka " "objętości)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Komenda pauzująca wydruk na danej warstwie (%1% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "Minimalna prędkość druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimalne rozmieszczenie punktów podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimalna długość ekstruzji" @@ -7174,7 +7228,7 @@ msgstr "Minimalna długość ekstruzji" msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimalny dystans pomiędzy punktami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimalna objętość czyszczenia" @@ -7182,7 +7236,7 @@ msgstr "Minimalna objętość czyszczenia" msgid "Minimize application" msgstr "Zminimalizuj aplikację" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki" @@ -7191,7 +7245,7 @@ msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki to %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -7204,27 +7258,35 @@ msgstr "" "Ustaw zero, aby wyłączyć upraszczanie i użyć pełnej rozdzielczości pliku " "wejściowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimalny czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "Minimalny rozmiar detalu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją (M205 S)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimalna prędkość posuwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimalny początkowy czas naświetlania" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "Minimalna szerokość obrysu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimalna grubość powłoki" @@ -7240,11 +7302,21 @@ msgstr "" "Minimalną grubość powłoki w milimetrach? Ta cecha jest szczególnie " "przydatna, gdy używasz funkcji zmiennej wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimalna grubość górnej/dolnej powłoki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" +"Minimalna grubość cienkich detali. Elementy modelu, które są cieńsze niż ta " +"wartość, nie będą drukowane, natomiast elementy grubsze niż minimalny " +"rozmiar detalu zostaną poszerzone do minimalnej szerokości obrysu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki" @@ -7253,23 +7325,23 @@ msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki to %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimalny ruch jałowy po retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimalna grubość ścianki drążonego modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" @@ -7294,7 +7366,7 @@ msgstr "" msgid "Mirror Object" msgstr "Odbicie Lustrzane" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Odbij w poziomie" @@ -7314,7 +7386,7 @@ msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "Odbij w pionie" @@ -7328,7 +7400,7 @@ msgstr "Niepasujący typ serwera wydruku: %s" msgid "Mixed" msgstr "Mieszane" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "&Tryb" @@ -7336,15 +7408,15 @@ msgstr "&Tryb" msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "Anulowano naprawę modelu" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "Ukończono naprawę modelu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Modyfikacje zostaną zapisane na obecnym profilu." @@ -7352,16 +7424,16 @@ msgstr "Modyfikacje zostaną zapisane na obecnym profilu." msgid "Modifier" msgstr "Modyfikator" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "Modyfikatory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoniczny" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:767 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 msgid "More" @@ -7387,7 +7459,7 @@ msgstr "Kółko myszy:" msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3251 msgid "Move Object" msgstr "Przesuń Model" @@ -7411,7 +7483,7 @@ msgstr "Przesuń aktywny punkt w górę" msgid "Move clipping plane" msgstr "Przesunięcie płaszczyzny przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "Przesuń otwór odpływowy" @@ -7439,7 +7511,7 @@ msgstr "Przesuń zaznaczenie o +10 mm w osi Y" msgid "Move support point" msgstr "Przenieś plik podpory" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "Ruch" @@ -7451,7 +7523,7 @@ msgstr "Ruch w przestrzeni widoku" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Krok przesunięcia ustawiony na 1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -7460,7 +7532,7 @@ msgstr "" "wymagać czyszczenia głowicy przy zmianie filamentu. Nadmiar materiału jest " "wytłaczany w formie wieży czyszczącej." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy" @@ -7477,11 +7549,11 @@ msgstr "" "Wiele urządzeń %s znaleziono. Proszę zostawić tylko jedno podłączone podczas " "flashowania." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Kilka ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -7490,17 +7562,17 @@ msgstr "" "Kilka obiektów zostało załadowanych dla drukarki typu multi-material.\n" "Traktować je jako jeden model zawierający kilka części?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4514 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Pomnóż ilość kopii przez stworzenie siatki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Pomnóż ilość kopii przez tę wartość." #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -7517,29 +7589,29 @@ msgstr "UWAGA:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "Nazwa drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "Nazwa wersji drukarki. Możesz np. tworzyć warianty wg średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nazwa dostawcy drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nazwa profilu, z którego dziedziczy ten profil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nazwy zestawów ustawień odnoszących się do drukarki fizycznej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "Najbliższy" @@ -7565,11 +7637,11 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Podgląd sieci" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "Nowy Projekt" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 msgid "New Value" msgstr "Nowa wartość" @@ -7577,12 +7649,12 @@ msgstr "Nowa wartość" msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Nowy układ z dostępem przez przycisk ustawień w górnym menu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Dostępna jest nowa wersja przedpremierowa %1% ." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "Wybrano nowy zestaw ustawień drukarki" @@ -7590,7 +7662,7 @@ msgstr "Wybrano nowy zestaw ustawień drukarki" msgid "New project, clear plater" msgstr "Nowy projekt, wyczyść stół" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "Dostępna jest nowa wersja stabilna %1%." @@ -7604,17 +7676,17 @@ msgstr "Dostępna jest nowa wersja: %s" msgid "New version:" msgstr "Nowa wersja:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Następna akcja do powtórzenia: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Następna akcja do cofnięcia: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "Bez brimu" @@ -7628,29 +7700,29 @@ msgstr "Do wydruku nie dodano zmiany koloru. Wydruk nie wygląda jak znak." msgid "No errors detected" msgstr "Nie wykryto błędów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "Brak ekstruzji" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Dla modeli nie zostały wygenerowane żadne ekstruzje." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Nie ma możliwości wygenerowania podkładki dla tego modelu przy obecnych " "ustawieniach" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "Brak poprzednio pociętych plików." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Brak warstw bez czyszczenia (EKSPERYMENTALNE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Punkty nie zostaną umieszczone bliżej siebie niż ustawiona wartość." @@ -7660,17 +7732,17 @@ msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3754 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "Tryb normalny" @@ -7682,7 +7754,7 @@ msgstr "Nie znaleziono:" msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -7699,7 +7771,7 @@ msgstr[3] "" "Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tych " "drukarek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -7717,7 +7789,7 @@ msgstr[3] "" "Weź pod uwagę, że te drukarki zostaną usunięte przy usuwaniu wybranego " "zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -7767,16 +7839,17 @@ msgstr "Uwaga: ten zestaw ustawień zostanie zastąpiony po zapisaniu" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Uwaga: niektóre skróty działają tylko poza trybem edycji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "Notatki" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "Uwaga" @@ -7785,7 +7858,7 @@ msgstr "Uwaga" msgid "Notify about new releases" msgstr "Powiadamiaj o nowych wydaniach" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" @@ -7797,16 +7870,16 @@ msgstr "Średnica dyszy:" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatury dyszy oraz stołu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Średnica dyszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura dyszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -7814,7 +7887,7 @@ msgstr "" "Temperatura dyszy dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " "kontrolowanie temperatury w pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -7824,21 +7897,21 @@ msgstr "" "temperaturę ręcznie podczas drukowania, ustaw 0, aby wyłączyć kontrolowanie " "temperatury w pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Ilość ruchów chłodzących" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Liczba ekstruderów drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Liczba warstw łączących materiał podporowy z modelem właściwym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -7846,7 +7919,7 @@ msgstr "" "Liczba warstw łączących do wstawienia pomiędzy modelem(ami) a materiałem " "podporowym. Ustaw -1, aby użyć support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -7856,31 +7929,31 @@ msgstr "" "\", to może ona nadpisać wartość wprowadzoną w tym polu. Ustaw zero, aby " "całkowicie wyłączyć skirt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "Liczba pikseli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Liczba pikseli w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Liczba pikseli w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw górnych i dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw górnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -7896,7 +7969,7 @@ msgstr "Ilość zmian narzędzi" msgid "Object Settings to modify" msgstr "Ustawienia modelu do modyfikacji" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "Podniesienie modelu" @@ -7921,7 +7994,7 @@ msgstr "Model lub instancja" msgid "Object reordered" msgstr "Model przeorganizowany" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7942,11 +8015,11 @@ msgstr[3] "" "Rozmiary obiektów z pliku ‪%s‬ wydają się mieć wartość zero.\n" "Te obiekty zostały usunięte z modelu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "Model zbyt duży?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -7961,7 +8034,7 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "Lista obiektów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Spirala ośmiokątna" @@ -7973,7 +8046,7 @@ msgstr "Wersja OctoPrint" msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -7981,7 +8054,7 @@ msgstr "" "Odległość brimu od drukowanego obiektu. Przesunięcie jest stosowane po " "kompensacji stopy słonia." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 msgid "Old Value" msgstr "Poprzednia wartość" @@ -8021,22 +8094,22 @@ msgstr "Włącz/wyłącz wyświetlanie jednej warstwy suwaka pionowego" msgid "One layer mode" msgstr "Tryb jednej warstwy" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Jeden z zestawów ustawień nie został znaleziony" -#: src/libslic3r/Print.cpp:559 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Jeden lub więcej modeli zostało przypisanych do ekstrudera, którego drukarka " "nie posiada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Trwające transfery" -#: src/libslic3r/Print.cpp:465 +#: src/libslic3r/Print.cpp:469 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -8046,29 +8119,29 @@ msgstr "" "stole tylko jeden model lub włącz druk sekwencyjny parametrem " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "Tworzenie podpór tylko na stole. Nie będą tworzone na wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "Tylko potrzebne wypełnienie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "Z-hop tylko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z-hop tylko powyżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z-hop tylko poniżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrakcja tylko przy przechodzeniu nad obrysami" @@ -8088,17 +8161,17 @@ msgstr "" "Tylko następujące zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranymi " "filamentami" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Zapobieganie wyciekom (ooze)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:496 msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." msgstr "" "Zapobieganie wyciekom jest obecnie niedostępne przy włączonej wieży " "czyszczącej." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Otwórz &PrusaSlicer" @@ -8106,7 +8179,7 @@ msgstr "Otwórz &PrusaSlicer" msgid "Open CA certificate file" msgstr "Otwórz plik certyfikatu CA" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Otwórz dokumentację w przeglądarce internetowej." @@ -8118,36 +8191,36 @@ msgstr "Otwórz folder." msgid "Open G-code file:" msgstr "Otwórz plik G-code:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Otwórz przeglądarkę G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "Otwórz nową instancję" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 msgid "Open Preferences." msgstr "Otwórz Preferencje." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Otwórz PrusaSlicer " -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "Otwórz plik G-code" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Otwórz nową instancję PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "Otwórz plik projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5263 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "Otwórz jako projekt" @@ -8160,7 +8233,7 @@ msgstr "Otwórz stronę z listami zmian" msgid "Open download page" msgstr "Otwórz stronę pobierania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3067 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Otworzyć hiperłącze w domyślnej przeglądarce?" @@ -8176,20 +8249,20 @@ msgstr "Otwórz nową instancję" msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Otwórz projekt STL/OBJ/AMF/3MF z konfiguracją, wyczyść stół" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Otwórz stronę %s w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Otwórz stronę Prusa3D ze sterownikami w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Otwórz okno dialogowe, aby zmodyfikować galerię kształtów" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Otwórz stronę z wersjami oprogramowania w przeglądarce" @@ -8197,12 +8270,12 @@ msgstr "Otwórz stronę z wersjami oprogramowania w przeglądarce" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Otwieranie Asystenta Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" "Otwieranie nowego projektu, gdy niektóre zestawy ustawień nie są zapisane." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -8214,7 +8287,7 @@ msgstr "" msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operacja została już anulowana. Proszę poczekać kilka sekund." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "Optymalizuj obrót" @@ -8238,7 +8311,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Optymalizuj orientację" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -8249,12 +8322,12 @@ msgstr "" "na wyciekanie filamentu z dyszy. Włączenie tej funkcji wydłuża zarówno czas " "druku, jak i czas generowania G-code." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opcje materiału podporowego i tratwy (raft)" @@ -8278,7 +8351,7 @@ msgstr "Anulowano ustawianie orientacji." msgid "Origin" msgstr "Punkt zerowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -8286,39 +8359,39 @@ msgstr "Inne" msgid "Other Vendors" msgstr "Inni dostawcy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "Inne warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Zewnętrzny i wewnętrzny brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "Tylko zewnętrzny brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Output File" msgstr "Plik Wyjściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Output Model Info" msgstr "Informacje o Modelu wyjściowym" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4667 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "Plik wyjściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "Format pliku wyjściowego" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "Opcje wyjściowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "Ściany zewnętrzne" @@ -8331,27 +8404,27 @@ msgstr "Przepełnienie" msgid "Overhang perimeter" msgstr "Obrys zwisu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "Próg zwisu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "Nakładanie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Ustawienia d&ruku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "Podkładka" @@ -8359,15 +8432,15 @@ msgstr "Podkładka" msgid "Pad and Support" msgstr "Podkładka i Podpory" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "Podkładka wokół modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Podkładka wokół wszystkich modeli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki" @@ -8375,31 +8448,31 @@ msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Rozmiar brimu podkładki jest zbyt mały dla obecnej konfiguracji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Przenikanie łącznika podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Rozmieszczenie łączników podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "Szerokość łącznika podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "Odstęp modelu od podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "Wysokość ścianki podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "Kąt pochylenia ścianki podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Grubość ścianki podkładki" @@ -8519,19 +8592,19 @@ msgstr "Ustawienia części do modyfikacji" msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulacja częścią" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Wklej Ze Schowka" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "Wklej zawartość schowka" @@ -8539,19 +8612,19 @@ msgstr "Wklej zawartość schowka" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Wklej ze schowka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "Wzór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "Kąt wzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "Rozstaw wzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -8562,16 +8635,16 @@ msgstr "" "równoległe\", natomiast domyślnym wzorem dla rozpuszczalnych warstw " "łączących jest \"Koncentryczny\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Wzór podpór." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code dla pauzy drukowania" @@ -8580,13 +8653,13 @@ msgstr "G-code dla pauzy drukowania" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Wstrzymaj wydruk (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Procentowy udział przepływu w stosunku do normalnej wysokości warstwy modelu." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3240 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3241 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 msgid "Percentage" msgstr "Procentowo" @@ -8606,7 +8679,7 @@ msgstr "" "Wykonaj integrację z pulpitem (ustawia ten plik binarny tak, aby był możliwy " "do wyszukania przez system)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -8649,16 +8722,36 @@ msgstr "" msgid "Perimeter" msgstr "Obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "Liczba rozmieszania obrysów" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Ekstruder dla obrysów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "Generator obrysów" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "Długość zmiany obrysu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "Margines filtra zmiany obrysu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "Kąt graniczny zmiany obrysu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "Obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -8692,7 +8785,7 @@ msgstr "Drukarki fizyczne" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Wybierz innego producenta obsługiwanego przez %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -8700,27 +8793,27 @@ msgstr "" "Rozmiary grafik przechowywanych w plikach .gcode i .sl1 / .sl1s, w formacie: " "\"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Tryb łączenia słupków" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "Średnica słupka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Współczynnik rozszerzania słupka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Średnica łączników podpór powinna być mniejsza niż średnica słupków." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Przednia średnica łącznika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "Szerokość łącznika" @@ -8751,8 +8844,8 @@ msgstr "" msgid "Plater" msgstr "Zawartość Stołu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." @@ -8764,7 +8857,7 @@ msgstr "" "Zapisz swój projekt i uruchom ponownie PrusaSlicer. Będzie nam miło, jeśli " "zgłosisz ten problem." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Wybierz plik do przeładowania" @@ -8772,7 +8865,7 @@ msgstr "Wybierz plik do przeładowania" msgid "Portions copyright" msgstr "Częściowe prawa autorskie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "Tryb Portretowy" @@ -8781,23 +8874,23 @@ msgstr "Tryb Portretowy" msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozycja (dla drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Pozycja startowa druku obrysów." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Skrypty do post-processingu powinny modyfikować G-code na miejscu." @@ -8819,11 +8912,11 @@ msgstr "" "Ustaw skrypt, aby zmieniał G-code na miejscu i zajrzyj do instrukcji, aby " "dowiedzieć się, jak opcjonalnie zmienić nazwę przetwarzanego G-code.\n" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Skrypty do przetwarzania końcowego" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "Pod&gląd" @@ -8832,19 +8925,19 @@ msgstr "Pod&gląd" msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Preferowane ustawienie szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Preferowany kierunek szwu - jitter" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "Przygotowywanie wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Przygotowuję zakładkę ustawień" @@ -8858,12 +8951,12 @@ msgstr "" "malowanych powierzchni tylko do wstępnie wybranych powierzchni, gdy opcja " "\"%1%\" jest włączona." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Zestaw ustawień \"%1%\" ma następujące niezapisane zmiany:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -8872,7 +8965,7 @@ msgstr "" "Zestaw ustawień \"%1%\" jest niekompatybilny z nowym profilem druku i ma " "następujące niezapisane zmiany:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -8895,7 +8988,7 @@ msgstr "" msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Zestaw ustawień o nazwie \"%1%\" już istnieje." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -8904,11 +8997,11 @@ msgstr "" "Kliknij ten przycisk, aby wybrać ten sam zestaw ustawień dla prawego i " "lewego zestawu." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "Zestawy ustawień są takie same" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4045 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Naciśnij %1%lewy przycisk myszy, aby wprowadzić wartość liczbową." @@ -8940,8 +9033,32 @@ msgstr "" "Naciśnij, aby przyspieszyć suwak 5-krotnie\n" "podczas ruchu strzałkami lub kółkiem myszy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "Korektor ciśnienia (eksperymentalny)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" +"Zapobiega przechodzeniu między jednym dodatkowym obrysem a jednym mniej. Ten " +"margines rozszerza zakres szerokości wytłaczania, które następuje po " +"[Minimalna szerokość obrysu - margines, 2 * Minimalna szerokość obrysu + " +"margines]. Zwiększenie tego marginesu zmniejsza liczbę przejść, co zmniejsza " +"liczbę startów i zatrzymań wytłaczania oraz czas ruchów jałowych. Jednak " +"duża zmiana szerokości wytłaczania może prowadzić do problemów z " +"niedostatecznym lub nadmiernym wytłaczaniem. Jeśli zostanie wyrażony w " +"procentach (np. 25%), to zostanie obliczony na podstawie średnicy dyszy." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "Podgląd cięcia" @@ -8949,19 +9066,19 @@ msgstr "Podgląd cięcia" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Podgląd drążenia/wiercenia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Poprzednio pocięty plik (" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Wyczyść wszystkie używane ekstrudery" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "Druk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Kolej&ka zadań serwera druku" @@ -8969,20 +9086,20 @@ msgstr "Kolej&ka zadań serwera druku" msgid "Print Diameters" msgstr "Średnice" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "Przesyłanie do serwera druku" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 msgid "Print Settings" msgstr "Ustawienia Druku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3773 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4594 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Ustawienia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -8999,24 +9116,24 @@ msgstr "Kolejka serwera druku" msgid "Print mode" msgstr "Tryb drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "Pauzuje wydruk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "Ustawienia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "Prędkość druku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "Nadpisanie prędkości druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Ustawi&enia drukarki" @@ -9036,79 +9153,79 @@ msgstr "" "konieczności jego przenoszenia lub usuwania? Przełącz \"Do druku\" z menu " "kontekstowego po kliknięciu na model prawym przyciskiem myszy." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3691 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "Drukarka" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 msgid "Printer Settings" msgstr "Ustawienia Drukarki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3775 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4596 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Ustawienia drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Korekcje bezwzględne drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Korekcja gamma drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "Notatki o drukarce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "Nazwy zestawów ustawień drukarek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Korekcja skalowania drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "Technologia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "Rodzaj drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "Wariant drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "Dostawca drukarki" @@ -9121,7 +9238,7 @@ msgstr "Drukarka o nazwie \"%1%\" już istnieje." msgid "Printer:" msgstr "Drukarka:" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -9139,7 +9256,7 @@ msgid "Process %1% / 100" msgstr "Przetwarzanie %1% / 100" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Przetwarzanie %s" @@ -9153,9 +9270,9 @@ msgstr "" "Przetwarzanie modelu '%1%' z więcej niż 1 milionem trójkątów może być " "powolne. Wysoce zalecamy zmniejszenie ilości trójkątów." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "Zależności profilowe" @@ -9171,11 +9288,11 @@ msgstr "Postęp" msgid "Progress:" msgstr "Postęp:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "Projekt jest wczytywany" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Sterowniki Prusa 3&D" @@ -9191,7 +9308,7 @@ msgstr "Drukarki Prusa w technologii MSLA" msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Niepowodzenie inicjalizacji PrusaSlicer GUI" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -9279,7 +9396,7 @@ msgstr "" "prawidłowo.\n" "wykryto OpenGL w wersji %s, render %s, producent %s ." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer został uruchomiony po awarii" @@ -9287,11 +9404,11 @@ msgstr "PrusaSlicer został uruchomiony po awarii" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "wersja PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer zapamięta tą czynność." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer zapamięta Twój wybór." @@ -9310,16 +9427,16 @@ msgstr "" "konfiguracji i są przeznaczone odpowiednio dla użytkowników zaawansowanych i " "ekspertów." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3078 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: nie pytaj ponownie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3067 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Otwórz hiperłącze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -9333,15 +9450,15 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Objętość czyszczenia - objętość ładowania/rozładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Objętości czyszczenia - formuła" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Cel limitów maszynowych" @@ -9350,7 +9467,7 @@ msgstr "Cel limitów maszynowych" msgid "Quality" msgstr "Jakość" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Jakość (wolniejsze cięcie)" @@ -9368,15 +9485,15 @@ msgstr "Szybka" msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Szybkie dodanie ustawień (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "Szybkie Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Szybkie cięcie i Zapis jako" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Wyjście z %s" @@ -9385,23 +9502,23 @@ msgstr "Wyjście z %s" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Zamknij, przeniosę teraz swoje dane" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "Promień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "Tratwa (raft)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Odstęp raftu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "Rozciągnięcie raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "Warstwy tratwy" @@ -9440,15 +9557,15 @@ msgstr "Rozstaw linii wyciskania" msgid "Ramming line width" msgstr "Szerokość linii wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametry wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "Ustawienia wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "Dowolny" @@ -9460,12 +9577,12 @@ msgstr "Dowolna sekwencja" msgid "Range" msgstr "Zakres" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasteryzowanie warstw" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Wczytaj ponownie z d&ysku" @@ -9477,15 +9594,15 @@ msgstr "Ponowna konfiguracja" msgid "Ready" msgstr "Gotowe" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "Tył" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "Widok z tyłu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "Ostatni&e projekty" @@ -9510,7 +9627,7 @@ msgstr "" "Zalecana grubość ścian dla modelu: niedostępna ze względu na niewłaściwą " "wysokość warstwy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "Odtwarzanie" @@ -9518,21 +9635,21 @@ msgstr "Odtwarzanie" msgid "Rectangular" msgstr "Prostokątny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "Linie równoległe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Linie równoległe - kratka" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4734 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "Powtórz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3942 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -9541,7 +9658,7 @@ msgstr[1] "Powtórz %1$d akcje" msgstr[2] "Powtórz %1$d akcji" msgstr[3] "Powtórz %1$d akcji" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3922 msgid "Redo History" msgstr "Historia Powtórzeń" @@ -9549,7 +9666,7 @@ msgstr "Historia Powtórzeń" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Redukuj zwisy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "Obniżanie czasu wydruku" @@ -9557,15 +9674,15 @@ msgstr "Obniżanie czasu wydruku" msgid "Refresh Printers" msgstr "Odśwież drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "Zwykły" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "Wyrażenie regularne" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -9579,12 +9696,12 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Tylko wydania stabilne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "Wczytaj ponownie wszystko z dysku" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "Wczytaj ponownie z dysku" @@ -9601,7 +9718,7 @@ msgstr "" "widoku 3D i wybierz \"Wczytaj ponownie z dysku\". Przeczytaj więcej w " "dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "Wczytaj z:" @@ -9611,9 +9728,9 @@ msgstr "Wczytaj z:" msgid "Reload plater from disk" msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" @@ -9625,12 +9742,12 @@ msgstr "Wczytaj wybrane kształty ponownie z dysku" msgid "Remaining errors" msgstr "Pozostałe błędy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3559 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "Pozostały czas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1128 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamiętaj mój wybór" @@ -9639,7 +9756,7 @@ msgid "Remember output directory" msgstr "Zapamiętaj katalog wyjściowy" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -9672,7 +9789,7 @@ msgstr "Niższa szczegółowość" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Usuń ekstruder z sekwencji" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4558 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "Usuń instancję" @@ -9766,11 +9883,11 @@ msgstr "" msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderuj programowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -9778,23 +9895,23 @@ msgstr "" "Renderowanie software'owe. Dołączony silnik MESA zostanie użyty zamiast " "domyślnego OpenGL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "Repair" msgstr "Naprawa" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "Naprawiony plik 3MF zawiera więcej niż jeden model" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "Naprawiony plik 3MF zawiera więcej niż jeden obiekt" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "Naprawiony plik 3MF nie zawiera żadnego modelu" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "Naprawiony plik 3MF nie zawiera żadnej objętości" @@ -9810,15 +9927,15 @@ msgstr "Naprawianie modelu przez usługę Netfabb" msgid "Repairing was canceled" msgstr "Naprawianie zostało anulowane" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Powtórz Ostatnie Szybkie Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Powtórz ostatnie szybkie cięcie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "Zamiana z:" @@ -9826,11 +9943,11 @@ msgstr "Zamiana z:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Zamień wybrany kształt na nowy STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "Zamień na" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "Zamień na STL" @@ -9842,11 +9959,11 @@ msgstr "Zamienić?" msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Zamiana PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Zgło&szenie problemu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Zgłoś problem z %s" @@ -9855,11 +9972,11 @@ msgstr "Zgłoś problem z %s" msgid "Rescan" msgstr "Skanuj ponownie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4062 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3003 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "Resetuj Projekt" @@ -9894,7 +10011,7 @@ msgstr "Resetuj skalę" msgid "Reset selection" msgstr "Reset zaznaczenia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Zresetuj do koloru filamentu" @@ -9902,46 +10019,46 @@ msgstr "Zresetuj do koloru filamentu" msgid "Reset to base" msgstr "Resetuj do bazowego ust" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "Uruchom ponownie aplikację" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "Odtwórz pozycję okna przy starcie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Długość retrakcji przed ruchem czyszczącym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrakcja przy zmianie warstwy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "Retrakcja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "Długość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Długość Retrakcji (zmiana narzędzia)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "Prędkość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retrakcja nie zostanie wykonana przy ruchu jałowym krótszym niż ta wartość." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -9949,7 +10066,7 @@ msgstr "" "Retrakcja gdy dany ekstruder nie jest w użyciu (funkcja zaawansowana dla " "drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "Retrakcje" @@ -9961,11 +10078,11 @@ msgstr "Odwróć kierunek zoomu kółkiem myszy" msgid "Revert color to default" msgstr "Przywróć kolor do domyślnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Odwróć konwersję z jednostek imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Odwróć przeliczanie z metrów" @@ -9973,15 +10090,15 @@ msgstr "Odwróć przeliczanie z metrów" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Przejrzyj zamienniki i dostosuj je w razie potrzeby." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "Wartość z zestawu ustawień po prawej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "Widok prawy" @@ -10018,15 +10135,15 @@ msgstr "Prawy przycisk myszy:" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotate" msgstr "Obróć" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotate around X" msgstr "Obróć wokół osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotate around Y" msgstr "Obróć wokół osi Y" @@ -10055,15 +10172,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Obrót" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Z." @@ -10071,7 +10188,7 @@ msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Z." msgid "Ruler mode" msgstr "Tryb linijki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Uruchom %s" @@ -10081,11 +10198,11 @@ msgstr "Uruchom %s" msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Wykonywanie skryptów przetwarzania końcowego (post-processing)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "Wyślij G-cod&e" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "W&yślij do druku" @@ -10111,11 +10228,11 @@ msgstr "Skróty klawiszowe \"uchwytów\" SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "Materiał SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "Rodzaj materiału SLA" @@ -10123,33 +10240,33 @@ msgstr "Rodzaj materiału SLA" msgid "SLA materials" msgstr "Materiały SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "Druk SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notatki dla materiału SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "Ustawienia druku SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6375 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Wykryto podpory SLA poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "Jak na górze" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -10158,36 +10275,36 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Save %s as:" msgstr "Zapisz %s jako:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Zapisz plik %s jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Zapisz plik G-code jako:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Zapisz plik OBJ (mniej podatny na błędy współrzędnych niż STL) jako:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "Z&apisz projekt jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Zapisz plik SL1 / SL1S jako:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save config file" msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "Zapisz konfigurację jako:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Zapisz konfigurację jako wskazany plik." @@ -10197,15 +10314,15 @@ msgstr "Zapisz konfigurację jako wskazany plik." msgid "Save current %s" msgstr "Zapisz bieżące %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "Zapisz obecny projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "Zapisz obecny projekt jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "Zapisz plik jako:" @@ -10214,11 +10331,11 @@ msgstr "Zapisz plik jako:" msgid "Save preset" msgstr "Zapisz zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Zapisz paczkę ustawień jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "Zapisz projekt" @@ -10234,16 +10351,16 @@ msgstr "Zapisz Projekt jako (3mf)" msgid "Save support points?" msgstr "Zachować punkty podpór?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Zapisz wybrane opcje w zestawie ustawień \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 msgid "Save the selected options." msgstr "Zapisz wybrane opcje." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "Zapisz plik .zip jako:" @@ -10257,7 +10374,7 @@ msgstr "Niepowodzenie zapisywania siatki jako 3MF." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scale" msgstr "Skaluj" @@ -10273,11 +10390,11 @@ msgstr "Współczynnik skalowania" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Skaluj wybrany model, aby zmieścił się w przestrzeni roboczej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to Fit" msgstr "Skaluj, aby dopasować" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość." @@ -10285,7 +10402,7 @@ msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość." msgid "Scale to print volume" msgstr "Skaluj do obszaru roboczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Współczynnik lub procent skalowania." @@ -10300,28 +10417,28 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Malowanie szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "Pozycja szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Preferowany kierunek szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Kierunek jitter wyznaczany przez szew" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "Szwy" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "Szu&kaj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3962 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -10335,11 +10452,11 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz użyć Wyszukiwarki, aby szybko znaleźć konkretne " "ustawienie w PrusaSlicer? Możesz również użyć znanego skrótu Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "Szukaj po angielsku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "Szukaj w ustawieniach" @@ -10360,11 +10477,11 @@ msgstr "Wyszukiwanie optymalnej orientacji" msgid "Second color" msgstr "Drugi kolor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "Zobacz stronę pobierania." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "Zobacz stronę z wydaniami (\"Releases\")." @@ -10388,7 +10505,7 @@ msgstr "Wybierz ustawienia druku" msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Wybierz ustawienia drukarki" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -10402,7 +10519,7 @@ msgstr "" msgid "Select a file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Wybierz plik gcode:" @@ -10418,7 +10535,7 @@ msgstr "Zaznacz wszystkie punkty" msgid "Select all standard printers" msgstr "Zaznacz wszystkie podstawowe drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do pliku" @@ -10426,7 +10543,7 @@ msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do pliku" msgid "Select by rectangle" msgstr "Zaznaczenie prostokątem" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Wybierz konfigurację do wczytania:" @@ -10434,7 +10551,7 @@ msgstr "Wybierz konfigurację do wczytania:" msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Wybierz płaszczyznę, w której ma nastąpić przekształcenie." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "Wybierz zestawy ustawień do porównania" @@ -10446,15 +10563,15 @@ msgstr "Wybierz kształt z galerii" msgid "Select showing settings" msgstr "Wybierz widok ustawień" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Wybierz plik STL do naprawy:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "Wybierz język" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "Wybierz nowy plik" @@ -10474,7 +10591,7 @@ msgstr "Wybierz rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego." msgid "Select type of part" msgstr "Wybierz rodzaj części" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Wybierz rodzaj wymaganej podkładki" @@ -10502,7 +10619,7 @@ msgstr "Zaznaczenie-Dodaj Model" msgid "Selection-Add from list" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z listy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6452 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z prostokąta" @@ -10526,11 +10643,11 @@ msgstr "Zaznaczenie-Usuń model" msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Zaznaczenie-Usunięcie z listy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6467 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Zaznaczenie-Usuń z prostokąta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "Zaznacza wszystkie modele" @@ -10538,7 +10655,7 @@ msgstr "Zaznacza wszystkie modele" msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Wyślij G-code do serwera druku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "Wyślij G-code" @@ -10547,11 +10664,11 @@ msgstr "Wyślij G-code" msgid "Send system info" msgstr "Wyślij informacje systemowe" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Wyślij zawartość stołu do druku jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "Wyślij do drukarki" @@ -10571,7 +10688,7 @@ msgstr "Wysyłanie informacji systemowych..." msgid "Seq." msgstr "Sekw." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "Drukowanie sekwencyjne (model po modelu)" @@ -10587,7 +10704,7 @@ msgstr "Port szeregowy:" msgid "Service name" msgstr "Nazwa usługi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "Ustaw" @@ -10693,7 +10810,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy na model i ustawić " "dokładną liczbę instancji, zamiast kopiować go kilka razy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Ustaw ilość instancji na %d" @@ -10714,7 +10831,7 @@ msgstr "Ustaw wybrane elementy jako do druku lub nie" msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Ustawianie zakładek ustawień jako elementów menu (eksperymentalne)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -10728,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Ustaw kształt stołu roboczego drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -10742,7 +10859,7 @@ msgstr "" "szerokości ekstruzji obrysów, wypełnienia itp). Jeśli ustawisz wartość " "procentową (np. 230%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10754,7 +10871,7 @@ msgstr "" "będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " "wartość procentową (np. 200%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -10767,7 +10884,7 @@ msgstr "" "(np. 120%), to będzie obliczona z wysokości pierwszej warstwy. Ustaw zero " "dla wartości domyślnej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10780,7 +10897,7 @@ msgstr "" "ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z wysokości " "warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -10795,7 +10912,7 @@ msgstr "" "równa średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to " "zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -10810,7 +10927,7 @@ msgstr "" "wydruków. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona " "z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -10824,7 +10941,7 @@ msgstr "" "będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " "wartość procentową (np. 200%), to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10837,7 +10954,7 @@ msgstr "" "Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z " "wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -10850,7 +10967,7 @@ msgstr "" "kolizji z wydrukowanymi modelami i jako graficzna reprezentacja na " "wirtualnym stole." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -10858,7 +10975,7 @@ msgstr "" "Ustaw tutaj maksymalną wysokość, jaką może osiągnąć Twój ekstruder podczas " "drukowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -10875,7 +10992,7 @@ msgstr "" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Ustaw górny punkt jako aktywny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -10885,8 +11002,8 @@ msgstr "" "debug, 5:trace\n" "Np: loglevel=2 loguje krytyczne, błędy i ostrzeżenia." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3705 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -10937,7 +11054,7 @@ msgstr "" msgid "Shape" msgstr "Kształt" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria kształtów" @@ -10984,19 +11101,19 @@ msgstr "Pokaż" msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Pokaż powiadomienie \"Porada dnia\" po uruchomieniu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Pokaż folder Konfigura&cyjny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "Pokaż &etykiety" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Pokaż \"Poradę dnia\"" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "Pokaż okienko" @@ -11004,7 +11121,7 @@ msgstr "Pokaż okienko" msgid "Show advanced settings" msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Pokaż wszystkie ustawienia (w tym niekompatybilne)" @@ -11032,7 +11149,7 @@ msgstr "Pokaż niekompatybilne ustawienia druku i filamentów" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Pokaż listę skrótów klawiszowych" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "Pokaż dla trybu normalnego" @@ -11044,7 +11161,7 @@ msgstr "Pokaż wysokość modelu" msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Pokaż wysokość modelu na linijce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Pokaż etykiety modelu/instancji w widoku edycji 3D" @@ -11060,7 +11177,7 @@ msgstr "Pokaż ustawienia uproszczone" msgid "Show splash screen" msgstr "Pokaż ekran startowy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "Pokaż dla trybu stealth" @@ -11068,51 +11185,51 @@ msgstr "Pokaż dla trybu stealth" msgid "Show supports" msgstr "Pokaż podpory" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "Pokaż informacje o systemie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Pokaż widok edycji 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Pokaż podgląd cięcia 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "Pokaż ustawienia filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku/G-code." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Pokaż listę skrótów klawiszowych" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "Pokaż zawartość stołu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "Pokaż ustawienia druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "Pokaż ustawienia drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 msgid "Show this help." msgstr "Pokaż tą wskazówkę pomocy." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Pokaż folder z konfiguracjami użytkownika (datadir)" @@ -11146,11 +11263,11 @@ msgstr "Pokaż/ukryj legendę i szacowany czas druku" msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Ukryj/pokaż etykiety modelu/instancji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2237 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "Prosty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "Tryb Widoku Prostego" @@ -11188,11 +11305,11 @@ msgstr "" msgid "Simplify model" msgstr "Uprość model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Material z jednym ekstruderem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -11204,15 +11321,15 @@ msgstr "" "Czy chcesz zmienić średnicę dyszy dla wszystkich ekstruderów na wartość z " "pierwszego?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ustawienia MM dla jednego ekstrudera" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry multimaterial przy jednym ekstruderze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "Single instance mode" msgstr "Tryb jednej instancji" @@ -11220,13 +11337,12 @@ msgstr "Tryb jednej instancji" msgid "Sinking" msgstr "Zaniżenie" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "Rozmiar i koordynaty" @@ -11234,21 +11350,21 @@ msgstr "Rozmiar i koordynaty" msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Rozmiar X i Y stołu prostokątnego." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "Liczba obrysów skirt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt i brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "Wysokość skirt" @@ -11261,7 +11377,7 @@ msgstr "Skirt/brim" msgid "Slab" msgstr "Tafla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -11269,7 +11385,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " "zawierać rodzaj serwera." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -11277,7 +11393,7 @@ msgstr "" "Slic3r może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " "zawierać klucz API lub hasło niezbędne do uwierzytelnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -11291,44 +11407,44 @@ msgstr "" "wpisanie hasła w pole URL w tym formacie: https://nazwa_użytkownika:" "hasło@adres-octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "PrusaSlicer nie będzie skalował prędkości poniżej tej wartości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Slice" msgstr "Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Cięcie jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Cięcie jako G-code, zapisz jako" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Promień zamykania szpar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6014 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "Cięcie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "Rozdzielczość cięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Cięcie modelu i eksport warstw SLA jako PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Cięcie modelu i eksport ścieżek narzędzi jako G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -11345,17 +11461,17 @@ msgstr "Informacje o cięciu" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Pocięty model \"%1%\" wygląda jak logo lub znak" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "Cięcie zakończone!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "Tryb cięcia" @@ -11372,38 +11488,38 @@ msgstr "Cięcie zakończone" msgid "Slicing finished." msgstr "Cięcie zakończone." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "Cięcie zostało zatrzymane z powodu błędu wewnętrznego: nieciągły indeks " "cięcia." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "Cięcie modelu" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "Cięcie podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "Wolne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Zwolnij jeśli czas warstwy wynosi mniej niż" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "Wolne przechylanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "Małe obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Procent średnicy małego słupka" @@ -11425,33 +11541,33 @@ msgstr "Wygładzanie" msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "Nazwa zrzutu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "Przylegające" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "Wersje oprog&ramowania" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "Zwarte wypełnienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "Zwarte wypełnienie co" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Ekstruder do zwartego wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Min. powierzchnia zwartego wypełnienia" @@ -11467,20 +11583,20 @@ msgstr "" "automatycznie wypełniane zwartym wypełnieniem? Ustaw parametr Min. " "powierzchnia zwartego wypełnienia. (Tylko w trybie Eksperta)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "Zwarte warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "Materiał rozpuszczalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Materiał rozpuszczalny jest używany zazwyczaj do rozpuszczalnych podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11500,7 +11616,8 @@ msgstr "Niektóre drukarki zostały odinstalowane." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Niektóre materiały SLA zostały odinstalowane." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -11511,21 +11628,21 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Niektóre filamenty zostały odinstalowane." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6376 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Niektóre obiekty nie są widoczne podczas edycji." -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:458 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Niektóre modele są zbyt blisko; ekstruder zderzy się z którymś z nich." -#: src/libslic3r/Print.cpp:456 +#: src/libslic3r/Print.cpp:460 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Niektóre modele są zbyt wysokie, aby można było wydrukować je bez kolizji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -11536,7 +11653,7 @@ msgstr "" "się dwie mniejsze podkładki. Jeśli znajdą się zbyt blisko, to zostaną " "złączone w jedną, dużą podkładkę." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11544,7 +11661,7 @@ msgstr "" "Niektóre zestawy ustawień są modyfikowane i niezapisane zmiany nie zostaną " "przechwycone przez zrzut konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -11552,7 +11669,7 @@ msgstr "" "Niektóre zestawy ustawień zostaną zmodyfikowane, a niezapisane zmiany nie " "zostaną wyeksportowane do pakietu konfiguracyjnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -11560,37 +11677,37 @@ msgstr "" "Niektóre drukarki mogą mieć trudności z drukiem ze zmienną wysokością " "warstwy. Domyślnie włączone." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4047 msgid "Spacing" msgstr "Odstęp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Rozstaw linii warstwy łączącej. Ustaw zero dla zwartej warstwy łączącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Odstęp między ścieżkami prasowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozstaw linii materiału podporowego." #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "Prędkość" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Prędkość (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11600,7 +11717,7 @@ msgstr "" "na tyle nisko, aby uniknąć wibracji i rezonansu. Ustaw 0, aby wyłączyć " "wypełnianie szczelin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -11610,26 +11727,26 @@ msgstr "" "Przy ustawieniu na zero wartość ta jest ignorowana i zamiast niej stosowana " "jest zwykła prędkość jałowa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Prędkość ruchów jałowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Prędkość obrysów (inaczej powłoki pionowej). Ustaw 0 dla prędkości " "automatycznej." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "Prędkość ruchów drukujących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Prędkość drukowania mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -11639,7 +11756,7 @@ msgstr "" "być wyrażona procentowo (np. 80%) ponad domyślną prędkość wypełnienia. Wpisz " "zero dla automatycznego ustawienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -11649,16 +11766,16 @@ msgstr "" "wartość procentową (np. 50%) to zostanie obliczona z prędkości druku " "materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Prędkość druku materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Prędkość druku wewnętrznego wypełnienia. Ustaw 0 dla prędkości automatycznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -11672,31 +11789,31 @@ msgstr "" "ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zosttanie obliczona z prędkości " "druku zwartego wypełnienia. Ustaw zero dla prędkości automatycznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Prędkość ruchów jałowych (przeskoków pomiędzy punktami ekstruzji)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Prędkość pierwszej warstwy obiektu nad warstwą łączącą raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Prędkość pierwszego ruchu chłodzącego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Prędkość ostatniego ruchu chłodzącego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Prędkość używana podczas początkowej fazy ładowania filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Prędkość ładowania filamentu podczas drukowania wieży czyszczącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11704,7 +11821,7 @@ msgstr "" "Prędkość rozładowywania filamentu dla wieży czyszczącej (nie wpływa na " "początkową fazę rozładowywania zaraz po wyciskaniu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -11726,12 +11843,12 @@ msgstr "Kula" msgid "Spiral Vase" msgstr "Tryb wazy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "Tryb wazy" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "Split" msgstr "Podziel" @@ -11739,6 +11856,10 @@ msgstr "Podziel" msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Dzieli większe powierzchnie na mniejsze podczas malowania obiektu." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "Próg podziału środkowego obrysu" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 msgid "Split the selected object" msgstr "Podziel zaznaczony model" @@ -11751,7 +11872,7 @@ msgstr "Podziel wybrany model na osobne modele" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Podziel wybrany obiekt na osobne części" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "Podziel na modele" @@ -11759,11 +11880,11 @@ msgstr "Podziel na modele" msgid "Split to Parts" msgstr "Podziel na części" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4571 msgid "Split to objects" msgstr "Podziel na osobne modele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581 msgid "Split to parts" msgstr "Podziel na części" @@ -11776,7 +11897,7 @@ msgstr "Podziel trójkąty" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Dzieli większe powierzchnie na mniejsze podczas malowania obiektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "Waga szpuli" @@ -11788,17 +11909,17 @@ msgstr "Przepełnienie stosu" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "Gwiazdki" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "G-code startowy" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "Rozpocznij nowy projekt" @@ -11806,7 +11927,7 @@ msgstr "Rozpocznij nowy projekt" msgid "Start at height" msgstr "Zakres od" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "Uruchom nowy proces cięcia" @@ -11857,12 +11978,12 @@ msgstr "Stan" msgid "Status:" msgstr "Stan:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "Stealth" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "Tryb stealth" @@ -11870,15 +11991,15 @@ msgstr "Tryb stealth" msgid "Stop at height" msgstr "Zakres do" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Zatrzymać i kontynuować mimo wszystko?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -11892,7 +12013,7 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Powodzenie!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -11905,7 +12026,7 @@ msgstr "" msgid "Support Blocker" msgstr "Blokada podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "Sześcienny podpierający" @@ -11917,50 +12038,50 @@ msgstr "Wymuszenie podpór" msgid "Support Generator" msgstr "Generator podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "Średnica stopy podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "Wysokość stopy podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "Bezpieczna odległość stopy podpory" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "Łącznik podpory" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "Materiał podporowy" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "Warstwa łącząca podpory z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -11972,16 +12093,16 @@ msgstr "" "(90° = pion). Inaczej mówiąc, ta wartość określa największy kąt od poziomu " "(kąt mierzony od płaszczyzny poziomej), który będzie drukowany bez podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Ekstruder dla podpór/warstw łączących raft z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Ekstruder dla podpór/tratwy (raft)/skirtu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "Podpory tylko na stole" @@ -11989,12 +12110,12 @@ msgstr "Podpory tylko na stole" msgid "Support parameter change" msgstr "Zmiana parametrów podpór" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "Słupek podpory" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "Gęstość punktów podpór" @@ -12003,24 +12124,24 @@ msgid "Support points edit" msgstr "Edycja punktów podpór" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4595 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "Podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "Obsługa pozostałego czasu druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Wspiera tryb Stealth" @@ -12044,7 +12165,7 @@ msgstr "" "Ukryj \" - domyślne - \" zestawy ustawień w zakładkach Druk / Filament / " "Drukarka gdy dostępne są inne kompatybilne ustawienia." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Nie otwieraj linków w przeglądarce" @@ -12073,7 +12194,7 @@ msgstr "Przełącz na 3D" msgid "Switch to Preview" msgstr "Przełącz na Podgląd cięcia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3772 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4594 msgid "Switch to Settings" msgstr "Przełącz na ustawienia" @@ -12086,11 +12207,11 @@ msgstr "Tryb edycji" msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Przełącz na tryb %s" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Przełączanie zestawu ustawień: niezapisane zmiany" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12098,7 +12219,7 @@ msgstr "" "Zmiana języka spowoduje zrestartowanie aplikacji.\n" "Zawartość stołu zostanie wyczyszczona." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -12119,7 +12240,7 @@ msgstr "" "Włączenie trybu prostego spowoduje odrzucenie zmian wprowadzonych w trybie " "zaawansowanym! Czy chcesz kontynować?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -12127,11 +12248,11 @@ msgstr "" "Synchronizuj warstwy podporowe z warstwami modelu. Przydaje się przy " "drukarkach typu multi-material gdy zmiana używanego materiału jest kosztowna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchronizuj z warstwami modelu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "&Informacje systemowe" @@ -12152,11 +12273,11 @@ msgstr "Informacje systemowe wysłano pomyślnie. Dziękuję." msgid "System presets" msgstr "Ustawienia systemowe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Wykonaj Zrzu&t Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Wykonywanie zrzutu konfiguracji" @@ -12164,15 +12285,15 @@ msgstr "Wykonywanie zrzutu konfiguracji" msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "Niepowodzenie wykonywania zrzutu konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3297 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -12182,7 +12303,7 @@ msgstr "" "Włącza druk skirtu o wysokości równej wysokości modelu, dzięki której dysze " "będą co jakiś czas czyszczone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "Zmiana temperatury" @@ -12190,7 +12311,7 @@ msgstr "Zmiana temperatury" msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Szablon niestandardowego G-code" @@ -12253,13 +12374,13 @@ msgstr "" "- wyłączone ustawienie \"Zagwarantuj grubość ścianki\"\n" "- wyłączone wykrywanie cienkich ścian" -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:473 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "Tryb Wazy może być używany jedynie podczas druku z jednego materiału." -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" @@ -12279,7 +12400,7 @@ msgstr "" "support_material_extruder i support_material_interface_extruder muszą być " "ustawione na 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -12291,7 +12412,7 @@ msgstr "" "support_material_extruder i support_material_interface_extruder muszą być " "ustawione na 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -12299,7 +12420,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest obecnie niedostępna dla wielomateriałowego druku " "sekwencyjnego." -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:492 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -12307,7 +12428,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest obecnie wspierana tylko dla G-code w stylu Marlin, " "RepRap/Sprinter, RepRapFirmware oraz Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -12315,7 +12436,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest obecnie dostępna tylko przy relatywnym adresowaniu " "ekstrudera (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -12323,7 +12444,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli tylko gdy są drukowane na " "takiej samej ilości warstw tratwy (raft)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -12331,7 +12452,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że ustawienie " "support_material_contact_distance jest jednakowe dla każdego z nich" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:528 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -12339,7 +12460,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest dostępna dla kilku modeli tylko jeśli są cięte z taką " "samą wysokością warstwy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:517 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -12347,7 +12468,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " "równą wysokość warstwy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -12358,7 +12479,7 @@ msgstr "" "\n" "Wyłączyć ją, aby włączyć Firmware Retraction?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:537 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -12366,7 +12487,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " "taką samą wysokość warstwy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12385,7 +12506,7 @@ msgstr "" "Jeśli tak, stworzona zostanie kopia obecnego folderu z konfiguracją przed " "zaimportowaniem nowej konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" @@ -12406,11 +12527,11 @@ msgstr "" "globalnym systemie koordynat, po osadzeniu kątów obrotu w koordynatach " "modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Domyślny kąt łączenia słupków i \"skrzyżowań\" podpór." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -12437,7 +12558,7 @@ msgstr[3] "" "Wewnętrzną jednostką PrusaSlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " "przeliczyć wymiary tych modeli?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -12474,7 +12595,7 @@ msgstr "" "podkładką. Aby tego uniknąć, parametr \"Bezpieczna odległość stopy podpory\" " "powinien być większy niż \"Odstęp modelu od podkładki\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -12484,21 +12605,21 @@ msgstr "" "ekstuderów). To ustawienie nadpisuje ustawienia ekstruderów dla obrysów i " "wypełnienia, ale nie tych dla podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Ekstruder używany do druku wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Ekstruder używany przy druku obrysów i brim. Pierwszy ekstruder ma nr 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Ekstruder używany do druku zwartego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -12507,7 +12628,7 @@ msgstr "" "aby użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu). Ma " "wpływ również na druk tratwy (raftu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -12515,11 +12636,15 @@ msgstr "" "Ekstruder używany przy druku podpór, tratwy (raft) i skirtu (1+, zero aby " "użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Rodzaj filamentu używanego przy własnym G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "Plik nie istnieje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -12527,11 +12652,11 @@ msgstr "" "Plik, w którym będzie zapisany efekt wyjściowy (jeśli nie zostanie " "określony, to będzie bazować na pliku wejściowym)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Firmware wspiera tryb Stealth" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -12548,11 +12673,11 @@ msgstr "Następujące modele drukarek FFF nie mają przypisanych filamentów:" msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Następujące modele drukarek SLA nie mają przypisanych materiałów:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Następujące znaki są niedozwolone w systemie plików FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -12587,7 +12712,7 @@ msgstr[1] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" msgstr[2] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" msgstr[3] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Następujący zestaw ustawień został zmodyfikowany" @@ -12620,7 +12745,7 @@ msgstr "Następujące skróty mają zastosowanie, gdy aktywy jest określony uch msgid "The following values were substituted:" msgstr "Następujące wartości zostały zamienione:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -12628,11 +12753,11 @@ msgstr "" "Odstęp między najniższą częścią modelu a wygenerowaną podkładką w trybie " "zerowego podniesienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Wysokość stożka bazowego podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -12642,7 +12767,7 @@ msgstr "" "pierwszej warstwie. Gdy używany jest raft, nie jest generowany żaden brim " "(użyj parametru raft_first_layer_expansion)." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -12650,7 +12775,7 @@ msgstr "" "Zaimportowane archiwum SLA nie zawiera żadnych ustawień. Obecny zestaw " "ustawień SLA został użyty jako zapasowy." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -12658,17 +12783,17 @@ msgstr "" "Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla drukarki wielomateriałowej " "ze zmianami narzędzi dla całego wydruku." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku wielomateriałowego." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku z jednym ekstruderem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -12676,11 +12801,11 @@ msgstr "" "Maksymalny dystans pomiędzy słupkami podpór, które powinny zostać połączone. " "Wartość 0 zapobiegnie łączeniu słupków podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maksymalna długość mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -12693,7 +12818,7 @@ msgstr "" "jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu " "bezpośredniego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -12701,7 +12826,7 @@ msgstr "" "Maksymalny dystans, na jaki może zostać odsunięty każdy punkt (w dwóch " "kierunkach), mierzony prostopadle do zewnętrznej ściany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -12727,7 +12852,7 @@ msgstr "Nazwa nie może kończyć się spacją." msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Nazwa nie może zaczynać się spacją." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -12735,7 +12860,16 @@ msgstr "" "Liczba dolnych warstw jest zwiększona ponad bottom_solid_layers, jeśli to " "konieczne, aby spełnić warunek minimalnej grubości powłoki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" +"Liczba obrysów, licząc od środka, na których należy rozłożyć zmiany. Niższe " +"wartości oznaczają, że obrysy zewnętrzne nie zmieniają swojej szerokości." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -12746,11 +12880,11 @@ msgstr "" "uniknięcia efektu \"pillowingu\" (wypychania górnych warstw) podczas " "drukowania ze zmienną wysokością warstwy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "Obiekt jest za mały" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -12760,14 +12894,14 @@ msgstr "" "(ujemna = zmniejszenie, dotatnia = zwiększenie). Może być przydatne przy " "kalibracji średnic otworów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "Model zostanie podniesiony o zadaną ilość warstw i umieszczony na podporach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -12775,7 +12909,7 @@ msgstr "" "Udział procentowy mniejszych słupków w stosunku do normalnych w " "problematycznych obszarach, gdzie normalne słupki nie mieszczą się." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -12785,7 +12919,7 @@ msgstr "" "Jeśli gabaryty wydruku przekraczają zadaną wartość,\n" "to zostanie użyte wolne przechylanie, w innym przypadku - szybkie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -12803,7 +12937,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe drukarki fizyczne bazują na zestawie ustawień, który masz zamiar " "usunąć." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -12823,7 +12957,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe drukarki fizyczne bazują tylko na zestawie ustawień, który masz " "zamiar usunąć." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -12831,7 +12965,7 @@ msgstr "" "Miejsca, w których brim będzie drukowany na pierwszej warstwie wokół każdego " "obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -12839,7 +12973,7 @@ msgstr "" "Stół jest pusty.\n" "Czy na pewno chcesz zapisać projekt?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -12859,7 +12993,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe zestawy ustawień zostały tymczasowo zainstalowane w aktywnej " "instancji PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Modyfikacje zestawu ustawień zostały pomyślnie zapisane" @@ -12867,11 +13001,11 @@ msgstr[1] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" msgstr[2] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" msgstr[3] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Drukarka przechodzi pomiędzy filamentami używając jednego hotendu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;" @@ -12921,7 +13055,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik amf został zapisany przy pomocy nowszej wersji %1% i nie jest " "kompatybilny." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "Wybrany plik" @@ -12942,7 +13076,7 @@ msgid "" msgstr "" "Wybrany model nie może być rozdzielony ponieważ zawiera tylko jedną część." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -12950,7 +13084,7 @@ msgstr "" "Wybrany obiekt nie może zostać podzielony, ponieważ składa się z tylko " "jednej bryły." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -12982,11 +13116,11 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Rozmiar modelu może być wyrażony w calach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Rozmiar obiektu wynosi zero" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -12994,7 +13128,45 @@ msgstr "" "Kąt pochylenia ścian podkładki względem powierzchni stołu. 90 stopni oznacza " "proste ściany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" +"Najmniejsza szerokość wytłaczania, będąca współczynnikiem normalnej " +"szerokości wytłaczania, powyżej której środkowy obrys (jeśli jeszcze nie " +"istnieje) zostanie dodany. Zmniejsz wartość tego ustawienia, aby używać " +"większej liczby cieńszych obrysów. Zwiększ, aby używać mniejszej liczby " +"szerszych obrysów. Pamiętaj, że to ustawienie ma zastosowanie tak, jakby " +"cały kształt miał być wypełniony obrysami, więc środek odnosi się do środka " +"obiektu między dwiema zewnętrznymi krawędziami kształtu, nawet jeśli w " +"rzeczywistości zamiast obrysu jest wypełnienie lub inny rodzaj wytłaczania." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" +"Najmniejsza szerokość wytłaczania, będąca współczynnikiem normalnej " +"szerokości wytłaczania, powyżej której środkowy obrys (jeśli istnieje) " +"zostanie podzielony na dwie części. Zmniejsz wartość tego ustawienia, aby " +"używać większej liczby cieńszych obrysów. Zwiększ, aby używać mniejszej " +"liczby szerszych obrysów. Pamiętaj, że to ustawienie ma zastosowanie tak, " +"jakby cały kształt miał być wypełniony obrysami, więc środek odnosi się do " +"środka obiektu między dwiema zewnętrznymi krawędziami kształtu, nawet jeśli " +"w rzeczywistości zamiast obrysu jest wypełnienie lub inny rodzaj wytłaczania." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -13003,7 +13175,7 @@ msgstr "" "Prędkość powrotu filamentu do ekstrudera po retrakcji (dotyczy tylko silnika " "ekstrudera). Ustaw zero, aby użyć prędkości retrakcji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Prędkość retrakcji (stosowana tylko dla silnika ekstrudera)." @@ -13020,26 +13192,26 @@ msgstr "Podana nazwa jest niedostępna." msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "Podana nazwa nie jest prawidłowa;" -#: src/libslic3r/Print.cpp:450 +#: src/libslic3r/Print.cpp:454 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Wprowadzone ustawienia spowodują pusty wydruk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Grubość podkładki i opcjonalnie wydrążenie ścianek." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Trwają jeszcze transfery" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Dystans między modelem, a raftem, mierzony w poziomie. Ignorowany dla " "rozpuszczalnych warstw łączących." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13049,7 +13221,7 @@ msgstr "" "Ustawienie na 0 wyłączy ustawienie mostu (prędkości i przepływu) dla " "pierwszej warstwy modelu nad warstwą łączącą." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13060,7 +13232,7 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance będzie używany zarówno dla górnej i dolnej " "odległości w osi Z." -#: src/libslic3r/Print.cpp:482 +#: src/libslic3r/Print.cpp:486 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -13068,11 +13240,11 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest dostępna tylko, gdy wszystkie ekstrudery mają taką " "samą średnicę dyszy i używają filamentów i takiej samej średnicy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Istnieją aktywne ostrzeżenia dotyczące ciętych modeli:" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -13110,7 +13282,7 @@ msgstr "" msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Na pierwszej warstwie istnieje obiekt bez ekstruzji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "Grube mosty" @@ -13119,19 +13291,19 @@ msgstr "Grube mosty" msgid "This %s version: %s" msgstr "%s wersja: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy zmianie koloru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy pauzie wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ten G-code zostanie użyty jako niestandardowy" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -13143,7 +13315,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Ta akcja spowoduje usunięcie wszystkich znaczników na suwaku poziomym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -13160,7 +13332,7 @@ msgstr "" "komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) " "możesz umieścić gdzie chcesz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -13173,7 +13345,7 @@ msgstr "" "placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. [layer_num] (numer " "warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -13184,7 +13356,7 @@ msgstr "" "zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień PrusaSlicer, jak np. " "[layer_num] (numer warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13201,7 +13373,7 @@ msgstr "" "jest więc oskryptowanie niestandardowego zachowania zarówno przed, jak i po " "zmianie narzędzia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -13215,7 +13387,7 @@ msgstr "" "dla wszystkich ustawień PrusaSlicer. Jeśli masz kilka ekstruderów, to G-code " "jest wykonywany w ich kolejności." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -13223,20 +13395,35 @@ msgstr "" "Ta procedura końcowa jest dodawana na końcu pliku wyjściowego. Zauważ, że " "możesz używać zmiennych dla wszystkich ustawień PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"To ustawienie eksperymentalne jest używane do ograniczania szybkości zmian " -"ilości ekstrudowanego materiału. Wartość 1.8 mm³/s² oznacza, że zmiana z " -"ilości ekstrudowanego materiału z poziomu 1.8 mm³/s (czyli 0.45 mm " -"szerokości ekstruzji, 0.2 mm wysokości warstwy przy prędkości 20 mm/s) na " -"5.4 mm³/s (prędkość 60 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." +"To ustawienie eksperymentalne służy do ograniczenia tempa zmiany szybkości " +"wytłaczania filamentu przy zmniejszaniu prędkości. Wartość 1,8 mm³/s² " +"gwarantuje, że zmiana szybkości wytłaczania z 5,4 mm³/s (szerokość " +"wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 60 mm/s) " +"na 1,8 mm³/s (prędkość posuwu 20 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" +"To ustawienie eksperymentalne służy do ograniczenia tempa zmiany szybkości " +"wytłaczania filamentu przy zwiększaniu prędkości. Wartość 1,8 mm³/s² " +"gwarantuje, że zmiana szybkości wytłaczania z 1,8 mm³/s (szerokość " +"wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 20 mm/s) " +"na 5,4 mm³/s (prędkość posuwu 60 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -13244,7 +13431,7 @@ msgstr "" "Ta eksperymentalna funkcja określa maksymalne natężenie przepływu (strumień " "objętości), które jest w stanie wytłoczyć Twój ekstruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -13252,7 +13439,7 @@ msgstr "" "Ta eksperymentalna funkcja używa komend G10 i G11, aby przerzucić kontrolę " "retrakcji na firmware. Jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13268,7 +13455,7 @@ msgstr "" "objętościowy i użyć filamentu powiązanego z ustawionym w Slic3r. Ta funkcja " "jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -13280,7 +13467,7 @@ msgstr "" "linii, jednakże standardowe ustawienia są zazwyczaj dobrze dobrane i " "najpierw poeksperymentuj z chłodzeniem wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -13293,12 +13480,12 @@ msgstr "" "1.1. Jeśli musisz wykroczyć poza ten zakres to najpierw zmierz średnicę " "filamentu i kroki ekstrudera (E steps)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Ta prędkość wentylatora zostanie zastosowana przy druku mostów i zwisów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -13308,7 +13495,7 @@ msgstr "" "zachowując nominalną wysokość obrysów, co pozwoli zachować wysoką jakość i " "dokładność wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13320,7 +13507,7 @@ msgstr "" "(np. 9999) a PrusaSlicer automatycznie wybierze maksymalną możliwą liczbę " "warstw biorąc pod uwagę średnicę dyszy i wysokość warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13334,7 +13521,7 @@ msgstr "" "dowolną ilość dolnych warstw jak i obrysów skirt/brim. Nie zadziała przy " "druku więcej niż jednego modelu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -13342,7 +13529,7 @@ msgstr "" "Ten plik nie może zostać wczytany w Trybie Prostym. Czy chcesz przełączyć na " "Tryb Zaawansowany?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2593 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -13369,7 +13556,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz kontynuować i mimo wszystko wgrać ten plik .hex?\n" "Kontynuuj tylko, jeśli wiesz, że tak powinno być." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -13385,11 +13572,11 @@ msgstr "" "Ta flaga włącza brim, który zostanie wydrukowany na pierwszej warstwie wokół " "każdego modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ta flaga wymusza retrakcję przy każdej zmianie wysokości Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -13398,15 +13585,15 @@ msgstr "" "kropli filamentu wokół końcówki dyszy przy ekstruderach, które mają " "tendencję do wyciekania filamentu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "To jest domyślny zestaw ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "To jest względna miara gęstości punktów podpór." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -13414,18 +13601,18 @@ msgstr "" "To jest drukarka wielomateriałowa z jednym ekstruderem, więc średnice " "wszystkich ekstruderów zostaną zastąpione nową wartością. Kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "To jest systemowy zestaw ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ta funkcja jest używana jedynie w interfejsie PrusaSlicer jako pomoc " "wizualna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -13435,7 +13622,7 @@ msgstr "" "przyspieszenia dla określonych ruchów (obrysy/wypełnienie). Ustaw zero, aby " "wyłączyć resetowanie przyspieszeń." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -13443,7 +13630,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku mostów. Ustaw zero, aby wyłączyć " "osobne ustawienia przyspieszenia dla mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -13453,7 +13640,7 @@ msgstr "" "warstwie ponad warstwami łączącymi raft z modelem. Ustaw zero, aby wyłączyć " "kontrolę przyspieszenia na pierwszej warstwie modelu ponad raftem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -13461,7 +13648,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku pierwszej warstwy. Ustaw zero, " "aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla pierwszej warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -13469,7 +13656,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku wypełnienia. Ustaw zero aby, " "wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -13477,7 +13664,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będą drukowane obrysy. Ustaw zero, aby wyłączyć " "kontrolowanie przyspieszenia tylko dla obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "To jest średnica dyszy ekstrudera (np. 0.5, 0.35 itp.)" @@ -13494,7 +13681,7 @@ msgstr "" "danych systemowych. Zdarzy się to tylko raz i nie poprosimy o to ponownie " "(do czasu aktualizacji do nowszej wersji)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -13508,7 +13695,7 @@ msgstr "" "Jeśli ustawisz zero, wysokość warstwy zostanie ograniczona do 75% średnicy " "dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -13522,7 +13709,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "To jest warstwa wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -13546,7 +13733,7 @@ msgstr "" "Tej czynności nie można cofnąć.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -13558,7 +13745,7 @@ msgstr "" "wykryje zwisy, w których wydruku pomoże dodatkowa ilość obrysów przy " "jednocześnie włączonej opcji \"Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -13568,7 +13755,7 @@ msgstr "" "wyciekaniu filamentu z dyszy. Równocześnie włączy wysoki skirt i przesunie " "ekstrudery poza jego obrys przy zmianie temperatury." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -13579,7 +13766,7 @@ msgstr "" "Włączenie jej spowolni generowanie G-code ze względu na konieczność " "kilkukrotnej weryfikacji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -13591,7 +13778,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Ta drukarka będzie widnieć na liście zestawów ustawień jako" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -13602,7 +13789,7 @@ msgstr "" "obrysów ustawionej powyżej. Ustaw zero, aby pozwolić na sterowanie " "automatyczne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13613,7 +13800,7 @@ msgstr "" "(np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości obrysów ustawionej powyżej. " "Ustaw zero, aby użyć ustawień automatycznych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -13625,7 +13812,7 @@ msgstr "" "ale luz może powodować szczeliny. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. " "15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -13634,17 +13821,17 @@ msgstr "" "za ich liczbę. Niższe warstwy zapewniają lepszą dokładność i jakość, ale " "wydłużają ogólny czas wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "To ustawienie odpowiada za maksymalną prędkość wentylatora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "To ustawienie wyraża minimalny PWM (Pulse Width Modulation), który jest " "niezbędny dla wentylatora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13667,7 +13854,7 @@ msgstr "" "kilka ekstruderów, to ten G-code jest wykonywany zgodnie z kolejnością " "ekstruderów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13686,7 +13873,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer, więc możesz umieścić komendę \"M109 " "S[first_layer_temperature]\" gdzie tylko zechcesz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -13694,7 +13881,7 @@ msgstr "" "Ten ciąg jest edytowany przez RammingDialog i zawiera parametry właściwe dla " "wyciskania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13706,7 +13893,7 @@ msgstr "" "wyłącznika krańcowego osi Z. Np. jeśli końcówka dyszy znajduje się 0.3 mm " "ponad położeniem zerowym, ustaw tutaj -0.3 (lub napraw krańcówkę)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13737,7 +13924,7 @@ msgstr "" "uruchomić ponownie konfigurację początkową. Spowoduje to stworzenie kopii " "istniejącej konfiguracji przed zainstalowaniem plików kompatybilnych z %s ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4565 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -13750,7 +13937,7 @@ msgstr "" "rezygnację lub zastąpienie nieznanej wartości wartością domyślną po cichu " "lub z powiadomieniem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -13760,11 +13947,11 @@ msgstr "" "Wartość 0 oznacza ustawienie progu w środku zakresu. Spowoduje to " "wyeliminowanie antaliasing bez utraty otworów w wielokątach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "Wątki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -13773,20 +13960,24 @@ msgstr "" "wielu zasobów. Optymalna liczba wątków powinna być odrobinę większa od " "dostępnej liczby rdzeni lub procesorów." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "Przechylanie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "Przechylanie dla żywicy o wysokiej lepkości" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "Czas przechylania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3251 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -13796,7 +13987,7 @@ msgstr "" "nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu kodu T). Ten " "czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -13806,15 +13997,19 @@ msgstr "" "rozładowanie nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu " "kodu T). Ten czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Czas szybkiego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Czas wolnego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "Czas super wolnego przechylania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -13825,7 +14020,7 @@ msgstr "" "potrzebować więcej czasu na skurcz termiczny wracając do nominalnego " "rozmiaru." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Aby to zrobić, ustaw nową nazwę zestawu ustawień." @@ -13859,11 +14054,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "Włącz odbicie w osi %c" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "Zbyt wiele nakładających się otworów." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 msgid "Tool" msgstr "Narzędzie" @@ -13872,12 +14067,12 @@ msgstr "Narzędzie" msgid "Tool #" msgstr "Narzędzie #" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code wykonywany przy zmianie narzędzia" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "Zmiany narzędzi" @@ -13894,14 +14089,12 @@ msgstr "Pozycja narzędzia" msgid "Tool type" msgstr "Rodzaj narzędzia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem" -#. TRN To be shown in the main menu View->Top -#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Górne" @@ -13912,19 +14105,19 @@ msgstr "" "Porada dot. grubości dolnej / górnej powłoki: niedostępne z powodu " "nieprawidłowej wysokości warstwy." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "Widok z góry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Odstęp góry w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia górnej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Top interface layers" msgstr "Górne warstwy łączące" @@ -13938,20 +14131,20 @@ msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Górna powłoka ma %1% mm grubości dla warstwy o wysokości %2% mm." #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "Zwarte wypełnienie górne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "Zwarte warstwy górne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "Tylko najwyżej położona warstwa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "Suma" @@ -13971,16 +14164,16 @@ msgstr "Całkowita objętość wyciskania" msgid "Total ramming time" msgstr "Całkowity czas wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Przenieś wybrane opcje do nowo wybranego zestawu ustawień \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Przenieś wybrane ustawienia do nowo wybranego zestawu ustawień." @@ -13993,19 +14186,19 @@ msgstr "Konwersja" msgid "Translation" msgstr "Tłumaczenie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3605 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "Jałowy" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "Trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4523 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14018,7 +14211,7 @@ msgstr "" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Wpisz tutaj nazwę drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "Rodzaj drukarki." @@ -14027,11 +14220,11 @@ msgstr "Rodzaj drukarki." msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "OTWARTA KŁÓDKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -14043,7 +14236,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej grupy ustawień do " "wartości systemowych (lub domyślnych)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -14053,7 +14246,7 @@ msgstr "" "odpowiadają systemowym (lub domyślnym).\n" "Kliknij ikonę, aby zresetować do wartości systemowej (lub domyślnej)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Nie ma możliwości wywiercenia otworów w modelu w obecnej konfiguracji." @@ -14066,29 +14259,29 @@ msgstr "" "Niepowodzenie wczytywania następujących modułów cieniujących:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3778 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "Nie można wczytać:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nie można zamienić na więcej niż jeden kształt" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "Niezdefiniowana kategoria" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "Niezdefiniowana grupa" @@ -14101,12 +14294,12 @@ msgid "Underflow" msgstr "Niedomiar" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4695 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3942 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -14115,11 +14308,11 @@ msgstr[1] "Cofnij %1$d akcji" msgstr[2] "Cofnij %1$d akcji" msgstr[3] "Cofnij %1$d akcji" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Trwa cofanie / powtarzanie czynności" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3922 msgid "Undo History" msgstr "Historia Cofnięć" @@ -14158,15 +14351,15 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd" msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas eksportowania G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "Prędkość rozładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Początkowa prędkość rozładowania" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Niezapisane zmiany" @@ -14182,8 +14375,8 @@ msgstr "Nieobsługiwana wersja OpenGL" msgid "Unsupported selection" msgstr "Niewłaściwy wybór" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" @@ -14215,19 +14408,19 @@ msgstr "Aktualizowanie" msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizacja" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 msgid "Upload" msgstr "Prześlij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Wgraj obraz firmware do drukarki opartej na Adruino" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 msgid "Upload and Print" msgstr "Prześlij i drukuj" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Prześlij i symuluj" @@ -14249,7 +14442,7 @@ msgstr "Prześlij do serwera druku z następującą nazwą pliku:" msgid "Uploading" msgstr "Przesyłanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -14278,19 +14471,19 @@ msgstr "Własny rozmiar ikon pasków narzędzi" msgid "Use environment map" msgstr "Użyj mapy środowiskowej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Użyj retrakcji z firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "Użyj do wyszukiwania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "Użyj do obliczenia czasu" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Użyj prawego ukośnika ( / ) jako separatora katalogu w razie potrzeby." @@ -14302,7 +14495,7 @@ msgstr "Użyj wolnego widoku" msgid "Use inches" msgstr "Użyj cali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "Użyj podkładki" @@ -14310,7 +14503,7 @@ msgstr "Użyj podkładki" msgid "Use perspective camera" msgstr "Użyj widoku perspektywicznego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "Użyj względnych wartości E (ekstruzji)" @@ -14318,7 +14511,7 @@ msgstr "Użyj względnych wartości E (ekstruzji)" msgid "Use system menu for application" msgstr "Użyj systemowego menu w aplikacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -14326,7 +14519,7 @@ msgstr "" "Ta opcja określa literę, którą Twoja drukarka opisuje oś ekstrudera " "(zazwyczaj jest to E ale niektóre drukarki używają A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -14334,31 +14527,31 @@ msgstr "" "To ustawienie odpowiada za obrót materiału podporowego w płaszczyźnie " "poziomej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "Użyj wolumetrycznej wartości E" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Użyty filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Użyty filament (cale)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Użyty filament (cale³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Użyty filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Użyty filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Używany materiał (ml)" @@ -14366,12 +14559,12 @@ msgstr "Używany materiał (ml)" msgid "Used Material (unit)" msgstr "Używany materiał (jednostka)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3290 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "Użyty filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -14393,15 +14586,15 @@ msgstr "" "Wartość została zmieniona i nie równa się wartości systemowej lub tej z " "ostatnio zapisanego zestawu ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Stealth" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4633 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "Zmienna wysokość warstwy" @@ -14438,7 +14631,7 @@ msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Wygładź wszystko" msgid "Vendor:" msgstr "Producent:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code rozszerzony" @@ -14451,7 +14644,7 @@ msgstr "Wersja" msgid "Vertical Slider" msgstr "Suwak pionowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "Powłoka pionowa" @@ -14473,7 +14666,7 @@ msgstr "Widok" msgid "View mode" msgstr "Widok" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -14482,7 +14675,7 @@ msgstr "" "Otwórz Preferencje i sprawdź \"%1%\",\n" "aby włączyć potwierdzanie niezapisanych zmian." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -14491,12 +14684,12 @@ msgstr "" "Wejdź w \"Preferencje\" i zaznacz \"%1%\",\n" "aby zmienić wybór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Wizualizacja pociętego i zapisanego G-code" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "Wizualizacja podpór" @@ -14516,7 +14709,7 @@ msgstr "Części modelu przeorganizowane" msgid "Volumetric" msgstr "Objętościowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Podpowiedzi dot. objętości przepływu są niedostępne" @@ -14524,7 +14717,7 @@ msgstr "Podpowiedzi dot. objętości przepływu są niedostępne" msgid "Volumetric flow rate" msgstr "Objętościowe natężenie przepływu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Natężenie przepływu (mm³/s)" @@ -14535,20 +14728,20 @@ msgstr "Natężenie przepływu" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "OSTRZEŻENIE:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BIAŁA KROPKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza niesystemowy (lub inny niż domyślny) zestaw ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -14556,7 +14749,7 @@ msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza, że ustawienia są takie same jak w ostatnio zapisanym " "zestawie ustawień dla obecnej grupy opcji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -14564,7 +14757,7 @@ msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza, że wartość jest taka sama jak w ostatnio zapisanym " "zestawie ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "Grubość ścianki" @@ -14632,7 +14825,7 @@ msgstr "" "aplikacji spowoduje wyświetlenie monitu w pytaniem o wybranie akcji do " "podjęcia przy wczytaniu pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -14642,7 +14835,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer przytnie nachodzące na siebie części (druga część zostanie " "przycięta przez pierwszą, trzecia przez pierwszą i drugą itd.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -14655,7 +14848,7 @@ msgstr "" "kilku części. PrusaSlicer powinien ostrzec przed możliwością kolizji z " "ekstruderem, ale zachowaj ostrożność." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -14665,7 +14858,7 @@ msgstr "" "grubszą warstwę dolną, aby poprawić przyczepność i tolerancję dla " "nierówności stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -14675,7 +14868,7 @@ msgstr "" "określonej długości jest wciągany z powrotem (mierzona jest długość " "nieprzetworzonego filamentu, zanim wejdzie do ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -14685,7 +14878,7 @@ msgstr "" "wciągany z powrotem (mierzona jest długość nieprzetworzonego filamentu, " "zanim wejdzie do ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -14697,7 +14890,7 @@ msgstr "" "jest dodatnia to jest większa (więcej filamentu zostanie załadowane), jeśli " "ujemna to jest mniejsza niż przy rozładowywaniu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -14708,7 +14901,7 @@ msgstr "" "materiału w ekstruderze. To eksperymentalne ustawienie określa maksymalną " "dozwoloną prędkość druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -14716,7 +14909,7 @@ msgstr "" "Jeśli retrakcja jest korygowana po zmianie narzędzia, ekstruder przepchnie " "taką dodatkową ilość filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -14724,43 +14917,82 @@ msgstr "" "Jeśli retrakcja jest korygowana po ruchu jałowym, ekstruder przepchnie taką " "dodatkową ilość filamentu. Ta opcja jest rzadko potrzebna." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" +"Kiedy tworzyć przejścia między parzystą i nieparzystą liczbą obrysów. " +"Kształt klina o kącie większym niż to ustawienie nie będzie miał przejść, a " +"w środku nie zostaną wydrukowane żadne obrysy, które wypełniłyby pozostałą " +"przestrzeń. Zmniejszenie tego ustawienia zmniejsza liczbę i długość obrysów " +"centralnych, ale może powodować powstawanie szczelin lub nadmierne " +"wytłaczanie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" +"Podczas przechodzenia między różnymi liczbami obrysów, gdy część staje się " +"cieńsza, przydzielana jest pewna ilość miejsca na rozdzielenie lub " +"połączenie segmentów obrysu." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "Całe słowo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 msgid "Width (mm)" msgstr "Szerokość (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Odstęp pomiędzy środkami przedniej i tylnej części łącznika podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Szerokość wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Średnica słupków łączących model z wygenerowaną podkładką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "Szerokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" +"Szerokość obrysu, który zastąpi cienkie detale modelu (zgodnie z minimalnym " +"rozmiarem detalu). Jeśli minimalna szerokość obrysu jest mniejsza niż " +"grubość detalu, obrys będzie miał taką samą grubość jak sam element. Jeśli " +"jest wyrażona w procentach (na przykład 85%), zostanie obliczona na " +"podstawie średnicy dyszy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" "Trójkąty 2D zostaną rozciągnięte lub ściśnięte zgodnie z kierunkiem korekcji." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "Czyszczenie" @@ -14770,20 +15002,20 @@ msgstr "Czyszczenie" msgid "Wipe Tower" msgstr "Wieża czyszcząca" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "Czyszczenie na tym modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Czyszczenie na wypełnieniu modelu" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "Opcje czyszczenia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "Wieża czyszcząca" @@ -14792,27 +15024,27 @@ msgstr "Wieża czyszcząca" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Wieża czyszcząca - dostosowanie objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Szerokość brimu wieży czyszczącej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Obrót wieży czyszczącej względem osi X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Czyszczenie przy retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -14820,7 +15052,7 @@ msgstr "" "Przy ekstruderze typu bowden warto wykonać szybką retrakcję przed ruchem " "czyszczącym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -14836,7 +15068,7 @@ msgstr "" "Funkcja ta przydaje się, aby ochronić wydruki z ABS lub ASA przed " "wypaczeniem i odklejaniem od stołu przez przepływ powietrza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "Osłona wokół podpór" @@ -14862,7 +15094,7 @@ msgstr "" "\n" "Zaktualizowane paczki konfiguracyjne:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Zapis informacji o modelu do konsoli." @@ -14870,19 +15102,19 @@ msgstr "Zapis informacji o modelu do konsoli." msgid "Wrong password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Koordynata X wieży czyszczącej od przedniego lewego narożnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Korekta wymiarów XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Odstęp materiału podporowego od modelu w osiach XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -14891,7 +15123,7 @@ msgstr "" "procentową (np. 15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów " "zewnętrznych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Koordynata wieży czyszczącej w osi Y od przedniego lewego narożnika" @@ -14903,12 +15135,12 @@ msgstr "" "Obecnie edytujesz punkty podpór SLA. Zastosuj lub odrzuć zmiany, zanim " "przejdziesz dalej." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Otwierasz %1% w wersji %2% ." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -14925,12 +15157,12 @@ msgstr "" "prusaslicer/.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Możesz przenieść zmiany w ustawieniach do nowego projektu lub odrzucić je" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14941,30 +15173,30 @@ msgstr "" "Uwaga - jeśli zmiany zostaną zapisane, to nie zostaną przeniesione do nowego " "projektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Możesz mieć otwarty tylko jeden plik .gcode w tym samym czasie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" "Tutaj możesz umieścić notatki, które zostaną dodane do nagłówka pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące materiału druku SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -14972,7 +15204,7 @@ msgstr "" "Wpisując tutaj wartość dodatnią możesz wyłączyć wentylator podczas druku " "pierwszych warstw, aby nie pogarszać przyczepności do stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -14991,7 +15223,7 @@ msgstr "" msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nie możesz zmienić typu ostatniej zwartej części modelu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " @@ -15000,7 +15232,7 @@ msgstr "" "Nie możesz dodać obiektu/ów z %s, ponieważ jeden lub więcej modeli składa " "się z wielu części" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Nie możesz wczytać projektu SLA mając na stole wieloczęściowy model" @@ -15028,13 +15260,17 @@ msgstr "" "Wybrana została fizyczna drukarka \"%1%\"\n" "z powiązanym zestawem ustawień drukarki \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Masz następujące zestawy ustawień z zapisaną opcją \"Wysyłania do serwera " "druku\"" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "Musisz wpisać nazwę drukarki" + #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:260 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Może być wymagana aktualizacja sterowników karty graficznej." @@ -15043,10 +15279,6 @@ msgstr "Może być wymagana aktualizacja sterowników karty graficznej." msgid "You must install a configuration update." msgstr "Do instalacji jest wymagana aktualizacja konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "Należy zmienić nazwę drukarki." - #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." @@ -15061,11 +15293,11 @@ msgstr "" "Wszystkie = wydania stabilne oraz alpha / beta. Tylko stabilne = tylko " "wydania stabilne." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Nie zapytamy Cię kolejny raz o najeżdżanie myszką na linki." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15075,7 +15307,7 @@ msgstr "" "- zamkniesz PrusaSlicer;\n" "- wczytasz lub stworzysz nowy projekt." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -15083,7 +15315,7 @@ msgstr "" "Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnym tworzeniu " "nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -15091,7 +15323,7 @@ msgstr "" "Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnej zmianie zestawu " "ustawień" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -15102,21 +15334,21 @@ msgstr "" "- zamkniesz PrusaSlicer z modyfikacjami ustawień;\n" "- wczytasz nowy projekt z modyfikacjami ustawień." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Wprowadzane zmiany usuną wszystkie zmiany kolorów." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Obecne zmiany spowodują usunięcie wszystkich zapisanych zmian ekstruderów " "(narzędzi)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "Twój plik został naprawiony." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15124,7 +15356,7 @@ msgstr "" "Importowany model przekracza wymiary przestrzeni roboczej i został " "przeskalowany do odpowiednich rozmiarów." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -15143,15 +15375,15 @@ msgstr "" "przez malowanie Multi Material. Liczba pierwszych ekstruderów możliwych do " "użycia podczas malowania: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Z offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "Prędkość jałowa osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" @@ -15194,7 +15426,7 @@ msgstr "" "Ustaw zbliżenie na wybrany model\n" "lub wszystkie na stole, jeśli żaden nie został wybrany" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 msgid "above" msgstr "ponad" @@ -15206,7 +15438,7 @@ msgstr "aktywny" msgid "allocation failed" msgstr "niepowodzenie alokacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "szacowane sekundy" @@ -15245,27 +15477,27 @@ msgstr "niepowodzenie rozpakowywania lub uszkodzone archiwum" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "domyślnie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "domyślny profil materiału SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "domyślny profil druku SLA" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3388 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 msgid "default color" msgstr "domyślny kolor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "domyślny profil filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "domyślny profil druku" @@ -15273,15 +15505,15 @@ msgstr "domyślny profil druku" msgid "default value" msgstr "wartość domyślna" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "usuń" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "różni się od oryginalnego pliku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nie zawiera prawidłowego g-code." @@ -15302,7 +15534,7 @@ msgstr "obrysów zewnętrznych" msgid "failed finding central directory" msgstr "nie odnaleziono katalogu centralnego" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "filament" @@ -15351,7 +15583,7 @@ msgid "flow rate is maximized" msgstr "przepływ osiąga wartości szczytowe" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -15360,27 +15592,27 @@ msgstr "" "zestaw ustawień,\n" "dla prawego przycisku: wskazuje, że ustawienia nie zostały zmodyfikowane." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 msgid "from" msgstr "z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "pełna nazwa profilu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "wygenerowane ostrzeżenia" @@ -15393,7 +15625,7 @@ msgid "in" msgstr "cale" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -15406,7 +15638,7 @@ msgstr "" "grupy ustawień do wartości systemowych (lub domyślnych)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -15415,7 +15647,7 @@ msgstr "" "wartości dla danej grupy opcji" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -15458,15 +15690,15 @@ msgstr "" msgid "is licensed under the" msgstr "ma licencję na warunkach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "kg" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "warstwy" @@ -15482,122 +15714,124 @@ msgstr "max wersja PrusaSlicer" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min wersja PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "ml" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3176 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3182 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3190 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero, aby wyłączyć)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm lub %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm lub % (zero, aby wyłączyć)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s lub %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" @@ -15605,19 +15839,19 @@ msgstr "mm³/s²" msgid "model" msgstr "model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "zmodyfikowano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "pieniędzy/butelkę" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "pieniędzy/kg" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "tryb normalny" @@ -15629,7 +15863,7 @@ msgstr "nie jest archiwum ZIP" msgid "nozzle" msgstr "dysza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "obiekt" @@ -15637,7 +15871,7 @@ msgstr[1] "obiekty" msgstr[2] "obiekty" msgstr[3] "obiekty" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "modele" @@ -15657,19 +15891,19 @@ msgstr "nazwa parametru" msgid "perimeters" msgstr "obrysy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "druk" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "drukarka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "model drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "usuń" @@ -15689,12 +15923,12 @@ msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "wymaga min. %s i max. %s" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "s" @@ -15702,7 +15936,7 @@ msgstr "s" msgid "solid infill" msgstr "zwarte wypełnienie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "tryb stealth" @@ -15714,11 +15948,11 @@ msgstr "podpora" msgid "support interface" msgstr "warstwa łącząca podpory z modelem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "podpory i podkładka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "skrócona nazwa profilu" @@ -15730,7 +15964,7 @@ msgstr "następujące znaki nie są dozwolone:" msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "następujący sufiks nie jest dozwolony:" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 msgid "to" msgstr "do" @@ -15774,7 +16008,7 @@ msgstr "nieobsługiwana metoda" msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "nieobsługiwane archiwum wielodyskowe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 msgid "up to" msgstr "do" @@ -15790,7 +16024,7 @@ msgstr "niepowodzenie weryfikacji" msgid "variants" msgstr "warianty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "dostawca" @@ -15802,7 +16036,7 @@ msgstr "wersja" msgid "when printing" msgstr "podczas druku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "wieża czyszcząca" @@ -15814,17 +16048,17 @@ msgstr "ze współczynnikiem objętościowym" msgid "write calledback failed" msgstr "błąd write calledback" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -16977,10 +17211,6 @@ msgstr "" msgid "Adding book %s" msgstr "Dodawanie książki %s" -#: ../src/common/preferencescmn.cpp:43 -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowane" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435 msgid "After a paragraph:" msgstr "Za paragrafem:" @@ -21988,6 +22218,11 @@ msgstr "Prosty czarno-biały motyw" msgid "Single" msgstr "Pojedynczy" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:425 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:369 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:299 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" @@ -22740,6 +22975,11 @@ msgstr "" msgid "TooltipText" msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290 ../src/common/stockitem.cpp:200 +msgid "Top" +msgstr "Góra" + #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881 msgid "Top margin (mm):" msgstr "Górny margines (mm):" diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo index 99e5de2068..eb69f4e256 100644 Binary files a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po index 8bfcdf5f4e..585016b4f5 100644 --- a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po +++ b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-17 23:16-0300\n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" "Language-Team: \n" @@ -64,12 +64,13 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 msgid "" -"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr " -"Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and numerous " -"others." +"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " +"numerous others." msgstr "" -"Contribuições por Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr " -"Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik e outros." +"Contribuições por Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik e " +"outros." #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308 msgid "Copy Version Info" @@ -78,13 +79,13 @@ msgstr "Copiar Informações da Versão" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 #, c-format, boost-format msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If " -"you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we " -"would be glad if you reported it." +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it." msgstr "" -"%s encontrou um erro. Provavelmente foi causado por ficar sem memória. Se você " -"tem certeza que você tem RAM suficiente em seu sistema, isso também pode ser " -"um bug e nós estaríamos contentes se você relatou." +"%s encontrou um erro. Provavelmente foi causado por ficar sem memória. Se " +"você tem certeza que você tem RAM suficiente em seu sistema, isso também " +"pode ser um bug e nós estaríamos contentes se você relatou." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 #, boost-format @@ -148,8 +149,8 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido durante a exportação do G-code." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 #, boost-format msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD card " -"is write locked?\n" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " +"card is write locked?\n" "Error message: %1%" msgstr "" "A cópia do G-código provisório G-código falhou na saída. Talvez o cartão SD " @@ -164,8 +165,8 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" "A cópia do G-code temporário para o G-code de saída falhou. Pode haver " -"problemas com o dispositivo de destino, por favor tente exportar novamente ou " -"usar dispositivo diferente. O G-code de saída corrompido está em %1%.tmp." +"problemas com o dispositivo de destino, por favor tente exportar novamente " +"ou usar dispositivo diferente. O G-code de saída corrompido está em %1%.tmp." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 #, boost-format @@ -173,8 +174,8 @@ msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -"A renomeação do G-code após a cópia na pasta de destino selecionada falhou. O " -"caminho atual é %1%.tmp. Por favor, tente exportar de novo." +"A renomeação do G-code após a cópia na pasta de destino selecionada falhou. " +"O caminho atual é %1%.tmp. Por favor, tente exportar de novo." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 #, boost-format @@ -182,18 +183,19 @@ msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -"A cópia do código G temporário foi concluída, mas o código original em %1% não " -"pôde ser aberto durante a verificação de cópia. O código G de saída está em " -"%2%.tmp." +"A cópia do código G temporário foi concluída, mas o código original em %1% " +"não pôde ser aberto durante a verificação de cópia. O código G de saída está " +"em %2%.tmp." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't be " -"opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." +"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " +"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -"A cópia do código G temporário foi concluída, mas o código exportado não pôde " -"ser aberto durante a verificação de cópia. O código G de saída está em %1%.tmp." +"A cópia do código G temporário foi concluída, mas o código exportado não " +"pôde ser aberto durante a verificação de cópia. O código G de saída está em " +"%1%.tmp." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format @@ -211,7 +213,7 @@ msgstr "Agendando upload para ` %1%` . Veja a aba -> Print Host Upload Queue" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "Tamanho" msgid "Origin" msgstr "Origem" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" @@ -232,7 +234,8 @@ msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "" -"Distância do ponto 0,0 da coordenada do G-code do canto esquerdo do retângulo." +"Distância do ponto 0,0 da coordenada do G-code do canto esquerdo do " +"retângulo." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 @@ -245,43 +248,44 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -290,8 +294,8 @@ msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" -"Diâmetro da mesa de impressão. Se assume que a origem (0,0) seja localizado no " -"centro." +"Diâmetro da mesa de impressão. Se assume que a origem (0,0) seja localizado " +"no centro." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 msgid "Rectangular" @@ -315,8 +319,8 @@ msgstr "Forma" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma do STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "Config" @@ -329,7 +333,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Carregar..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -359,7 +363,8 @@ msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "O arquivo selecionado não contém geometria." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 -msgid "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." +msgid "" +"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "O arquivo selecionado contém áreas não juntas. Isso não é suportado." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 @@ -412,9 +417,11 @@ msgstr "O valor é o mesmo que o valor do sistema" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 msgid "" -"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved preset" +"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " +"preset" msgstr "" -"O valor foi mudado e não é igual ao valor do sistema ou da última config. salva" +"O valor foi mudado e não é igual ao valor do sistema ou da última config. " +"salva" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 msgid "Buttons And Text Colors Description" @@ -428,8 +435,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "Altura da camada" @@ -440,7 +447,7 @@ msgid "" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "Altura da primeira camada" @@ -524,38 +531,40 @@ msgstr "Gerador de suporte" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." -msgstr "O padrão de preenchimento %1% não deve funcionar com 100%% de densidade." +msgstr "" +"O padrão de preenchimento %1% não deve funcionar com 100%% de densidade." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Devo mudar para padrão de preenchimento retilíneo?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "Preenchimento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "A penetração da cabeça não deve ser maior do que a largura da cabeça." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Penetração inválida da cabeça" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." -msgstr "O diâmetro da cabeça de pino deve ser menor do que o diâmetro do pilar." +msgstr "" +"O diâmetro da cabeça de pino deve ser menor do que o diâmetro do pilar." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diâmetro inválido da cabeça de pino" @@ -571,12 +580,12 @@ msgstr "Desatualização" msgid "Before roll back" msgstr "Antes de reverter" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:317 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -588,7 +597,7 @@ msgstr "Ativar" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Versão do PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "impressão" @@ -596,21 +605,21 @@ msgstr "impressão" msgid "filaments" msgstr "filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "Impressão de SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "Material de SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "impressora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "fornecedor" @@ -664,15 +673,15 @@ msgid "Standard" msgstr "Todos padrão" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "Todos" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -693,8 +702,8 @@ msgstr "Bem-vindo(a)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 #, c-format, boost-format msgid "" -"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just a " -"few settings and you will be ready to print." +"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " +"a few settings and you will be ready to print." msgstr "" "Olá, bem-vindo ao %s! Isso %s te ajuda com a config. inicial; com apenas " "algumas config. e você estará pronto para imprimir." @@ -706,7 +715,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 msgid "" -"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the system)." +"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " +"system)." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 @@ -752,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "filamento" @@ -799,10 +809,10 @@ msgstr "Verificar atualizações nas aplicações" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 #, c-format, boost-format msgid "" -"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new version " -"becomes available, a notification is displayed at the next application startup " -"(never during program usage). This is only a notification mechanisms, no " -"automatic installation is done." +"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " +"version becomes available, a notification is displayed at the next " +"application startup (never during program usage). This is only a " +"notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" "Se ativada, %s verifica se há novas versões do aplicativo online. Quando uma " "nova versão se torna disponível, uma notificação é exibida na próxima " @@ -816,12 +826,13 @@ msgstr "Atualizar predefinições incorporadas automaticamente" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 #, c-format, boost-format msgid "" -"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the background." -"These updates are downloaded into a separate temporary location.When a new " -"preset version becomes available it is offered at application startup." +"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " +"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." msgstr "" -"Se ativada, %s baixa atualizações de predefinições de sistema incorporadas em " -"segundo plano. Essas atualizações são baixadas em um local temporário " +"Se ativada, %s baixa atualizações de predefinições de sistema incorporadas " +"em segundo plano. Essas atualizações são baixadas em um local temporário " "separado. Quando uma nova versão predefinida se torna disponível, ela é " "oferecida na inicialização do aplicativo." @@ -835,33 +846,34 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 msgid "" -"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before an " -"update is applied." +"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " +"an update is applied." msgstr "" "Além disso, uma captura de backup de toda a config. é criado antes que uma " "atualização seja aplicada." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar a partir do disco" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 -msgid "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" +msgid "" +"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportar nomes completos de modelos e fontes de peças para arquivos 3mf e amf" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load " -"the files when invoked.\n" +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked.\n" "If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " "using an open file dialog." msgstr "" "Se ativado, permite que o comando Recarregar a partir do disco encontre e " "carregue automaticamente os arquivos quando invocado.\n" -"Se não estiver habilitado, o comando Recarregar a partir do disco pedirá para " -"selecionar cada arquivo usando uma caixa de diálogo de arquivo aberto." +"Se não estiver habilitado, o comando Recarregar a partir do disco pedirá " +"para selecionar cada arquivo usando uma caixa de diálogo de arquivo aberto." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 msgid "Files association" @@ -884,8 +896,8 @@ msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" "The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " -"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-" -"tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." +"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " +"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" "As interfaces de usuário do PrusaSlicer vêm em três variantes:\n" "Simples, Avançado e Especialista.\n" @@ -927,7 +939,7 @@ msgstr "Escolha outro fornecedor suportado por %s" msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo de Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -944,8 +956,8 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Insira o formato da mesa de impressão." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica não válida." @@ -974,8 +986,8 @@ msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" -"É necessário uma boa precisão, utilize um paquímetro e realize várias medições " -"ao longo do filamento, faça uma média." +"É necessário uma boa precisão, utilize um paquímetro e realize várias " +"medições ao longo do filamento, faça uma média." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 msgid "Filament Diameter:" @@ -1002,8 +1014,8 @@ msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura de extrusão:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1017,8 +1029,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 msgid "" -"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have no " -"heated bed." +"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " +"no heated bed." msgstr "" "A regra de ouro é 60°C para PLA, e 110°C para ABS. Deixe em zero se não há " "mesa aquecida." @@ -1054,7 +1066,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "Aviso" @@ -1208,7 +1220,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -1224,8 +1236,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" @@ -1241,7 +1253,7 @@ msgstr "Modo de uma camada" msgid "Discard all custom changes" msgstr "Descarte todas as alterações personalizadas" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "Pule para movimento" @@ -1268,8 +1280,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -"Editar cor atual - Clique com o botão direito do mouse no segmento de controle " -"deslizante colorido" +"Editar cor atual - Clique com o botão direito do mouse no segmento de " +"controle deslizante colorido" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 msgid "This is wipe tower layer" @@ -1316,7 +1328,8 @@ msgstr "Adicionar outro código - Clique com o botão direito" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 msgid "" "The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " +"sequentually.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" "A impressão sequencial está.\n" @@ -1368,12 +1381,12 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of print " -"job.\n" +"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " +"print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -"Há uma mudança de cor para extrusor que não será usada até o final do trabalho " -"de impressão.\n" +"Há uma mudança de cor para extrusor que não será usada até o final do " +"trabalho de impressão.\n" "Este código não será processado durante a geração de código G." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 @@ -1395,7 +1408,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -"Excluir marca de marca de marca - Clique à esquerda ou pressione a tecla \"-\"" +"Excluir marca de marca de marca - Clique à esquerda ou pressione a tecla \"-" +"\"" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" @@ -1489,7 +1503,7 @@ msgstr "Excluir impressão de pausa" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Excluir código G personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "Pule para altura" @@ -1533,7 +1547,7 @@ msgstr "Definir mudança de cor automática" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1547,70 +1561,70 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Digite o código G personalizado usado na camada atual" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Código G personalizado na camada atual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Digite mensagem curta mostrada no visor da impressora quando uma impressão é " "pausada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Mensagem para impressão de pausa na camada atual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Digite o movimento que você deseja saltar para" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Digite a altura que você deseja saltar para" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com " "apenas uma extrusora." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Os últimos dados de mudança de cor foram salvos para uma impressão de vários " "extrusores." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Suas alterações atuais excluirão todas as alterações de cor salvas." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Você tem certeza que deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" "Selecione SIM se quiser excluir todas as alterações de ferramenta salvas, \n" -"NÃO, se você quiser que todas as alterações de ferramenta mudem para mudanças " -"de cor, \n" +"NÃO, se você quiser que todas as alterações de ferramenta mudem para " +"mudanças de cor, \n" "ou CANCELAR para deixá-lo inalterado." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Deseja excluir todas as alterações de ferramenta salvas?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1618,19 +1632,20 @@ msgstr "" "Os últimos dados de mudança de cor foram salvos para uma impressão multi-" "extrusora com alterações de ferramenta para impressão inteira." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" -"Suas alterações atuais excluirão todas as alterações do extrusor (ferramenta) " -"salvos." +"Suas alterações atuais excluirão todas as alterações do extrusor " +"(ferramenta) salvos." #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "padrão" @@ -1642,11 +1657,11 @@ msgstr "Definir seqüência de extrusor" msgid "Set extruder change for every" msgstr "Definir a mudança de extrusor para cada" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "camadas" @@ -1711,7 +1726,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Validação do parâmetro" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valor de entrada está fora do limite" @@ -1732,8 +1747,8 @@ msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -"Formato de entrada inválido. Vetor de dimensões esperado no seguinte formato: " -"\"%1%\"" +"Formato de entrada inválido. Vetor de dimensões esperado no seguinte " +"formato: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" @@ -1880,7 +1895,7 @@ msgstr "Confirmação" msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria de Formas" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "Adicionar a mesa" msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -1905,8 +1920,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "Deletar" @@ -1998,7 +2013,7 @@ msgid "Time" msgstr "Tempo" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "Filamento utilizado" @@ -2038,7 +2053,7 @@ msgstr "Impressão colorida" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "Extrusora" @@ -2050,134 +2065,134 @@ msgstr "Cor de impressão padrão" msgid "default color" msgstr "cor de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "Imprrimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "Tempo de impressão restante" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "Viagem" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "Movimento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "Extrusão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "Retração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "Limpar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "Opções de saída" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "Retrações" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "Retorno da retração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "Pausas de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-code customizado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tempos estimados de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "Primeira camada" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "Altura da camada variável" @@ -2238,7 +2253,7 @@ msgstr "Maior qualidade de impressão versus maior velocidade de impressão." msgid "Smooth" msgstr "Suavizar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "Raio" @@ -2246,7 +2261,7 @@ msgstr "Raio" msgid "Keep min" msgstr "Mantenha min" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" @@ -2270,176 +2285,176 @@ msgstr "Habilitar altura de camada variável - Adaptativo" msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Deixar tudo suave" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 msgid "Mirror Object" msgstr "Espelhar objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mover" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotacionar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 msgid "Move Object" msgstr "Mover objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Switch to Settings" msgstr "Alterar para modo de edição" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Config. de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Aba de config. de material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Aba de config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Undo History" msgstr "Desfazer histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Redo History" msgstr "Refazer histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Desfazer ação de %1$d" msgstr[1] "Desfazer ações de %1$d" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refazer ação de %1$d" msgstr[1] "Refazer ações de %1$d" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "Entre com um termo de busca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 msgid "Arrange options" msgstr "Arranjar opções" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Pressione %1%botão esquerdo do mouse para inserir o valor exato" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 msgid "Spacing" msgstr "Espaçamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Ativar rotações (devagar)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "Arranjar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "Deletar todos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "Arranjar seleção" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clique no botão direito para mostrar opções de arranjo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "Adicionar instância" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "Remover instância" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 msgid "Split to parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clique no botão direito para abrir/fechar o Histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Próxima ação de desfazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Próxima ação de refazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Um objeto foi detectado fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Há movimentos fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Suportes de SLA foram detectados fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2447,16 +2462,16 @@ msgstr "" "Um objeto foi encontrado fora da área de impressão.\n" "Resolva o problema atual para continuar o fatiamento." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Seleção-Adicionar do retângulo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seleção-remover do retângulo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -2564,14 +2579,15 @@ msgstr "Circular" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "Triângulos" @@ -2709,7 +2725,8 @@ msgstr "Compensação" msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "Distância de fechamento" @@ -2733,27 +2750,27 @@ msgstr "Remova todos os buracos" msgid "Show supports" msgstr "Mostrar suportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "Adicionar orifício de drenagem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Excluir orifício de drenagem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Mudança de parâmetro de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Mudar o diâmetro do orifício de drenagem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "Oco e broca" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "Mover o orifício de drenagem" @@ -2812,7 +2829,7 @@ msgstr "Mover" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" @@ -2829,7 +2846,7 @@ msgstr "Aplicar" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "Escala" @@ -2862,8 +2879,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 #, boost-format msgid "" -"Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is highly " -"recommend to reduce amount of triangles." +"Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " +"highly recommend to reduce amount of triangles." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 @@ -2880,7 +2897,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2964,7 +2981,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "Distância mínima entre pontos" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "Densidade dos pontos de suporte" @@ -3139,7 +3156,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "Config. de impressão de SLA" @@ -3156,8 +3173,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 #, boost-format msgid "" -"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values were " -"not recognized." +"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " +"were not recognized." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 @@ -3178,23 +3195,23 @@ msgstr "" "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik e outros." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" -msgstr "Modelo de arte por M Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 #, boost-format msgid "" -"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed (according " -"to XDG Base Directory Specification) to \n" +"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " +"(according to XDG Base Directory Specification) to \n" "%2%.\n" "\n" -"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the first " -"time).\n" +"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the " +"first time).\n" "However, an old %1% configuration directory was detected in \n" "%3%.\n" "\n" -"Consider moving the contents of the old directory to the new location in order " -"to access your profiles, etc.\n" +"Consider moving the contents of the old directory to the new location in " +"order to access your profiles, etc.\n" "Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old " "location again.\n" "\n" @@ -3204,13 +3221,13 @@ msgstr "" "acordo com a Especificação de diretório base XDG) para\n" "%2%.\n" "\n" -"Este diretório ainda não existia (talvez você esteja executando a nova versão " -"pela primeira vez).\n" +"Este diretório ainda não existia (talvez você esteja executando a nova " +"versão pela primeira vez).\n" "No entanto, um antigo diretório de configuração %1% foi detectado em\n" "%3%.\n" "\n" -"Considere mover o conteúdo do diretório antigo para o novo local para acessar " -"seus perfis, etc.\n" +"Considere mover o conteúdo do diretório antigo para o novo local para " +"acessar seus perfis, etc.\n" "Observe que, se você decidir fazer downgrade de %1% no futuro, ele usará o " "local antigo novamente.\n" "\n" @@ -3232,15 +3249,15 @@ msgstr "Começar a aplicação" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698 #, c-format, boost-format msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If " -"you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we " -"would be glad if you reported it.\n" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it.\n" "\n" "The application will now terminate." msgstr "" -"%s encontrou um erro. Provavelmente foi causado por ficar sem memória. Se você " -"tem certeza que você tem RAM suficiente em seu sistema, isso também pode ser " -"um bug e nós estaríamos contentes se você relatou.\n" +"%s encontrou um erro. Provavelmente foi causado por ficar sem memória. Se " +"você tem certeza que você tem RAM suficiente em seu sistema, isso também " +"pode ser um bug e nós estaríamos contentes se você relatou.\n" "\n" "O aplicativo será encerrado agora." @@ -3250,9 +3267,9 @@ msgstr "Erro fatal" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:705 msgid "" -"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to PrusaSlicer " -"team, what language was active and in which scenario this issue happened. " -"Thank you.\n" +"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " +"PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " +"happened. Thank you.\n" "\n" "The application will now terminate." msgstr "" @@ -3270,17 +3287,17 @@ msgstr "Erro crítico" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Erro interno: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " "not be affected." msgstr "" -"Erro de análise da config do arquivo, ele provavelmente está corrompido. Tente " -"excluir manualmente o arquivo para recuperar do erro. Seus perfis de usuário " -"não serão afetados." +"Erro de análise da config do arquivo, ele provavelmente está corrompido. " +"Tente excluir manualmente o arquivo para recuperar do erro. Seus perfis de " +"usuário não serão afetados." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3288,12 +3305,12 @@ msgstr "" "Erro de análise PrusaGCodeViewer, ele provavelmente está corrompido. Tente " "excluir manualmente o arquivo para recuperar do erro." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Você está abrindo %1% versão %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3305,7 +3322,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3314,19 +3331,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "Não importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Continuar e importar nova configuração?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3336,7 +3353,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3345,46 +3362,46 @@ msgstr "" "%s\n" "Você tem certeza que deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "Lembrar minha escolha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "Carregando configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "Nova versão de lançamento %1% está disponível." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "Ver página de lançamentos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparando abas de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3397,23 +3414,24 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Desabilitar \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Manter \"%1%\" habilitado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -"Você tem a seguinte predefinição com opções salvas para o \"Print Host upload\"" +"Você tem a seguinte predefinição com opções salvas para o \"Print Host upload" +"\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3421,9 +3439,10 @@ msgid "" msgstr "" "Mas a partir dessa versão do PrusaSlicer, não mostramos esta informação nas " "Configurações de Impressora.\n" -"Agora essa informação vai ser exposta em configurações das impressoras físicas." +"Agora essa informação vai ser exposta em configurações das impressoras " +"físicas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3434,169 +3453,169 @@ msgstr "" "Nota: Esse nome pode ser alterado depois a partir das configurações de " "impressoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "Recriando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "Carregando presets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Carregamento de um modelo de vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Escolha um arquivo (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Escolha um ou mais arquivos (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Escolha um arquivo (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "Alteração de um idioma do aplicativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "Selecione o idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Captura das config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecionar / ativar capturas de config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Capturar &config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Capturar uma config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Verificar atualizações nas aplicações" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferências" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "Preferências de aplicação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "Simples" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "Modo simples de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Modo avançado de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "Especialista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "Modo especialista de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Modo de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "&Linguagem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Atualizar o firmware para uma impressora baseada em Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by the " -"configuration snapshot." +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " +"the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "Nome da captura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Falha ao ativar a captura de configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "Reiniciar aplicação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "Seleção de linguagem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3604,93 +3623,94 @@ msgstr "" "Alterar a linguagem fará com que o aplicativo reinicie.\n" "Você irá perder conteúdo na bandeja." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "Projeto está carregando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Os uploads ainda estão em andamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Pará-los e continuar assim mesmo?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Uploads em andamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "É impossível imprimir objetos com múltiplas partes com a tecnologia SLA." +msgstr "" +"É impossível imprimir objetos com múltiplas partes com a tecnologia SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Verifique a lista de objetos antes de alterar a predefinição." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecione um arquivo gcode:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir o hiperlink no navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Não me pergunte de novo" @@ -3705,42 +3725,42 @@ msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Erro Fatal, exceção capturada: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "Material de suporte" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "Opções de limpeza" @@ -3749,95 +3769,99 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Bloco e suporte" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "Passar ferro" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "Exrtrusoras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "Espessura da extrusão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "Saia e aba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "Suportes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "Bloco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "Deixar oco" @@ -3936,7 +3960,7 @@ msgstr "Exportar como STL" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Recarregue os volumes selecionados do disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -3949,8 +3973,8 @@ msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Definir extrusora para itens selecionados" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -3962,24 +3986,24 @@ msgstr "Escalar para volume de impressão" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escale o objeto selecionado para se adequar ao volume de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converter de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverter conversão de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "Mesclar" @@ -4040,7 +4064,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -4157,7 +4181,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "Clique com o botão direito no ícone para arrumar STL através do Netfabb" +msgstr "" +"Clique com o botão direito no ícone para arrumar STL através do Netfabb" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -4189,7 +4214,8 @@ msgstr "Renomear objeto" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renomear sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instâncias para separar objetos" @@ -4233,11 +4259,11 @@ msgstr "Carregar parte" msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar modificadores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "Carregar arquivo de config" @@ -4311,7 +4337,8 @@ msgid "Delete Instance" msgstr "Deletar instância" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 -msgid "The selected object couldn't be split because it contains only one part." +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "O seguinte objeto não pode ser dividido pois contém uma parte." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 @@ -4374,7 +4401,8 @@ msgstr "Excluir item selecionado" msgid "Delete Selected" msgstr "Excluir seleção" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058 msgid "Add Height Range" msgstr "Adicionar intervalo de altura" @@ -4392,7 +4420,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108 msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer range.\n" +"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " +"range.\n" "The gap between the current layer range and the next layer range\n" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" @@ -4426,7 +4455,8 @@ msgstr "Seleção-Adicionar da lista" msgid "Object or Instance" msgstr "Objeto ou instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -4452,8 +4482,8 @@ msgstr "Neste modo, você pode selecionar apenas outros %s itens%s" msgid "of a current Object" msgstr "de um objeto atual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 msgid "Info" msgstr "Informação" @@ -4624,8 +4654,8 @@ msgstr "Tradução" msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" -"Não é possível usar o modo de dimensionamento não uniforme para vários objetos/" -"seleção de peças" +"Não é possível usar o modo de dimensionamento não uniforme para vários " +"objetos/seleção de peças" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 msgid "Set Position" @@ -4641,16 +4671,16 @@ msgstr "Definir escala" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 msgid "" -"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not multiples " -"of 90°).\n" -"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World coordinate " -"system,\n" +"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " +"multiples of 90°).\n" +"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World " +"coordinate system,\n" "once the rotation is embedded into the object coordinates." msgstr "" "O objeto atualmente manipulado é inclinado (os ângulos de rotação não são " "múltiplos de 90 °).\n" -"O dimensionamento não uniforme de objetos inclinados só é possível no sistema " -"de coordenadas mundiais,\n" +"O dimensionamento não uniforme de objetos inclinados só é possível no " +"sistema de coordenadas mundiais,\n" "uma vez que a rotação é incorporada nas coordenadas do objeto." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 @@ -4683,19 +4713,19 @@ msgstr "Alterar opção %s" msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "Espessura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "Velocidade do ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" @@ -4732,14 +4762,14 @@ msgid "Internal infill" msgstr "Preenchimento interno" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "Preenchimento sólido" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "Preenchimento do sólido do topo" @@ -4749,7 +4779,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "Preenchimento de pontes" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "Preenchimento de vão" @@ -4759,11 +4789,11 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "Interface do material de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de limpeza" @@ -4812,15 +4842,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "Use para pesquisar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "Procurar em inglês" @@ -4845,7 +4875,8 @@ msgstr "Arranjo feito." #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 #, c-format, boost-format msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single bed:\n" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" "%s" msgstr "" @@ -4947,8 +4978,8 @@ msgstr "Importando arquivos SLA" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 msgid "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA printer " -"preset first before importing that SLA archive." +"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " +"printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 @@ -4959,22 +4990,26 @@ msgstr "Importação cancelada." msgid "Importing done." msgstr "Importação feita." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 -msgid "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA presets " -"were used as fallback." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +msgid "" +"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " +"presets were used as fallback." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Você não pode carregar o projeto SLA com um objeto de várias partes na cama" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "Atenção!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" @@ -5010,12 +5045,12 @@ msgstr "Config importação de ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar config. de um. ini/AMF/3mf/Gcode e mesclar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar G-code" @@ -5023,7 +5058,7 @@ msgstr "Enviar G-code" msgid "Export config" msgstr "Exportar config" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar para cartão SD / unidade Flash" @@ -5125,7 +5160,8 @@ msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" -"Aperte para selecionar múltiplos objetos ou mover múltiplos objetos com o mouse" +"Aperte para selecionar múltiplos objetos ou mover múltiplos objetos com o " +"mouse" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 msgid "Press to activate selection rectangle" @@ -5337,15 +5373,16 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -"Gizmo rotação: Pressione para rotacionar objetos selecionados em torno de seus " -"próprios centros" +"Gizmo rotação: Pressione para rotacionar objetos selecionados em torno de " +"seus próprios centros" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 -msgid "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" +msgid "" +"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Os seguintes atalhos são aplicáveis quando o dispositivo especificado está " "ativo" @@ -5366,13 +5403,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "Abrir um arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Recarregar a bandeja do disco" @@ -5408,8 +5445,8 @@ msgstr "Mostrar/Esconder Legenda e Tempo estimado de impressão" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "Visualização" @@ -5493,7 +5530,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Abrir uma nova instância do PrusaSlicer" @@ -5501,11 +5538,11 @@ msgstr "Abrir uma nova instância do PrusaSlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Previsualização do G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Abrir visualizador G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Versão mínima do PrusaSlicer" @@ -5531,13 +5568,13 @@ msgid "Print Settings" msgstr "Config. de impressão" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "Config. de material" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "Config. de filamento" @@ -5547,8 +5584,8 @@ msgstr "Config. de filamento" msgid "Printer Settings" msgstr "Config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -5556,164 +5593,164 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "baseado no Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Drivers 3D &Prusa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Abrir a página para baixar os drivers da Prusa3D no seu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "Lançamentos de &software" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Abrir a página de lançamentos de software no seu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Site" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Abra o site do %s no seu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "Informação &do sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar a informação do sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostrar &pasta de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar pasta de config. do usuário (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Reportar um p&roblema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Relatar um problema em %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostrar diálogo sobre" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" -"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another tip " -"if already opened." +"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " +"tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar lista dos atalhos no teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "Isométrico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "Vista isométrica" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "Vista do topo" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "Base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "Vista da base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "Frente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "Vista da frente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "Traseira" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "Vista traseira" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "Vista esquerda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "Vista direita" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "&Novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "Começar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "&Abrir projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "Abrir novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "Projetos recentes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5721,522 +5758,524 @@ msgstr "" "O projeto selecionado não está mais disponível.\n" "Você quer removê-lo da lista de projetos recentes?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "&Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "Salvar arquivo do projeto atual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "Salvar projeto &como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "Salvar arquivo atual como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "Importar STL/OBJ/AM&F/3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "Carregar um modelo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carregar um modelo salvo com unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carregar config. de arquivo exportado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carregar config. de arquivo de projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar coleção &de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carregar predefinições de um pacote" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporte a bandeja atual como o G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "E&nviar G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar para imprimir a bandeja atual como G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar bandeja atual como G-code para cartão SD / unidade Flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "Exporte a bandeja atual como STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "Exporte a bandeja atual como o STL que inclui suportes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar percursos como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporte a config. atual para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar coleção &de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporte todas as predefinições para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar coleção &de config com Impressoras Físicas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exporte todas as predefinições, incluindo impressoras físicas, para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Ejetar cartão SD / unidade Flash após G-code for exportado para ele." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "Fatiamento rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Fatiar um arquivo em um G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Salvamento rápido e salvar como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Fatiar um arquivo em um G-code, salvar como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Repetir Último Fatiamento Rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Repetir último fatiamento rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Fatiar ago&ra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "Começar novo processo de fatiamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar arquivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Reparar automaticamente um arquivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Sair %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Excluir a seleção atual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "Deletar &Tudo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "Excluir todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "&Refazer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copiar seleção para a área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "&Colar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "Colar área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "Pesquisa&r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "Procurar em configurações" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Bandeja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar a bandeja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "C&onfig. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostrar as config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&Config. de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostrar as config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "A&ba de config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostrar as config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostrar a vista de edição 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "Pre&visualização" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostrar a pré-visualização do fatiamento 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Imprimir &Fila de upload do Host" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Exibir a janela fila de upload do host de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "Abrir Nova Instância" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostrar rótulos de objeto/instância em cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Recolher barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Tela cheia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "&Janela" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "&Abrir G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Abrir &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "E&nviar para impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "A&ba de config. de material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Escolha um arquivo para fatiar (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "Sem arquivo fatiado anteriormente." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Arquivo fatiado anteriormente (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr ") não encontrado." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Salve o arquivo %s como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "Salvar arquivo compactado(zip) como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "Fatiamento" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Processando %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% foi fatiado com sucesso." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "Fatiamento completo!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Selecione o arquivo STL para corrigir:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" -msgstr "Salvar arquivo OBJ (menos propenso a erros de coordenada que STL) como:" +msgstr "" +"Salvar arquivo OBJ (menos propenso a erros de coordenada que STL) como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "Seu arquivo foi corrigido." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "Repair" msgstr "Corrigir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "Salvar config. como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Selecionar config. para carregar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Salvar pacote de predefinições como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d predefinições importadas com êxito." @@ -6275,32 +6314,32 @@ msgstr "Opções de saída:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Trocar eixos Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s erro" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s encontrou um erro" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Aviso do %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s tem um aviso" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Informação do %s" @@ -6320,13 +6359,13 @@ msgstr "Ver mais." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in \"Printer " -"Settings > Custom G-code\"" +"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " +"\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" "Você acabou de adicionar um G-code para mudança de cor, mas seu valor está " "vazio.\n" -"Para exportar o G-code corretamente, verifique o \"G-code de mudança de cor\" " -"em \"Configurações da impressora> G-code personalizado\"" +"Para exportar o G-code corretamente, verifique o \"G-code de mudança de cor" +"\" em \"Configurações da impressora> G-code personalizado\"" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 msgid "" @@ -6436,7 +6475,7 @@ msgstr "ERRO:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" @@ -6462,8 +6501,8 @@ msgstr "Instâncias" msgid "Instance %d" msgstr "Instância %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "Camadas" @@ -6486,8 +6525,8 @@ msgstr "Você pode ter que atualizar os drivers da sua placa de vídeo." #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:263 msgid "" -"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D graphics " -"by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." +"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " +"graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265 @@ -6537,7 +6576,7 @@ msgstr "Nome descritivo para a impressora" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Adicionar predefinição para esta impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "Upload do host de impressão" @@ -6572,14 +6611,15 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" -"Arquivos de certificado (*. CRT, *. pem) | *. CRT; *. pem | Todos os arquivos " -"| *. *" +"Arquivos de certificado (*. CRT, *. pem) | *. CRT; *. pem | Todos os " +"arquivos | *. *" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Abra o arquivo de certificado da CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Arquivo de CA HTTPS" @@ -6605,7 +6645,7 @@ msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "O nome fornecido está vazio. Não pode ser salvo." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." +msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 @@ -6620,11 +6660,11 @@ msgstr "Substituir?" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 #, boost-format msgid "" -"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%\" " -"will be used just once." -msgid_plural "" -"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer \"%2%" +"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" "\" will be used just once." +msgid_plural "" +"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " +"\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -6659,15 +6699,15 @@ msgstr "Facetas" msgid "Sliced Info" msgstr "Informações fatiadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento utilizado (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento utilizado (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento utilizado (mm³)" @@ -6679,8 +6719,8 @@ msgstr "Material utilizado (unidade)" msgid "Cost (money)" msgstr "Custo (dinheiro)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo estimado de impressão" @@ -6692,12 +6732,12 @@ msgstr "Número de mudanças de ferramenta" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecione o tipo de suporte que você precisa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suportes somente na mesa de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "Para apenas reforçadores de suporte" @@ -6705,7 +6745,7 @@ msgstr "Para apenas reforçadores de suporte" msgid "Everywhere" msgstr "Em toda parte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "Aba" @@ -6721,119 +6761,119 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Volumes de purga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecione o tipo de bloco que você precisa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "Abaixo do objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "Em torno do objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar para a impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "Fatiar agora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Hold Shift to Slice & Export G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material usado (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objeto" msgstr[1] "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "suportes e bloco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento utilizado (pol)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento utilizado (pol³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento na extrusora %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "(incluindo carretel)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "Custo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "Preencher mesa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "Otimize a rotação" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar arquivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -6842,20 +6882,20 @@ msgstr "" "Desmontado com sucesso. O dispositivo %s(%s) agora pode ser removido com " "segurança do computador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Ejetar o dispositivo %s(%s) falhou." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "Novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6865,12 +6905,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6881,11 +6921,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6898,15 +6938,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "O objeto é muito pequeno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6919,18 +6959,18 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de várias partes detectado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -6938,20 +6978,20 @@ msgstr "" "Este arquivo não pode ser carregado em um modo simples. Deseja mudar para um " "modo avançado?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dados avançados detectados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them is(are) " -"multi-part" +"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " +"is(are) multi-part" msgstr "" "Você não pode adicionar o objeto (s) %s por causa de um ou alguns deles é " "(são) de várias partes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -6961,318 +7001,319 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como múltiplos objetos, devo considerar\n" "esses arquivos para representar um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -"Seu objeto parece ser muito grande, por isso foi automaticamente dimensionado " -"para baixo para caber sua mesa de impressão." +"Seu objeto parece ser muito grande, por isso foi automaticamente " +"dimensionado para baixo para caber sua mesa de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto muito grande?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar arquivo STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar arquivo AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "Salvar arquivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar arquivo OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "Excluir objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "Excluir Todos os Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "Redefinir projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one solid part." +"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " +"part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" -"An object has custom support enforcers which will not be used because supports " -"are disabled." +"An object has custom support enforcers which will not be used because " +"supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "Dados inválidos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Outro trabalho de exportação está em execução no momento." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecione o arquivo STL para recarregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "O arquivo selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "Recarregar a partir do disco:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "Não é possível recarregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "Erro durante a recarga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recarregar tudo do disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Existem avisos ativos sobre modelos fatiados:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "avisos gerados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "vista do editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" -"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the printer " -"technology." +"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " +"printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "Criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "Carregar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "Importar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "Importar objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "não contém um gcode válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erro durante carregamento do arquivo .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "%s - Soltar arquivo de projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "Modelo somente geometria" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "Importar somente config" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecione uma ação para aplicar ao arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostrar novamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Você pode abrir apenas um arquivo .gcode por vez." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arraste e solte o arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "Carregar arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "Carregar arquivos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos os objetos serão removidos, continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Excluir objetos selecionados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuir instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Definir números de cópias:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Cópias do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Definir números de cópias para %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "Cortado por plano" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salve o arquivo G-code como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after repairing " -"the mesh." +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -7306,8 +7347,8 @@ msgstr "Processamento em segundo plano" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're loaded " -"in order to save time when exporting G-code." +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " +"loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" "Se isso estiver ativado, o Slic3r irá pré-processar objetos assim que eles " "forem carregados para economizar tempo ao exportar o G-code." @@ -7318,8 +7359,8 @@ msgstr "Fontes de exportação completas para 3mf e amf" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load " -"the files when invoked." +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked." msgstr "" "Se ativado, permite que o comando Reload from disk encontre e carregue " "automaticamente os arquivos quando invocado." @@ -7327,12 +7368,14 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -"Se ativado, define PrusaSlicer como aplicativo padrão para abrir arquivos .3mf." +"Se ativado, define PrusaSlicer como aplicativo padrão para abrir " +"arquivos .3mf." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -"Se ativado, define PrusaSlicer como aplicativo padrão para abrir arquivos .stl." +"Se ativado, define PrusaSlicer como aplicativo padrão para abrir arquivos ." +"stl." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 msgid "" @@ -7355,8 +7398,8 @@ msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -"Suprimir predefinições \"-padrão-\" em impressão/filamento/impressora, uma vez " -"que existam outras predefinições válidas disponíveis." +"Suprimir predefinições \"-padrão-\" em impressão/filamento/impressora, uma " +"vez que existam outras predefinições válidas disponíveis." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 msgid "Show incompatible print and filament presets" @@ -7378,12 +7421,12 @@ msgstr "Mostrar / soltar caixa de diálogo do projeto" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " -"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file to " -"load." +"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " +"to load." msgstr "" "Quando marcada, sempre que arrastar e soltar um arquivo de projeto no " -"aplicativo, é exibida uma caixa de diálogo solicitando a seleção da ação a ser " -"executada no arquivo a ser carregado." +"aplicativo, é exibida uma caixa de diálogo solicitando a seleção da ação a " +"ser executada no arquivo a ser carregado." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" @@ -7391,19 +7434,20 @@ msgstr "Permitir apenas uma única instancia do PrusaSlicer" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 msgid "" -"On OSX there is always only one instance of app running by default. However it " -"is allowed to run multiple instances of same app from the command line. In " -"such case this settings will allow only one instance." +"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " +"In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" "No OSX, sempre há apenas uma instância do aplicativo em execução por padrão. " "No entanto, é permitido executar várias instâncias do mesmo aplicativo a " -"partir da linha de comando. Nesse caso, essas configurações permitirão apenas " -"uma instância." +"partir da linha de comando. Nesse caso, essas configurações permitirão " +"apenas uma instância." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 msgid "" -"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the same " -"PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated instead." +"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " +"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " +"instead." msgstr "" "Se estiver habilitado, ao iniciar o PrusaSlicer e outra instância do mesmo " "PrusaSlicer estiver em execução, essa instância será reativada." @@ -7415,7 +7459,8 @@ msgid "" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -7428,7 +7473,8 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" @@ -7438,7 +7484,8 @@ msgid "" "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" @@ -7455,8 +7502,8 @@ msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -"Se ativado, define o Visualizador de G-code PrusaSLicer como aplicação padrão " -"para abrir arquivos .gcode." +"Se ativado, define o Visualizador de G-code PrusaSLicer como aplicação " +"padrão para abrir arquivos .gcode." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" @@ -7511,8 +7558,8 @@ msgstr "Usar a câmera em perspectiva" msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -"Se ativada, use a câmera em perspectiva. Se não estiver ativada, use a câmera " -"ortográfica." +"Se ativada, use a câmera em perspectiva. Se não estiver ativada, use a " +"câmera ortográfica." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Use free camera" @@ -7521,7 +7568,8 @@ msgstr "Use câmera livre" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -"Se ativado, use câmera livre. Se não estiver habilitado, use a câmera restrita." +"Se ativado, use câmera livre. Se não estiver habilitado, use a câmera " +"restrita." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" @@ -7542,12 +7590,12 @@ msgstr "Rolagem sequencial aplicado apenas na camada de topo" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, in " -"preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " +"in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" "Se ativo, mudanças feitas usando a rolagem sequencial, na pré-visualização, " -"aplica somente para o topo do G-code. Se desativado, mudanças feitas usando a " -"rolagem sequencial, na pré-visualização, aplica para todo o G-code." +"aplica somente para o topo do G-code. Se desativado, mudanças feitas usando " +"a rolagem sequencial, na pré-visualização, aplica para todo o G-code." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Show sidebar collapse/expand button" @@ -7555,11 +7603,11 @@ msgstr "Mostrar botão de recolher/expandir barra lateral" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 msgid "" -"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top right " -"corner of the 3D Scene" +"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " +"right corner of the 3D Scene" msgstr "" -"Se ativado, o botão para recolher a barra lateral aparecerá no canto superior " -"direito da cena 3D" +"Se ativado, o botão para recolher a barra lateral aparecerá no canto " +"superior direito da cena 3D" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." @@ -7571,8 +7619,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" -"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to the " -"axes colors. If disabled, old UI will be used." +"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " +"the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 @@ -7581,10 +7629,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 msgid "" -"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order is " -"Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support Enforcer. " -"If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and Modifiers. But " -"one of the model parts have to be on the first place." +"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " +"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " +"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " +"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 @@ -7611,8 +7659,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 msgid "" -"You will be notified about new release after startup acordingly: All = Regular " -"release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " +"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 @@ -7661,8 +7709,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, old " -"UI will be used." +"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " +"old UI will be used." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 @@ -7742,7 +7790,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Adicionar/Remover predefinições" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "Adicionar impressora física" @@ -7754,7 +7802,7 @@ msgstr "Editar a predefinição" msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "Editar impressora física" @@ -7783,9 +7831,9 @@ msgstr "Adicionar/Remover impressoras" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 #, boost-format msgid "" -"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print speed " -"will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer (however, " -"speed will never be reduced below %4%mm/s)." +"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " +"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " +"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" "Se o tempo estimado da camada estiver abaixo de ~%1%s, o ventoinha será " "executado em %2%%% e a velocidade de impressão será reduzida para que não " @@ -7799,22 +7847,22 @@ msgid "" "proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." msgstr "" "Se o tempo estimado da camada for maior, mas ainda abaixo de ~%1%s, o " -"ventoinha será executado em uma velocidade proporcionalmente decrescente entre " -"%2%%% e %3%%%." +"ventoinha será executado em uma velocidade proporcionalmente decrescente " +"entre %2%%% e %3%%%." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 #, boost-format msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at %2%" -"%%" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " +"%2%%%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" -"Velocidade da ventilação será linearmente alterada de zero na camada %1% para " -"%2%%% na camada %3%." +"Velocidade da ventilação será linearmente alterada de zero na camada %1% " +"para %2%%% na camada %3%." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 #, boost-format @@ -7909,8 +7957,8 @@ msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." msgstr "" -"Espessura de parede fina do objeto recomendado: não disponível devido à altura " -"da camada inválida." +"Espessura de parede fina do objeto recomendado: não disponível devido à " +"altura da camada inválida." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 #, c-format, boost-format @@ -7925,8 +7973,8 @@ msgstr "%d linhas: %.2f mm" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively small " -"extrusion width." +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " +"small extrusion width." msgstr "" "Espessura fina da parede do objeto recomendada: Não disponível devido à " "largura de extrusão excessivamente pequena." @@ -7935,8 +7983,8 @@ msgstr "" msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" -"Espessura superior/inferior da concha. Dica: Não disponível devido à altura da " -"camada inválida." +"Espessura superior/inferior da concha. Dica: Não disponível devido à altura " +"da camada inválida." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 #, boost-format @@ -8066,12 +8114,12 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NÃO USAR RAMMING" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "s" @@ -8079,8 +8127,8 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocidade volumétrica" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "mm ³/s" @@ -8121,8 +8169,8 @@ msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -"A predefinição com o nome \"%1%\" já existe e é incompatível com a impressora " -"selecionada." +"A predefinição com o nome \"%1%\" já existe e é incompatível com a " +"impressora selecionada." #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" @@ -8177,20 +8225,21 @@ msgstr "Altere \"%1%\" para \"%2%\" para esta impressora física \"%3%\"" #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -"Adicione \"%1%\" como uma próxima predefinição para a impressora física \"%2%\"" +"Adicione \"%1%\" como uma próxima predefinição para a impressora física \"%2%" +"\"" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Basta mudar para a predefinição \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "Silencioso" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -8243,8 +8292,9 @@ msgstr "" #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " -"some of your system information to us. This will only happen once and we will " -"not ask you to do this again (only after you upgrade to the next version)." +"some of your system information to us. This will only happen once and we " +"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " +"version)." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 @@ -8262,11 +8312,11 @@ msgstr "Isto é seguro?" #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " -"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived from " -"your system is sent, but the source information cannot be reconstructed. Apart " -"from that, only general data about your OS, hardware and OpenGL installation " -"are sent. PrusaSlicer is open source, if you want to inspect the code actually " -"performing the communication, see %1%." +"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " +"from your system is sent, but the source information cannot be " +"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " +"and OpenGL installation are sent. PrusaSlicer is open source, if you want to " +"inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 @@ -8313,7 +8363,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para a Área de Transferência" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "Impressoras compatíveis" @@ -8321,13 +8371,14 @@ msgstr "Impressoras compatíveis" msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Selecione as impressoras com as quais este perfil é compatível." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfis de impressão compatíveis" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." -msgstr "Selecione os perfis de impressão com os quais este perfil é compatível." +msgstr "" +"Selecione os perfis de impressão com os quais este perfil é compatível." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 msgid "Compare this preset with some another" @@ -8356,229 +8407,238 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Procurar em configurações [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "Esta é uma predefinição do sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -"Uma cópia da predefinição do sistema atual será criada, que será desanexada da " -"predefinição do sistema." +"Uma cópia da predefinição do sistema atual será criada, que será desanexada " +"da predefinição do sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 -msgid "The current custom preset will be detached from the parent system preset." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +msgid "" +"The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "A predefinição personalizada atual será separada da predefinição do sistema " "padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Modificações no perfil atual serão salvas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "Separar predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "Esta é uma predefinição padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "Esta é uma predefinição do sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Predefinição atual é herdada da predefinição padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Predefinição atual é herdada de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ele não pode ser excluído ou modificado." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Todas as modificações devem ser salvas como uma nova predefinição herdada de " "uma presente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Para fazer isso, especifique um novo nome para a predefinição." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "Informações adicionais:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "modelo de impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "perfil de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filamento padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material SLA padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil de impressão padrão do SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "Paredes verticais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "Paredes horizontais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "Camadas sólidas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Espessura mínima da concha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualidade (fatiamento mais lento)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduzindo o tempo de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "Saia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "Estrado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opções para material de suporte e estrado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocidade para movimentos de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocidade para movimentos não impressos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Controle de aceleração (avançado)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocidade automática (avançado)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Extrusoras múltiplas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenção de vazão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "Espessura da extrusão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "Cobrir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "Fluxo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "Opções de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "Impressão sequencial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "Folga da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de pós-processamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependências de perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8591,84 +8651,84 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "Sobrescrever config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "Bico de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "Mesa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "Resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "Config. da ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Limiares de resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "Propriedades de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "Substituição da velocidade de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parâmetros da torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com " "apenas uma extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "Config. de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code customizado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "G-code de início" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "G-code de finalização" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Dicas de fluxo volumétrico não disponíveis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8676,144 +8736,144 @@ msgid "" "A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " "right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " "printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " -"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The " -"Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/physical_printer " -"directory." +"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " +"The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/" +"physical_printer directory." msgstr "" "Nota: Todos os parâmetros deste grupo são movidos para as configurações da " "Impressora Física (consulte o changelog).\n" "\n" -"Um novo perfil de impressora física é criado clicando no ícone \"engrenagem\" " -"à direita da caixa de combinação Perfis de impressora, selecionando o item " -"\"adicionar ou remover impressoras\" na caixa de combinação Impressora. O " -"editor de perfis físicos da impressora também é aberto ao clicar no ícone " +"Um novo perfil de impressora física é criado clicando no ícone \"engrenagem" +"\" à direita da caixa de combinação Perfis de impressora, selecionando o " +"item \"adicionar ou remover impressoras\" na caixa de combinação Impressora. " +"O editor de perfis físicos da impressora também é aberto ao clicar no ícone " "\"engrenagem\" na guia Configurações da impressora. Os perfis de impressora " "física estão sendo armazenados no diretório PrusaSlicer /physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "Tamanho e coordenadas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Número de extrusoras da impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" -"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder nozzle " -"diameter value?" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" msgstr "" "A extrusora multi material é selecionada, \n" "e todas as extrusoras devem ter o mesmo diâmetro.\n" "Você quer mudar o diâmetro para todas as extrusoras ao primeiro valor do " "diâmetro da ponteira da extrusora?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diâmetro do bico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Antes da mudança de camada G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "Após a mudança da camada do G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code entre objetos (para impressão sequencial)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de troca de cor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausa impressão ou código G personalizado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Modelo de G-code customizado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "Exibição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "Tempo de inclinação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "Correções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "Exposição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "Limites da máquina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo furtivo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocidade máxima de alimentação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acelerações máximas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "Limites de empurrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocidades alimentação mínimos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Config. de extrusora multi material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parâmetros para extrusora única multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -8821,30 +8881,31 @@ msgstr "" "Esta é uma única impressora multimaterial extrusora, diâmetros de todas as " "extrusoras será definido para o novo valor. Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de altura da camada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posição (para impressoras multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "Apenas elevar Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" -"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder setups)" +"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " +"setups)" msgstr "" "Retração quando a ferramenta está desativada (config. avançadas para " "instalações multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Restabelecer cor do filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8854,40 +8915,40 @@ msgstr "" "\n" "Devo desativá-lo, a fim de permitir a retração de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retração do firmware" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "remover" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "excluir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "É uma última predefinição para esta impressora física." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" -"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer \"%2%" -"\"?" +"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " +"\"%2%\"?" msgstr "" "Tem certeza de que deseja excluir predefinição \"%1%\" da impressora física " "\"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -8895,14 +8956,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8912,7 +8973,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -8920,56 +8981,57 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Tem certeza de que deseja %1% da predefinição selecionada?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "Achar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "Substituir por" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "Expressão regular" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "Palavra inteira" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275 -msgid "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 +msgid "" +"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Os limites da máquina serão emitidos para o G-code e usados ​​o para estimar o " "tempo de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8980,7 +9042,7 @@ msgstr "" "preciso, pois a impressora pode aplicar um conjunto diferente de limites da " "máquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8988,42 +9050,42 @@ msgstr "" "Os limites da máquina não são definidos, portanto, a estimativa do tempo de " "impressão pode não ser precisa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CADEADO FECHADO" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" -"indicates that the settings are the same as the system (or default) values for " -"the current option group" +"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " +"for the current option group" msgstr "" -"indica que as config. são as mesmas que os valores do sistema (ou padrão) para " -"o grupo de opções atual" +"indica que as config. são as mesmas que os valores do sistema (ou padrão) " +"para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CADEADO ABERTO" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or " -"default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group to " -"the system (or default) values." +"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " +"(or default) values for the current option group.\n" +"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " +"to the system (or default) values." msgstr "" "indica que algumas config. foram alteradas e não são iguais aos valores do " "sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual.\n" -"Clique no ícone DESBLOQUEAR para redefinir todas as config. do grupo de opções " -"atual para os valores do sistema (ou padrão)." +"Clique no ícone DESBLOQUEAR para redefinir todas as config. do grupo de " +"opções atual para os valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PONTO BRANCO" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -9032,12 +9094,12 @@ msgstr "" "padrão),\n" "para o botão direito: indica que as config. não foram modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "REDEFINIR" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -9049,33 +9111,33 @@ msgstr "" "Clique no ícone REDEFINIR para redefinir todas as config. do grupo de opções " "atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -"O ícone CADEADO FECHADO indica que as config. são as mesmas que os valores do " -"sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual" +"O ícone CADEADO FECHADO indica que as config. são as mesmas que os valores " +"do sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not equal " -"to the system (or default) values for the current option group.\n" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " +"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" "Click to reset all settings for current option group to the system (or " "default) values." msgstr "" -"O ícone de CADEADO ABERTO indica que algumas config. foram alteradas e não são " -"iguais aos valores do sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual.\n" +"O ícone de CADEADO ABERTO indica que algumas config. foram alteradas e não " +"são iguais aos valores do sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual.\n" "Clique para redefinir todas as config. para o grupo de opções atual para os " "valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica uma predefinição que não é do sistema (ou não " "predefinida)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -9083,19 +9145,19 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que as config. são as mesmas da última " "predefinição salva para o grupo de opções atual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal to " -"the last saved preset for the current option group.\n" +"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " +"to the last saved preset for the current option group.\n" "Click to reset all settings for the current option group to the last saved " "preset." msgstr "" -"O ícone de REDEFINIR indica que as config. foram alteradas e não são iguais à " -"última predefinição salva para o grupo de opções atual.\n" -"Clique para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para a última " -"predefinição salva." +"O ícone de REDEFINIR indica que as config. foram alteradas e não são iguais " +"à última predefinição salva para o grupo de opções atual.\n" +"Clique para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para a " +"última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9103,7 +9165,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que o valor é o mesmo que o valor do sistema " "(ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9113,7 +9175,7 @@ msgstr "" "valor do sistema (ou padrão).\n" "Clique para redefinir o valor atual para o valor do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9121,7 +9183,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que o valor é o mesmo da última predefinição " "guardada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9131,31 +9193,31 @@ msgstr "" "predefinição salva.\n" "Clique para redefinir o valor atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "Cabeça de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexão das varas de suporte e junções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "Geração Automática" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9164,11 +9226,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" está desabilitado porque \"%2%\" está ativado na categoria \"%3%\".\n" "Para habilitar \"%1%\", desligue \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "Elevação do objeto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "Pad em torno do objeto" @@ -9253,11 +9315,12 @@ msgstr "" "para ser questionado sobre alterações não salvas novamente." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695 -msgid "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 +msgid "" +"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -"Alguns campos são muito longos para caber. Clique com o botão direito do mouse " -"para revelar o texto completo." +"Alguns campos são muito longos para caber. Clique com o botão direito do " +"mouse para revelar o texto completo." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 msgid "All settings changes will not be saved" @@ -9289,7 +9352,8 @@ msgstr "Salve as opções selecionadas para predefinir \"%1%\"." #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -"Transfira as opções selecionadas para a predefinição recém-selecionada \"%1%\"." +"Transfira as opções selecionadas para a predefinição recém-selecionada \"%1%" +"\"." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 msgid "The following preset was modified" @@ -9320,50 +9384,50 @@ msgstr "" "A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressão e " "possui as seguintes alterações não salvas:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "Contagem de extrusoras" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "" @@ -9424,8 +9488,8 @@ msgstr "A atualização de config. está disponível" msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be " -"restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" @@ -9463,16 +9527,16 @@ msgstr "Você deve instalar uma atualização de configuração." msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be " -"restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" "%s agora iniciará atualizações. Caso contrário, não será capaz de começar.\n" "\n" -"Observe que um instantâneo de configuração completo será criado primeiro. Ele " -"pode então ser restaurado a qualquer momento caso haja um problema com a nova " -"versão.\n" +"Observe que um instantâneo de configuração completo será criado primeiro. " +"Ele pode então ser restaurado a qualquer momento caso haja um problema com a " +"nova versão.\n" "\n" "Pacotes de configuração atualizados:" @@ -9491,8 +9555,8 @@ msgstr "%s config. é incompatível" msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " "bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a newer " -"one.\n" +"This probably happened as a result of running an older %s after using a " +"newer one.\n" "\n" "You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " "the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " @@ -9503,9 +9567,10 @@ msgstr "" "Isso provavelmente aconteceu como resultado da execução de um %s mais antigo " "depois de usar um mais recente.\n" "\n" -"Você pode sair %s e tente novamente com uma versão mais recente, ou você pode " -"executar novamente a config. inicial. Isso criará um instantâneo de backup da " -"config. existente antes de instalar os arquivos compatíveis com este %s." +"Você pode sair %s e tente novamente com uma versão mais recente, ou você " +"pode executar novamente a config. inicial. Isso criará um instantâneo de " +"backup da config. existente antes de instalar os arquivos compatíveis com " +"este %s." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 #, c-format, boost-format @@ -9527,10 +9592,10 @@ msgid "" "\n" "So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " "default settings for various printers. These System presets cannot be " -"modified, instead, users now may create their own presets inheriting settings " -"from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent or " -"override it with a customized value.\n" +"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " +"settings from one of the System presets.\n" +"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " +"or override it with a customized value.\n" "\n" "Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " "choose whether to enable automatic preset updates." @@ -9539,9 +9604,9 @@ msgstr "" "\n" "Assim chamado ' Predefinições do sistema ' foram introduzidas, que mantêm as " "config. padrão internas para várias impressoras. Essas predefinições do " -"sistema não podem ser modificadas, em vez disso, os usuários agora podem criar " -"suas próprias predefinições herdando as config. de uma das predefinições do " -"sistema.\n" +"sistema não podem ser modificadas, em vez disso, os usuários agora podem " +"criar suas próprias predefinições herdando as config. de uma das " +"predefinições do sistema.\n" "Uma predefinição herdada pode herdar um valor específico de seu pai ou " "substituí-lo por um valor personalizado.\n" "\n" @@ -9573,22 +9638,22 @@ msgstr "Personalização de Ramming" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" -"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the unloaded " -"filament so it does not prevent insertion of the new filament and can itself " -"be reinserted later. This phase is important and different materials can " -"require different extrusion speeds to get the good shape. For this reason, the " -"extrusion rates during ramming are adjustable.\n" +"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " +"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " +"can itself be reinserted later. This phase is important and different " +"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " +"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" "\n" "This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " "jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" -"O Ramming denota a extrusão rápida apenas antes que uma mudança da ferramenta " -"em uma única-extrusora a impressora de multifilamentos Sua finalidade é moldar " -"corretamente a extremidade do filamento descarregado assim que não impede a " -"inserção do filamento novo e pode próprio ser reintroduzido mais tarde. Esta " -"fase é importante e os materiais diferentes podem exigir velocidades " -"diferentes da extrusão para começ a boa forma. Por esta razão, as taxas de " -"extrusão durante a batendo são ajustáveis.\n" +"O Ramming denota a extrusão rápida apenas antes que uma mudança da " +"ferramenta em uma única-extrusora a impressora de multifilamentos Sua " +"finalidade é moldar corretamente a extremidade do filamento descarregado " +"assim que não impede a inserção do filamento novo e pode próprio ser " +"reintroduzido mais tarde. Esta fase é importante e os materiais diferentes " +"podem exigir velocidades diferentes da extrusão para começ a boa forma. Por " +"esta razão, as taxas de extrusão durante a batendo são ajustáveis.\n" "\n" "Esta é uma config. de nível especialista, ajuste incorreto provavelmente " "levará a compotas, roda extrusora moagem em filamento etc." @@ -9615,7 +9680,8 @@ msgstr "Torre de limpeza - Ajuste de volume de purga" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 msgid "" -"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of tools." +"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " +"tools." msgstr "" "Aqui você pode ajustar o volume de purga necessário (mm ³) para qualquer par " "dado de ferramentas." @@ -9641,8 +9707,8 @@ msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "" -"O volume de purga total é calculado somando-se dois valores abaixo, dependendo " -"de quais ferramentas são carregadas/descarregadas." +"O volume de purga total é calculado somando-se dois valores abaixo, " +"dependendo de quais ferramentas são carregadas/descarregadas." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" @@ -9654,7 +9720,8 @@ msgstr "De" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced mode!\n" +"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " +"mode!\n" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" @@ -9722,7 +9789,7 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Não foi possível obter recursos para criar uma nova conexão" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportando o modelo de origem" @@ -9739,7 +9806,7 @@ msgid "Mesh repair failed." msgstr "Falha na reparação de malha." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "Carregando o modelo reparado" @@ -9749,35 +9816,35 @@ msgstr "Carregando o modelo reparado" msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "Falha ao salvar a malha 3MF no contêiner." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "Falha na exportação de um arquivo 3mf temporário" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "Falha na importação do arquivo 3mf reparado" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "O arquivo 3MF reparado não contém nenhum objeto" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "O arquivo 3MF reparado contém mais de um objeto" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "O arquivo 3MF reparado não contém nenhum volume" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "O arquivo 3MF reparado contém mais de um volume" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "Reparo do modelo terminado" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "Reparo do modelo cancelado" @@ -9787,7 +9854,8 @@ msgstr "Upload não ativado no cartão FlashAir." #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:68 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "A conexão com o FlashAir funciona corretamente e o upload está ativado." +msgstr "" +"A conexão com o FlashAir funciona corretamente e o upload está ativado." #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74 msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -9795,11 +9863,11 @@ msgstr "Não foi possível conectar-se ao FlashAir" #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76 msgid "" -"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function is " -"required." +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." msgstr "" -"Nota: O FlashAir com firmware 2.00.02 ou função de upload mais nova e ativada " -"é necessário." +"Nota: O FlashAir com firmware 2.00.02 ou função de upload mais nova e " +"ativada é necessário." #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." @@ -9834,7 +9902,8 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" @@ -9883,16 +9952,17 @@ msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " "environment variable to the correct CA bundle and restart the application." msgstr "" -"Para especificar o armazenamento de certificado do sistema manualmente, defina " -"a variável de ambiente %1% para o pacote CA correto e reinicie o aplicativo." +"Para especificar o armazenamento de certificado do sistema manualmente, " +"defina a variável de ambiente %1% para o pacote CA correto e reinicie o " +"aplicativo." #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." msgstr "" -"A iniciação do CURL falhou. PrusaSlicer não conseguirá estabelecer conexões de " -"rede. Consulte os logs para obter detalhes adicionais." +"A iniciação do CURL falhou. PrusaSlicer não conseguirá estabelecer conexões " +"de rede. Consulte os logs para obter detalhes adicionais." #: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 msgid "Open G-code file:" @@ -9974,8 +10044,8 @@ msgstr "Nome do objeto: %1%" #: src/libslic3r/GCode.cpp:576 msgid "" -"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly small " -"extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " +"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " +"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" @@ -9996,11 +10066,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10026,13 +10096,13 @@ msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -"O arquivo 3mf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não é " -"compatível." +"O arquivo 3mf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não " +"é compatível." #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745 msgid "" -"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version of " -"PrusaSlicer and is not compatible." +"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " +"of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749 @@ -10043,8 +10113,8 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753 msgid "" -"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer version " -"of PrusaSlicer and is not compatible." +"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " +"version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" #: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 @@ -10053,16 +10123,16 @@ msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -"O arquivo amf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não é " -"compatível." +"O arquivo amf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não " +"é compatível." #: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" "\n" -"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in place, " -"but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n" +"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in " +"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n" "Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and " "consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code " "file.\n" @@ -10214,16 +10284,17 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:469 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " -"remove all but the last object, or enable sequential mode by \"complete_objects" -"\"." +"remove all but the last object, or enable sequential mode by " +"\"complete_objects\"." msgstr "" -"Apenas um único objeto pode ser impresso por vez no modo Vaso Espiral. Remova " -"todos, exceto o último objeto, ou habilite o modo sequencial por " +"Apenas um único objeto pode ser impresso por vez no modo Vaso Espiral. " +"Remova todos, exceto o último objeto, ou habilite o modo sequencial por " "\"complete_objects\"." #: src/libslic3r/Print.cpp:473 msgid "" -"The Spiral Vase option can only be used when printing single material objects." +"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " +"objects." msgstr "" "A opção vaso espiral só pode ser usada ao imprimir objetos de material único." @@ -10248,14 +10319,14 @@ msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -"A torre da limpeza é suportada atualmente somente com o endereçamento relativo " -"da extrusora (use_relative_e_distances = 1)." +"A torre da limpeza é suportada atualmente somente com o endereçamento " +"relativo da extrusora (use_relative_e_distances = 1)." #: src/libslic3r/Print.cpp:496 msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." msgstr "" -"A prevenção de escorrimento não é suportada atualmente com a torre da limpeza " -"permitida." +"A prevenção de escorrimento não é suportada atualmente com a torre da " +"limpeza permitida." #: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" @@ -10265,31 +10336,32 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" -"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential prints." +"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " +"prints." msgstr "" -"A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem alturas " -"de camada iguais." +"A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem " +"alturas de camada iguais." #: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal layer " -"heights" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " +"layer heights" msgstr "" -"A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem alturas " -"de camada iguais" +"A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem " +"alturas de camada iguais" #: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed over " -"an equal number of raft layers" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"over an equal number of raft layers" msgstr "" -"A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se elas forem impressas " -"em um número igual de camadas de estrado" +"A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se elas forem " +"impressas em um número igual de camadas de estrado" #: src/libslic3r/Print.cpp:526 msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed with " -"the same support_material_contact_distance" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"with the same support_material_contact_distance" msgstr "" "A torre de limpeza só é suportado para vários objetos se eles são impressos " "com a mesma distância de contato do suporte" @@ -10302,7 +10374,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles são fatiados " "igualmente." -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10310,98 +10382,98 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada se todos os objetos tiverem a mesma altura " "de camada variável" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Um ou mais objetos foram atribuídos a uma extrusora que a impressora não tem." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1% = %2% mm é muito baixo para ser impresso a uma altura de camada %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Excesso %1%=%2% milímetro a ser imprimível com um diâmetro da ponteira %3% " "milímetro" -#: src/libslic3r/Print.cpp:590 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support is " -"to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 or " -"support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the same " -"diameter." +"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " +"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " +"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " +"same diameter." msgstr "" "Impressão com múltiplas extrusoras de diferentes diâmetros de bicos. Se a " "sustentação deve ser imprimida com a extrusora atual " "(support_material_extruder = = 0 ou support_material_interface_extruder = = " "0), todos as ponteiras têm que ser do mesmo diâmetro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers need " -"to be synchronized with the object layers." +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " +"need to be synchronized with the object layers." msgstr "" "Para que a torre de limpeza funcione com os suportes solúveis, as camadas de " "suporte precisam ser sincronizadas com as camadas de objeto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " "support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " "set to 0)." msgstr "" -"A torre de limpeza suporta atualmente os suportes não-solúveis somente se são " -"imprimidos com o extrusor atual sem provocar uma mudança da ferramenta. (ambos " -"support_material_extruder e support_material_interface_extruder precisam ser " -"definidos como 0)." +"A torre de limpeza suporta atualmente os suportes não-solúveis somente se " +"são imprimidos com o extrusor atual sem provocar uma mudança da ferramenta. " +"(ambos support_material_extruder e support_material_interface_extruder " +"precisam ser definidos como 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "A primeira altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "A altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" -"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at each " -"layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " +"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " +"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:809 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "Camadas de preenchimento" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Gerando saia e aba" -#: src/libslic3r/Print.cpp:879 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportando o G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:883 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "Gerando G-code" @@ -10422,18 +10494,18 @@ msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -"A elevação é muito baixa para o objeto. Use o recurso \"pad ao redor do objeto" -"\" para imprimir o objeto sem elevação." +"A elevação é muito baixa para o objeto. Use o recurso \"pad ao redor do " +"objeto\" para imprimir o objeto sem elevação." #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " -"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than the " -"'Pad object gap' parameter to avoid this." +"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " +"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" "As terminações dos pilares de suporte serão implantadas na lacuna entre o " -"objeto e o pad. ' Distância de segurança de base de suporte ' tem de ser maior " -"do que o parâmetro ' pad objecto Gap ' para evitar este." +"objeto e o pad. ' Distância de segurança de base de suporte ' tem de ser " +"maior do que o parâmetro ' pad objecto Gap ' para evitar este." #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." @@ -10448,116 +10520,116 @@ msgstr "" msgid "Slicing done" msgstr "Fatiamento pronto" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "Deixar oco o modelo" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Furando o modelo." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "Modelo de fatiamento" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "Gerando pontos de suporte" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "Gerando suporte em árvore" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "Gerando pad" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "Fatiando suportes" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Mesclando camadas e calculando estatísticas" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasterizando camadas" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "Muitos buracos sobrepostos." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -"Os furos de perfuração na malha falharam. Isso geralmente é causado por modelo " -"quebrado. Tente consertá-lo primeiro." +"Os furos de perfuração na malha falharam. Isso geralmente é causado por " +"modelo quebrado. Tente consertá-lo primeiro." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "O fatiamento teve que ser parado devido a um erro interno: índice de " "fatiamento inconsistente." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualizando suportes" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Nenhum pad pode ser gerado para este modelo com a configuração atual" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "" -"Há objetos imprimíveis. Tente ajustar as configurações de suporte para tornar " -"os objetos imprimíveis." +"Há objetos imprimíveis. Tente ajustar as configurações de suporte para " +"tornar os objetos imprimíveis." #: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Falha no processamento do modelo output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "Formato da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura customizada da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "Modelo customizado da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensação do pé do elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10565,17 +10637,27 @@ msgstr "" "A primeira camada será encolhido no plano XY pelo valor config.urado para " "compensar a 1ª camada esmagada, também conhecida como pé de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturas de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10584,11 +10666,11 @@ msgstr "" "camadas. Camadas mais finas dão melhor precisão, mas levam mais tempo para " "imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "Altura máxima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -10596,11 +10678,11 @@ msgstr "" "Defina isto para a altura máxima que pode ser alcançada pela sua extrusora " "durante a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostname, IP ou URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10614,86 +10696,86 @@ msgstr "" "ativada pode ser acessado colocando o nome de usuário e a senha na URL no " "seguinte formato: https: //nomedeusuário:senha@seu-endereço-de-octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "Chave de API/senha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -"Slic3r pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. Este campo " -"deve conter a chave de API ou a senha exigida para a autenticação." +"Slic3r pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. Este " +"campo deve conter a chave de API ou a senha exigida para a autenticação." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "Nome da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " -"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository is " -"used." +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." msgstr "" "O arquivo de certificado de CA personalizado pode ser especificado para " "conexões HTTPS OctoPrint, no formato CRT/PEM. Se deixado em branco, o " "repositório de certificados do OS CA padrão é usado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo de Autorização" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "Chave API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "Resumo HTTP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evitar cruzamento de perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" -"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This is " -"mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This feature " -"slows down both the print and the G-code generation." +"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " +"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " +"feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" "Otimize os movimentos de viagem para minimizar o cruzamento de perímetros. " "Isto é principalmente útil com extrusoras Bowden que sofrem de escorrimento. " "Este recurso retarda a impressão e a geração de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar cruzamento de perímetros - Comprimento máximo do desvio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10702,18 +10784,19 @@ msgid "" msgstr "" "O comprimento máximo do desvio para evitar perímetros cruzados. Se o desvio " "for maior que este valor, Evitar cruzar perímetros não é aplicado para este " -"caminho de viagem. O comprimento do desvio pode ser especificado como um valor " -"absoluto ou como porcentagem (por exemplo, 50%) de um caminho de viagem direto." +"caminho de viagem. O comprimento do desvio pode ser especificado como um " +"valor absoluto ou como porcentagem (por exemplo, 50%) de um caminho de " +"viagem direto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm ou % (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "Outras camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -10721,32 +10804,32 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa para camadas após o primeiro. Defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " -"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as " -"[layer_num] and [layer_z]." +"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " +"as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" "Esse código personalizado é inserido em cada alteração de camada, logo antes " "da movimentação Z. Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado " "para todas as config. Slic3r, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code entre objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " -"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however " -"if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not " -"add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all " -"Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command " -"wherever you want." +"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " +"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " +"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " +"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" "Esse código é inserido entre objetos ao usar a impressão sequencial. Por " "padrão, a extrusora e a temperatura da mesa são redefinidas usando o comando " @@ -10756,32 +10839,32 @@ msgstr "" "Slic3r, para que você possa colocar um comando \"M109 S " "[temperatura_primeira_camada]\" onde quiser." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies inferiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Camadas sólidas inferiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" "O número de camadas sólidas inferiores é aumentado acima de " -"bottom_solid_layers se necessário para satisfazer a espessura mínima da camada " -"inferior." +"bottom_solid_layers se necessário para satisfazer a espessura mínima da " +"camada inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Espessura mínima da casca inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "Ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -10789,277 +10872,279 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para pontes. Defina zero para " "desabilitar o controle de aceleração para pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "Ângulo de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" "Sobreposição de ângulo de ponte. Se deixado em zero, o ângulo de ponte será " -"calculado automaticamente. Caso contrário, o ângulo fornecido será usado para " -"todas as pontes. Use 180 ° para o ângulo zero." +"calculado automaticamente. Caso contrário, o ângulo fornecido será usado " +"para todas as pontes. Use 180 ° para o ângulo zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocidade da ventoinha nas pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Esta velocidade da ventoinha é imposta durante todas as pontes e angulações." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relação de fluxo da ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " -"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default settings " -"are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) before " -"tweaking this." +"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " +"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " +"before tweaking this." msgstr "" "Esse fator afeta a quantidade de plástico para a ponte. Você pode diminuí-lo " -"um pouco para puxar as extrusões e evitar a flacidez, embora as config. padrão " -"são geralmente boas e você deve experimentar com refrigeração (use uma " -"ventoinha) antes de ajustes isso." +"um pouco para puxar as extrusões e evitar a flacidez, embora as config. " +"padrão são geralmente boas e você deve experimentar com refrigeração (use " +"uma ventoinha) antes de ajustes isso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "Pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocidade para a impressão de pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "Largura da aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "Tipo de aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Clip objetos de várias partes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " -"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by the " -"1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." +"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " +"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." msgstr "" -"Ao imprimir objetos de vários materiais, essas config. farão com que o Slic3r " -"recorte as partes do objeto sobrepostas uma pela outra (2ª parte será cortada " -"pela 1ª, 3ª parte será cortada pela 1ª e 2ª, etc.)." +"Ao imprimir objetos de vários materiais, essas config. farão com que o " +"Slic3r recorte as partes do objeto sobrepostas uma pela outra (2ª parte será " +"cortada pela 1ª, 3ª parte será cortada pela 1ª e 2ª, etc.)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "Altura da impressão colorida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alturas em que uma mudança do filamento ocorre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condição de impressoras compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -"Uma expressão booleana usando os valores de config. de um perfil de impressora " -"ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse perfil será " -"considerado compatível com o perfil de impressora ativo." +"Uma expressão booleana usando os valores de config. de um perfil de " +"impressora ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse " +"perfil será considerado compatível com o perfil de impressora ativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condição de perfis de impressão compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -"Uma expressão booleana usando os valores de config. de um perfil de impressão " -"ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse perfil será " -"considerado compatível com o perfil de impressão ativo." +"Uma expressão booleana usando os valores de config. de um perfil de " +"impressão ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse perfil " +"será considerado compatível com o perfil de impressão ativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "Complete objetos individuais" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " -"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should warn " -"and prevent you from extruder collisions, but beware." +"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " +"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -"Ao imprimir vários objetos ou cópias, esse recurso concluirá cada objeto antes " -"de passar para o próximo (e iniciando-o de sua camada inferior). Este recurso " -"é útil para evitar o risco de impressões arruinadas. Slic3r deve avisar e " -"impedi-lo de colisões de extrusoras, mas cuidado." +"Ao imprimir vários objetos ou cópias, esse recurso concluirá cada objeto " +"antes de passar para o próximo (e iniciando-o de sua camada inferior). Este " +"recurso é útil para evitar o risco de impressões arruinadas. Slic3r deve " +"avisar e impedi-lo de colisões de extrusoras, mas cuidado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Ativar o resfriamento automático" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" -"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and fan " -"speed according to layer printing time." +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " +"fan speed according to layer printing time." msgstr "" "Esse sinalizador permite a lógica de resfriamento automática que ajusta a " "velocidade de impressão e a velocidade do ventoinha de acordo com o tempo de " "impressão da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posição do tubo de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distância do ponto central do tubo de resfriamento da ponta da extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "Comprimento do tubo de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Comprimento do tubo de resfriamento para limitar o espaço para movimentos de " "resfriamento dentro dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" -"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-specific " -"acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to prevent resetting " -"acceleration at all." +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" +"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " +"prevent resetting acceleration at all." msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora será redefinida para depois que os " "valores de aceleração específicos da função forem usados (perímetro/" "preenchimento). Defina zero para evitar redefinir a aceleração em tudo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filamento padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -"Perfil de filamento padrão associado ao perfil de impressora atual. Na seleção " -"do perfil da impressora atual, este perfil de filamento será ativado." +"Perfil de filamento padrão associado ao perfil de impressora atual. Na " +"seleção do perfil da impressora atual, este perfil de filamento será ativado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impressão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this print profile will be activated." +"selection of the current printer profile, this print profile will be " +"activated." msgstr "" -"Perfil de impressão padrão associado ao perfil de impressora atual. Na seleção " -"do perfil de impressora atual, este perfil de impressão será ativado." +"Perfil de impressão padrão associado ao perfil de impressora atual. Na " +"seleção do perfil de impressora atual, este perfil de impressão será ativado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desabilite o ventoinha para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -11067,27 +11152,27 @@ msgstr "" "Você pode ajustar isto a um valor positivo para desabilitar a ventoinha " "durante as primeiras camadas, de modo que melhore a adesão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "Não suporte pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" -"Experimental option for preventing support material from being generated under " -"bridged areas." +"Experimental option for preventing support material from being generated " +"under bridged areas." msgstr "" -"Opção experimental para impedir que o material de suporte seja gerado em áreas " -"com ponte." +"Opção experimental para impedir que o material de suporte seja gerado em " +"áreas com ponte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "Distância entre cópias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distância usada para o recurso de organizar automaticamente a bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -11096,7 +11181,7 @@ msgstr "" "você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -11105,82 +11190,82 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" "Este procedimento final é inserido no final do arquivo de saída, antes da " -"extremidade da impressora Gcode (e antes de qualquer troca de ferramenta deste " -"filamento em caso de impressoras multimaterial). Observe que você pode usar " -"variáveis de espaço reservado para todas as config. de PrusaSlicer. Se você " -"tiver várias extrusoras, o Gcode é processado em ordem de extrusora." +"extremidade da impressora Gcode (e antes de qualquer troca de ferramenta " +"deste filamento em caso de impressoras multimaterial). Observe que você pode " +"usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de PrusaSlicer. Se " +"você tiver várias extrusoras, o Gcode é processado em ordem de extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Assegure a espessura vertical da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" -"Adicionar preenchimento sólido perto de superfícies inclinadas para garantir a " -"espessura do escudo vertical (camadas sólidas no topo + base )." +"Adicionar preenchimento sólido perto de superfícies inclinadas para garantir " +"a espessura do escudo vertical (camadas sólidas no topo + base )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento do topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" -"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and not " -"its adjacent solid shells." +"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " +"not its adjacent solid shells." msgstr "" "Padrão de preenchimento para preenchimento do topo. Isto afeta somente a " "camada visível superior, e não suas paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "Monotônico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alinhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "Concêntrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva de Hilbert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Cordas Archimedean" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral estrelado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento da base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" -"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external visible " -"layer, and not its adjacent solid shells." +"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " +"visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" "Padrão de preenchimento para preenchimento da base. Isto afeta somente a " "camada visível externa inferior, e não suas paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11193,16 +11278,17 @@ msgstr "" "ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo 200%), será " "calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11212,18 +11298,18 @@ msgstr "" "visíveis). Se expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) Ele será calculado " "sobre a velocidade de perímetros config. acima. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "Perímetros externos primeiro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11231,21 +11317,21 @@ msgstr "" "Imprima perímetros de contorno do mais externo para o mais interno em vez da " "ordem inversa padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetros extras se necessário" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " -"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above is " -"supported." +"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " +"is supported." msgstr "" "Adicione mais perímetros quando necessário para evitar lacunas em paredes " "inclinados. Slic3r continua adicionando perímetros, até que mais de 70% o do " "loop imediatamente acima é suportado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11255,58 +11341,59 @@ msgstr "" "sejam especificadas). Esse valor substitui as extrusoras de perímetro e " "preenchimento, mas não as extrusoras de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" -"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the X " -"carriage rods. In other words, this is the height of the clearance cylinder " -"around your extruder, and it represents the maximum depth the extruder can " -"peek before colliding with other printed objects." +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " +"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -"Defina isto para a distância vertical entre a ponta do bico e (normalmente) as " -"hastes do X. Em outras palavras, esta é a altura do cilindro de folga em torno " -"de sua extrusora, e representa a profundidade máxima que a extrusora pode " -"espreitar antes de colidir com outros objetos impressos." +"Defina isto para a distância vertical entre a ponta do bico e (normalmente) " +"as hastes do X. Em outras palavras, esta é a altura do cilindro de folga em " +"torno de sua extrusora, e representa a profundidade máxima que a extrusora " +"pode espreitar antes de colidir com outros objetos impressos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not " -"centered, choose the largest value for safety. This setting is used to check " -"for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " +"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " +"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -"Defina isso para o raio de folga em torno de sua extrusora. Se a extrusora não " -"estiver centralizada, escolha o maior valor para a segurança. Essa config. é " -"usada para verificar colisões e exibir a visualização gráfica na bandeja." +"Defina isso para o raio de folga em torno de sua extrusora. Se a extrusora " +"não estiver centralizada, escolha o maior valor para a segurança. Essa " +"config. é usada para verificar colisões e exibir a visualização gráfica na " +"bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "Cor da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Isso é usado apenas na interface Slic3r como uma ajuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "Compensação da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" -"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-code " -"to take it into account. This option lets you specify the displacement of each " -"extruder with respect to the first one. It expects positive coordinates (they " -"will be subtracted from the XY coordinate)." +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" +"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " +"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -"Se o seu firmware não manipula o deslocamento da extrusora, você precisa do G-" -"code para levá-lo em conta. Esta opção permite especificar o deslocamento de " -"cada extrusora em relação à primeira. Ele espera coordenadas positivas (eles " -"serão subtraída da coordenada XY)." +"Se o seu firmware não manipula o deslocamento da extrusora, você precisa do " +"G-code para levá-lo em conta. Esta opção permite especificar o deslocamento " +"de cada extrusora em relação à primeira. Ele espera coordenadas positivas " +"(eles serão subtraída da coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eixo de extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11314,28 +11401,28 @@ msgstr "" "Use esta opção para definir a letra do eixo associada à extrusora da sua " "impressora (geralmente E, mas algumas impressoras usam A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador de extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " -"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. Usual " -"values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this more, " -"check filament diameter and your firmware E steps." +"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " +"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " +"more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -"Esse fator altera a quantidade de fluxo proporcionalmente. Você pode precisar " -"de ajustar esta config. para obter acabamento de superfície agradável e " -"corrigir larguras de parede única. Os valores usuais são entre 0,9 e 1,1. Se " -"você acha que precisa mudar isso mais, verifique o diâmetro do filamento e os " -"passos configurados no firmware da extrusora." +"Esse fator altera a quantidade de fluxo proporcionalmente. Você pode " +"precisar de ajustar esta config. para obter acabamento de superfície " +"agradável e corrigir larguras de parede única. Os valores usuais são entre " +"0,9 e 1,1. Se você acha que precisa mudar isso mais, verifique o diâmetro do " +"filamento e os passos configurados no firmware da extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "Largura de extrusão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11345,28 +11432,28 @@ msgid "" msgstr "" "Defina isso como um valor diferente de zero para permitir uma largura de " "extrusão manual. Se deixado a zero, Slic3r deriva larguras da extrusão do " -"diâmetro da ponteira (veja as dicas ferramentas para a largura da extrusão do " -"perímetro, a largura de extrusão do preenchimento etc.). Se expresso como " +"diâmetro da ponteira (veja as dicas ferramentas para a largura da extrusão " +"do perímetro, a largura de extrusão do preenchimento etc.). Se expresso como " "porcentagem (por exemplo: 230%), ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantenha a ventoinha sempre ligada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" "Se isso estiver ativado, a ventoinha nunca será desativada e será mantida " -"funcionando pelo menos em sua velocidade mínima. Útil para o PLA, prejudicial " -"para o ABS." +"funcionando pelo menos em sua velocidade mínima. Útil para o PLA, " +"prejudicial para o ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Ative o ventoinha se o tempo de impressão da camada estiver abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11376,27 +11463,27 @@ msgstr "" "segundos, a ventoinha será ativada e sua velocidade será calculada " "interpolando as velocidades mínima e máxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "segundos aproximados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "Notas de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre o filamento aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Máxima velocidade volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11406,27 +11493,27 @@ msgstr "" "velocidade volumétrica máxima de uma impressão ao mínimo de velocidade " "volumétrica de impressão e de filamento. Defina como zero para nenhum limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "Velocidade de carregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocidade utilizada para carregar o filamento na torre de limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocidade de carregamento no início" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocidade utilizada no início da fase de carregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocidade de descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11434,105 +11521,106 @@ msgstr "" "Velocidade utilizada para descarregar o filamento na torre de limpeza (não " "afeta a parte inicial do descarregamento logo após o Ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocidade de descarregamento no início" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocidade usada para descarregar a ponta do filamento imediatamente após o " "Ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "Atraso após o descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -"Tempo de espera após o filamento ser descarregado. Pode ajudar a obter trocas " -"de ferramenta confiáveis com materiais flexíveis que podem precisar de mais " -"tempo para reduzir as dimensões originais." +"Tempo de espera após o filamento ser descarregado. Pode ajudar a obter " +"trocas de ferramenta confiáveis com materiais flexíveis que podem precisar " +"de mais tempo para reduzir as dimensões originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Número de movimentos de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" -"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. Specify " -"desired number of these moves." +"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " +"Specify desired number of these moves." msgstr "" "O filamento é resfriado por ser movido para frente e para trás nos tubos de " "resfriamento. Especifique o número desejado desses movimentos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocidade do primeiro movimento de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando a partir desta " "velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Remoção mínima na torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " -"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial object, " -"Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower to " -"produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " +"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" "Após uma mudança da ferramenta, a posição exata do filamento recentemente " -"carregado dentro da ponteira pode não ser conhecida, e a pressão do filamento " -"provavelmente ainda não esteja estável. Antes de purgar a cabeça de impressão " -"em um preenchimento ou um objeto sacrificial, Slic3r sempre Prime esta " -"quantidade de material para a torre de limpeza para produzir sucessivas " -"preenchimento ou sacrificial objeto extrusões de forma confiável." +"carregado dentro da ponteira pode não ser conhecida, e a pressão do " +"filamento provavelmente ainda não esteja estável. Antes de purgar a cabeça " +"de impressão em um preenchimento ou um objeto sacrificial, Slic3r sempre " +"Prime esta quantidade de material para a torre de limpeza para produzir " +"sucessivas preenchimento ou sacrificial objeto extrusões de forma confiável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocidade do último movimento de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -"Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando para esta velocidade." +"Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando para esta " +"velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "Tempo de carga do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is added " -"to the total print time by the G-code time estimator." +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" "Tempo para o firmware da impressora (ou a Multi Material Unit 2.0 para " "carregar um novo filamento durante uma mudança de ferramenta (ao executar o " -"código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo estimador " -"de tempo do G-code." +"código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " +"estimador de tempo do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parâmetros de Ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -11540,84 +11628,85 @@ msgstr "" "Essa cadeia de caracteres é editada por rammingdialog e contém parâmetros " "específicos de Ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "Tempo de descarregamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is added " -"to the total print time by the G-code time estimator." +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -"Tempo para o firmware da impressora (ou a unidade de material multi 2,0) para " -"descarregar um filamento durante uma mudança de ferramenta (ao executar o " -"código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo estimador " -"de tempo do G-code." +"Tempo para o firmware da impressora (ou a unidade de material multi 2,0) " +"para descarregar um filamento durante uma mudança de ferramenta (ao executar " +"o código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " +"estimador de tempo do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" "Insira o diâmetro do filamento aqui. Boa precisão é necessária, então use um " -"paquímetro e fazer várias medições ao longo do filamento, em seguida, calcular " -"a média." +"paquímetro e fazer várias medições ao longo do filamento, em seguida, " +"calcular a média." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "Densidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" -"Enter your filament density here. This is only for statistical information. A " -"decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of the " -"length to volume. Better is to calculate the volume directly through " +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " +"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " +"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " "displacement." msgstr "" "Insira sua densidade de filamento aqui. Isto é apenas para informação " -"estatística. Uma maneira decente é pesar um comprimento conhecido do filamento " -"e computar a relação do comprimento ao volume. Melhor é calcular o volume " -"diretamente através do deslocamento." +"estatística. Uma maneira decente é pesar um comprimento conhecido do " +"filamento e computar a relação do comprimento ao volume. Melhor é calcular o " +"volume diretamente através do deslocamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "Tipo de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "O tipo de material de filamento para uso em G-code customizados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "Material solúvel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "O material solúvel é mais provável usado para um suporte solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" -"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical information." +"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " +"information." msgstr "" "Insira o seu custo de filamento por kg aqui. Isto é apenas para informação " "estatística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "dinheiro/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "Peso do carretel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11629,85 +11718,85 @@ msgstr "" "medido com o peso calculado do filamento com o carretel para descobrir se a " "quantidade de filamento no carretel é suficiente para terminar a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconhecido)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "Ângulo de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " -"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, so " -"this setting does not affect them." +"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " +"so this setting does not affect them." msgstr "" "Ângulo padrão para a orientação de preenchimento. A hachura cruzada será " -"aplicada a isso. Pontes serão preenchidas usando a melhor direção Slic3r pode " -"detectar, portanto, essa config. não vai afeta-los." +"aplicada a isso. Pontes serão preenchidas usando a melhor direção Slic3r " +"pode detectar, portanto, essa config. não vai afeta-los." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "Densidade de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densidade de preenchimento interno, expresso na faixa de 0%-100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Padrão de preenchimento para preenchimento de baixa densidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "Estrelas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "Cúbico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "Hexágono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Hexágono 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "Giróide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptativo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -11715,22 +11804,22 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para a primeira camada. Defina " "zero para desabilitar o controle de aceleração para a primeira camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer of object above " -"raft interface. Set zero to disable acceleration control for first layer of " -"object above raft interface." +"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " +"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " +"layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Velocidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -11738,12 +11827,12 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa aquecida para a primeira camada. Defina isso como zero " "para desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first layer. " -"You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If expressed " -"as percentage (for example 120%) it will be computed over first layer height. " -"If set to zero, it will use the default extrusion width." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " +"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" "Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de " "extrusão manual para a primeira camada. Você pode usar este para forçar " @@ -11751,45 +11840,45 @@ msgstr "" "exemplo, 120%) será computado sobre a primeira altura da camada. Se definido " "como zero, ele usará a largura de extrusão padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "Velocidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the " -"print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed as a " -"percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " +"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -"Se expresso como valor absoluto em mm/s, esta velocidade será aplicada a todos " -"os movimentos de impressão da primeira camada, independentemente do seu tipo. " -"Se expresso em porcentagem(por exemplo: 40%) Ele dimensionará as velocidades " -"padrão." +"Se expresso como valor absoluto em mm/s, esta velocidade será aplicada a " +"todos os movimentos de impressão da primeira camada, independentemente do " +"seu tipo. Se expresso em porcentagem(por exemplo: 40%) Ele dimensionará as " +"velocidades padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the " -"print moves of the first object layer above raft interface, regardless of " -"their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale the " -"default speeds." +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " +"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " +"the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura do bico da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -11799,68 +11888,68 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante a impressão, defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle no arquivo de saída G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocidade total da ventoinha na camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " "\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at maximum " -"allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." +"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" "A velocidade do ventilador será aumentada linearmente de zero na camada " -"\"disable_fan_first_layers\" para o máximo na camada \"full_fan_speed_layer\". " -"\"full_fan_speed_layer\" será ignorado se for inferior a " +"\"disable_fan_first_layers\" para o máximo na camada \"full_fan_speed_layer" +"\". \"full_fan_speed_layer\" será ignorado se for inferior a " "\"disable_fan_first_layers\", caso em que o ventilador estará funcionando na " "velocidade máxima permitida na camada \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "Paredes externas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "Todas paredes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" -"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), measured " -"perpendicular to the perimeter wall." +"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " +"measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "Preencher vãos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11871,194 +11960,195 @@ msgstr "" "problemas de ressonância. Defina zero para desabilitar o preenchimento de " "lacunas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "Gcode detalhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " -"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the file " -"could make your firmware slow down." +"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " +"file could make your firmware slow down." msgstr "" "Habilite isso para obter um arquivo de G-code comentado, com cada linha " "explicada por um texto descritivo. Se você imprimir a partir do cartão SD, o " "peso adicional do arquivo pode fazer o seu firmware ficar mais lento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " "output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any " "extrusion value at all." msgstr "" -"Alguns comandos G/M-code, incluindo controle de temperatura e outros, não são " -"universais. Defina esta opção para o firmware da impressora para obter uma " -"saída compatível. O \"sem extrusão\" tipo impede PrusaSlicer de exportar " +"Alguns comandos G/M-code, incluindo controle de temperatura e outros, não " +"são universais. Defina esta opção para o firmware da impressora para obter " +"uma saída compatível. O \"sem extrusão\" tipo impede PrusaSlicer de exportar " "qualquer valor de extrusão em tudo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "Sem extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "Rotular objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plugin. " -"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup and " -"Wipe into Object / Wipe into Infill." +"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " +"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " +"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" "Habilite isso para adicionar comentários aos movimentos de impressão de " "rotulagem do G-code com o objeto ao qual eles pertencem, o que é útil para o " -"plugin Octoprint CancelObject. Essas config. não são compatíveis com a config. " -"de multi material de extrusora única e limpe em objeto/limpar em preenchimento." +"plugin Octoprint CancelObject. Essas config. não são compatíveis com a " +"config. de multi material de extrusora única e limpe em objeto/limpar em " +"preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Corrente elevada da extrusora na troca do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" "Pode ser benéfico aumentar a corrente do motor da extrusora durante a " -"seqüência da troca do filamento para permitir taxas de alimentação de Ramming " -"rápidas e para superar a resistência ao carregar um filamento com uma ponta " -"feia." +"seqüência da troca do filamento para permitir taxas de alimentação de " +"Ramming rápidas e para superar a resistência ao carregar um filamento com " +"uma ponta feia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to disable " -"acceleration control for infill." +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " +"disable acceleration control for infill." msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para preenchimento. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "Combine preenchimento a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" "Este recurso permite combinar preenchimento e acelerar a sua impressão por " -"extrusão camadas de preenchimento mais espessa, preservando perímetros finos, " -"assim, a precisão." +"extrusão camadas de preenchimento mais espessa, preservando perímetros " +"finos, assim, a precisão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combine preenchimento cada n camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Comprimento da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. Set " -"this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a single " -"infill line." +"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " +"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " +"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " +"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " +"perimeters connected to a single infill line." msgstr "" "Conecte uma linha de preenchimento a um perímetro interno com um segmento " -"curto de um perímetro adicional. Se expresso como porcentagem (exemplo: 15%), " -"é calculado sobre a largura de extrusão do enchimento. PrusaSlicer tenta " -"conectar duas linhas de preenchimento próximas a um segmento de perímetro " -"curto. Se nenhum segmento de perímetro menor que infill_anchor_max for " -"encontrado, a linha de preenchimento é conectada a um segmento de perímetro em " -"apenas um lado e o comprimento do segmento de perímetro tomado é limitado a " -"este parâmetro, mas não mais longo que anchor_length_max. Defina este " -"parâmetro como zero para desativar os perímetros de ancoragem conectados a uma " -"única linha de enchimento." +"curto de um perímetro adicional. Se expresso como porcentagem (exemplo: " +"15%), é calculado sobre a largura de extrusão do enchimento. PrusaSlicer " +"tenta conectar duas linhas de preenchimento próximas a um segmento de " +"perímetro curto. Se nenhum segmento de perímetro menor que infill_anchor_max " +"for encontrado, a linha de preenchimento é conectada a um segmento de " +"perímetro em apenas um lado e o comprimento do segmento de perímetro tomado " +"é limitado a este parâmetro, mas não mais longo que anchor_length_max. " +"Defina este parâmetro como zero para desativar os perímetros de ancoragem " +"conectados a uma única linha de enchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sem âncoras abertas)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ilimitado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Comprimento máximo da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set this " -"parameter to zero to disable anchoring." +"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " +"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " +"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " +"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" "Conecte uma linha de preenchimento a um perímetro interno com um segmento " -"curto de um perímetro adicional. Se expresso como porcentagem (exemplo: 15%), " -"é calculado sobre a largura de extrusão do enchimento. PrusaSlicer tenta " -"conectar duas linhas de preenchimento próximas a um segmento de perímetro " -"curto. Se nenhum segmento de perímetro mais curto do que este parâmetro for " -"encontrado, a linha de preenchimento é conectada a um segmento de perímetro em " -"apenas um lado e o comprimento do segmento de perímetro tomado é limitado a " -"infill_anchor, mas não mais do que este parâmetro. Defina este parâmetro como " -"zero para desativar a ancoragem." +"curto de um perímetro adicional. Se expresso como porcentagem (exemplo: " +"15%), é calculado sobre a largura de extrusão do enchimento. PrusaSlicer " +"tenta conectar duas linhas de preenchimento próximas a um segmento de " +"perímetro curto. Se nenhum segmento de perímetro mais curto do que este " +"parâmetro for encontrado, a linha de preenchimento é conectada a um segmento " +"de perímetro em apenas um lado e o comprimento do segmento de perímetro " +"tomado é limitado a infill_anchor, mas não mais do que este parâmetro. " +"Defina este parâmetro como zero para desativar a ancoragem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(não ancorado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -12067,17 +12157,17 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" "Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de " -"extrusão manual para preenchimento. Se for deixado zero, a largura de extrusão " -"padrão será usada se definido, caso contrário, 1,125 x diâmetro da ponteira " -"será usado. Você pode querer usar extrusora mais larga para acelerar o " -"preenchimento e tornar suas peças mais fortes. Se expresso em porcentagem(por " -"exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." +"extrusão manual para preenchimento. Se for deixado zero, a largura de " +"extrusão padrão será usada se definido, caso contrário, 1,125 x diâmetro da " +"ponteira será usado. Você pode querer usar extrusora mais larga para " +"acelerar o preenchimento e tornar suas peças mais fortes. Se expresso em " +"porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Preenchimento antes dos perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -12085,25 +12175,26 @@ msgstr "" "Esta opção irá mudar a ordem de impressão de perímetros e preenchimento, " "tornando o último primeiro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "Somente preenchimento onde necessário" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " "the G-code generation due to the multiple checks involved." msgstr "" "Esta opção limitará a preenchimento às áreas realmente necessárias para " -"suportar tetos (atuará como o material de sustentação interno). Se habilitada, " -"retarda a geração de G-code devido às várias verificações envolvidas." +"suportar tetos (atuará como o material de sustentação interno). Se " +"habilitada, retarda a geração de G-code devido às várias verificações " +"envolvidas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sobreposição de preenchimento/perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -12111,272 +12202,274 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" "Esta config. aplica uma sobreposição adicional entre preenchimento e " -"perímetros para melhor colagem. Teoricamente isso não deveria ser necessário, " -"mas a folga pode causar lacunas. Se expresso em porcentagem(exemplo: 15%) é " -"calculado sobre a largura da extrusão do perímetro." +"perímetros para melhor colagem. Teoricamente isso não deveria ser " +"necessário, mas a folga pode causar lacunas. Se expresso em " +"porcentagem(exemplo: 15%) é calculado sobre a largura da extrusão do " +"perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para imprimir o preenchimento interno. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "Herda o perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nome do perfil, a partir do qual este perfil herda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "Interface dos perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " -"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual soluble " -"support material." +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material." msgstr "" "Force a geração de perímetros externos sólidas entre materiais/volumes " -"adjacentes. Útil para cópias da multi-extrusora com materiais translúcidos ou " -"material de sustentação solúvel manual." +"adjacentes. Útil para cópias da multi-extrusora com materiais translúcidos " +"ou material de sustentação solúvel manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "Ativar passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -"Ative Passar Ferro nas camadas de topo com a cabeça de impressão a quente para " -"uma superfície lisa" +"Ative Passar Ferro nas camadas de topo com a cabeça de impressão a quente " +"para uma superfície lisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de Passar Ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "Todas superfícies de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "Apenas superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas superfícies sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "Fluxo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Porcentagem de uma taxa de fluxo em relação à altura normal da camada do " "objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Espaçamento entre passagem de ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distância entre cópias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and " -"before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use " -"placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " +"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " +"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " "[layer_z]." msgstr "" "Este código personalizado é inserido em cada mudança de camada, logo após o " "movimento Z e antes que a extrusora se mova para o primeiro ponto de camada. " -"Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. " -"Slic3r, bem como [layer_num] e [layer_z]." +"Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as " +"config. Slic3r, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "Tempo de impressão restante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" -"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute intervals " -"into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. As of now " -"only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " -"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " +"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -"Emita M73 P [porcentagem impressa] R [tempo restante em minutos] em intervalos " -"de 1 minuto no G-code para permitir que o firmware mostre o tempo restante " -"exato. A partir de agora apenas o firmware Prusa i3 MK3 reconhece M73. Além " -"disso, o firmware i3 MK3 suporta M73 QXX Sxx para o modo silencioso." +"Emita M73 P [porcentagem impressa] R [tempo restante em minutos] em " +"intervalos de 1 minuto no G-code para permitir que o firmware mostre o tempo " +"restante exato. A partir de agora apenas o firmware Prusa i3 MK3 reconhece " +"M73. Além disso, o firmware i3 MK3 suporta M73 QXX Sxx para o modo " +"silencioso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "O firmware suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "Como aplicar limites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Proposito dos Limites da máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Como aplicar os Limites da Máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitir para G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar para estimar tempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Máxima taxa de alimentação do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Máxima taxa de alimentação do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Aceleração máxima do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Aceleração máxima do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Aceleração máxima do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Aceleração máxima do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Máximo empurrão X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Máximo empurrão Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Máximo empurrão Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Máximo empurrão E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao viajar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao viajar (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Aceleração máxima quando expurgando" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12384,48 +12477,48 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Aceleração máxima durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta config. representa a velocidade máxima da sua ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" -"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the " -"variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer " -"height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " +"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " +"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -"Esta é a altura mais alta imprimível para esta extrusora, usada para tampar a " -"altura variável da camada e suportar a altura da camada. A altura recomendada " -"máxima da camada é 75% o da largura da extrusão para conseguir a adesão " -"razoável entre camadas. Se definido como 0, a altura da camada é limitada a " -"75% o do diâmetro da ponteira." +"Esta é a altura mais alta imprimível para esta extrusora, usada para tampar " +"a altura variável da camada e suportar a altura da camada. A altura " +"recomendada máxima da camada é 75% o da largura da extrusão para conseguir a " +"adesão razoável entre camadas. Se definido como 0, a altura da camada é " +"limitada a 75% o do diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "Velocidade máxima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12436,114 +12529,121 @@ msgstr "" "extrusora. Esta config. experimental é usada para definir a velocidade de " "impressão mais alta que você deseja permitir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -"Esta config. experimental é usada para definir a velocidade máxima volumétrica " -"que sua extrusora suporta." +"Esta config. experimental é usada para definir a velocidade máxima " +"volumétrica que sua extrusora suporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Inclinação volumétrica máx positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate of " -"1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) " -"to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Esta config. experimental é usada para limitar a velocidade de mudança na taxa " -"de extrusão. Um valor de 1,8 mm ³/s ² assegura que uma alteração da taxa de " -"extrusão de 1,8 mm ³/s (largura de extrusão de 0,45 mm, altura de extrusão de " -"0,2 mm, avanço de 20 mm/s) para 5,4 mm ³/s (avanço 60 mm/s) levará pelo menos " -"2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "mm ³/s ²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Inclinação volumétrica máx negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -"Esta config. representa o PWM mínimo que seu ventoinha precisa para trabalhar." +"Esta config. representa o PWM mínimo que seu ventoinha precisa para " +"trabalhar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -"Esta é a altura mais baixa imprimível para esta extrusora e limita a definição " -"para a altura variável da camada. Os valores típicos são entre 0, 5 mm e 0,1 " -"mm." +"Esta é a altura mais baixa imprimível para esta extrusora e limita a " +"definição para a altura variável da camada. Os valores típicos são entre 0, " +"5 mm e 0,1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "Velocidade mínima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r não vai escalar a velocidade abaixo desta velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Comprimento mínimo da extrusão do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " -"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder machines, " -"this minimum applies to each extruder." +"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " +"machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -"Gerar não menos do que o número de voltas de saia necessários para consumir a " -"quantidade especificada de filamento na camada inferior. Para máquinas " +"Gerar não menos do que o número de voltas de saia necessários para consumir " +"a quantidade especificada de filamento na camada inferior. Para máquinas " "multiextrusoras, este mínimo aplica-se a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -"Você pode colocar aqui suas anotações pessoais. Este texto será adicionado aos " -"comentários do cabeçalho do G-code." +"Você pode colocar aqui suas anotações pessoais. Este texto será adicionado " +"aos comentários do cabeçalho do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" -msgstr "Este é o diâmetro da ponteira da extrusora (por exemplo: 0.5, 0.35 etc.)" +msgstr "" +"Este é o diâmetro da ponteira da extrusora (por exemplo: 0.5, 0.35 etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain the " -"kind of the host." +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " +"the kind of the host." msgstr "" -"Slic3r pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. Este campo " -"deve conter o tipo do host." +"Slic3r pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. Este " +"campo deve conter o tipo do host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Apenas retrair quando cruzar perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12552,7 +12652,7 @@ msgstr "" "camada superior (e, portanto, qualquer escorrimento será provavelmente " "invisível)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -12562,92 +12662,94 @@ msgstr "" "escorrimento. Ele vai permitir uma saia alta automaticamente e mover " "extrusoras fora de tal saia quando a mudança de temperatura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " "[input_filename], [input_filename_base]." msgstr "" -"Você pode usar todas as opções de config. como variáveis dentro deste modelo. " -"Por exemplo: [camada_altura], [densidade_preenchimento] etc. Você também pode " -"usar [tempo], [ano], [mês], [dia], [hora], [minuto], [segundo], [versão], " -"[nome_entrada], [nome_entrada_base]." +"Você pode usar todas as opções de config. como variáveis dentro deste " +"modelo. Por exemplo: [camada_altura], [densidade_preenchimento] etc. Você " +"também pode usar [tempo], [ano], [mês], [dia], [hora], [minuto], [segundo], " +"[versão], [nome_entrada], [nome_entrada_base]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -"Opção experimental para ajustar o fluxo para angulações (o fluxo da ponte será " -"usado), para aplicar a velocidade da ponte a eles e para habilitar a ventoinha." +"Opção experimental para ajustar o fluxo para angulações (o fluxo da ponte " +"será usado), para aplicar a velocidade da ponte a eles e para habilitar a " +"ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "Posição de estacionamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" "Distância da ponta da extrusora da posição onde o filamento está estacionado " -"quando descarregado. Isso deve corresponder ao valor no firmware da impressora." +"quando descarregado. Isso deve corresponder ao valor no firmware da " +"impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distância de carregamento extra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " -"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter than " -"unloading." +"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " +"than unloading." msgstr "" "Quando ajustado a zero, a distância que o filamento é movida da posição do " "estacionamento durante a carga é exatamente a mesma que foi movida para trás " "durante o descarregamento. Quando positivo, ele é carregado ainda mais, se " "negativo, o movimento de carga é menor do que o descarregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -"Esta é a aceleração que sua impressora usará para perimetros. Defina zero para " -"desabilitar o controle de aceleração para perimetros." +"Esta é a aceleração que sua impressora usará para perimetros. Defina zero " +"para desabilitar o controle de aceleração para perimetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusora de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A extrusora para usar ao imprimir perímetros e aba. A primeira extrusora é 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " -"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left " -"zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle " -"diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) it will " -"be computed over layer height." +"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " +"it will be computed over layer height." msgstr "" "Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de " "extrusão manual para perímetros. Você pode querer usar extrusões mais finos " @@ -12656,171 +12758,174 @@ msgstr "" "ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 200%) Ele será " "calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -"Velocidade para perímetros (contornos, também chamadas de perímetros externos " -"verticais). Defina como zero para auto." +"Velocidade para perímetros (contornos, também chamadas de perímetros " +"externos verticais). Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " "surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " "Perimeters option is enabled." msgstr "" -"Esta opção define o número de perímetros a gerar para cada camada. Observe que " -"o Slic3r pode aumentar esse número automaticamente quando detecta superfícies " -"inclinadas que se beneficiam de um número maior de perímetros se a opção extra " -"perímetros estiver habilitada." +"Esta opção define o número de perímetros a gerar para cada camada. Observe " +"que o Slic3r pode aumentar esse número automaticamente quando detecta " +"superfícies inclinadas que se beneficiam de um número maior de perímetros se " +"a opção extra perímetros estiver habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. Scripts " -"will be passed the absolute path to the G-code file as the first argument, and " -"they can access the Slic3r config settings by reading environment variables." +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." msgstr "" -"Se você quiser processar o G-code de saída por meio de scripts personalizados, " -"basta listar seus caminhos absolutos aqui. Separe vários scripts com um ponto-" -"e-vírgula. Os scripts serão passados o caminho absoluto para o arquivo de G-" -"code como o primeiro argumento, e eles poderão acessar as config. de config. " -"do Slic3r lendo variáveis de ambiente." +"Se você quiser processar o G-code de saída por meio de scripts " +"personalizados, basta listar seus caminhos absolutos aqui. Separe vários " +"scripts com um ponto-e-vírgula. Os scripts serão passados o caminho absoluto " +"para o arquivo de G-code como o primeiro argumento, e eles poderão acessar " +"as config. de config. do Slic3r lendo variáveis de ambiente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "Tipo de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipo da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "Notas da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre a impressora aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "Fornecedor da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nome do fornecedor da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "Variante da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -"Nome da variante da impressora. Por exemplo, as variantes da impressora podem " -"ser diferenciadas por um diâmetro da ponteira." +"Nome da variante da impressora. Por exemplo, as variantes da impressora " +"podem ser diferenciadas por um diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "Densidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" -"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print bed." +"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " +"bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "Camadas da estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" -"The object will be raised by this number of layers, and support material will " -"be generated under it." +"The object will be raised by this number of layers, and support material " +"will be generated under it." msgstr "" -"O objeto será elevado por este número de camadas, e o material de suporte será " -"gerado em baixo dele." +"O objeto será elevado por este número de camadas, e o material de suporte " +"será gerado em baixo dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolução do fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" -"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the " -"slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often carry more " -"detail than printers can render. Set to zero to disable any simplification and " -"use full resolution from input." +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " +"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " +"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"simplification and use full resolution from input." msgstr "" "Resolução de detalhes mínimos, usada para simplificar o arquivo de entrada " -"para acelerar o trabalho de fatiamento e reduzir o uso de memória. Modelos de " -"alta resolução geralmente carregam mais detalhes do que as impressoras podem " -"renderizar. Defina como zero para desabilitar qualquer simplificação e usar a " -"resolução completa da entrada." +"para acelerar o trabalho de fatiamento e reduzir o uso de memória. Modelos " +"de alta resolução geralmente carregam mais detalhes do que as impressoras " +"podem renderizar. Defina como zero para desabilitar qualquer simplificação e " +"usar a resolução completa da entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolução do G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " -"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to slice " -"and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a high " -"resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low resolution G-" -"code will produce a low poly effect and because the G-code reduction is " -"performed at each layer independently, visible artifacts may be produced." +"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " +"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " +"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " +"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " +"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " +"produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Retração em viagens acima de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A retração não é acionada quando os movimentos de viagem são mais curtos que " "esse comprimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantidade de retração antes da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -12828,100 +12933,101 @@ msgstr "" "Com extrusoras Bowden, pode ser sábio fazer alguma quantidade de retração " "rápida antes de fazer o movimento da limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrair na mudança de camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Este sinalizador impõe uma retração sempre que um movimento Z é feito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "Comprimento de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" -"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified amount " -"(the length is measured on raw filament, before it enters the extruder)." +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " +"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " +"extruder)." msgstr "" "Quando a retração é acionada, o filamento é puxado para trás pela quantidade " "especificada (o comprimento é medido em filamento cru, antes de entrar na " "extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Comprimento de retração (mudança de ferramenta)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" -"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by " -"the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters " -"the extruder)." +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " +"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " +"enters the extruder)." msgstr "" "Quando a retração é acionada antes de mudar de ferramenta, o filamento é " "puxado para trás pela quantidade especificada (o comprimento é medido em " "filamento cru, antes de entrar na extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "Elevar Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " "the first extruder will be considered." msgstr "" "Se você definir isso como um valor positivo, Z é rapidamente elevado sempre " -"que uma retração é acionada. Ao usar várias extrusoras, somente a config. para " -"a primeira extrusora será considerada." +"que uma retração é acionada. Ao usar várias extrusoras, somente a config. " +"para a primeira extrusora será considerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Acima de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "Apenas elevar Z acima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the first " -"layers." +"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " +"first layers." msgstr "" -"Se você definir isso como um valor positivo, o levante do Z só ocorrerá acima " -"do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para pular o " -"elevador nas primeiras camadas." +"Se você definir isso como um valor positivo, o levante do Z só ocorrerá " +"acima do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para pular " +"o elevador nas primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Abaixo de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "Apenas elevar Z abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the first " -"layers." +"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " +"first layers." msgstr "" -"Se você definir isso como um valor positivo, o levante do Z só ocorrerá abaixo " -"do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para limitar a " -"elevação às primeiras camadas." +"Se você definir isso como um valor positivo, o levante do Z só ocorrerá " +"abaixo do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para " +"limitar a elevação às primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "Comprimento extra no reinício" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -12930,145 +13036,147 @@ msgstr "" "empurrar esta quantidade adicional de filamento. Essa config. raramente é " "necessária." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" -"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push " -"this additional amount of filament." +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." msgstr "" "Quando a retração é compensada após a ferramenta de mudança, a extrusora " "empurrará esta quantidade adicional de filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidade da retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A velocidade para retrações (aplica-se somente ao motor da extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocidade de retorno de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " -"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is used." +"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " +"used." msgstr "" -"A velocidade para o carregamento de um filamento na extrusora após a retração " -"(aplica-se somente ao motor da extrusora). Se deixada como zero, a velocidade " -"de retração é usada." +"A velocidade para o carregamento de um filamento na extrusora após a " +"retração (aplica-se somente ao motor da extrusora). Se deixada como zero, a " +"velocidade de retração é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "Posição da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posição inicial dos pontos do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "Próximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "Alinhado(a)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direção preferida da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direção de preferência da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direção da costura preferencial para Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direção preferida da costura-jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "Altura da saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de proteção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" "Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" "Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" -"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching from " -"print bed due to wind draft." +"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " +"from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "Limitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Voltas (mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltas de saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" -"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, " -"the number of loops might be greater than the one configured here. Set this to " -"zero to disable skirt completely." +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " +"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " +"this to zero to disable skirt completely." msgstr "" "Número de voltas para a saia. Se a opção comprimento mínimo de extrusão " -"estiver definida, o número de voltas pode ser maior do que aquele configurado " -"aqui. Defina isso como zero para desabilitar a saia completamente." +"estiver definida, o número de voltas pode ser maior do que aquele " +"configurado aqui. Defina isso como zero para desabilitar a saia " +"completamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Diminuir a velocidade quando o tempo de impressão for menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -13077,11 +13185,11 @@ msgstr "" "segundos, a velocidade de impressão será reduzida para estender a duração a " "esse valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "Perímetro pequeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13092,11 +13200,11 @@ msgstr "" "será calculado sobre a velocidade de perímetros configurados acima. Defina " "como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área de limiar de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -13104,37 +13212,37 @@ msgstr "" "Forçar preenchimento sólido para regiões com uma área menor do que o limite " "especificado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "Preenchimento sólido a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" -"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. Zero " -"to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r will " -"automatically choose the maximum possible number of layers to combine " +"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " +"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " +"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" "Este recurso permite forçar uma camada sólida a cada número determinado de " "camadas. Zero para desabilitar. Você pode definir isso para qualquer valor " -"(por exemplo 9999); Slic3r escolherá automaticamente o número máximo possível " -"de camadas para combinar de acordo com o diâmetro da ponteira e a altura da " -"camada." +"(por exemplo 9999); Slic3r escolherá automaticamente o número máximo " +"possível de camadas para combinar de acordo com o diâmetro da ponteira e a " +"altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13147,77 +13255,80 @@ msgstr "" "1,125 x diâmetro da ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por " "exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" -"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). This " -"can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default infill " -"speed above. Set to zero for auto." +"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " +"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " +"infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para imprimir regiões sólidas (topo/fundo/perímetros externos " -"horizontais internas). Isto pode ser expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) " -"sobre a velocidade de preenchimento padrão acima. Defina como zero para auto." +"horizontais internas). Isto pode ser expresso em porcentagem(por exemplo: " +"80%) sobre a velocidade de preenchimento padrão acima. Defina como zero para " +"auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -msgstr "Número de camadas sólidas a serem geradas nas interfaces do topo e base." +msgstr "" +"Número de camadas sólidas a serem geradas nas interfaces do topo e base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Espessura mínima de uma parede superior/inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "Vaso espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " -"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, no " -"infill, no top solid layers and no support material. You can still set any " -"number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work when " -"printing more than one single object." +"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " +"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set " +"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work " +"when printing more than one single object." msgstr "" "Este recurso irá elevar Z gradualmente durante a impressão de um objeto de " "parede única, a fim de remover qualquer costura visível. Esta opção exige um " -"único perímetro, nenhum preenchimento, nenhumas camadas contínuas superiores e " -"nenhum material de sustentação. Você ainda pode definir qualquer número de " +"único perímetro, nenhum preenchimento, nenhumas camadas contínuas superiores " +"e nenhum material de sustentação. Você ainda pode definir qualquer número de " "camadas sólidas de fundo, bem como voltas de saia/aba. Ele não funcionará ao " "imprimir mais de um objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "Variação de temperatura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables a " -"full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " +"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " +"wiped." msgstr "" "Diferença de temperatura a ser aplicada quando uma extrusora não está ativa. " "Permite uma saia \"sacrificial\" em que as ponteiras são limpadas " "periodicamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " -"target temperature and extruder just started heating, and before extruder has " -"finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom codes, " -"such commands will not be prepended automatically so you're free to customize " -"the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " -"placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." +"target temperature and extruder just started heating, and before extruder " +"has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom " +"codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to " +"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that " +"you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can " +"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" "Este procedimento do começo é introduzido no início, depois que a mesa " "alcançou a temperatura alvo e a extrusora apenas começou o aquecimento, e " -"antes que a extrusora terminasse o aquecimento. Se PrusaSlicer detecta M104 ou " -"M190 em seus códigos personalizados, esses comandos não serão precedidos " +"antes que a extrusora terminasse o aquecimento. Se PrusaSlicer detecta M104 " +"ou M190 em seus códigos personalizados, esses comandos não serão precedidos " "automaticamente para que você esteja livre para personalizar a ordem dos " "comandos de aquecimento e outras ações personalizadas. Observe que você pode " -"usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de PrusaSlicer, para " -"que você possa colocar um comando \"M109 S [temperatura_primeira_camada]\" " -"onde quiser." +"usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de PrusaSlicer, " +"para que você possa colocar um comando \"M109 S " +"[temperatura_primeira_camada]\" onde quiser." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13232,44 +13343,44 @@ msgstr "" "Este procedimento de início é inserido no começo, depois de qualquer " "impressora iniciar Gcode (e depois de qualquer troca de ferramenta para este " "filamento em caso de impressoras de vários materiais). Isso é usado para " -"substituir as config. de um filamento específico. Se PrusaSlicer detecta M104, " -"M109, M140 ou M190 em seus códigos personalizados, esses comandos não serão " -"precedidos automaticamente para que você esteja livre para personalizar a " -"ordem dos comandos de aquecimento e outras ações personalizadas. Observe que " -"você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de " -"PrusaSlicer, para que você possa colocar um comando \"M109 S " -"[temperatura_primeira_camada]\" onde quiser. Se você tiver várias extrusoras, " -"o Gcode é processado em ordem de extrusora." +"substituir as config. de um filamento específico. Se PrusaSlicer detecta " +"M104, M109, M140 ou M190 em seus códigos personalizados, esses comandos não " +"serão precedidos automaticamente para que você esteja livre para " +"personalizar a ordem dos comandos de aquecimento e outras ações " +"personalizadas. Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado " +"para todas as config. de PrusaSlicer, para que você possa colocar um comando " +"\"M109 S [temperatura_primeira_camada]\" onde quiser. Se você tiver várias " +"extrusoras, o Gcode é processado em ordem de extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Este G-code será usado como um código para a mudança de cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Este G-code será usado como um código para pausar a impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este G-code será usado como um código customizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Única extrusora multi material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A impressora multiplexes filamentos em uma única extremidade quente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Extrusar todas as extrusoras de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13277,97 +13388,99 @@ msgstr "" "Se ativada, todas as extrusoras de impressão extrusarão na aba dianteira da " "mesa de impressão no início da impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sem camadas esparsas (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no toolchanges. " -"On layers with a toolchange, extruder will travel downward to print the wipe " -"tower. User is responsible for ensuring there is no collision with the print." +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " +"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"with the print." msgstr "" -"Se ativada, a torre de limpeza não será impressa em camadas sem alterações de " -"ferramentas. Em camadas com uma troca de ferramentas, o extrusor viajará para " -"baixo para imprimir a torre de limpeza. O usuário é responsável por garantir " -"que não haja colisão com a impressão." +"Se ativada, a torre de limpeza não será impressa em camadas sem alterações " +"de ferramentas. Em camadas com uma troca de ferramentas, o extrusor viajará " +"para baixo para imprimir a torre de limpeza. O usuário é responsável por " +"garantir que não haja colisão com a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Raio de fechamento da abertura da fatia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" -"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the triangle " -"mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print resolution, " -"therefore it is advisable to keep the value reasonably low." +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " +"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " +"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" "As rachaduras menores do que duas vezes o raio de fechamento estão sendo " -"preenchidas durante o fatiamento da malha triangular. A operação de fechamento " -"de vão pode reduzir a resolução final de impressão, portanto, é aconselhável " -"manter o valor razoavelmente baixo." +"preenchidas durante o fatiamento da malha triangular. A operação de " +"fechamento de vão pode reduzir a resolução final de impressão, portanto, é " +"aconselhável manter o valor razoavelmente baixo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" -"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close " -"all holes in the model." +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " +"close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "Gerar material de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilitar geração de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "Gerar suportes automaticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " -"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the \"Support " -"Enforcer\" volumes only." +"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " +"\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" "Se marcada, os suportes serão gerados automaticamente com base no valor do " "limite de angulação. Se desmarcada, as sustentações serão geradas dentro dos " "volumes do \"reforçador de suporte\" somente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separação entre o objeto e seu suporte em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" "Separação entre o objeto e seu suporte em XY. Se expresso como porcentagem " -"(por exemplo, 50%), será calculado com base na espessura do perímetro externo." +"(por exemplo, 50%), será calculado com base na espessura do perímetro " +"externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "Ângulo do padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -13375,7 +13488,7 @@ msgstr "" "Use essa config. para girar o padrão de material de suporte no plano " "horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -13383,11 +13496,11 @@ msgstr "" "Apenas criar suporte se ele está em uma mesa. Não crie suporte em uma " "impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13397,45 +13510,45 @@ msgstr "" "Definir isso como 0 também impedirá Slic3r de usar o fluxo de ponte e a " "velocidade para a primeira camada de objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (solúvel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" -"The vertical distance between the object top surface and the support material " -"interface. If set to zero, support_material_contact_distance will be used for " -"both top and bottom contact Z distances." +"The vertical distance between the object top surface and the support " +"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " +"be used for both top and bottom contact Z distances." msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Reforçar suportes para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " -"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion of " -"objects having a very thin or poor footprint on the build plate." +"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " +"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" "Gere material de suporte para o número especificado de camadas que contam da " "parte inferior, independentemente de o material de suporte normal estar " @@ -13443,63 +13556,64 @@ msgstr "" "para obter mais aderência de objetos com uma pegada muito fina ou fraca na " "placa de construção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Reforçar suportes na(s) primera(s) n camada(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado/saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -"A extrusora a ser usada ao imprimir material de suporte, estrado e saia (1 +, " -"0 para usar a extrusora atual para minimizar as mudanças na ferramenta)." +"A extrusora a ser usada ao imprimir material de suporte, estrado e saia (1 " +"+, 0 para usar a extrusora atual para minimizar as mudanças na ferramenta)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " -"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise " -"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it " -"will be computed over layer height." +"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" "Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de " -"extrusão manual para material de suporte. Se deixada em zero, a largura padrão " -"da extrusão será usada, se não o diâmetro da ponteira será usado. Se expresso " -"em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." +"extrusão manual para material de suporte. Se deixada em zero, a largura " +"padrão da extrusão será usada, se não o diâmetro da ponteira será usado. Se " +"expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura " +"da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "Voltas da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cubra a camada de contato superior dos suportes com laços. Desativado por " "padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" -"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use the " -"current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " +"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" "A extrusora para usar ao imprimir a relação material do apoio (1 +, 0 para " "usar o extrusor atual para minimizar mudanças da ferramenta). Isso afeta o " "estrado também." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -13507,116 +13621,117 @@ msgstr "" "Número de camadas de interface para inserir entre o objeto(s) e material de " "suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Espaçamento do padrão da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -"Espaçamento entre as linhas de interface. Defina zero para obter uma interface " -"sólida." +"Espaçamento entre as linhas de interface. Defina zero para obter uma " +"interface sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " -"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material speed." +"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " +"speed." msgstr "" "Velocidade para camadas de interface de material de suporte de impressão. Se " "expresso em porcentagem(por exemplo, 50%) Ele será calculado sobre a " "velocidade do material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Padrão usado para gerar material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Grade rectilínea" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "Padrão de espaçamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaçamento entre linhas de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocidade para imprimir material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" -"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a regular " -"grid will create more stable supports, while snug support towers will save " -"material and reduce object scarring." +"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " +"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " +"will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizar com camadas de objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -13625,180 +13740,182 @@ msgstr "" "útil com as impressoras do multi-material, onde o interruptor da extrusora é " "caro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "Limite de angulação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" -"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = " -"vertical) is above the given threshold. In other words, this value represent " -"the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) that you can " -"print without support material. Set to zero for automatic detection " -"(recommended)." +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " +"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic " +"detection (recommended)." msgstr "" "O material de suporte não será gerado para angulações cujo ângulo de " "inclinação (90 ° = vertical) esteja acima do limite determinado. Em outras " -"palavras, esse valor representa a inclinação mais horizontal (medida a partir " -"do plano horizontal) que você pode imprimir sem material de suporte. Defina " -"como zero para detecção automática (recomendado)." +"palavras, esse valor representa a inclinação mais horizontal (medida a " +"partir do plano horizontal) que você pode imprimir sem material de suporte. " +"Defina como zero para detecção automática (recomendado)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "Com bainha em torno do apoio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" -"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes the " -"support more reliable, but also more difficult to remove." +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " +"the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "Adicione uma bainha (uma única linha de perímetro) em torno do suporte base. " "Isso torna o suporte mais confiável, mas também mais difícil de remover." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" -"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " -"temperature control commands in the output G-code." +"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" "Temperatura da mesa para camadas após a primeira. Defina isso como zero para " -"desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída do G-code." +"desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída do G-" +"code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura do Bico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " -"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for shorter " -"bridged distances." +"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " +"shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detectar paredes finas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" -"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need to " -"collapse them into a single trace)." +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " +"to collapse them into a single trace)." msgstr "" "Detecte paredes de largura única (partes onde duas extrusões não cabem e " "precisamos recolhê-las em um único traço)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "Roscas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number is " -"slightly above the number of available cores/processors." +"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " +"is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" -"Tópicos são usados para paralelizar tarefas de execução demorada. O número de " -"tópicos ideais está ligeiramente acima do número de núcleos/processadores " +"Tópicos são usados para paralelizar tarefas de execução demorada. O número " +"de tópicos ideais está ligeiramente acima do número de núcleos/processadores " "disponíveis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " -"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes to " -"the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer will " -"emit no other such command. It is therefore possible to script custom " +"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " +"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer " +"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " -"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width will " -"be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " +"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" "Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de " "extrusão manual para preenchimento para superfícies superiores. Você pode " "querer usar extrusões mais finos para preencher todas as regiões estreitas e " "obter um acabamento mais suave. Se a esquerda zero, a largura padrão da " -"extrusão será usada se ajustado, se não o diâmetro da ponteira será usado. Se " -"expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da " -"camada." +"extrusão será usada se ajustado, se não o diâmetro da ponteira será usado. " +"Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a " +"altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" -"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external " -"layers and not to their internal solid layers). You may want to slow down this " -"to get a nicer surface finish. This can be expressed as a percentage (for " -"example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero for auto." +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " +"for auto." msgstr "" "Velocidade para imprimir camadas sólidas superiores (só se aplica às camadas " -"externas superiores e não às suas camadas sólidas internas). Você pode querer " -"diminuir este para ter um revestimento de superfície mais agradável. Isto pode " -"ser expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) sobre a velocidade de " -"preenchimento sólido acima. Defina como zero para auto." +"externas superiores e não às suas camadas sólidas internas). Você pode " +"querer diminuir este para ter um revestimento de superfície mais agradável. " +"Isto pode ser expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) sobre a velocidade " +"de preenchimento sólido acima. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "Camadas sólidas de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to prevent " -"pillowing effect when printing with variable layer height." +"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " +"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" "O número de camadas sólidas superiores é aumentado acima de top_solid_layers " "se necessário para satisfazer a espessura mínima da camada superior. Isso é " "útil para evitar o efeito de travesseiro ao imprimir com altura de camada " "variável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Espessura mínima vertical da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidade para movimentos de viagem (saltos entre pontos de extrusão " "distantes)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar retração do firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" -"Esta config. experimental usa comandos G10 e G11 para que o firmware manipule " -"a retração. Isso só é suportado no recente Marlin." +"Esta config. experimental usa comandos G10 e G11 para que o firmware " +"manipule a retração. Isso só é suportado no recente Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilizar distâncias relativas do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -13806,283 +13923,421 @@ msgstr "" "Se o firmware necessitar de valores relativos E, verifique isto, caso " "contrário, deixe-o desmarcado. A maioria dos firmwares usa valores absolutos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumétrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " -"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know filament " -"diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] T0' in " -"your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the filament " -"diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is only supported " -"in recent Marlin." +"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " +"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " +"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " +"only supported in recent Marlin." msgstr "" -"Essa config. experimental usa saídas os valores E em milímetros cúbicos em vez " -"de milímetros lineares. Se o firmware já não souber o diâmetro (s) do " -"filamento, você pode colocar comandos como ' m 200 D [filament_diameter_0] T0 " -"' no seu G-code inicial para ativar o modo volumétrico e usar o diâmetro do " -"filamento associado ao filamento selecionado em Slic3r. Isso só é suportado no " -"recente Marlin." +"Essa config. experimental usa saídas os valores E em milímetros cúbicos em " +"vez de milímetros lineares. Se o firmware já não souber o diâmetro (s) do " +"filamento, você pode colocar comandos como ' m 200 D [filament_diameter_0] " +"T0 ' no seu G-code inicial para ativar o modo volumétrico e usar o diâmetro " +"do filamento associado ao filamento selecionado em Slic3r. Isso só é " +"suportado no recente Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilitar altura de camada variável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" -"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a variable " -"layer height. Enabled by default." +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " +"variable layer height. Enabled by default." msgstr "" "Algumas impressoras ou config. de impressora podem ter dificuldades para " "imprimir com uma altura de camada variável. Ativado por padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpe durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" -"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible blob " -"on leaky extruders." +"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " +"blob on leaky extruders." msgstr "" -"Esta bandeira moverá a ponteira ao retrair para minimizar a bolha possível em " -"extrusoras vazando." +"Esta bandeira moverá a ponteira ao retrair para minimizar a bolha possível " +"em extrusoras vazando." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" -"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool changes. " -"Extrude the excess material into the wipe tower." +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " +"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" "Várias impressoras de multi-material podem precisar purgar extrusoras em " "alterações de ferramenta. EXTRUDE o excesso de material para a torre de " "limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumes de purga-volumes de carga/descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" "Este vetor salva os volumes necessários para mudar de/para cada ferramenta " -"usada na torre de limpeza. Esses valores são usados para simplificar a criação " -"dos volumes de purga completos abaixo." +"usada na torre de limpeza. Esses valores são usados para simplificar a " +"criação dos volumes de purga completos abaixo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumes de purga-matriz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" -"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the new " -"filament on the wipe tower for any given pair of tools." +"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " +"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -"Esta matriz descreve volumes (em milimetros cúbicos) necessários para limpar o " -"novo filamento na torre de limpeza para qualquer dado par de ferramentas." +"Esta matriz descreve volumes (em milimetros cúbicos) necessários para limpar " +"o novo filamento na torre de limpeza para qualquer dado par de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X do canto frontal esquerdo de uma torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y do canto dianteiro esquerdo de uma torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Largura de uma torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Ângulo de rotação da torre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Ângulo de rotação da torre de limpeza em relação ao eixo X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Limpe no preenchimento deste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "Limpar neste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " -"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. Colours " -"of the objects will be mixed as a result." +"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " +"Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -"Objeto será usado para limpar o bico após uma troca de ferramenta para salvar " -"o material que de outra forma acabaria na torre de limpeza e diminuir o tempo " -"de impressão. As cores dos objetos serão misturadas como resultado." +"Objeto será usado para limpar o bico após uma troca de ferramenta para " +"salvar o material que de outra forma acabaria na torre de limpeza e diminuir " +"o tempo de impressão. As cores dos objetos serão misturadas como resultado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distância de ponte máxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." -msgstr "Distância máxima entre as sustentações em seções preenchimento esparsas." +msgstr "" +"Distância máxima entre as sustentações em seções preenchimento esparsas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensação de tamanho em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -"O objeto será aumentado/encolhido no plano XY pelo valor configurado (negativo " -"= para dentro, positivo = para fora). Isso pode ser útil para ajustar os " -"tamanhos dos furos." +"O objeto será aumentado/encolhido no plano XY pelo valor configurado " +"(negativo = para dentro, positivo = para fora). Isso pode ser útil para " +"ajustar os tamanhos dos furos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Compensação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " "example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -"Esse valor será adicionado (ou subtraído) de todas as coordenadas Z no G-code " -"de saída. Ele é usado para compensar a posição de final de curso Z ruim: por " -"exemplo, se o seu final de curso zero realmente deixa o bico 0.3 mm longe da " -"mesa de impressão, defina este para-0,3 (ou corrigir o seu final de curso)." +"Esse valor será adicionado (ou subtraído) de todas as coordenadas Z no G-" +"code de saída. Ele é usado para compensar a posição de final de curso Z " +"ruim: por exemplo, se o seu final de curso zero realmente deixa o bico 0.3 " +"mm longe da mesa de impressão, defina este para-0,3 (ou corrigir o seu final " +"de curso)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "Número de pixels em" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Número de pixels em X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Número de pixels em Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Exibir espelhamento horizontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Espelhar horizontalmente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento horizontal de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Exibir espelhamento vertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "Espelharvertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento vertical de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "Orientação do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -"Defina a orientação real do visor LCD dentro da impressora SLA. O modo retrato " -"inverterá o significado dos parâmetros de largura e altura da tela e as " -"imagens de saída serão giradas por 90 graus." +"Defina a orientação real do visor LCD dentro da impressora SLA. O modo " +"retrato inverterá o significado dos parâmetros de largura e altura da tela e " +"as imagens de saída serão giradas por 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tempo da inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "Preenchimento de área" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -14093,40 +14348,40 @@ msgstr "" "em seguida, uma inclinação lenta será usada, caso contrário-uma inclinação " "rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correção absoluta da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -14134,281 +14389,282 @@ msgstr "" "Irá inflar ou esvaziar os polígonos 2D cortados de acordo com o sinal da " "correção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Largura mínima do pé de elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Largura mínima de características para manter ao fazer compensação do pé de " "elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correção de gama de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -"Isso aplicará uma correção de gama para os polígonos 2D rasterizados. Um valor " -"gama de zero significa limiarização com o limiar no meio. Este comportamento " -"elimina suavização sem perder buracos em polígonos." +"Isso aplicará uma correção de gama para os polígonos 2D rasterizados. Um " +"valor gama de zero significa limiarização com o limiar no meio. Este " +"comportamento elimina suavização sem perder buracos em polígonos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo de Material de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "Altura da camada inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "dinheiro/pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "Camadas desbotadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -"Número de camadas necessárias para o tempo de exposição desvanecer-se do tempo " -"de exposição inicial ao tempo de exposição" +"Número de camadas necessárias para o tempo de exposição desvanecer-se do " +"tempo de exposição inicial ao tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tempo mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tempo máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "Tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correção para expansão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notas de material de impressão de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Você pode colocar suas anotações sobre o material de impressão de SLA aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de SLA padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "Gerar suportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Gere suportes para os modelos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diâmetro dianteiro principal da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diâmetro do lado apontando da cabeça" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "Penetração inválida da cabeça" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quanto a cabeça de alfinete tem de penetrar na superfície do modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "Largura da cabeça de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Largura do centro da esfera traseira ao centro da esfera dianteira" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diâmetro em mm dos pilares de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter which " -"are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -"A porcentagem de pilares menores em comparação com o diâmetro de pilar normal " -"que são usados ​​em áreas problemáticas onde um pilar normal não pode caber." +"A porcentagem de pilares menores em comparação com o diâmetro de pilar " +"normal que são usados ​​em áreas problemáticas onde um pilar normal não pode " +"caber." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold support " -"point pinheads and connect to pillars as small branches." +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -"Número máximo de pontes que podem ser colocadas em um pilar. As pontes seguram " -"pinças de ponto de apoio e se conectam a pilares como pequenos ramos." +"Número máximo de pontes que podem ser colocadas em um pilar. As pontes " +"seguram pinças de ponto de apoio e se conectam a pilares como pequenos ramos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modalidade da conexão da coluna da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between the " -"first two depending on the distance of the two pillars." +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" "Controla o tipo de ponte entre dois pilares vizinhos. Pode ser zig-zag, Cruz " "(zig-zag dobro) ou dinâmico que comutará automaticamente entre os primeiros " "dois dependendo da distância dos dois pilares." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "Cruz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "Dinâmico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Fator de alargamento da coluna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. Zero " -"means no increase, one means full increase." +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase." msgstr "" "Mesclar pontes ou pilares em outros pilares pode aumentar o raio. Zero " "significa que não há aumento, um significa aumento total." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "Diâmetro base do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diâmetro em mm da base do pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "Altura base do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "A altura do cone da base da coluna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distância da segurança da base da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" "A distância mínima da base do pilar do modelo em mm. faz sentido no modo de " -"elevação zero, onde uma lacuna de acordo com este parâmetro é inserida entre o " -"modelo e o pad." +"elevação zero, onde uma lacuna de acordo com este parâmetro é inserida entre " +"o modelo e o pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "Ângulo crítico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "O ângulo padrão para conectar suportes e junções." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "Comprimento máximo da ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "O comprimento máximo de uma ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -14416,7 +14672,7 @@ msgstr "" "A distância máxima de dois pilares para ficar ligado uns com os outros. Um " "valor zero irá proibir o pilar em cascata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -14424,156 +14680,157 @@ msgstr "" "Quanto os suportes devem levantar o objecto suportado. Se \"pad em torno do " "objeto\" estiver habilitado, esse valor será ignorado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Esta é uma medida relativa de densidade de pontos de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distância mínima dos pontos de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Nenhum ponto de apoio será colocado mais perto do que este limiar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "Use pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Adicionar um pad por baixo do modelo suportado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Espessura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A espessura da pad e suas paredes de cavidade opcionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "Altura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " "effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " "difficult." msgstr "" -"Define a profundidade da cavidade da pad. Defina como zero para desabilitar a " -"cavidade. Tenha cuidado ao ativar este recurso, como algumas resinas podem " +"Define a profundidade da cavidade da pad. Defina como zero para desabilitar " +"a cavidade. Tenha cuidado ao ativar este recurso, como algumas resinas podem " "produzir um efeito de sucção extrema dentro da cavidade, o que torna a " "descascar a impressão fora da folha de IVA difícil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "Tamanho da borda do bloco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Até onde o bloco deve se estender em torno da geometria contida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "Distância máxima da fusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " -"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should be. " -"If theyare closer, they will get merged into one pad." +"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " +"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" "Alguns objetos podem se dar bem com algumas pads menores em vez de um único " -"grande. Este parâmetro define até que ponto o centro de duas pads menores deve " -"ser. Se eles estão mais perto, eles vão se fundir em uma pad." +"grande. Este parâmetro define até que ponto o centro de duas pads menores " +"deve ser. Se eles estão mais perto, eles vão se fundir em uma pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinação da parede da pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" -"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means straight " -"walls." +"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " +"straight walls." msgstr "" -"A inclinação da parede da pad em relação ao plano da mesa. 90 graus significa " -"paredes retas." +"A inclinação da parede da pad em relação ao plano da mesa. 90 graus " +"significa paredes retas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Criar pad ao redor do objeto e ignorar a elevação de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forçar Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "Vão entre o pad e o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" -"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation mode." +"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " +"mode." msgstr "" "A lacuna entre a parte inferior do objeto e o pad gerado no modo de elevação " "zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Inserir pad entre o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Distância entre duas varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "Largura do conector do objeto pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Largura das varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Pad objeto conector de penetração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Quanto deve os conectores minúsculos penetrar no corpo do modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "Ativar o modo oco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Deixar o modelo oco para ter um interior vazio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "Espessura da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Espessura mínima da parede de um modelo oco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "Precisão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -14581,87 +14838,88 @@ msgstr "" "Desempenho versus precisão do cálculo. Valores mais baixos podem produzir " "artefatos indesejados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " -"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's inflated " -"back to the specified offset. A greater closing distance makes the interior " -"more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the most." +"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " +"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " +"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " +"most." msgstr "" "O oco é feito em duas etapas: primeiro, um interior imaginário é calculado " "mais fundo (deslocamento mais a distância de fechamento) no objeto e, em " "seguida, é inflado de volta para o deslocamento especificado. Uma maior " -"distância de fechamento torna o interior mais arredondado. Ao zero, o interior " -"será o mais parecido com o exterior." +"distância de fechamento torna o interior mais arredondado. Ao zero, o " +"interior será o mais parecido com o exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "Velocidade de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" -"A slower printing profile might be necessary when using materials with higher " -"viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt movement and " -"adds a delay before exposure." +"A slower printing profile might be necessary when using materials with " +"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " +"movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportar OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportar modelo(s) como OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 msgid "Export SLA" msgstr "Exportar SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Fatiar o modelo e exportar as camadas de impressão SLA como PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportar 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportar modelo(s) como 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 msgid "Export AMF" msgstr "Exportar AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportar modelo(s) como AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "Export STL" msgstr "Exportar STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportar modelo(s) como STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Fatiar o modelo e exportar o percurso da ferramenta como G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "G-code viewer" msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualize um G-code já fatiado e salvo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 msgid "Slice" msgstr "Fatiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14669,71 +14927,71 @@ msgstr "" "Divida o modelo como FFF ou SLA com base no valor de config. " "printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Show this help." msgstr "Mostrar esta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opções FDM)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Mostre a lista completa de opções de config. do Print/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opções SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Mostrar a lista completa de opções de config. de impressão de SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Output Model Info" msgstr "Informações do modelo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escreva informações sobre o modelo para o console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Save config file" msgstr "Salvar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Salvar config. para o arquivo específico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 msgid "Align XY" msgstr "Alinhar XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinhar modelo de acordo com o ponto inserido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo ao Z fornecido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Center" msgstr "Centralizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centralizar a impressão de acordo com o centro informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 msgid "Don't arrange" msgstr "Não organizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -14741,33 +14999,33 @@ msgstr "" "Não reorganize os modelos fornecidos antes de Mesclar e manter suas " "coordenadas XY originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "" -"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by default, " -"use --no-ensure-on-bed to disable." +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplicar cópias por esse fator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplique cópias criando uma grade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -14775,7 +15033,7 @@ msgstr "" "Organize os modelos fornecidos em uma placa e junte-os em um único modelo, a " "fim de executar ações uma só vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14784,31 +15042,31 @@ msgstr "" "adicionada sempre que precisamos cortar o modelo para executar a ação " "solicitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Zem graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotacionar no X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo X em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotacionar no Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Y em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Escalando fator ou porcentagem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -14816,108 +15074,109 @@ msgstr "" "Detecte peças não conectadas em um determinado modelo (s) e divida-as em " "objetos separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" msgstr "Dimensionar para caber" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escalar para se adequar ao volume informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar arquivos de config. não existentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Não falhe se um arquivo fornecido para--carregamento não existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" -"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by the " -"newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend the " -"list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " +"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them with " -"defaults." +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" msgstr "Carregar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -"Carregar a config. do arquivo especificado. Ele pode ser usado mais de uma vez " -"para carregar opções de vários arquivos." +"Carregar a config. do arquivo especificado. Ele pode ser usado mais de uma " +"vez para carregar opções de vários arquivos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "" -"The file where the output will be written (if not specified, it will be based " -"on the input file)." +"The file where the output will be written (if not specified, it will be " +"based on the input file)." msgstr "" -"O arquivo onde a saída será gravada (se não for especificado, ele será baseado " -"no arquivo de entrada)." +"O arquivo onde a saída será gravada (se não for especificado, ele será " +"baseado no arquivo de entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" msgstr "Modo instancia única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI " -"PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides the " -"\"single_instance\" configuration value from application preferences." +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" "Se habilitado, os argumentos da linha de comando são enviados para uma " -"instância existente do GUI PrusaSlicer ou uma janela do PrusaSlicer existente " -"é ativada. Substitui o valor de configuração \"single_instance\" das " -"preferências do aplicativo." +"instância existente do GUI PrusaSlicer ou uma janela do PrusaSlicer " +"existente é ativada. Substitui o valor de configuração \"single_instance\" " +"das preferências do aplicativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" msgstr "Diretório de dados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "" -"Load and store settings at the given directory. This is useful for maintaining " -"different profiles or including configurations from a network storage." +"Load and store settings at the given directory. This is useful for " +"maintaining different profiles or including configurations from a network " +"storage." msgstr "" "Carregar e armazenar as config. no diretório especificado. Isso é útil para " "manter perfis diferentes ou incluir config. de um armazenamento de rede." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" msgstr "Nível de registro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14925,16 +15184,17 @@ msgid "" msgstr "" "Define a sensibilidade de registro. 0:fatal, 1:erro, 2:warning, 3:info, 4:" "debug, 5:trace\n" -"Por exemplo. loglevel=2 logs de mensagens fatais, de nível de erro e de aviso." +"Por exemplo. loglevel=2 logs de mensagens fatais, de nível de erro e de " +"aviso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderizar com um software renderizador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "" -"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is loaded " -"instead of the default OpenGL driver." +"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " +"loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" "Renderizar com um software renderizador. O renderizador de software MESA " "empacotado é carregado em vez do driver OpenGL padrão." @@ -14943,48 +15203,48 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Erro com arquivo zip" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "Gerando perímetros" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparando o preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "Gerando material de suporte" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" -"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of your " -"models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to apply " -"fuzzy-skin only to a portion of your model." +"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " +"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " +"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" "Shapes gallery\n" "Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " -"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click the " -"platter and selectAdd Shape - Gallery." +"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " +"the platter and selectAdd Shape - Gallery." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" "Arrange settings\n" -"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the size " -"of the gap between objects and to allow automatic rotations?" +"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the " +"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] msgid "" "Negative volume\n" "Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires Advanced or " -"Expert mode.)" +"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " +"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires " +"Advanced or Expert mode.)" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] @@ -14998,9 +15258,9 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] msgid "" "Reload from disk\n" -"Did you know that if you created a newer version of your model, you can simply " -"reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and choose " -"Reload from disk. Read more in the documentation." +"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " +"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and " +"choose Reload from disk. Read more in the documentation." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] @@ -15027,9 +15287,9 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] msgid "" "Place on face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits " -"on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the F " -"key." +"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " +"F key." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] @@ -15042,8 +15302,9 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] msgid "" "Combine infill\n" -"Did you know that you can print the infill with a higher layer height compared " -"to perimeters to save print time using the settingCombine infill every." +"Did you know that you can print the infill with a higher layer height " +"compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill " +"every." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] @@ -15073,9 +15334,9 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] msgid "" "Solid infill threshold area\n" -"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-section " -"be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill threshold " -"area. (Expert mode only.)" +"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" +"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " +"threshold area. (Expert mode only.)" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] @@ -15096,16 +15357,17 @@ msgstr "" #: selected] msgid "" "Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" -"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z " -"key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the scene." +"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " +"scene." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] msgid "" "Printable toggle\n" -"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected model " -"without having to move or delete it? Toggle the Printable property of a model " -"from the Right-click context menu." +"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " +"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " +"a model from the Right-click context menu." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] @@ -15119,18 +15381,18 @@ msgstr "" #: degrees] msgid "" "PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" -"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees around " -"the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up or " -"Page Down respectively?" +"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " +"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " +"or Page Down respectively?" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] msgid "" "Load config from G-code\n" "Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " -"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you can " -"use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you reconstruct 3D " -"models from the voxel data." +"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " +"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " +"reconstruct 3D models from the voxel data." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] @@ -15145,8 +15407,8 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] msgid "" "Paint-on supports\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, where " -"supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsPaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" @@ -15162,9 +15424,9 @@ msgstr "" msgid "" "Insert Pause\n" "Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " -"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print (M601). " -"This can be used to insert magnets, weights or nuts into your prints. Read " -"more in the documentation." +"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " +"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " +"prints. Read more in the documentation." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] @@ -15203,9 +15465,9 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] msgid "" "Adaptive infills\n" -"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills to " -"decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in the " -"documentation." +"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " +"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " +"the documentation." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] @@ -15496,9 +15758,9 @@ msgstr "&Personalizar..." msgid "&Debug report preview:" msgstr "&Pré-visualizar o relatório do debug:" -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 -#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579 ../src/common/stockitem.cpp:152 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2510 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579 +#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2510 msgid "&Delete" msgstr "&Apagar" @@ -17073,8 +17335,8 @@ msgstr "Mudar o Estilo" #, c-format msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\"" msgstr "" -"As mudanças não serão salvas para evitar sobrescrever o arquivo existente \"%s" -"\"" +"As mudanças não serão salvas para evitar sobrescrever o arquivo existente " +"\"%s\"" #: ../src/gtk/filepicker.cpp:190 ../src/gtk/filedlg.cpp:87 #, c-format @@ -17359,7 +17621,8 @@ msgstr "Comando" #: ../src/common/init.cpp:196 #, c-format msgid "" -"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be ignored." +"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be " +"ignored." msgstr "" "O argumento da linha de comando %d não pôde ser convertido para o Unicode e " "será ignorado." @@ -17551,7 +17814,8 @@ msgstr "Não pôde registrar o formato da área de transferência '%s'." #: ../src/msw/listctrl.cpp:869 #, c-format msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." -msgstr "Não pôde recuperar a informação sobre o item de controle das listas %d." +msgstr "" +"Não pôde recuperar a informação sobre o item de controle das listas %d." #: ../src/common/imagpng.cpp:498 ../src/common/imagpng.cpp:509 #: ../src/common/imagpng.cpp:519 @@ -17619,7 +17883,8 @@ msgstr "O pedido para cutucar do DDE falhou" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1169 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." -msgstr "Cabeçalho do DIB: A codificação não combina com a profundidade dos bits." +msgstr "" +"Cabeçalho do DIB: A codificação não combina com a profundidade dos bits." #: ../src/common/imagbmp.cpp:1074 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." @@ -17797,8 +18062,8 @@ msgid "" "Display all index items that contain given substring. Search is case " "insensitive." msgstr "" -"Exibe todos os itens do índice que contém a sub-sequência dada. A busca é caso " -"sensitivo." +"Exibe todos os itens do índice que contém a sub-sequência dada. A busca é " +"caso sensitivo." #: ../src/html/helpwnd.cpp:679 msgid "Display options dialog" @@ -18553,7 +18818,8 @@ msgid "" "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already " "exists." msgstr "" -"Falhou em renomear o arquivo '%s' para '%s' porque o arquivo destino já existe." +"Falhou em renomear o arquivo '%s' para '%s' porque o arquivo destino já " +"existe." #: ../src/msw/registry.cpp:634 #, c-format @@ -19327,7 +19593,8 @@ msgstr "Envelope da Itália, 110 x 230 mm" #: ../src/common/imagjpeg.cpp:270 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." -msgstr "JPEG: Não conseguiu carregar - o arquivo está provavelmente corrompido." +msgstr "" +"JPEG: Não conseguiu carregar - o arquivo está provavelmente corrompido." #: ../src/common/imagjpeg.cpp:449 msgid "JPEG: Couldn't save image." @@ -19692,8 +19959,8 @@ msgstr "Filho do MDI" #: ../src/msw/helpchm.cpp:56 msgid "" -"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is not " -"installed on this machine. Please install it." +"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " +"not installed on this machine. Please install it." msgstr "" "As funções de Ajuda do MS HTML não estão disponíveis porque a biblioteca de " "Ajuda do MS HTML não está instalada nesta máquina. Por favor instale-a." @@ -19960,7 +20227,8 @@ msgstr "Envelope Monarca, 3 7/8 x 7 1/2 em" #: ../src/msw/fswatcher.cpp:143 msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently." -msgstr "Atualmente não é suportado monitorar arquivos individuais por mudanças." +msgstr "" +"Atualmente não é suportado monitorar arquivos individuais por mudanças." #: ../src/generic/editlbox.cpp:172 msgid "Move down" @@ -21065,10 +21333,11 @@ msgstr "Barra de Rolagem" #: ../src/html/helpwnd.cpp:537 msgid "" -"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed above" +"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed " +"above" msgstr "" -"Pesquisar conteúdos do(s) livro(s) de ajuda pra todas as ocorrências do texto " -"que você digitou acima" +"Pesquisar conteúdos do(s) livro(s) de ajuda pra todas as ocorrências do " +"texto que você digitou acima" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:160 msgid "Search direction" @@ -21598,13 +21867,13 @@ msgstr "" #: ../src/html/htmprint.cpp:271 #, c-format msgid "" -"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be truncated " -"if printed.\n" +"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be " +"truncated if printed.\n" "\n" "Would you like to proceed with printing it nevertheless?" msgstr "" -"O documento \"%s\" não se encaixa na página horizontalmente e será truncado se " -"impresso.\n" +"O documento \"%s\" não se encaixa na página horizontalmente e será truncado " +"se impresso.\n" "\n" "Você gostaria de prosseguir com a impressão apesar disso?" @@ -21902,7 +22171,8 @@ msgid "" "old, please upgrade (the following required function is missing: %s)." msgstr "" "A versão do serviço de acesso remoto (RAS) instalado nesta máquina é muito " -"antiga, por favor atualize (a seguinte função requerida está desaparecida: %s)." +"antiga, por favor atualize (a seguinte função requerida está desaparecida: " +"%s)." #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:242 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:244 @@ -21913,16 +22183,16 @@ msgstr "O offset vertical." msgid "" "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." msgstr "" -"Houve um problema durante a configuração da página: você pode precisar definir " -"uma impressora padrão." +"Houve um problema durante a configuração da página: você pode precisar " +"definir uma impressora padrão." #: ../src/html/htmprint.cpp:255 msgid "" -"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated when " -"it is printed." +"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated " +"when it is printed." msgstr "" -"Este documento não se encaixa na página horizontalmente e será truncado quando " -"for impresso." +"Este documento não se encaixa na página horizontalmente e será truncado " +"quando for impresso." #: ../src/common/image.cpp:2854 #, c-format @@ -21935,15 +22205,16 @@ msgstr "Esta plataforma não suporta transparência de 2º plano." #: ../src/gtk/window.cpp:4660 msgid "" -"This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild with " -"GTK+ 2.12 or newer." +"This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild " +"with GTK+ 2.12 or newer." msgstr "" "Este programa foi compilado com uma versão muito velha do GTK+, por favor " "reconstrua com o GTK+ 2.12 ou mais novo." #: ../src/msw/thread.cpp:1240 msgid "" -"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local storage" +"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local " +"storage" msgstr "" "O módulo de inicialização do thread falhou: não pôde armazenar o valor no " "armazém local do thread" @@ -21951,7 +22222,8 @@ msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1794 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" msgstr "" -"A inicialização do módulo dos threads falhou: falhou em criar a chave do thread" +"A inicialização do módulo dos threads falhou: falhou em criar a chave do " +"thread" #: ../src/msw/thread.cpp:1228 msgid "" @@ -22062,8 +22334,8 @@ msgid "" "Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT " "\"%s\"." msgstr "" -"A operação do tipo \"%s\" falhou: A propriedade rotulada \"%s\" é do tipo \"%s" -"\", NÃO \"%s\"." +"A operação do tipo \"%s\" falhou: A propriedade rotulada \"%s\" é do tipo " +"\"%s\", NÃO \"%s\"." #: ../src/common/paper.cpp:133 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" @@ -22198,7 +22470,8 @@ msgstr "Caracteres inesperados seguindo a opção '%s'." #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:274 #, c-format msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor." -msgstr "Evento inesperado para \"%s\": sem descritor de observação que combine." +msgstr "" +"Evento inesperado para \"%s\": sem descritor de observação que combine." #: ../src/common/cmdline.cpp:1195 #, c-format @@ -22805,7 +23078,8 @@ msgstr "um aplicativo DDEML criou uma condição de corrida prolongada." #: ../src/msw/dde.cpp:1129 msgid "" -"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize function,\n" +"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " +"function,\n" "or an invalid instance identifier\n" "was passed to a DDEML function." msgstr "" @@ -22836,7 +23110,8 @@ msgstr "o tempo de um pedido pra uma transação de dados síncrona se esgotou." #: ../src/msw/dde.cpp:1135 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." -msgstr "o tempo de um pedido pra uma transação de execução síncrona se esgotou." +msgstr "" +"o tempo de um pedido pra uma transação de execução síncrona se esgotou." #: ../src/msw/dde.cpp:1153 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo index f8deb07b7c..e0f643ec38 100644 Binary files a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po index 66d2d04148..c2360042d3 100644 --- a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po +++ b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 15:35+0700\n" "Last-Translator: Andylg andylg@yandex.ru\n" "Language-Team: \n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Размер" msgid "Origin" msgstr "Начало координат" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" @@ -256,43 +256,44 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "мм" @@ -325,8 +326,8 @@ msgstr "Форма" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стола из STL файла..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -339,7 +340,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -446,8 +447,8 @@ msgstr "" "Высота первого слоя будет сброшена на 0.01." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "Высота слоя" @@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "" "\n" "Высота первого слоя будет сброшена на 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "Высота первого слоя" @@ -555,30 +556,30 @@ msgstr "Заменить его на прямолинейный (Rectilinear)?" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "Заполнение" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Глубина проникновения носика поддержки не должна превышать его длину." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Недопустимая глубина проникновения носика поддержки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Диаметр носика поддержки должен быть меньше диаметра тела поддержки." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Недопустимый диаметр носика поддержки" @@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "Понизить версию" msgid "Before roll back" msgstr "Перед откатом к прежнему" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "Активный" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Версия PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "печать" @@ -619,21 +620,21 @@ msgstr "печать" msgid "filaments" msgstr "пруток" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "Профиль SLA печати" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "Профиль SLA материала" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "производитель" @@ -687,15 +688,15 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартные" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "Все" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "SLA материалы (фотополимерная смола)" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Все установленные принтеры совместимы с выбранным прутком %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "пруток" @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "" "(снапшот)." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезагрузить с диска" @@ -957,7 +958,7 @@ msgstr "Выберите другого производителя, поддер msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" @@ -974,8 +975,8 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Задайте форму и размеры вашего стола." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Неправильное числовое значение." @@ -1032,8 +1033,8 @@ msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Температура экструзии:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1088,7 +1089,7 @@ msgstr "" "%1%Пожалуйста, выберите его вручную." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "Примечание" @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "" "была успешно создана на рабочем столе." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "Интеграция с рабочим столом" @@ -1278,8 +1279,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Выполнить" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "Отмена действия" @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "Режим одного слоя" msgid "Discard all custom changes" msgstr "Отменить все пользовательские изменения" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "Перейти к заданному перемещению" @@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "Удалить паузу печати" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Удалить пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "Перейти на заданную высоту" @@ -1591,7 +1592,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Это действие приведет к удалению всех маркеров на вертикальном ползунке." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1605,56 +1606,56 @@ msgstr "Это действие необратимо. Продолжить?" msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Введите пользовательский G-код для текущего слоя" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Пользовательский G-код для текущего слоя (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Введите короткое сообщение, которое будет отображаться на экране принтера " "при паузе печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Сообщение при паузе печати на текущем слое (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Введите нужное перемещение, на который хотите перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Введите значение для перехода на нужную высоту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Последние данные об изменении цвета были сохранены для одноэкструдерной " "печати." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Последние данные об изменении цвета были сохранены для многоэкструдерной " "печати." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" "Текущие изменения приведут к удалению всех сохранённых изменений цвета." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Вы действительно хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1664,11 +1665,11 @@ msgstr "" "Если хотите переключить смену инструмента на изменение цвета, нажмите НЕТ \n" "или ОТМЕНА, чтобы оставить всё без изменений." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Удалить все сохранённые данные о смене инструмента?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1676,7 +1677,7 @@ msgstr "" "Последние данные об изменении цвета были сохранены для многоэкструдерной " "печати со сменой инструмента для всей печати." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Текущие изменения приведут к удалению всех сохранённых изменений экструдера " @@ -1689,7 +1690,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "по умолчанию" @@ -1702,10 +1703,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "Смена экструдера на каждом" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "слой(-я)" @@ -1772,7 +1773,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Проверка правильности параметра" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "Введённое значение вне диапазона" @@ -1940,7 +1941,7 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Cancelling..." msgstr "Отмена..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "Библиотека фигур" @@ -1956,7 +1957,7 @@ msgstr "Добавить на стол" msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Добавьте выбранную фигуру(-ы) на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "Добавить в библиотеку" @@ -1965,8 +1966,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Добавьте одну или несколько пользовательских фигур" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgid "Time" msgstr "Время" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "Использовано прутка" @@ -2102,7 +2103,7 @@ msgstr "Цвет печати" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "Экструдер" @@ -2114,134 +2115,134 @@ msgstr "Цвет по умолчанию" msgid "default color" msgstr "цвет по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "Точное время печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "Скорость перемещение по XY" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "Перемещение" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "Экструзия" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "Ретракт (втягивание)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "Очистка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "Ретракт" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "Подача (выдавливание)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "Швы" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "Смена инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "Паузы печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "Пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "Профиль принтера" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "Профиль печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "Профиль прутка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "Расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "Первый слой" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "Общее" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показать в тихом режиме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "Показать в нормальном режиме" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "Переменная высота слоёв" @@ -2302,7 +2303,7 @@ msgstr "Выбор между высоким качеством печати и msgid "Smooth" msgstr "Сгладить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "Радиус" @@ -2310,7 +2311,7 @@ msgstr "Радиус" msgid "Keep min" msgstr "Сохранять минимумы" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 msgid "Reset" msgstr "Сброс" @@ -2334,53 +2335,53 @@ msgstr "Переменная высота слоёв - Адаптивная" msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Переменная высота слоёв - Сгладить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 msgid "Mirror Object" msgstr "Отражение модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Гизмо перемещения" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Гизмо поворота" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 msgid "Move Object" msgstr "Перемещение модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Switch to Settings" msgstr "Переключение настроек" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки материала" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Undo History" msgstr "История отмен" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Redo History" msgstr "История повторов" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -2388,7 +2389,7 @@ msgstr[0] "Отмена %1$d действия" msgstr[1] "Отмена %1$d действий" msgstr[2] "Отмена %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -2396,116 +2397,116 @@ msgstr[0] "Повтор %1$d действия" msgstr[1] "Повтор %1$d действий" msgstr[2] "Повтор %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "Ввод поискового запроса" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 msgid "Arrange options" msgstr "Параметры расстановки" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Нажмите %1% левую кнопку мыши для ввода точного значения" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 msgid "Spacing" msgstr "Расстояние" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Разрешить вращение (замедление)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "Расставить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "Удалить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "Расставить только выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы отобразить параметры расстановки" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "Добавить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "Удалить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 msgid "Split to parts" msgstr "Разделить на части" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы показать/скрыть историю действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Следующее действие отмены: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "Повтор действия" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Следующее действие повтора: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Обнаружена модель вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Траектория движения инструмента выходит за пределы области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Обнаружены SLA поддержки вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "При редактировании, те модели с которыми вы не работаете скрываются." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2513,16 +2514,16 @@ msgstr "" "Обнаружена модель вне области печати. \n" "Решите текущую проблему, чтобы продолжить нарезку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Выбор\\Добавление из прямоугольника" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Выбор\\Удаление из прямоугольника" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "Разрезать" @@ -2638,7 +2639,7 @@ msgstr "Сфера" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "Треугольники" @@ -2782,7 +2783,7 @@ msgid "Quality" msgstr "Качество" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "Расстояние смыкания полости" @@ -2806,27 +2807,27 @@ msgstr "Удалить все отверстия" msgid "Show supports" msgstr "Отображать поддержку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "Добавление отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Удаление отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Изменение параметров пустотелой модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Изменение диаметра отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "Пустотелая модель и отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "Перемещение отверстия" @@ -2888,7 +2889,7 @@ msgstr "Перемещение" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "Поворот" @@ -2905,7 +2906,7 @@ msgstr "Применить" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" @@ -2958,7 +2959,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "В настоящее время упрощение работает только при выборе одной модели" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -3042,7 +3043,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "Мин. расстояние м/у точками" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "Плотность точек поддержки" @@ -3225,7 +3226,7 @@ msgstr "Следующие значения были заменены:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Просмотрите замену и при необходимости скорректируйте." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "Профиль SLA печати" @@ -3267,7 +3268,7 @@ msgstr "" "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 @@ -3358,7 +3359,7 @@ msgstr "Критическая ошибка" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Внутренняя ошибка: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3369,7 +3370,7 @@ msgstr "" "Попробуйте вручную удалить файл для восстановления после ошибки. " "Пользовательские профили не будут затронуты." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3377,12 +3378,12 @@ msgstr "" "Ошибка обработки конфигурационного файла PrusaGCodeViewer. Вероятно, он " "повреждён. Попробуйте вручную удалить файл для восстановления после ошибки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Вы запустили %1% версии %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3400,7 +3401,7 @@ msgstr "" "Если да, то перед импортом новой конфигурации будет создана резервная копия " "активной конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3413,19 +3414,19 @@ msgstr "" "\n" "Следует ли импортировать эту конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "Не импортировать" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3441,7 +3442,7 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3450,46 +3451,46 @@ msgstr "" "%s\n" "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "Запомнить мой выбор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "Загрузка конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "Доступна новый релиз программы %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "Смотреть страницы загрузки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Доступна новая предрелизная версия %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "Смотрите страницу релизов." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Подготовка вкладок настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3502,24 +3503,24 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас имеются следующие профили с сохраненными параметрами для загрузки на " "хост печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3529,7 +3530,7 @@ msgstr "" "настройках принтера.\n" "Теперь эти настройки будут доступны в разделе настройки физических принтеров." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3538,138 +3539,138 @@ msgstr "" "При создании новых принтеров они будут именоваться как «Принтер N».\n" "Примечание: это имя можно изменить позже в настройках физических принтеров" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "Воссоздание" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "Загрузка текущих профилей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Загрузка режима просмотра" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Выберите один файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Выберите один файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "Изменение языка приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "Выбор языка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "изменено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Запустить %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Резервные копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Проверка и активация резервных копий конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Сделать &снапшот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Сделать резервную копию конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "&Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "Простой" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "Простой режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Расширенный режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "Продвинутый" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "Продвинутый режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "Режим интерфейса" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s режим просмотра" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "&Язык программы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "&Прошивка принтера" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Загрузить прошивку в принтер на основе Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Создание резервной копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -3677,32 +3678,32 @@ msgstr "" "В некоторых профилях имеются изменения. Несохранённые изменения в них не " "будут записаны в снапшот." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "Имя снапшота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Загрузка резервной копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Активировать резервную копию конфигурации %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Сбой активации снапшота." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "Перезапустить приложение" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "Выбор языка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3710,87 +3711,87 @@ msgstr "" "Смена языка вызовет перезапуск приложения.\n" "Вы потеряете содержимое стола." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "&Настройки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Изменённый профиль успешно сохранён" msgstr[1] "Изменённые профили успешно сохранёны" msgstr[2] "Изменённые профили успешно сохранёны" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Для нового проекта все изменения будут сброшены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Загрузка нового проекта при существующих изменениях в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Открытие нового проекта при несохранении некоторых профилей." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Загрузки всё ещё продолжаются" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Остановить их и продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Текущие загрузки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "По технологии SLA невозможно напечатать составную модель(и)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Пожалуйста, проверьте список моделей перед изменением профиля." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Редактирование конфигурации с помощью мастера настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Выбрать файл G-кода:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Открыть гиперссылку в браузере по умолчанию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Открытие гиперссылки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Запретить открытие гиперссылок в браузере" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer запомнит ваш выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -3799,7 +3800,7 @@ msgstr "" "Зайдите в «Настройки приложения» и установите флажок \"%1%\", чтобы изменить " "свой выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Не спрашивать снова" @@ -3814,42 +3815,42 @@ msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Критическая ошибка, обнаружено исключение: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Слои и периметры" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "Поддержка" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "Параметры очистки" @@ -3858,95 +3859,99 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Подложка и Поддержка" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "Разглаживание" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Нечёткая оболочка" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "Экструдеры" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ширина экструзии" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "Юбка и кайма" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "Поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "Подложка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "Полость" @@ -4045,7 +4050,7 @@ msgstr "Экспорт в STL" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезагрузить выбранные объёмы с диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "Заменить STL" @@ -4058,8 +4063,8 @@ msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Задать экструдер для выбранных частей" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -4071,24 +4076,24 @@ msgstr "Отмасштабировать под область печати" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Отмасштабировать выбранную модель до объёма стола" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Преобразовать размер из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Отменить преобразование размера из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "Преобразовать размер из метрической системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Отменить преобразование размера из метрической системы мер" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "Объединить" @@ -4149,7 +4154,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные части" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "Разделить" @@ -4353,11 +4358,11 @@ msgstr "Загрузка элемента" msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузить модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файла" @@ -4811,19 +4816,19 @@ msgstr "Изменение параметра %s" msgid "View" msgstr "Вид" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "Скорость вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "Температура" @@ -4860,14 +4865,14 @@ msgid "Internal infill" msgstr "Заполнение" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "Сплошное заполнение" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхний сплошной слой" @@ -4877,7 +4882,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "Мосты" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "Заполнение пробелов" @@ -4887,11 +4892,11 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "Юбка/Кайма" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "Связующий слой поддержки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "Черновая башня" @@ -4940,15 +4945,15 @@ msgstr "Открыть документацию в браузере." msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "Использовать для поиска" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "Искать на английском языке" @@ -5100,7 +5105,11 @@ msgstr "Импорт отменен." msgid "Importing done." msgstr "Импорт завершён." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -5108,15 +5117,15 @@ msgstr "" "Импортированный SLA архив не содержит никаких профилей. Текущие SLA профили " "использовались в качестве резервных." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "Внимание!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" @@ -5152,12 +5161,12 @@ msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода и объединить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "Экспорт в G-код" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "Отправить G-код" @@ -5165,7 +5174,7 @@ msgstr "Отправить G-код" msgid "Export config" msgstr "Сохранить текущую конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Экспорт на SD-карту / USB-накопитель" @@ -5506,13 +5515,13 @@ msgstr "Задать номер экструдера для выбранных msgid "Objects List" msgstr "Список моделей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "Выберите G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перезагрузить стол с диска" @@ -5549,8 +5558,8 @@ msgstr "Показать/Скрыть условные обозначения/р msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Показать/скрыть окно отображения G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр нарезки" @@ -5634,7 +5643,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Запустить новый экземпляр PrusaSlicer" @@ -5642,11 +5651,11 @@ msgstr "Запустить новый экземпляр PrusaSlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Предпросмотр G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Открыть просмотрщик G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Открыть PrusaSlicer" @@ -5672,13 +5681,13 @@ msgid "Print Settings" msgstr "Настройки печати" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "Настройка материала" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "Настройки прутка" @@ -5688,8 +5697,8 @@ msgstr "Настройки прутка" msgid "Printer Settings" msgstr "Настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" @@ -5697,71 +5706,71 @@ msgstr "Без названия" msgid "based on Slic3r" msgstr "созданная на остове Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "&Драйверы Prusa 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Открыть страницу загрузки драйверов Prusa3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "PrusaSlicer на Github" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Открыть страницу программы PrusaSlicer на Github" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Открыть сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "&Информация о системе" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "Показать системную информацию" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Показать &конфигурационную папку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Показать папку конфигурации пользователя (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Сообщить о &проблеме" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Сообщить о проблеме в %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O программе %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "Показать окно с информацией о программе" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Показать полезный совет" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -5769,94 +5778,94 @@ msgstr "" "Открывает уведомление о полезном совете в правом нижнем углу или показывает " "другой совет, если уведомление уже открыто." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Показать список сочетаний клавиш" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "Изометрия" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "Изометрическая проекция" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "Вид сверху" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "Вид снизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "Спереди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "Вид спереди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "Сзади" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "Вид сзади" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "Вид слева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "Вид справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "&Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "Начать новый проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "&Открыть проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "Открыть файл проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "Недавние проекты" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5864,510 +5873,510 @@ msgstr "" "Выбранный проект больше недоступен.\n" "Удалить его из списка последних проектов?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "&Сохранить проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "Сохранить текущий файл проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "Сохранить проект &как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "Сохранить текущий файл проекта как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "Загру&зить STL/OBJ/AMF/3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "Загрузить модель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "За&грузить STL (английская система мер)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Загрузить модель, сохраненную с размерами в английской системе мер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "Загрузить SL1 / SL1S &архив" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "Загрузить SL1 / Sl1S архив" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "Импортировать &конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Загрузить сохранённый файл конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Импортировать конфигурацию из &проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Загрузить конфигурацию из файла проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Импортировать &пакет конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Импортировать пакет конфигураций из файла" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "&Импорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "Экспорт в G-&код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "&Отправить G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Отправить на печать текущий стол как G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Экспорт G-кода на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Экспортировать текущие модели со стола в G-код на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "Экспорт &стола в STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "Экспорт стола в STL вместе с &поддержками" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "Экспортировать текущий стол в STL, включая поддержки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Экспорт траектории &инструмента в OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Экспортировать траекторию инструмента в OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "Экспорт &текущей конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Экспортировать текущую конфигурацию в файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Экспорт &всех конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "Экспортировать все конфигурации в единый файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Экспорт всех конфигураций с физическими принтерами" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Экспорт всех профилей в файл, включая физические принтеры" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "&Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Из&влечь SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Извлечение SD-карты / USB-накопителя (после экспорта G-кода на носитель)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "Быстро нарезать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Нарезать файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Быстро нарезать и сохранить как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Нарезать файл и сохранить как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Повторить последнюю быструю нарезку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Повтор последней быстрой нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(&Пере)Нарезать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "Начать новый процесс нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "По&чинить STL файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Автоматическая починка STL файла" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "Пр&едпросмотр G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "В&ыход" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Выйти из %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "Выбрать &всё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "Выбрать все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "Снять в&ыбор со всего" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "Выбрать все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Удалить выбранные" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Удалить текущие выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "Уд&алить всё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "Удалить все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "&Отмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "&Повтор" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "С&копировать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопировать выделенное в буфер обмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "Вс&тавить" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Пере&загрузить с диска" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "Пои&ск" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "Поиск в настройках" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "Вкладка &стола" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "Показать вкладку стола" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки &печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "Показать настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки п&рутка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "Показать настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прин&тера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "Показать настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "&3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Показать вкладку 3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "Предпр&осмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Показать предпросмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Открытие диалогового окна для редактирования библиотеки фигур." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Очередь загрузки на &хост печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Показать очередь загрузки на хост печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "Запустить новый экземпляр программы" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "Сравнение профилей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "Сравнение профилей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "Показать &имена файлов" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Отображать имена файлов моделей\\копий в окне 3D-вида" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Свернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Свернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "Полно&экранный режим" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "&Окна" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "&Открыть G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Открыть &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "&Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "&Отправить на печать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки материала" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Выберите файл для нарезки (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "Нет ранее нарезанного файла." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Ранее нарезанный файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr ") не найден." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "Файл не найден" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Сохранить %s файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "Сохранить .zip файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "Нарезка" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Обработка %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% успешно нарезан." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "Нарезка завершена!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Выберите STL файл для починки:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Сохранить в OBJ как (меньше подвержен ошибкам в координатах, чем STL):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл был починен." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "Repair" msgstr "Ремонт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "Сохранить конфигурацию в файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Загрузка файла конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Выберите файл конфигурации для загрузки:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Экспорт пакета конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -6375,15 +6384,15 @@ msgstr "" "Некоторые профили изменены, и несохранённые изменения не будут " "экспортированы в пакет конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Сохранить все конфигурации в файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Загрузка пакета конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "Успешно импортировано профилей: %d шт." @@ -6422,32 +6431,32 @@ msgstr "Опции:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Поменять местами оси Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s ошибка" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s обнаружил ошибку" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Предупреждение %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "Предупреждение %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "Информация %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Информация %s" @@ -6589,7 +6598,7 @@ msgstr "ОШИБКА:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" @@ -6615,8 +6624,8 @@ msgstr "Копии" msgid "Instance %d" msgstr "Копия %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "Слои" @@ -6694,7 +6703,7 @@ msgstr "Имя принтера" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Добавить профиль для этого принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "Загрузка на хост печати" @@ -6736,7 +6745,7 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "Открыть файл сертификата CA" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл HTTPS CA сертификата" @@ -6762,8 +6771,8 @@ msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "Имя не задано. Невозможно сохранить." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "Пожалуйста, измените имя вашего принтера." +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "Пожалуйста, введите имя вашего принтера." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 #, boost-format @@ -6825,15 +6834,15 @@ msgstr "Граней" msgid "Sliced Info" msgstr "Информация о нарезке" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Использовано прутка (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Использовано прутка в метрах" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Использовано прутка (мм³)" @@ -6845,8 +6854,8 @@ msgstr "Использовано материала (единиц)" msgid "Cost (money)" msgstr "Стоимость" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "Расчётное время печати" @@ -6858,12 +6867,12 @@ msgstr "Количество инструментов" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Выбор варианта поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "Только от стола" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "Только принудительная" @@ -6871,7 +6880,7 @@ msgstr "Только принудительная" msgid "Everywhere" msgstr "Везде" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "Кайма" @@ -6889,32 +6898,32 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Объём очистки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Выбор варианта подложки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "Под моделью" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "Вокруг модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "На принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "НАРЕЗАТЬ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Удерживайте клавишу Shift, чтобы нарезать и экспортировать в G-код" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -6922,88 +6931,88 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d оболочка)" msgstr[1] "%1% (%2$d оболочки)" msgstr[2] "%1% (%2$d оболочек)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Использовано материала (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "модель" msgstr[1] "модели" msgstr[2] "моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "поддержка и подложка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Использовано прутка (дюймы)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Использовано прутка (дюймы³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Прутка в экструдере %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "(включая катушку)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "Стоимость" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "Заполнение всего стола копиями" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "Оптимизация положения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "Загрузить SLA архив" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Вы хотите сохранить изменения в \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -7012,20 +7021,20 @@ msgstr "" "Размонтирование прошло успешно. Теперь устройство %s(%s) может быть " "безопасно извлечено из компьютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не удалось извлечь устройство %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "Развернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -7042,12 +7051,12 @@ msgstr[2] "" "Приведённые ниже профили были временно установлены на активной копии " "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не удалось загрузить файл \"%1%\" из-за недопустимой конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7065,11 +7074,11 @@ msgstr[2] "" "Похоже у объектов из файла %s нулевой размер.\n" "Они были удалены из модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Размер модели равен нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -7092,15 +7101,15 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения PrusaSlicer являются миллиметры. Пересчитать " "размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "Модель слишком мала" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Применить ко всем загружаемым мелким моделям." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -7123,7 +7132,7 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения PrusaSlicer являются миллиметры. Пересчитать " "размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -7133,11 +7142,11 @@ msgstr "" "Следует ли загружать файл как единую модель, состоящий из нескольких\n" "частей (вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей)?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескольких частей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -7145,11 +7154,11 @@ msgstr "" "Этот файл не может быть загружен в простом режиме. Хотите перейти в " "расширенный режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "Обнаружены расширенные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " @@ -7158,7 +7167,7 @@ msgstr "" "Вы не можете добавить модель(и) из %s, потому что одна или несколько из них " "являются составными (состоят из нескольких частей)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -7168,7 +7177,7 @@ msgstr "" "Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли " "рассматривать их как одну модель, состоящую из несколько частей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -7176,54 +7185,54 @@ msgstr "" "Ваша модель слишком большая, поэтому она была автоматически уменьшена до " "размера вашего печатного стола." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "Модель слишком большая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспорт в STL файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспорт в AMF файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "Сохранить файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспорт в OBJ файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "Удаление модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "Удаление всех моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "Обнуление проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Все модификаторы были удалены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -7231,87 +7240,87 @@ msgstr "" "Модель имеет пользовательские принудительные поддержки, которые не будут " "использоваться, так как поддержки отключены." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Разрешить только принудительную поддержку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "Неверные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Уже идёт другой процесс экспорта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "Заменить из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Невозможно заменить более чем одним объём" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "Ошибка при выполнении замены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "Выберите новый файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не выбран" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Пожалуйста, выберите файл для перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "В выбранном файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "отличается от исходного файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Хотите заменить его" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "Перезагрузка из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не удалось перезагрузить:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "Ошибка во время перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезагрузить всё с диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Имеются активные предупреждения о нарезанных моделях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "вызвала предупреждения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Отмена / Повтор в процессе выполнения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7322,21 +7331,21 @@ msgstr "" "Некоторые профили %1% были изменены и будут потеряны после переключения " "технологии печати." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Создание нового проекта при изменении в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Создание нового проекта при имеющихся изменениях в нескольких профилях." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Вы можете сохранить изменения в профилях в новом проекте или отменить их." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -7346,125 +7355,125 @@ msgstr "" "сохранить изменения как новые профили.\n" "Примечание: При сохранении изменений они не переносятся в новый проект." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "Создание нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "Импорт модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "Импорт моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "G-кода содержатся недопустимые данные." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Ошибка при загрузке .gcode файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "%s - Перетаскивание файла-проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "Открыть как проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "Импортировать только геометрию" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "Импортировать только конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Выберите действие для применения к файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "Больше не показывать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "За раз вы можете открыть только один .gcode файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетащите G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "Загрузить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "Загрузить файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Все модели будут удалены, продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Удаление выбранных моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "Добавление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введите количество копий:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Количество копий выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Задать количество копий: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "Разрез по плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Сохранить файл G-кода как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Сохранить SL1 / SL1S файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Указано недопустимое имя файла." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Следующие символы не разрешены файловой системой FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -7472,15 +7481,15 @@ msgstr "" "На столе ничего нет.\n" "Всё равно сохранить проект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "Сохранение проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -7488,14 +7497,14 @@ msgstr "" "После починки сетки были удалены пользовательские поддержки, швы и " "мультиматериальная покраска." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставка из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -7993,7 +8002,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Добавить/удалить профиль" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "Добавить физический профиль" @@ -8005,7 +8014,7 @@ msgstr "Изменить профиль" msgid "Change extruder color" msgstr "Изменить цвет экструдера" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "Изменить физический профиль" @@ -8320,12 +8329,12 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "НЕ ДОПУСКАТЬ РЭММИНГ" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "с" @@ -8333,8 +8342,8 @@ msgstr "с" msgid "Volumetric speed" msgstr "Объёмная скорость подачи" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" @@ -8438,13 +8447,13 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключиться на профиль \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "Нормальный режим" @@ -8582,7 +8591,7 @@ msgstr "Внутренняя векторизация поддерживаетс msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "Совместимые принтеры" @@ -8590,7 +8599,7 @@ msgstr "Совместимые принтеры" msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Выберите принтеры, совместимые с данным профилем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Совместимые профили печати" @@ -8625,11 +8634,11 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Поиск в настройках [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "Отсоединить от системного профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -8637,218 +8646,226 @@ msgstr "" "Будет создана копия текущего системного профиля, который будет отсоединён от " "системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Текущий пользовательский профиль будет отсоединён от родительского " "системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Изменения будут сохранены в текущем профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "Отсоединить профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "Это профиль по умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "Это системный профиль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Текущий профиль наследуется от профиля по умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Текущий профиль наследуется от" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Его нельзя удалить или изменить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Любые изменения должны быть сохранены как новый профиль, унаследованный от " "текущего." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для этого укажите новое имя для профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "Дополнительная информация:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "модель принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "профиль печати по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "профиль прутка по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "профиль SLA материала по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "профиль SLA печати по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "полное имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "символическое имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Слои и периметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальные оболочки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальные оболочки (слои сверху и снизу модели)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "Сплошных слоёв" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Качество (замедляет нарезку)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Нечёткая оболочка (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "Сокращение времени печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "Юбка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "Подложка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Опции для поддержки и подложки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "Скорость перемещения при печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Скорость перемещения без печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "Модификаторы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Управление ускорением (дополнительно)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Автоматическое управление скоростью (дополнительно)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Несколько экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Предотвращение течи материала" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина экструзии" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "Перекрытие" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "Поток" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "Выходные параметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "Последовательная печать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "Выходной файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипты постобработки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "Зависимости профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Скрипты постобработки модифицируют файл G-кода так как вам нужно." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8871,83 +8888,83 @@ msgstr[2] "" "Удалите их, так как это может вызвать проблемы при визуализации G-кода и " "оценке времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Найдены зарезервированные ключевые слова в" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переопределение парам. прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "Охлаждение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "Вкл." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "Настройки вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги включения обдува" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "Настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "Ограничение скорости печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметры черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Параметры смены инструмента в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "Настройки рэмминга" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "Пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "Стартовый G-код" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "Завершающий G-код" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Подсказки об объёмном расходе недоступны." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8968,20 +8985,20 @@ msgstr "" "нажатии на значок шестеренки на вкладке настройки принтера. Профили " "физического принтера сохраняются в папке PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "Размер и координаты" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "Характеристики принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Количество экструдеров у принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8993,110 +9010,110 @@ msgstr "" "Изменить диаметр всех экструдеров на значение диаметра сопла первого " "экструдера?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Диаметр сопла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код, выполняемый перед сменой слоя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код выполняемый после смены слоя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код выполняемый при смене инструмента" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код выполняемый между моделями (для последовательной печати)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код смены цвета" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код паузы печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Пользовательский шаблон G-кода" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "Наклон ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "Время наклона ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "Корректировка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "Экспозиция" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "Ограничения принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значения в этой колонке для нормального режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значения в этой колонке для тихого режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальная скорость (#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {X, Y, Z, E})" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" "Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define " "DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "Ограничение рывка (#define DEFAULT_{X,Y,Z,E}JERK)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" "Минимальная скорость (#define DEFAULT_MINIMUMFEEDRATE и #define " "DEFAULT_MINTRAVELFEEDRATE)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Экструдер в ММ принтере" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" "Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -9104,19 +9121,19 @@ msgstr "" "Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, диаметры всех экструдеров " "будут установлены на новое значение. Вы хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "Ограничение высоты слоя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "Приподнимать сопло только" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -9124,11 +9141,11 @@ msgstr "" "Ретракт, при отключении сопла (дополнительные настройки для " "многоэкструдерных принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Сброс в цвет прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -9138,31 +9155,31 @@ msgstr "" "\n" "Отключить его для включения ретракта из прошивки?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Ретракт из прошивки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "Выбран новый профиль принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "Отсоединён" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "убрать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Это последний профиль для этого физического принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -9171,7 +9188,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1%\" из физического принтера \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -9186,7 +9203,7 @@ msgstr[2] "" "Физические принтеры расположенные ниже, основаны на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9197,7 +9214,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Обратите внимание, что выбранный профиль будет удалён и из этих принтеров." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -9214,7 +9231,7 @@ msgstr[2] "" "Приведенные ниже физические принтеры основаны только на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9229,57 +9246,57 @@ msgstr[2] "" "Обратите внимание, что эти принтеры будут удалены после удаления выбранного " "профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Вы уверены, что хотите %1% выбранный профиль?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Профиль %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "Выбор" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "Слово целиком" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Ограничения принтера будут передаваться в G-код и использоваться для оценки " "времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9289,7 +9306,7 @@ msgstr "" "используются для оценки времени печати, которое может быть неточным, " "поскольку принтер может применять другой набор ограничений для принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9297,12 +9314,12 @@ msgstr "" "Ограничения принтера не заданы, поэтому оценка времени печати может быть " "неточной." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -9310,12 +9327,12 @@ msgstr "" "указывает, что настройки совпадают с системными значениями (или значениями " "по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -9327,12 +9344,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -9340,12 +9357,12 @@ msgstr "" "слева: указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию),\n" "справа: указывает, что параметры не были изменены." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "ЗНАЧОК СО СТРЕЛКОЙ" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -9358,7 +9375,7 @@ msgstr "" "настройки для текущей группы до последнего\n" "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9366,7 +9383,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что настройки совпадают с системными значениями " "(или значениями по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -9378,12 +9395,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -9391,7 +9408,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР означает, что настройки совпадают с настройками в последнем " "сохранённом профиле для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9403,7 +9420,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего " "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9411,7 +9428,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что значение совпадает с системным значением " "(или значение по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9422,7 +9439,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению (или значению " "по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9430,7 +9447,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает, что значение совпадает со значением в последнем " "сохранённом профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9440,31 +9457,31 @@ msgstr "" "значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n" "Нажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "Материал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "Профиль печати материалами" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "Носик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "Тело поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Соединения опор поддержки со связующим узлом" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматическая генерация" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9473,11 +9490,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" отключена, так как \"%2%\" находится в категории \"%3%\".\n" "Чтобы включить \"%1%\", отключите \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "Высота подъёма модели" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "Подложка вокруг модели" @@ -9562,7 +9579,7 @@ msgstr "" "чтобы вернуть запрос о несохранённых изменениях." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -9629,40 +9646,40 @@ msgstr "" "Профиль \"%1%\" несовместим с новым профилем печати, и имеет следующие " "несохранённые изменения:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "Количество экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "Выберите профили для сравнения" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Показать все профили (включая несовместимые)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "Значение в левом профиле" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "Значение в правом профиле" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Не найден один из профилей" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Сравниваемые профили имеют различную технологию печати" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "Отличия в профилях отсутствуют" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -9670,11 +9687,11 @@ msgstr "" "Профили отличаются.\n" "Нажмите эту кнопку, чтобы выставить в правый профиль тоже что и в левом." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "Неопределённая категория" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "Неопределённая группа" @@ -10033,7 +10050,7 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Не удалось получить ресурсы для создания нового подключения" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "Экспорт исходной модели" @@ -10050,7 +10067,7 @@ msgid "Mesh repair failed." msgstr "Ошибка восстановления сетки." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "Загрузка отремонтированной модели" @@ -10060,35 +10077,35 @@ msgstr "Загрузка отремонтированной модели" msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "Не удалось сохранить сетку в 3MF контейнер." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "Ошибка экспорта временного 3mf файла" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "Сбой импорта восстановленного 3mf файла" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "Отремонтированный 3MF файл не содержит никаких моделей" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "Отремонтированный 3MF файл содержит более одной модели" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "Отремонтированный 3MF файл не содержит объёма" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "Отремонтированный 3MF файл содержит более одного объёма" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "Ремонт модели закончен" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "Ремонт модели отменён" @@ -10322,11 +10339,11 @@ msgid "" msgstr "" "Это может вызвать проблемы с визуализацией g-кода и оценкой времени печати." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10645,7 +10662,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они нарезаны одинаково." -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10653,26 +10670,26 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим только в том случае, если все модели имеют " "одну и туже переменную высоту слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Для одного или нескольких моделей был назначен экструдер, который у принтера " "отсутствует." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "Значение параметра %1%=%2% мм слишком мало для печати при высоте слоя %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Чрезмерное значение параметра %1%=%2% мм для печати при диаметре сопла %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:590 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10684,7 +10701,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 или support_material_interface_extruder == " "0), все сопла должны иметь одинаковый диаметр." -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10692,7 +10709,7 @@ msgstr "" "Для того, чтобы режим черновой башни работал с растворимой поддержкой, слои " "поддержки должны быть синхронизированы со слоями модели." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10705,46 +10722,46 @@ msgstr "" "и «Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки» должны быть " "установлены в 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Высота первого слоя не может быть больше диаметра сопла." -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Высота слоя не может быть больше диаметра сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:809 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "Заполнение слоёв" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Генерация юбки и каймы" -#: src/libslic3r/Print.cpp:879 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "Экспорт в G-код" -#: src/libslic3r/Print.cpp:883 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "Генерация G-кода" @@ -10790,58 +10807,58 @@ msgstr "Время засветки начальных слоёв выходит msgid "Slicing done" msgstr "Нарезка завершена" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "Создание полости в модели" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Создание отверстий в модели." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "Нарезка модели" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "Генерация точек поддержки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "Генерация древовидной поддержки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "Генерация подложки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "Нарезка поддержки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Объединение срезов и подсчёт статистики" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Растрирование слоёв" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "Слишком много пересекающихся отверстий." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Сетка, для создания полости, не подходит для этого (она не ограничивает " "объём)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Невозможно просверлить отверстия в модели с текущими настройками." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10849,27 +10866,27 @@ msgstr "" "Не удалось проделать отверстия в сетке модели. Обычно это связано с " "проблемой в самой модели. Попробуйте сначала починить её." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Не удалось просверлить несколько отверстий в модели" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "Нарезку пришлось остановить из-за внутренней ошибки: несоответствие индекса " "среза." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "Визуализация поддержек" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Для этой модели с текущими настройками нельзя создать подложку." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10881,27 +10898,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Ошибка обработки шаблона output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "Технология принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "Форма и размеры стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "Пользовательская текстура стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "Пользовательская модель стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Компенсация расширения первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10910,11 +10927,11 @@ msgstr "" "компенсировать эффект сплющивания первого слоя, известное как «слоновья " "нога»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Эскизы G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10922,7 +10939,17 @@ msgstr "" "Размеры изображения, которые будут сохранены в файлах .sl1 / .sl1s в " "следующем формате: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10932,11 +10959,11 @@ msgstr "" "диаметр используемого сопла (желательно ставить не больше ¾ от этого " "диаметра)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "Максимальная высота печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -10944,11 +10971,11 @@ msgstr "" "Задаётся максимальная высота, которую может достичь ваш экструдер во время " "печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Имя хоста, IP или URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10962,11 +10989,11 @@ msgstr "" "получить, указав имя пользователя и пароль в поле URL-адрес в следующем " "формате: https://username:password@your-octopi-address" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "API-ключ / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10974,11 +11001,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer может загружать G-код файлы на хост принтера. Это поле должно " "содержать API ключ или пароль, необходимые для проверки подлинности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "Название принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10988,15 +11015,15 @@ msgstr "" "HTTPS к OctoPrint в формате crt/pem. Если оставить поле пустым, будет " "использоваться хранилище сертификатов ОС по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Игнорировать проверки отзыва HTTPS сертификата" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -11006,31 +11033,31 @@ msgstr "" "автономности точек распространения. Можно включить эту опцию для " "самоподписанных сертификатов в случае сбоя подключения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "Имена профиля принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Имена профилей, связанных с физическим принтером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "Тип авторизации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "API-ключ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest-авторизация" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Избегать пересечения периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11042,11 +11069,11 @@ msgstr "" "расплавленного материала. Эта функция замедляет как печать, так и генерацию " "G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Избегать пересечения периметров - Макс. длина обхода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -11059,15 +11086,15 @@ msgstr "" "задана как в абсолютном значении, так и в процентах (например, 50%) от " "прямого пути перемещения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм или % (0 - отключено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "Последующие слои" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -11075,11 +11102,11 @@ msgstr "" "Температура подогреваемого стола для слоёв после первого. Установите 0, " "чтобы отключить команды управления температурой стола на выходе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "Температура стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -11090,11 +11117,11 @@ msgstr "" "шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer, в том числе " "[layer_num] и [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код между моделями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -11111,15 +11138,15 @@ msgstr "" "переменные для всех параметров PrusaSlicer, поэтому вы можете вставить " "команду \"M109 S[first_layer_temperature]\" где угодно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -11128,15 +11155,15 @@ msgstr "" "значения bottom_solid_layers («Сплошных слоёв снизу») для удовлетворения " "минимальной толщины оболочки снизу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "Мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -11144,19 +11171,19 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати мостов. Установить " "0, чтобы отключить управление ускорением для мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "Угол (направление) печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -11166,36 +11193,37 @@ msgstr "" "угол печати мостов рассчитывается автоматически. В противном случае заданный " "угол будет использоваться для всех мостов. Для нулевого угла установите 180°." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Скорость вентилятора при печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Скорость вращения вентилятора при печати мостов и нависающих частей модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Коэффициент подачи пластика при печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -11210,33 +11238,33 @@ msgstr "" "редактированием этого параметра не забывайте, что регулировать качество " "натяжки мостов можно и при помощи обдува модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "Мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Скорость печати мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "Ширина каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -11246,37 +11274,37 @@ msgstr "" "на первом слое. При использовании подложки, кайма не создаётся (используйте " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "Тип каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Выбор места печати каймы вокруг каждой модели на первом слое." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "Без каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "Кайма только снаружи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "Кайма только внутри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Кайма снаружи и внутри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "Смещение каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11284,11 +11312,11 @@ msgstr "" "Смещение каймы от печатаемой модели. Смещение применяется после компенсации " "слоновьей ноги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Обрезать составные модели (состоящие из нескольких частей)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -11298,19 +11326,19 @@ msgstr "" "PrusaSlicer обрезать части, которые перекрываются друг другом (вторая часть " "будет обрезана первой, третья - первой и второй и т.д.)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "Высота смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Высота, на которой должна происходить смена прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Условия совместимости с принтером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11320,11 +11348,11 @@ msgstr "" "принтера. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается " "совместимым с активным профилем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Условия совместимости профилей печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11334,11 +11362,11 @@ msgstr "" "печати. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается " "совместимым с активным профилем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "Печатать модели по очереди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -11351,11 +11379,11 @@ msgstr "" "разнесены таким образом, что вся печатающая головка может перемещаться между " "ними." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Автоматическое управление охлаждением" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -11363,26 +11391,26 @@ msgstr "" "Программа задействует алгоритм автоматического охлаждения и сама регулирует " "скорость печати и скорость вентилятора в зависимости от времени печати слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "Позиция охлаждающей трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Расстояние между центральной точкой охлаждающей трубки и кончиком экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "Длина охлаждающей трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Длина трубки охлаждения для ограничения перемещения при охлаждающих " "движениях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -11392,11 +11420,11 @@ msgstr "" "определённых настроек ускорения, например установленных для печати периметра/" "заполнения. Установите 0, чтобы предотвратить сброс ускорения вообще." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "Профиль прутка по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -11405,12 +11433,12 @@ msgstr "" "Профиль прутка по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "Профиль печати по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -11419,11 +11447,11 @@ msgstr "" "Профиль печати по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Не включать вентилятор на первых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -11431,25 +11459,25 @@ msgstr "" "Вы можете задать положительное значение, чтобы отключить вентилятор при " "печати первых слоёв, чтобы не ухудшить адгезию к столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не печатать поддержку под мостами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "Экспериментальная опция препятствующая печати поддержки под мостами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "Расстояние между копиями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Расстояние, между моделям при авторасстановке их на столе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -11458,7 +11486,7 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " "параметров PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -11473,11 +11501,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer. Если у вас несколько экструдеров, G-код обрабатывается в " "соответствии с порядковым номером экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Обеспечивать вертикальную толщину оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -11486,11 +11514,11 @@ msgstr "" "гарантировать вертикальную толщину оболочки (верхние+нижние сплошные слои). " "Это помогает избежать дыр на наклонной поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения верхней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -11498,41 +11526,41 @@ msgstr "" "Тип сетки, которой закрывается верхняя поверхность. Это влияет только на " "внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолинейный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "Монотонный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выровн. прямолинейн." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "Концентрический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Кривая Гильберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Хорды Архимеда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спиральная октаграмма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения нижней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11540,11 +11568,11 @@ msgstr "" "Тип сетки, которой закрывается нижняя поверхность. Это влияет только на " "нижний внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "Внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11557,16 +11585,17 @@ msgstr "" "1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется " "относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "мм или %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11576,18 +11605,18 @@ msgstr "" "задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати " "внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с или %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "Внешние периметры печатать первыми" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11597,11 +11626,11 @@ msgstr "" "параметр, печать будет идти в следующем порядке: сначала внешний, потом " "средний, потом внутренний слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дополнительные периметры при необходимости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11611,7 +11640,7 @@ msgstr "" "пробелов в наклонных стенках. PrusaSlicer продолжит добавлять периметры пока " "в следующем слое не будет поддерживаться более 70% периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11621,7 +11650,7 @@ msgstr "" "экструдера). Это значение переопределяет экструдеры периметра и заполнения, " "но не экструдеры поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11633,7 +11662,7 @@ msgstr "" "вокруг экструдера, которая определяет максимальную глубину, до которой " "экструдер может опуститься, чтобы не столкнуться с моделью." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11644,22 +11673,22 @@ msgstr "" "используется для предотвращения столкновения экструдера с моделью и " "графического отображения на столе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "Цвет экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Этот параметр используется только в интерфейсе PrusaSlicer в качестве " "визуальной помощи." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "Смещение экструдера по осям X/Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11672,11 +11701,11 @@ msgstr "" "экструдера относительно первого. Вводятся положительные координаты (они " "будут вычтены из XY координат)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "Экструзионные оси" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11684,11 +11713,11 @@ msgstr "" "Используйте эту опцию, чтобы задать букву оси, связанную с экструдером " "вашего принтера (обычно это E, но на некоторых принтерах A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Экструзионный множитель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11702,11 +11731,11 @@ msgstr "" "1.1. Если вы считаете, что вам требуется большее значение, проверьте диаметр " "прутка и шаги экструдера в вашей прошивке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина экструзии по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11718,11 +11747,11 @@ msgstr "" "заполнения. Если оставить 0, будет использоваться заданный диаметр сопла. " "Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "Вентилятор включён всегда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11730,11 +11759,11 @@ msgstr "" "Если эта опция включена, вентилятор никогда не будет отключаться и будет " "работать хотя бы на минимальной скорости. Полезно для PLA, вредно для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Включить обдув, если время печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11744,27 +11773,27 @@ msgstr "" "включён вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции " "минимальных и максимальных скоростей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизительно секунд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "Примечание о прутке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Здесь вы можете написать свои примечания относительно прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальная объёмная скорость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11775,27 +11804,27 @@ msgstr "" "минимальной для этого принтера и прутка. Установите 0, чтобы убрать " "ограничения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "Скорость загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Скорость загрузки прутка при печати черновой башни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Начальная скорость загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Скорость в начальной фазе загрузки прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "Скорость выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11803,20 +11832,20 @@ msgstr "" "Скорость выгрузки прутка на черновую башню. (не влияет на начальную фазу " "выгрузки сразу после рэмминга)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Начальная скорость выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "Скорость выгрузки кончика прутка сразу после рэмминга." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "Задержка после выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11826,11 +11855,11 @@ msgstr "" "сопло при печати гибкими материалами, которым требуется больше времени, " "чтобы вернуться к своим первоначальным размерам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Количество охлаждающих движений" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11838,19 +11867,19 @@ msgstr "" "Пруток охлаждается в охлаждающих трубках путём перемещения назад и вперёд. " "Укажите желаемое количество таких движений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Скорость первого охлаждающего движения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряются, начиная с этой скорости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мин. объём сброса на черновой башне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11865,23 +11894,23 @@ msgstr "" "черновую башню, чтобы обеспечить надёжную печать заполнения или «жертвенной» " "модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Скорость последнего охлаждающего движения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряют до этой скорости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "Время загрузки пластика" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11892,11 +11921,11 @@ msgstr "" "добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени " "выполнения G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметры рэмминга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -11904,11 +11933,11 @@ msgstr "" "Эта строка редактируется диалоговым окном рэмминга и содержит его конкретные " "параметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "Время выгрузки пластика" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11919,7 +11948,7 @@ msgstr "" "добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени " "выполнения G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11929,12 +11958,12 @@ msgstr "" "используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль прутка и " "вычислить среднее значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "Плотность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11947,27 +11976,27 @@ msgstr "" "его объёму. Объём же лучше вычислять непосредственно путём вытеснения " "жидкости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "Тип прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тип прутка для использования в пользовательских G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "Растворимый материал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Растворимый материал, чаше всего используют для растворимой поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -11975,15 +12004,15 @@ msgstr "" "Введите стоимость прутка за 1 кг. Это необходимо только для статистической " "информации." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "цена/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "Вес пустой катушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11995,19 +12024,19 @@ msgstr "" "израсходованную катушку с прутком и сравнить этот вес с весом прутка (с " "катушкой), рассчитанным в процессе нарезки модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "(Неизвестно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "Угол печати заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -12017,66 +12046,66 @@ msgstr "" "штриховка крест-накрест. Для мостов будет использоваться лучший тип " "заполнения, так что этот параметр не влияет на них." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "Плотность заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Плотность внутреннего заполнения, выраженная в диапазоне 0% - 100%. Чем выше " "процент заполнения, тем крепче получается модель, но печатается она при этом " "гораздо дольше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Задаёт то каким рисунком будет напечатано заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "Звезды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "Кубический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "Линии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "Медовые соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "Гироидный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Динамический куб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "Динам. куб. поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "Молния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -12084,11 +12113,11 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя. " "Установить 0, чтобы отключить управление ускорением для первого слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Первый слой модели на подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -12098,11 +12127,11 @@ msgstr "" "по подложке. Установите ноль, чтобы отключить управление ускорением для " "печати первого слоя модели по подложке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура стола на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -12110,7 +12139,7 @@ msgstr "" "Температура подогреваемого стола для первого слоя. Установите 0, чтобы " "отключить команды управления температурой стола на выходе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -12122,7 +12151,7 @@ msgstr "" "лучшей адгезии. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "высоты слоя. При 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -12132,11 +12161,11 @@ msgstr "" "«Высота слоя» для лучшего закрепления (адгезии) модели на столе. Эта " "величина так же не может быть больше диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "Скорость печати первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -12148,11 +12177,11 @@ msgstr "" "по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания модели к столу задаётся " "меньше остальных на 30-50%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Скорость печати первого слоя модели по подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -12165,11 +12194,11 @@ msgstr "" "выставленных скоростей по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания " "модели к столу задаётся меньше остальных на 30-50%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -12179,11 +12208,11 @@ msgstr "" "температуру во время печати вручную, установите 0 для отключения команд " "управления температурой в выходном G-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Полная скорость вентилятора на слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -12197,23 +12226,23 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", и в этом случае вентилятор будет работать с " "максимально допустимой скоростью на слое \"disable_fan_first_layers\" +1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Печать текстурированной оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "Внешние стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "Все стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Толщина нечёткой оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -12221,11 +12250,11 @@ msgstr "" "Максимальное расстояние смещения каждой точки оболочки (в обоих " "направлениях), измеряемое перпендикулярно стенке периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Расстояние «дрожания» при печати нечёткой оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12235,11 +12264,11 @@ msgstr "" "оболочки. Уменьшение расстояния между точками нечёткой оболочки, увеличит " "число случайно смещенных точек на стенке периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "Заполнения пробелов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -12247,7 +12276,7 @@ msgstr "" "Позволяет заполнять пробелы между периметрами, и внутренними периметрами и " "заполнением." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -12258,11 +12287,11 @@ msgstr "" "прилично трясти. Задавайте низкие значения, чтобы избежать этого. Установите " "0, чтобы отключить заполнение пробелов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "Подробный G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -12272,11 +12301,11 @@ msgstr "" "комментарий с поясняющим текстом. При печати с SD-карты, скорость чтение " "данных вашей прошивкой может снизится за счёт увеличения размера файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "Тип G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -12288,15 +12317,15 @@ msgstr "" "получить совместимость. Параметр «Без экструзии» не позволяет PrusaSlicer " "экспортировать какие-либо значения экструзии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "Без экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "Название моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -12308,19 +12337,19 @@ msgstr "" "Эта настройка не совместима с настройкой «Мультиматериальный одиночный " "экструдер» и «Очистка в модель» / «Очистка в заполнение модели»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Повышение тока экструдера при замене прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -12330,7 +12359,7 @@ msgstr "" "замены прутка, чтобы быстро увеличить скорость подачи и преодолеть " "сопротивление при загрузке прутка с плохой формой кончика." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -12338,11 +12367,11 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, " "чтобы отключить управление ускорением для заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -12353,15 +12382,15 @@ msgstr "" "тогда на два слоя периметра будет печататься один слой заполнения удвоенной " "толщины. При этом сохраняются тонкие периметры, и тем самым точность." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12385,35 +12414,35 @@ msgstr "" "Установите этот параметр равным нулю для отключения привязок периметров, " "соединённых к одной линии заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (нет открытых привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "1 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "2 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "5 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (неограниченно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальная длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12434,19 +12463,19 @@ msgstr "" "заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра. Установите этот " "параметр равным нулю для отключения привязок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (без привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "Экструдер заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Номер экструдера, которым печатается заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -12461,11 +12490,11 @@ msgstr "" "ускорить заполнение и сделать ваши детали прочнее. Если задано в процентах, " "параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Сначала печатать заполнение" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -12474,11 +12503,11 @@ msgstr "" "заполнение. Включив этот параметр, сначала будет печататься заполнение, а " "потом периметр. Имеет смысл, если периметр печатается в один слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "Заполнение только там, где нужно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -12490,11 +12519,11 @@ msgstr "" "модели, поэтому пользоваться надо с осторожностью. Если включено, замедляет " "генерацию G-кода из-за многочисленных расчётов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекрытие линий заполнения с линиями периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -12507,25 +12536,25 @@ msgstr "" "задано в процентах, параметр вычисляется относительно ширины экструзии " "периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати внутреннего заполнения. Если установлено 0, то слайсер " "автоматически настраивает этот параметр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "Наследует профиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Имя профиля, от которого наследуется данный профиль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "Связующие оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -12536,65 +12565,65 @@ msgstr "" "полупрозрачными материалами или растворимой поддержкой. Помогает избежать " "диффузию материалов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Максимальная ширина сегментированной области" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Максимальная ширина сегментированной области. Ноль отключает эту функцию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0 - отключено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "Вкл. разглаживание" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Включение разглаживания верхних слоёв с помощью горячего сопла для получения " "гладкой поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "Все верхние поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя поверхность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "Все сплошные поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "Поток" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Процент потока разглаживания относительно нормальной высоты слоя модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12606,11 +12635,11 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " "параметров PrusaSlicer в том числе [layer_num] и [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "Поддержка точного времени печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12623,155 +12652,155 @@ msgstr "" "только прошивка Prusa i3 MK3 распознает команду M73. Также прошивка i3 MK3 " "поддерживает команду M73 Qxx Sxx для тихого режима печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Поддержка тихого режима" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прошивка должна поддерживать тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "Как применять ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Назначение ограничений принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Как применять ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "Отправлять в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "Испол. для оценки времени" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальная скорость перемещения по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальное ускорение по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальное ускорение по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальное ускорение по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальный рывок по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальный рывок по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальный рывок по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальный рывок по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальное ускорение при печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12783,31 +12812,31 @@ msgstr "" "В прошивке Marlin (legacy) это будет использоваться также в качестве " "ускорения при перемещении (M204T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальное ускорение ретракта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "Максимальное ускорение ретракта (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "Макс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12820,11 +12849,11 @@ msgstr "" "рекомендуемая высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если установлено " "0, высота слоя ограничивается 75% диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12835,7 +12864,7 @@ msgstr "" "экструдере. Этот экспериментальный параметр используется для задания " "желаемой вами максимальной скорости печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -12844,40 +12873,45 @@ msgstr "" "скорости подачи (выдавливания) материала, которую поддерживает ваш " "экструдер. 0 - без ограничений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Макс. положительное объёмное нависание" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Этот экспериментальный параметр используется для ограничения скорости " -"изменения экструзии. Значение 1.8 мм³/с² гарантирует, что изменение скорости " -"экструзии с 1.8 мм³/с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, " -"скорость подачи 20 мм/с) до 5.4 мм³/с (скорость подачи 60 мм/с) займёт не " -"менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Макс. отрицательное объёмное нависание" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "Мин." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "Этот параметр регулирует минимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12887,21 +12921,21 @@ msgstr "" "время нижний предел для функции «Переменная высота слоёв». Обычно это 0.05 " "или 0.1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "Минимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Slic3 не будет " "снижать скорость ниже этой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Минимальная длина экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12911,11 +12945,11 @@ msgstr "" "печати юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот " "минимум относится к каждому экструдеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "Примечание конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12923,16 +12957,16 @@ msgstr "" "Здесь вы можете оставить свои замечания для текущего профиля. Этот текст " "будет добавлен к комментариям в заголовок G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Диаметр используемого сопла (например: 0.5, 0.35 и др.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "Тип хоста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12940,11 +12974,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer может загружать G-код файлы на хост принтера. Это поле должно " "содержать тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Ретракт только при пересечении периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12952,7 +12986,7 @@ msgstr "" "При включённом параметре процесс ретракта включается только тогда, когда " "сопло выходит за внешний контур." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -12962,11 +12996,11 @@ msgstr "" "просачивания расплавленного материала из сопла. Это автоматически активирует " "генерацию юбки и перемещает экструдеры на эту юбки при изменении температуры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "Формат выходного файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12979,11 +13013,11 @@ msgstr "" "[day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], " "[input_filename_base]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Определять нависающие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -12992,11 +13026,11 @@ msgstr "" "рассчитает возможность их печати без поддержки, при этом увеличит обдув " "модели и выставит скорость печати, как при печати мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "Положение парковки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -13004,11 +13038,11 @@ msgstr "" "Расстояние от кончика экструдера до точки, где размещается пруток при " "выгрузке. Расстояние должно соответствовать значению в прошивке принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "Дополнительная длина загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -13020,12 +13054,12 @@ msgstr "" "При положительном значении, она загружается дальше; при отрицательном, ход " "загрузки короче (по сравнению с выгрузкой)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "Периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -13033,18 +13067,18 @@ msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати периметров. " "Установите ноль, чтобы отключить управление ускорением по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Экструдер, печатающий внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются внешние периметры модели и кайма. " "Первый экструдер - 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13059,14 +13093,14 @@ msgstr "" "1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется " "относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати периметров (контуров, иначе вертикальных стенок). Установите " "0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -13079,11 +13113,11 @@ msgstr "" "«Дополнительные периметры при необходимости», PrusaSlicer может " "автоматически увеличить это значение, если обнаружит наклонные поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -13097,35 +13131,35 @@ msgstr "" "качестве первого аргумента, и они смогут получить доступ к настройкам " "конфигурации PrusaSlicer, читая переменные окружения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "Примечания к принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Здесь вы можете разместить свои заметки о принтере." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "Производитель принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Название производителя принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "Модификация принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -13133,38 +13167,38 @@ msgstr "" "Название модификации принтера. Например, это можно различать по диаметру " "сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Расстояние от подложки до модели по вертикали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Вертикальное расстояние между подложкой и моделью. Значение игнорируется при " "выборе растворимого материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "Расширение подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Расширение подложки в плоскости XY для лучшей устойчивости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "Плотность первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Плотность первого слоя подложки или первого слоя поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "Расширение первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -13172,11 +13206,11 @@ msgstr "" "Расширение первого слоя подложки или первого слоя поддержки для улучшения " "адгезии к печатному столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "Слоёв в подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -13184,11 +13218,11 @@ msgstr "" "Параметр устанавливает высоту подложки в слоях. Ноль - отключает создание " "подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "Разрешение нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -13201,11 +13235,11 @@ msgstr "" "могут выдать. Установите 0, чтобы отключить любое упрощение и использовать " "полное разрешение для входного файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "Разрешение G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -13223,22 +13257,22 @@ msgstr "" "создавать низкополигональный эффект, и поскольку сокращение G-кода " "выполняется на каждом слое независимо, могут создаваться видимые артефакты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Минимальное расстояние перемещения для ретракта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Ретракт не будет срабатывать, если расстояние между точками печати меньше " "заданного значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Величина ретракта перед очисткой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -13246,23 +13280,23 @@ msgstr "" "При использовании боуден-экструдеров, будет разумно сделать небольшое " "втягивание прутка перед тем, как совершить движение очистки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "Ретракт при смене слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Эта опция включает ретракт при переходе со слоя на слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "Длина ретракта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -13271,11 +13305,11 @@ msgstr "" "Когда срабатывает ретракт, пруток втягивается назад на указанную величину " "(длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до попадания её в экструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Длина ретракта (при смене инструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -13285,11 +13319,11 @@ msgstr "" "указанную величину (длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до " "попадания его в экструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "Приподнимать сопло на" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -13299,15 +13333,15 @@ msgstr "" "когда срабатывает ретракт. При использовании нескольких экструдеров будут " "учитываться настройки только первого экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "Приподнимать сопло только выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -13317,15 +13351,15 @@ msgstr "" "(после) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете отключить подъём сопла при печати на первых слоях (в начале печати)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "Приподнимать сопло только ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -13335,11 +13369,11 @@ msgstr "" "(до) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете запретить подъём сопла выше установленной высоты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -13351,7 +13385,7 @@ msgstr "" "(например 0.5 мм), для уменьшения - отрицательное. Этот параметр редко " "необходим." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -13359,21 +13393,21 @@ msgstr "" "Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после " "смены сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "Скорость ретракта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "Скорость с которой происходит ретракт - втягивание прутка (относится только " "к двигателю экструдера)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Скорость компенсирующего ретракта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -13383,77 +13417,77 @@ msgstr "" "двигателю экструдера). Если оставить ноль, будет использоваться скорость " "ретракта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "Позиция шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" "Этот параметр позволяет выбрать начальную точку каждого слоя в направлении " "Z, и таким образом определяет, где будет шов модели. Изменяя этот параметр " "можно уменьшить видимость шва." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "Случайно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "Ближайшая" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "По краю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "Разброс шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Расстояние между юбкой/каймой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Расстояние между юбкой и каймой (если не используется защита от сквозняка) " "или моделью." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "Слоёв юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Высота юбки в слоях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "Защитный кожух" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -13470,27 +13504,27 @@ msgstr "" "Это полезно для защиты материалов типа ABS или ASA от деформации и отрыва от " "стола из-за внешнего воздушного потока." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "Ограничено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Юбок вокруг модели (минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петель юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -13500,11 +13534,11 @@ msgstr "" "экструзии», количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы " "полностью отключить юбку, установите 0." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Замедление при печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -13513,11 +13547,11 @@ msgstr "" "печати будет пропорционально уменьшена, чтобы увеличить продолжительность до " "этого значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13528,11 +13562,11 @@ msgstr "" "вычисляется относительно скорости печати периметров указанной выше. " "Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Заполнение площади, меньше указанной" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -13540,23 +13574,23 @@ msgstr "" "Заполнение площади меньше указанной будет производиться \n" "100% (сплошным) заполнением." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Экструдер, печатающий сплошные слои заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "Сплошное заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13568,7 +13602,7 @@ msgstr "" "любое значение, PrusaSlicer автоматически выберет максимально возможное " "количество слоёв в зависимости от диаметра сопла и высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13581,7 +13615,7 @@ msgstr "" "использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр " "вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -13591,20 +13625,20 @@ msgstr "" "оболочек). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "скорости заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Количество сплошных слоёв при печати верхней и нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху/снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "Спиральная ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13620,11 +13654,11 @@ msgstr "" "также печать юбки/каймы. При включении этого параметра невозможно напечатать " "горизонтальную плоскость - горизонтальные слои без поддержки будут провисать." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "Колебания температуры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -13634,7 +13668,7 @@ msgstr "" "Включает печать «жертвенной» юбки с высотой, равной высоте модели, об " "которую сопла будут время от времени очищаться." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13653,7 +13687,7 @@ msgstr "" "параметров PrusaSlicer, поэтому вы можете вставить команду \"M109 " "S[first_layer_temperature]\" где угодно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13677,37 +13711,37 @@ msgstr "" "экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с порядковым номером " "экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Этот G-код будет использоваться для изменения цвета." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Этот G-код будет использоваться для паузы печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Этот G-код будет использоваться для пользовательского кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Мультиматериальный одиночный экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" "Принтер способный печатать несколькими видами/цветами пластика (соединяя их " "в однин пруток) с одной экструзионной головкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Подготовка всех печатающих экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13715,11 +13749,11 @@ msgstr "" "Если этот параметр включён, все печатающие экструдеры в начале печати будут " "подготавливаться на переднем крае стола." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Отсутствие разреженных слоёв (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13735,11 +13769,11 @@ msgstr "" "Пользователь несёт ответственность за то, чтобы избежать столкновения с " "напечатанным." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радиус закрытия пробелов при нарезке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13750,11 +13784,11 @@ msgstr "" "окончательное разрешение печати, поэтому рекомендуется выставлять это " "значение достаточно низким." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "Режим нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -13762,33 +13796,33 @@ msgstr "" "Режим нарезки «чётный-нечётный» используется для моделей самолетов с ресурса " "3DLabPrint. А «Закрытие отверстий» для закрытия всех отверстий в модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "Обычный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "Чётный-нечётный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "Закрытие отверстий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "Генерация вспомогательных структур" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "" "Включение печати вспомогательных структур, поддерживающих выступающие и " "свисающие элементы печатаемой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматически созданные поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13799,11 +13833,11 @@ msgstr "" "не установлен, поддержка будет генерироваться только внутри значения " "принудительной поддержки заданной ниже." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Зазор между моделью и поддержкой по осям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13812,11 +13846,11 @@ msgstr "" "процентах, то расстояние будет рассчитано исходя от ширины внешнего " "периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "Угол печати поддержки и подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -13824,18 +13858,18 @@ msgstr "" "Используйте этот параметр для поворота рисунка поддержки в горизонтальной " "плоскости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Создавать поддержки только от стола. Поддержки от модели построены не будут." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки сверху (по оси Z)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13845,23 +13879,23 @@ msgstr "" "установить 0, то PrusaSlicer не будет использовать функцию «Соотношение " "потока при печати мостов» и «Скорость печати первого слоя» модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (растворимые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (отделяемые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (нерастворимые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки снизу (по оси Z)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13873,15 +13907,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "Как и сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Принудительная поддержка для первых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13893,15 +13927,15 @@ msgstr "" "полезно для получения лучшего прилипания моделей, имеющих очень тонкий или " "плохой контакт со столом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Принудительная поддержка для первых n слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13909,7 +13943,7 @@ msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются поддержка, подложка и юбка (1+, 0 для " "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13922,22 +13956,22 @@ msgstr "" "диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "Связующий слой петлями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "Печатать верхний связующий слой петлями. По умолчанию отключено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" "Экструдер, печатающий связующий\n" "слой поддержки/подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13946,37 +13980,37 @@ msgstr "" "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это " "также влияет на печать подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Top interface layers" msgstr "Количество связующих слоёв сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "0 (off)" msgstr "0 (откл.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "1 (light)" msgstr "слабые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "2 (default)" msgstr "2 (по умолчанию)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (крепкие)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Количество связующих слоёв снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -13984,11 +14018,11 @@ msgstr "" "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки. Установите " "значение -1 чтобы использовать support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "Радиус закрытия пробелов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -13997,17 +14031,17 @@ msgstr "" "использованием операции морфологического закрытия. Зазоры, меньшие радиуса " "закрытия, будут заполнены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Расстояние между линиями связующей поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Расстояние между линиями связующей поддержки. Установите 0, чтобы получить " "сплошной слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14016,23 +14050,23 @@ msgstr "" "Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если она выражена в процентах, то " "будет рассчитана относительно скорости печати поддержки указанной выше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон поддержки и подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, по которому будет происходить печать поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолинейная сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "Шаблон связующего слоя поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -14042,23 +14076,23 @@ msgstr "" "выборе по умолчанию, шаблон для нерастворимых поддержек - прямолинейный, для " "растворимых - концентрический." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "Плотность поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Расстояние между линиями поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Скорость печати поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14068,15 +14102,15 @@ msgstr "" "более устойчивые опоры, а стиль «Аккуратный» экономит материал и уменьшает " "образование царапин на моделях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "Аккуратный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронизация со слоями модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -14085,11 +14119,11 @@ msgstr "" "мультиматериальных принтеров, которые требуют больших затрат на смену одного " "экструдера на другой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "Угол нависания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14101,11 +14135,11 @@ msgstr "" "поддержки (угол задаётся относительно вертикальной оси). Установите 0 для " "формирования поддержки в автоматическом режиме." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "Оболочка вокруг поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -14113,7 +14147,7 @@ msgstr "" "Добавить оболочку (одну линию периметра) вокруг базовой поддержки. Это " "делает поддержку более надёжной, но её труднее удалить." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -14121,15 +14155,15 @@ msgstr "" "Температура сопла при печати для слоёв после первого. Установите 0 для " "отключения команд управления температурой в выходом G-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "Толстые мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -14139,11 +14173,11 @@ msgstr "" "отключено, мосты выглядят лучше, но они надежны только на коротких " "расстояниях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "Обнаружение тонких стенок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -14151,11 +14185,11 @@ msgstr "" "Данный параметр ищет тонкие стенки (стенки одинарной ширины), которые можно " "напечатать только в один проход экструдера, и производит нарезку правильно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "Потоков" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -14163,7 +14197,7 @@ msgstr "" "Количество потоков для распараллеливания длительных задач. Оптимальное " "количество потоков несколько превышает количество доступных ядер/процессоров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -14180,7 +14214,7 @@ msgstr "" "Таким образом, можно создать сценарии пользовательского поведения как до, " "так и после смены инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14195,7 +14229,7 @@ msgstr "" "задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если задано в " "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14208,15 +14242,15 @@ msgstr "" "вычисляется относительно скорости сплошного заполнения указанной выше. " "Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -14228,19 +14262,19 @@ msgstr "" "«дырявой подушки» (верхняя поверхность не полностью закрыта или имеет " "неровности) при печати с переменной высотой слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Скорость перемещения экструдера при позиционировании без печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "Скорость перемещений по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14250,11 +14284,11 @@ msgstr "" "Если установлено 0, то значение игнорируется и вместо него используется " "обычная скорость перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Использовать ретракт из прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -14262,11 +14296,11 @@ msgstr "" "Эта экспериментальная опция использует команды G10 и G11, чтобы прошивка " "обрабатывала ретракт. Поддерживается только в последних версиях Marlin. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "Использовать относительные координаты для экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -14276,11 +14310,11 @@ msgstr "" "значения при позиционировании. Если вы не знаете - использует ли ваша " "прошивка эту функцию, то не отмечайте это значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "Использовать объёмные значения для экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -14296,11 +14330,11 @@ msgstr "" "включить объёмный режим и использовать диаметр прутка указанный в " "PrusaSlicer. Это функция поддерживается только в последних версиях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Включить функцию переменной высоты слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14308,11 +14342,11 @@ msgstr "" "Некоторые принтеры (или из-за настроек принтера) могут испытывать трудности " "при печати с функцией переменной высотой слоёв. По умолчанию включено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Очистка сопла при ретракте" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -14321,7 +14355,7 @@ msgstr "" "свести к минимуму возможное образование пупырышек в начале/конце слоя на " "экструдерах, которые имеют тенденцию к течи." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -14329,11 +14363,11 @@ msgstr "" "Для мультиматериальных принтеров может потребоваться предзарядка и смена " "инструмента. Избыточный материал будет выдавливаться на черновую башню." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Очищающие объёмы - загрузка/выгрузка объёмов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -14343,11 +14377,11 @@ msgstr "" "башню для прочистки сопла при смене экструдеров/инструментов. Эти значения " "используются для упрощения создания полноты объёмов очистки указанной ниже." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблица очищающих объёмов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -14355,43 +14389,43 @@ msgstr "" "Эта таблица описывает объёмы (в кубических миллиметрах), необходимые для " "прочистки нового прутка на черновой башне для любой пары сопел\\экструдеров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "Х позиция башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X координата левого переднего угла черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "Y позиция башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y координата левого переднего угла черновой башне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Угол поворота черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Угол поворота черновой башни относительно оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Ширина каймы черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Очистка в заполнение модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -14401,11 +14435,11 @@ msgstr "" "модели. Это уменьшает количество отходов, но может привести к увеличению " "времени печати из-за дополнительных перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "Очистка в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -14415,20 +14449,20 @@ msgstr "" "сохранить материал (который иначе попал бы на черновую башню) и сократить " "время печати. В результате цвета моделей будут смешаны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальное длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Коррекция горизонтальных размеров модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -14439,11 +14473,11 @@ msgstr "" "наружу. Может быть полезно для точной настройки размеров отверстий при " "печати шевронных подшипников." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Смещение стола по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -14454,63 +14488,187 @@ msgstr "" "Это значение будет прибавлено (или вычтено) из всех Z координат в выходном G-" "коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "Высота дисплея." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "Высота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "Высота дисплея." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "Количество пикселей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Количество пикселей по X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Количество пикселей по Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Горизонтальное зеркалирование дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Зеркалировать по горизонтали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Включение горизонтального зеркалирования выходных изображений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертикальное зеркалирование дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "Зеркалировать по вертикали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Включение вертикального зеркалирования выходных изображений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "Ориентация дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14520,43 +14678,55 @@ msgstr "" "режим перевернёт значения параметров ширины и высоты дисплея, а выходные " "изображения будут повёрнуты на 90 градусов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "Альбомная" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "Портретная" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "Быстро" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "Быстрый наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Время быстрого наклона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "Медленный наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Время медленного наклона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "Площадь заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -14566,40 +14736,40 @@ msgstr "" "то будет использоваться медленный наклон, в противном случае - быстрый " "наклон." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Корректировка масштабирования" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютная корректировка принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -14607,22 +14777,22 @@ msgstr "" "Будет надувать или сдувать нарезанные 2D-полигоны в соответствии со знаком " "коррекции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Минимальная ширина «слоновьей ноги»" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Минимальная ширина, которую нужно поддерживать для компенсации «слоновьей " "ноги»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Корректировка гаммы-коррекции" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -14632,43 +14802,43 @@ msgstr "" "значение гаммы означает пороговое значение с порогом посередине. Такое " "поведение убирает сглаживание без потери отверстий в полигонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "Тип SLA материала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "Начальная высота слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "Объём бутылки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "Вес бутылки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "цена/бутылка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "Начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -14676,107 +14846,107 @@ msgstr "" "Количество начальных слоёв, необходимых для изменения времени засветки от " "«Время засветки начальных слоёв» до «Время засветки основных слоёв»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Мин. время засветки основных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Макс. время засветки основных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "Время засветки обычных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Мин. время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Макс. время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "Время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "Коррекция расширения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Корректировка расширения по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Корректировка расширения по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Корректировка расширения по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "Примечание к SLA материалу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Здесь вы можете разместить свои заметки относительно SLA материала для " "печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Профиль SLA материала по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "Генерировать поддержку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Генерация поддержки для моделей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Диаметр носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Диаметр носика поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "Глубина проникновения носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Задаёт, как глубоко носик поддержки будет проникать в модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "Длина носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Длина носика поддержки (ширина от центра задней сферы до центра передней " "сферы)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "Диаметр тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Диаметр тела поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Диаметр маленьких тел поддержки в процентах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -14785,11 +14955,11 @@ msgstr "" "диаметром тел поддержки, которые используются в проблемных областях, где " "нормальный столбик поддержки не может поместиться." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. количество мостов на теле поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -14798,11 +14968,11 @@ msgstr "" "Мосты удерживают носики поддержки и соединяются с телами поддержки в виде " "небольших ветвей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тип соединения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -14813,23 +14983,23 @@ msgstr "" "который автоматически переключается между первыми двумя, в зависимости от " "расстояния между телами поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зигзагообразный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "Перекрёстный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "Динамический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коэффициент расширения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." @@ -14837,27 +15007,27 @@ msgstr "" "Слияние мостов или тел поддержки в другие тела поддержки может увеличить их " "радиус. 0 - отсутствие увеличения, 1 - полное увеличение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "Диаметр основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Диаметр основания поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "Высота основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Высота конусообразного основания поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безопасное расстояние основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -14867,27 +15037,27 @@ msgstr "" "смысл в режиме нулевой высоты подъёма, когда между моделью и подложкой " "вставляется зазор заданный этим параметром." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "Критический угол" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Угол соединения опор поддержки со связующим узлом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальная длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальная длина моста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Максимальное расстояние между телом поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -14895,7 +15065,7 @@ msgstr "" "Максимальное расстояние между двумя телами поддержки для связи друг с " "другом. Нулевое значение - запрет на соединение тел поддержки каскадом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -14903,39 +15073,39 @@ msgstr "" "Определяет насколько опоры должны поднимать поддерживаемую модель. Если " "включёно «Подложка вокруг модели», это значение игнорируется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Относительный показатель плотности точек поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Минимальное расстояние между точками поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Точки поддержки не будут размещены ближе этого порогового значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "Использовать подложку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Добавляет подложку под поддерживаемую модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Толщина стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Толщина подложки и её дополнительных стенок полости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "Высота стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -14947,19 +15117,19 @@ msgstr "" "некоторые смолы могут создавать чрезмерный эффект всасывания внутри полости, " "что затрудняет снятие модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "Размер каймы подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Как далеко должна простираться подложка вокруг существующей геометрии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "Максимальное расстояние слияния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14970,11 +15140,11 @@ msgstr "" "двух меньших подложек. Если они находятся слишком близко, то будут " "объединены в одну подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "Наклон стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -14982,23 +15152,23 @@ msgstr "" "Наклон стенки подложки относительно плоскости стола. 90 градусов означает " "прямые стены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Создаёт подложку вокруг модели, игнорируя высоту подъёма поддержкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подложка вокруг модели везде" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Принудительное создание подложки вокруг модели везде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "Зазор между дном модели и подложкой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15006,11 +15176,11 @@ msgstr "" "Зазор между дном модели и сгенерированной подложкой в режиме нулевой высоты " "подъёма." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Шаг соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -15018,47 +15188,47 @@ msgstr "" "Расстояние между двумя соединительными опорами, которые соединяют модель и " "сгенерированную подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина соединительных опор, которые соединяют модель со сгенерированной " "подложкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глубина проникновения соединительного элемента в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Задаёт как глубоко соединительные элементы должны проникают в тело модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "Создавать полость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Создание пустотелой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "Толщина стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Минимальная толщина стенки полой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "Точность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -15066,7 +15236,7 @@ msgstr "" "Быстродействие расчёта против точности расчёта. \n" "Низкие значения этого параметра могут привести к нежелательным артефактам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -15081,11 +15251,11 @@ msgstr "" "При нулевом значении внутреннее пространство будет больше всего напоминать " "наружную сторону модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "Скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -15095,65 +15265,65 @@ msgstr "" "материалов с повышенной вязкостью или для некоторых полых деталей. Это " "замедляет наклон ванночки и добавляет задержку перед засветкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" msgstr "Экспорт в OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 msgid "Export SLA" msgstr "Экспорт для SLA печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарезать модель и экспортировать слои печати для SLA в формат PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 msgid "Export 3MF" msgstr "Экспорт в 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 msgid "Export AMF" msgstr "Экспорт в AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "Export STL" msgstr "Экспорт в STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" "Нарезать модель и экспортировать траекторию движения инструмента в G-код " "файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "G-code viewer" msgstr "Просмотрщик G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Визуализация уже нарезанного и сохраненного G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 msgid "Slice" msgstr "Нарезать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15161,71 +15331,71 @@ msgstr "" "Нарезает модель в зависимости от типа печати (FFF или SLA) на основе " "значения конфигурации printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Show this help." msgstr "Показать помощь." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Помощь (FFF настройки)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Показать полный список параметров конфигурации печати/G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Помощь (SLA настройки)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Показать полный список параметров конфигурации SLA печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Output Model Info" msgstr "Информация о выходной модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Записать информацию о модели в консоль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Save config file" msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Сохраните конфигурацию в указанный файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 msgid "Align XY" msgstr "Выровнять по XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Выровнять модель по заданной точке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Разрезать модель по Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Центрировать печать вокруг данного центра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 msgid "Don't arrange" msgstr "Не расставлять" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -15233,11 +15403,11 @@ msgstr "" "Не переставлять данные модели перед объединением и сохранять их исходные XY " "координаты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" msgstr "Обеспечивать размещение на столе" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -15245,23 +15415,23 @@ msgstr "" "Поднимает модель над столом, когда она частично находится внизу. Включено по " "умолчанию. Для отключения используйте --no-ensure-on-bed to disable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" msgstr "Дубликат" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Увеличить количество копий на этот коэффициент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублировать по сетке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Увеличить количество копий путём создания сетки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -15269,7 +15439,7 @@ msgstr "" "Расставьте представленные модели на столе и объединить их в одну модель, " "чтобы выполнить действия один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -15278,31 +15448,31 @@ msgstr "" "всякий раз, когда нужно нарезать модель для выполнения запрошенного " "действия)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Z в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530 msgid "Rotate around X" msgstr "Поворот вокруг оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси X в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Rotate around Y" msgstr "Поворот вокруг оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Y в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коэффициент масштабирования или процент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -15310,24 +15480,24 @@ msgstr "" "Обнаружение несвязанных частей в выбранных моделях и разделение их на " "отдельные объекты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабировать в соответствии с заданным объёмом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Игнорировать несуществующие конфигурационные файлы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" "Не терпеть неудачу, если файла, предоставленного для --load, не существует." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -15335,7 +15505,7 @@ msgstr "" "Правило прямой совместимости при загрузке конфигураций из файлов " "конфигурации и файлов проекта (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -15348,11 +15518,11 @@ msgstr "" "неизвестное значение значением по умолчанию автоматически или путем их " "полной замены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Отмена неизвестных значений конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -15360,7 +15530,7 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации путем их полной замены " "значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -15368,11 +15538,11 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации, автоматически заменяя " "их значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" msgstr "Загрузить конфигурацию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -15380,11 +15550,11 @@ msgstr "" "Загрузить конфигурацию из указанного файла. Его можно использовать более " "одного раза для загрузки параметров из нескольких файлов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "Выходной файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15392,11 +15562,11 @@ msgstr "" "Файл, в который будут записываться выходные данные (если он не указан, то " "будет основан на входном файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" msgstr "Одни экземпляр программы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -15407,11 +15577,11 @@ msgstr "" "Переопределяет значение конфигурации \"single_instance\" из настроек " "приложения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" msgstr "Папка конфигурации пользователя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -15420,11 +15590,11 @@ msgstr "" "Загрузите и сохраните настройки в данном каталоге. Это полезно для " "сохранения различных профилей или конфигураций из сетевого хранилища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" msgstr "Уровень ведения журнала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -15436,11 +15606,11 @@ msgstr "" "Например, loglevel=2 регистрирует неустранимые ошибки, ошибки и " "предупреждения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Визуализация с помощью программного рендеринга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -15452,15 +15622,15 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Ошибка с zip-архивом" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "Генерация периметров" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "Подготовка к заполнению" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "Генерация поддержек" diff --git a/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo index af7848eb3d..1ce3d0161c 100644 Binary files a/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po index 0b0e643c4c..05d4889bb8 100644 --- a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po +++ b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:37+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Boyut" msgid "Origin" msgstr "Başlangıç Noktası" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "Çap" @@ -233,43 +233,44 @@ msgstr "0,0 G-code koordinatının dikdörtgenin sol ön köşesine olan mesafes #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -303,8 +304,8 @@ msgstr "Şekil" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL dosyadan şekil yükle..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -317,7 +318,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -419,8 +420,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "Katman yüksekliği" @@ -431,7 +432,7 @@ msgid "" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "İlk katman yüksekliği" @@ -507,30 +508,30 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "Dolgu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Kafa penetrasyonu kafa genişliğinden daha büyük olmamalıdır." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Geçersiz kafa penetrasyonu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Pinhead çapı, sütun çapından daha küçük olmalıdır." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Geçersiz iğne başı çapı" @@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "Sürüm düşür" msgid "Before roll back" msgstr "Geri almadan önce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Aktif" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "yazdır" @@ -571,21 +572,21 @@ msgstr "yazdır" msgid "filaments" msgstr "filamentler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "SLA baskısı" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "SLA malzemesi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "yazıcı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "üretici" @@ -639,15 +640,15 @@ msgid "Standard" msgstr "Standart" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "Tümü" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -728,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "filaman" @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "" "oluşturulur." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "" @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" msgid "Firmware Type" msgstr "Yazılım Türü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "Yazılım" @@ -911,8 +912,8 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Yazıcı tablasının şeklini ayarlayın." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Geçersiz nümerik giriş." @@ -969,8 +970,8 @@ msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Ekstrüder Sıcaklığı:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "Bilgilendirme" @@ -1175,7 +1176,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -1191,8 +1192,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "Geri Al" @@ -1208,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "" @@ -1433,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "" @@ -1477,7 +1478,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1491,66 +1492,66 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" @@ -1561,7 +1562,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "varsayılan" @@ -1574,10 +1575,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "katman" @@ -1640,7 +1641,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Parametre doğrulama" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "Girilen değer limit dışı" @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgstr "Onaylama" msgid "Cancelling..." msgstr "İptal ediliyor..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr "" msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -1828,8 +1829,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1921,7 +1922,7 @@ msgid "Time" msgstr "Zaman" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "" @@ -1961,7 +1962,7 @@ msgstr "Renkli baskı" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "Ekstrüder" @@ -1973,134 +1974,134 @@ msgstr "" msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "Boşta ilerleme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "Geri çekme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "Ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "Geri Çekme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "Baskı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "İlk katman" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "" @@ -2161,7 +2162,7 @@ msgstr "" msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "Yarıçap" @@ -2169,7 +2170,7 @@ msgstr "Yarıçap" msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 msgid "Reset" msgstr "" @@ -2193,191 +2194,191 @@ msgstr "" msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 msgid "Spacing" msgstr "Aralık" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "Hizala" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "Tümünü sil" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "Kopyasını ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "Kopyayı sil" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to objects" msgstr "Nesnelere böl" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 msgid "Split to parts" msgstr "Paçalara böl" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "Yinele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "Kes" @@ -2493,7 +2494,7 @@ msgstr "Küre" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "Üçgenler" @@ -2632,7 +2633,7 @@ msgid "Quality" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "" @@ -2656,27 +2657,27 @@ msgstr "" msgid "Show supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "" @@ -2735,7 +2736,7 @@ msgstr "Taşı" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "Çevir" @@ -2752,7 +2753,7 @@ msgstr "Uygula" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "Ölçek" @@ -2803,7 +2804,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2887,7 +2888,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "En düşük nokta mesafesi" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "Destek noktaları yoğunluğu" @@ -3062,7 +3063,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA yazdırma ayarları" @@ -3098,7 +3099,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 @@ -3166,25 +3167,25 @@ msgstr "" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " "not be affected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3196,7 +3197,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3205,19 +3206,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3227,53 +3228,53 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3286,198 +3287,198 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "Yeniden oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "Geçerli hazır ayarlar yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Mod görünümü yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Bir dosya seçin (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Bir veya daha fazla dosya seçin (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "Bir uygulama dilinin değiştirilmesi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "Dil seçiniz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "değiştirilmiş" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s başlat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Yapılandırma Anlık Görüntüleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Yapılandırma anlık görüntülerini inceleme/etkinleştirme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Yapılandırma &Anlık Görüntüsü Al" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsünü kaydet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "&Tercihler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "Uygulama tercihleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "Basit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "Basit görünüm modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Gelişmiş Görünüm Modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "Uzman" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "Uzman Modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "Mod" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Görüntüleme Modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Arduino tabanlı bir yazıcıya yazılım yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "Anlık görüntü adı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "Dil seçimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3485,95 +3486,95 @@ msgstr "" "Dilin değiştirilmesi uygulamanın yeniden başlatılmasını tetikler.\n" "Tabla içeriğini kaybedeceksiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "&Ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "SLA teknolojisi ile çok parçalı nesnelerin basılması mümkün değildir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Lütfen önceden ayarlanmış değişiklik yapmadan önce nesne listenizi kontrol " "edin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" @@ -3588,42 +3589,42 @@ msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Katmanlar ve Duvarlar" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "Destek" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "" @@ -3632,95 +3633,99 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Ped ve Destek" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "Ekstrüder sayısı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ekstrüzyon genişliği" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "Etek ve kenar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "Destekler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "Altlık" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "" @@ -3819,7 +3824,7 @@ msgstr "STL Olarak Dışa Aktar" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -3832,8 +3837,8 @@ msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Seçilen ürünler için ekstrüder seti" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -3845,24 +3850,24 @@ msgstr "" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "Birleştir" @@ -3923,7 +3928,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "Bölünmüş" @@ -4114,11 +4119,11 @@ msgstr "" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "" @@ -4553,19 +4558,19 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "Görünüm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "Fan hızı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "Sıcaklık" @@ -4602,14 +4607,14 @@ msgid "Internal infill" msgstr "İç dolgu" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "Katı dolgu" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "Üst katı dolgu" @@ -4619,7 +4624,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "Köprü dolgusu" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "Boşluk doldurma" @@ -4629,11 +4634,11 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "Destek ara bağlantısı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "Temizleme kulesi" @@ -4682,15 +4687,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -4828,21 +4833,25 @@ msgstr "" msgid "Importing done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "Dikkat!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" @@ -4878,12 +4887,12 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "G-code Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "G kodunu gönder" @@ -4891,7 +4900,7 @@ msgstr "G kodunu gönder" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -5228,13 +5237,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" @@ -5270,8 +5279,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "Ön izleme" @@ -5349,7 +5358,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" @@ -5357,11 +5366,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" @@ -5387,13 +5396,13 @@ msgid "Print Settings" msgstr "Baskı Ayarları" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "Malzeme Ayarları" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "Filament Ayarları" @@ -5403,8 +5412,8 @@ msgstr "Filament Ayarları" msgid "Printer Settings" msgstr "Yazıcı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -5412,686 +5421,686 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "slic3r uygulamasına dayalı" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D ve Sürücüler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Prusa3D sürücüleri indirme sayfasını tarayıcınızda açar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "Yazılım ve Bültenler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Tarayıcınızda yazılım sürümleri sayfasını açar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Web Sitesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Tarayıcınızda %s web sitesini açar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "Sistem bilgisi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "Sistem bilgisini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "&Yapılandırma Klasörünü Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Kullanıcı konfigürasyon klasörünü göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Bir Görüş Bildirin" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s ile ilgili görüş bildirin" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s &Hakkında" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "Hakkında" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayollarının listesini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "Perspektif" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "Perspektif görünümü" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "Üst Görünüm" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "Alt Görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "Ön" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "Ön görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "Arka" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "Arka görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "Sol görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "Sağ görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "&Yeni Proje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "Yeni bir proje başlat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "& Proje Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "Bir proje dosyası açın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "& Projeyi Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "Mevcut proje dosyasını kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "Projeyi farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "Mevcut proje dosyasını farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "STL/OBJ/AM&F/3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "Bir model yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "&Ayarları İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Dışa aktarılan yapılandırma dosyasını yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Proje dosyasından yapılandırmayı yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Ha&zır Ayarları İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Paketten hazır ayarları yükleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "&İçe Aktarma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "&G-code Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Geçerli tablayı G-code olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "Geçerli tablayı STL olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "Geçerli tablayı destekler ile STL olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "Ayarları &Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Geçerli yapılandırmayı dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "&Hazır Ayarları Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "Tüm hazır ayarları dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "&Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "Hızlı Dilim" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Bir dosyayı G koduna dilimleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Hızlı Dilim ve Farklı Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Bir dosyayı dilimle ve farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Son Hızlı Dilimi Tekrarla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Son hızlı dilimi tekrarla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Tekrar)Dilimle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "Yeni dilimleme işlemine başla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "& STL dosyasını onar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Bir STL dosyasını otomatik olarak onar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "&Çıkış" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s uygulamasını kapat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "Tüm nesneleri seçer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "Tüm nesnelerin seçimini kaldırır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Mevcut seçimi siler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "Tüm nesneleri sil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "&Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "&Yinele" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "&Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Seçimi panoya kopyala" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "&Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "Panodan yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Tabla Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "Tablayı göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "B&askı Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "Baskı ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "& Filament Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filament ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Yazıcı Ayarları S&ekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "Yazıcı ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "3&B" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3B düzenleme görünümünü göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "Ön izleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3B dilimleme ön izlemesini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Yazdırma ve Ana Bilgisayar Yükleme Kuyruğu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Ana Bilgisayar Yükleme Sırasını Yazdır penceresini görüntüle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "&Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "&Pencere" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Mate&ryal Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Dilimlemek için bir dosya seçin (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "Daha önce dilimlenmiş dosya yok." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Önceden dilimlenmiş dosya (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr ") bulunamadı." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "Dosya bulunamadı" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "G-kod" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "Zip dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "Dilimleme" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "%s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "Dilimleme Yapıldı!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Onarılacak STL dosyasını seçin:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "OBJ dosyasını kaydet (hataları STL'den koordine etmeye daha az eğilimli):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "Dosyanız onarıldı." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "Repair" msgstr "Onar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "Yapılandırmayı farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Yüklenecek yapılandırmayı seçin:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Ön ayar paketini farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d ön ayar başarıyla içe aktarıldı." @@ -6130,32 +6139,32 @@ msgstr "" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s hata" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s bir hatayla karşılaştı" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -6287,7 +6296,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -6313,8 +6322,8 @@ msgstr "Örnekleri" msgid "Instance %d" msgstr "Kopya %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "Katmanlar" @@ -6384,7 +6393,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "Ana Bilgisayar yüklemesini yazdır" @@ -6425,7 +6434,7 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA sertifika dosyasını aç" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Dosyası" @@ -6451,7 +6460,7 @@ msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "Sağlanan ad boş. Kurtarılamaz." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." +msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 @@ -6504,15 +6513,15 @@ msgstr "Yüzey Sayısı" msgid "Sliced Info" msgstr "Dilimlenmiş Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Kullanılan Filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Kullanılan Filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Kullanılan Filament (mm³)" @@ -6524,8 +6533,8 @@ msgstr "Kullanılan Malzeme (birim)" msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tahmini baskı süresi" @@ -6537,12 +6546,12 @@ msgstr "Takım değişikliği sayısı" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Ne tür bir desteğe ihtiyacınız olduğunu seçin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "Yalnızca tablada destek" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "Yalnızca destek uygulayıcıları için" @@ -6550,7 +6559,7 @@ msgstr "Yalnızca destek uygulayıcıları için" msgid "Everywhere" msgstr "Her yerde" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "Kenar (Brim)" @@ -6566,141 +6575,141 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Boşaltma hacimleri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "Yazıcıya gönder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "Şimdi dilimle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" "Dilimlemek ve G-code olarak Dışa Aktarmak için Üst Karakter(Shift) tuşunu " "basılı tutun" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Kullanılan Malzeme (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "destekler ve ped" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "nesneleri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "temizleme kulesi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "Maliyet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "normal mod" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "gizli mod" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6710,12 +6719,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6726,11 +6735,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6743,15 +6752,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6764,28 +6773,28 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Çok parçalı nesne algılandı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "Gelişmiş veriler tespit edildi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " @@ -6794,14 +6803,14 @@ msgstr "" "%s öğesinden nesne ekleyemezsiniz çünkü bir yada bir kaçı çoklu parçadan " "oluşuyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -6809,139 +6818,139 @@ msgstr "" "Nesneniz çok büyük görünüyor, bu nedenle baskı tablanıza uyacak şekilde " "otomatik olarak küçültüldü." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "Nesne çok mu büyük?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "Dışa aktarılacak STL dosya:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF dosyasını dışa aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "Farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "Geçersiz veri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Şu anda başka bir dışa aktarma işlemi çalışıyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "3B düzenleme görünümü" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -6949,171 +6958,171 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G kodu dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -7559,7 +7568,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -7571,7 +7580,7 @@ msgstr "" msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -7872,12 +7881,12 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "TÜMÜNDE SIKIŞTIRMA YOK" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "s" @@ -7885,8 +7894,8 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "Hacimsel hız" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/sn" @@ -7985,13 +7994,13 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "Gizli" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -8115,7 +8124,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Panoya Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "Uyumlu yazıcılar" @@ -8123,7 +8132,7 @@ msgstr "Uyumlu yazıcılar" msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Bu profilin uyumlu olduğu yazıcıları seç." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Uyumlu baskı profilleri" @@ -8158,226 +8167,234 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Silinemez veya değiştirilemez." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Herhangi bir değişiklik, bundan devralınan yeni bir ön ayar olarak " "kaydedilmelidir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Bunu yapmak için lütfen hazır ayar için yeni bir ad belirtin." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "Ek bilgi:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "yazıcı modeli" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "varsayılan yazdırma profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "varsayılan filament profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "varsayılan SLA malzeme profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "varsayılan SLA yazdırma profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Katmanlar ve duvarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "Duvar sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "Yatay katmanlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "Katı katmanlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kalite (daha yavaş dilimleme)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "Baskı süresine etki eden ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "Etek (Skirt)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "Alt Destek (Raft)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Destek ve alt destek (raft) için seçenekler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "Baskı esnasında kullanılacak hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Baskı haricinde kullanılacak hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "Düzenleyiciler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Hızlanma kontrolü (gelişmiş)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Otomatik hız (gelişmiş)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Çoklu Ekstrüder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Sızıntı önleme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "Ekstrüzyon genişliği" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "Üzerine bindirme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "Akış" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "Çıktı seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "Sıralı baskı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil bağımlılıkları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8390,83 +8407,83 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "Tabla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "Soğutma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "Etkin" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "Fan ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Soğutma eşikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "Filament özellikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "Baskı hızı geçersiz kılma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Tek ekstrüder Çoklu Filament (MM) yazıcılarla takım değiştirme parametreleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "Sıkıştırma ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "Özel G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "Başlangıç G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "Bitiş G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8479,20 +8496,20 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "Boyut ve koordinatlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "Kabiliyetler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Yazıcının ekstrüder sayısı." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8500,123 +8517,123 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozül çapı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Katman değiştirmeden önce G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "Katman değişiminden sonra G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "Takım değiştirme G kodu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Nesneler arasında Gcode (sıralı baskı için)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "Eğim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "Yatırma zamanı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "Düzeltmeler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "Poz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "Makine sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Normal mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Gizli mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "En yüksek hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "En yüksek ivme (Acceleration)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "Ani Hareket (Jerk) sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "En düşük besleme hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Tek ekstrüder çoklu filament kurulumu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Tek ekstrüder çok yönlü parametreler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "Katman yüksekliği sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Konum (çoklu ekstrüder yazıcıları için)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "Koşullu Z kaldırma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -8624,11 +8641,11 @@ msgstr "" "Takım devre dışı bırakıldığında geri çekme (çoklu ekstrüder ayarları için " "gelişmiş ayarlar)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8639,38 +8656,38 @@ msgstr "" "Donanımsal Geri Çekmeyi etkinleştirmek için Temizleme seçeneğini kapatmamı " "iste misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retraction" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "sil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -8678,14 +8695,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8695,7 +8712,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -8703,84 +8720,84 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "%1% ayarını seçili ön ayar yapmak istediğinizden emin misiniz?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Ön Ayar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "Tam kelime" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "KAPALI KİLİT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "AÇIK KİLİT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8788,23 +8805,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BEYAZ NOKTA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "GERİ OK" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8816,13 +8833,13 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara " "sıfırlamak için GERİ OK tuşuna basın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8830,11 +8847,11 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -8842,7 +8859,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi ayarların geçerli seçenek grubu için en son kaydedilen " "ön ayardakiyle aynı olduğunu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -8854,20 +8871,20 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara " "sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -8875,7 +8892,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi, değerin son kaydedilen ön ayardakiyle aynı olduğunu " "gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -8885,42 +8902,42 @@ msgstr "" "olmadığını gösterir.\n" "Geçerli değeri son kaydedilen ön ayara sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "Malzeme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "Destek kafa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "Destek ayağı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Destek çubuklarının ve birleşimlerinin bağlantısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "Otomatik oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "Nesne yüksekliği" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "" @@ -9003,7 +9020,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -9063,50 +9080,50 @@ msgid "" "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "" @@ -9449,7 +9466,7 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Yeni bir bağlantı oluşturmak için kaynaklar alınamadı" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "Kaynak model dışa aktarılıyor" @@ -9466,7 +9483,7 @@ msgid "Mesh repair failed." msgstr "Ağ onarımı başarısız oldu." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "Onarılan model yükleniyor" @@ -9476,35 +9493,35 @@ msgstr "Onarılan model yükleniyor" msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "3MF kabına ağ kaydetme işlemi başarısız oldu." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "Geçici 3MF dosyasına dışa aktarım başarısız oldu" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "Onarılmış 3mf dosyasının içe aktarılması başarısız oldu" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "Onarılmış 3MF dosyası herhangi bir nesne içermiyor" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "Onarılmış 3MF dosyası birden fazla nesne içeriyor" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "Onarılmış 3MF dosyası herhangi bir birim içermiyor" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "Onarılmış 3MF dosyası birden fazla cilt içeriyor" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "Model onarımı bitti" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "Model onarımı iptal edildi" @@ -9715,11 +9732,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10002,30 +10019,30 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit şekilde dilimlenmeleri durumunda birden çok " "nesne için desteklenir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Bir veya daha fazla nesneye, yazıcının sahip olmadığı bir ekstrüder " "verilmiştir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:590 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10037,7 +10054,7 @@ msgstr "" "support_material_interface_ekstrüder == 0), tüm nozullar aynı çapta " "olmalıdır." -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10045,7 +10062,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi'nin çözülebilir desteklerle çalışması için, destek " "katmanlarının nesne katmanları ile senkronize edilmesi gerekir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10057,46 +10074,46 @@ msgstr "" "(Hem support_material_ekstrüder hem de support_material_interface_ekstrüder " "0 olarak ayarlanmalıdır)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "İlk katman yüksekliği nozül çapından büyük olamaz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Katman yüksekliği nozül çapından büyük olamaz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:809 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "Dolgu katmanları" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:879 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-code dışa aktarılıyor" -#: src/libslic3r/Print.cpp:883 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "G kodu oluşturma" @@ -10137,80 +10154,80 @@ msgstr "" msgid "Slicing done" msgstr "Dilimleme yapıldı" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "Dilimleme modeli" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "Destek noktaları oluşturmak" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "Destek ağacı oluşturma" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "Üreten ped" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "Dilimleme destekleri" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Dilimleri birleştirme ve istatistik hesaplama" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasterleştirme katmanları" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "Görselleştirme destekleri" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10220,27 +10237,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Output_filename_format şablonunun işlenmesi başarısız oldu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "Yazıcı teknolojisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "Tabla şekli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Fil ayağı koruması" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10248,17 +10265,27 @@ msgstr "" "İlk katmanda ezilme, bir diğer ismiyle fil ayağı etkisini önlemek için ilk " "katman XY düzleminde bu değer kadar küçültülecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10267,11 +10294,11 @@ msgstr "" "kontrol eder. Daha ince katmanlar daha iyi doğruluk sağlar ancak yazdırması " "daha uzun sürer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "En fazla baskı yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -10279,11 +10306,11 @@ msgstr "" "Bunu, yazdırma sırasında ekstrüderinizin ulaşabileceği en fazla yüksekliğe " "ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Ana bilgisayar adı, IP veya URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10292,11 +10319,11 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "API Anahtarı / Şifre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10304,11 +10331,11 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " "alan, API Anahtarını veya kimlik doğrulama için gereken şifreyi içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10318,46 +10345,46 @@ msgstr "" "dosyası belirtilebilir. Boş bırakılırsa, varsayılan OS CA sertifika " "kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Yan duvarların üzerinden geçme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10367,11 +10394,11 @@ msgstr "" "optimize eder. Bu çoğunlukla sızmaya maruz kalan Bowden ekstrüderleri ile " "faydalıdır. Bu özellik hem yazdırmayı hem de G-code oluşumunu yavaşlatır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10379,15 +10406,15 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "Diğer katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -10395,11 +10422,11 @@ msgstr "" "İlk katman sonrasındaki katmanlar için tabla sıcaklığı. Tabla ısı kontrol " "komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "Tabla sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -10409,11 +10436,11 @@ msgstr "" "Yer tutucu değişkenlerini tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve " "[layer_z] için kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "Nesneler arasında G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10429,29 +10456,29 @@ msgstr "" "tutucu değişkenleri kullanabileceğinizi unutmayın, böylece istediğiniz yere " "\\ \"M109 S [first_layer_temperature] \" komutunu koyabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Alt katı katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "Köprü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -10459,19 +10486,19 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın köprüler için kullanacağı hızlanmadır. Köprüler için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "Köprü açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -10481,35 +10508,36 @@ msgstr "" "olarak hesaplanır. Aksi takdirde, verilen açı tüm köprüler için " "kullanılacaktır. Sıfır açı için 180° kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Köprü fan hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Bu fan hızı tüm köprüler ve çıkıntılar sırasında uygulanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Köprü akış oranı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10521,80 +10549,80 @@ msgstr "" "varsayılan ayarlar genellikle iyidir ve ince ayar yapmadan önce soğutma (bir " "fan kullanın) denemelisiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "Köprüler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Köprü yazdırma hızı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "Kenar genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Çok parçalı nesneleri kırp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -10604,19 +10632,19 @@ msgstr "" "ardına kırpacaktır (ikinci parça birinci ile, üçüncü parça birinci ve ikinci " "vb. ile kırpılacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "Renkli baskı yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Bir filament değişiminin meydana geldiği yükseklikler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Uyumlu yazıcılar durumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10626,11 +10654,11 @@ msgstr "" "ifadesi. Bu ifade doğru olarak değerlendirilirse, bu profil etkin yazıcı " "profiliyle uyumlu olarak kabul edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Uyumlu baskı profilleri koşulu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10640,11 +10668,11 @@ msgstr "" "ifadesi. Bu ifade doğru olarak değerlendirilirse, bu profil aktif yazdırma " "profiliyle uyumlu olarak kabul edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "Tek tek nesneleri tamamla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10657,11 +10685,11 @@ msgstr "" "ekstrüder çarpmalarına karşı uyarır ve önlem alır fakat yine de dikkatli " "olun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Otomatik soğutmayı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -10669,25 +10697,25 @@ msgstr "" "Bu bayrak, baskı hızını ve fan hızını katman baskı zamanına göre ayarlayan " "otomatik soğutma mantığını etkinleştirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "Soğutma tüpü konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Soğutma tüpünün merkez noktasının ekstrüder ucundan mesafesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "Soğutma tüpü uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Soğutma tüpünün içindeki hareketleri sınırlamak için soğutma tüpünün " "uzunluğu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -10696,11 +10724,11 @@ msgstr "" "Özel hızlandırma değerleri kullanıldıktan sonra (duvar / dolgu) sıfırlanacak " "olan ivmedir. Hızlanmayı sıfırlamayı önlemek için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "Varsayılan filament profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -10710,12 +10738,12 @@ msgstr "" "Geçerli yazıcı profilinin seçilmesinde bu filament profili " "etkinleştirilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "Varsayılan yazdırma profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -10724,11 +10752,11 @@ msgstr "" "Geçerli yazıcı profiliyle ilişkilendirilmiş varsayılan yazdırma profili. " "Geçerli yazıcı profili seçildiğinde, bu baskı profili etkinleştirilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Fanın devre dışı bırakılacağı katman sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -10736,11 +10764,11 @@ msgstr "" "Bunu, ilk katmanlar sırasında fanı devre dışı bırakmak için pozitif bir " "değere ayarlayabilirsiniz, böylece yapışma daha kötü olmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "Köprüleri destekleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -10748,21 +10776,21 @@ msgstr "" "Desteklerin köprülü alanlar altında oluşturulmasını önlemek için deneysel " "seçenek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "Kopyalar arasındaki mesafe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Tablanın otomatik düzenleme özelliği için kullanılan mesafesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10771,11 +10799,11 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Dikey kabuk kalınlığını sağlamlaştır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -10783,11 +10811,11 @@ msgstr "" "Dikey kabuk kalınlığını (üst + alt katı katmanlar) garanti altına almak için " "eğimli yüzeylerin yanına katı dolgu ekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "Üst dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -10795,41 +10823,41 @@ msgstr "" "Üst dolgu deseni. Bu sadece üstteki görünür katmanı etkiler, bitişik katı " "katmanları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "Düz çizgili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "Ortak merkezli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert Eğrisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Arşimet Akorları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Alt dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -10837,11 +10865,11 @@ msgstr "" "Alt dolgu deseni. Bu sadece alt dış görünür tabakayı etkiler, bitişik katı " "katmanları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "Dış duvar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10854,16 +10882,17 @@ msgstr "" "çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 200), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm veya %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -10873,28 +10902,28 @@ msgstr "" "ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında hesaplanır. " "Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s veya %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "Önce dış duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "Duvarları önce en dıştan başlayarak en içe doğru basar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Gerekirse fazladan duvar ekle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -10904,7 +10933,7 @@ msgstr "" "ekler. Slic3r, hemen üstteki döngünün %70'inden fazlası desteklenene kadar " "duvar eklemeye devam eder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -10914,7 +10943,7 @@ msgstr "" "Bu değer, duvar ve dolgu ekstrüderlerini geçersiz kılar, ancak destek " "ekstrüderlerini etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -10926,7 +10955,7 @@ msgstr "" "silindirinin yüksekliğidir ve ekstrüderin diğer basılı nesnelerle " "çarpışmadan önce gözetebileceği en fazla derinliği temsil eder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -10936,20 +10965,20 @@ msgstr "" "ortalanmamışsa, güvenlik için en büyük değeri seçin. Bu ayar, çarpışmaları " "kontrol etmek ve grafiksel ön izlemeyi tablada görüntülemek için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "Ekstrüder Rengi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Bu sadece Slic3r arayüzünde görsel bir yardım olarak kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "Ekstrüder ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -10961,11 +10990,11 @@ msgstr "" "göre yer değiştirmesini belirtmenizi sağlar. Pozitif koordinatlar " "girilmelidir (XY koordinatından çıkarılacaklar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ekstrüzyon ekseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -10973,11 +11002,11 @@ msgstr "" "Yazıcınızın ekstrüderiyle ilişkili eksen harfini ayarlamak için bu seçeneği " "kullanın (genellikle E ancak bazı yazıcılar A kullanır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Ekstrüzyon çarpanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -10990,11 +11019,11 @@ msgstr "" "daha fazla değiştirmeniz gerektiğini düşünüyorsanız, filament çapını ve ürün " "yazılımı E adımlarınızı kontrol edin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "Varsayılan ekstrüzyon genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11008,11 +11037,11 @@ msgstr "" "genişliği vb. İçin araç ipuçlarına bakın). Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin:% 230), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "Fanı daima açık tut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11020,11 +11049,11 @@ msgstr "" "Bu etkinleştirilirse, fan hiçbir zaman devre dışı bırakılmaz ve en azından " "en düşük hızında çalışmaya devam eder. PLA için faydalı, ABS için zararlı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerin altındaysa fanı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11033,27 +11062,27 @@ msgstr "" "Katman baskı süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, fan etkinleşecek ve " "hızı en az ve en fazla hızları kullanılarak hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "yaklaşık saniye" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "Filament notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Filament ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "En yüksek hacimsel hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11063,27 +11092,27 @@ msgstr "" "hacimsel hızını en düşük baskı ve filament hacimsel hızıyla sınırlandırır. " "Limitsiz olarak sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "Yükleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Filamenti temizleme kulesi üzerinde yüklemek için kullanılan hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Başlangıçta yükleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Yükleme aşamasının başında kullanılan hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "Boşaltma hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11091,22 +11120,22 @@ msgstr "" "Temizleme kulesinde filamenti boşaltmak için kullanılan hız (boşaltmanın ilk " "kısmını etkilemez)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Başlangıçta boşaltma hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Sıkıştırma işleminden hemen sonra filamentin ucunu boşaltmak için kullanılan " "hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "Boşaltma işleminden sonra gecikme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11116,11 +11145,11 @@ msgstr "" "için daha fazla zamana ihtiyaç duyan esnek malzemelerle güvenilir takım " "değişimleri elde etmenize yardımcı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Soğutma hareketi sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11128,19 +11157,19 @@ msgstr "" "Filament, soğutma tüplerinde ileri geri hareket ettirilerek soğutulur. Bu " "hareketlerin istediğiniz sayısını belirtin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "İlk soğutma hareketinin hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Soğutma hızı bu seviyeden başlayarak kademeli olarak artacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinde en düşük temizleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11155,23 +11184,23 @@ msgstr "" "şekilde üretmek için her zaman bu miktardaki malzemeyi temizleme kulesine " "doldurur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Son soğutma hareketinin hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Soğutma hızı yavaş yavaş bu hıza doğru artacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "Filament yükleme süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11181,11 +11210,11 @@ msgstr "" "(T kodu yürütülürken) yeni bir filament yükleme zamanı. Bu süre, G-code " "zaman tahmincisi tarafından toplam yazdırma zamanına eklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "Sıkıştırma parametreleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -11193,11 +11222,11 @@ msgstr "" "Bu dize RammingDialog tarafından düzenlenmiştir ve sıkıştırma özel " "parametrelerini içerir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament boşaltma süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11207,7 +11236,7 @@ msgstr "" "sırasında (T kodunu yürütürken) bir filamenti boşaltma süresi. Bu süre, G-" "code zaman tahmincisi tarafından toplam yazdırma zamanına eklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11217,12 +11246,12 @@ msgstr "" "bir kumpas kullanın ve filament boyunca birçok ölçüm yapın, ardından " "ortalamayı hesaplayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "Yoğunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11234,27 +11263,27 @@ msgstr "" "oranını hesaplamaktır. Daha iyisi, hacmi doğrudan yer değiştirme yoluyla " "hesaplamaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "Filament tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Özel G kodlarında kullanım için filament malzeme tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "Çözünür malzeme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Çözünebilir malzeme genellikle destekler için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -11262,15 +11291,15 @@ msgstr "" "Buraya kg başına filament maliyetinizi girin. Bu sadece istatistiksel bilgi " "içindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "fiyat/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11278,19 +11307,19 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "Doldurma açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -11300,63 +11329,63 @@ msgstr "" "uygulanacaktır. Köprüler, Slic3r uygulamasının algılayabileceği en iyi yön " "kullanılarak doldurulur, bu nedenle bu ayar onları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "Dolgu yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "İç dolgu yoğunluğu, %0 - %100 aralığında ifade edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "Dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Genel düşük yoğunluklu dolgu için dolgu deseni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "Kafes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "Yıldızlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "Hat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "Bal peteği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3B Petek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -11364,22 +11393,22 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın ilk katman için kullanacağı hızlanmadır. İlk katman için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -11387,7 +11416,7 @@ msgstr "" "İlk katman için ısıtılmış tabla sıcaklığı. G-code dosyası tabla sıcaklığı " "kontrol komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11400,18 +11429,18 @@ msgstr "" "(örneğin% 120), ilk katman yüksekliği üzerinden hesaplanır. Sıfıra " "ayarlanırsa, varsayılan ekstrüzyon genişliğini kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "İlk katman hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -11421,11 +11450,11 @@ msgstr "" "bakılmaksızın, ilk katmanın tüm yazdırma hareketlerine uygulanır. Yüzde " "olarak ifade edilirse (örneğin:% 40), varsayılan hızları ölçeklendirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11433,22 +11462,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11457,50 +11486,50 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11510,11 +11539,11 @@ msgstr "" "titreme ve rezonans sorunlarından kaçınmak için bunu oldukça düşük tutun. " "Boşluk doldurmayı devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "Ayrıntılı G-kodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -11524,11 +11553,11 @@ msgstr "" "etkinleştirin. SD karttan yazdırma işleminde dosya büyüklüğü artacağından " "yazılıma ek bir yük getirebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code derleyici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11536,15 +11565,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "Ekstrüzyon yok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "Nesneleri etiketle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11556,19 +11585,19 @@ msgstr "" "Nesne İptal (CancelObject) eklentisi için kullanışlıdır. Bu ayarlar, Tek " "Ekstrüder Çoklu Malzeme ayarları ile uyumlu DEĞİLDİR." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Filament değişiminde yüksek ekstrüder akımı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -11578,7 +11607,7 @@ msgstr "" "hızlı sıkıştırma hızlarını sağlamak ve çirkin şekilli bir ucu olan bir " "filament yüklenirken direncin üstesinden gelmek için faydalı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -11586,11 +11615,11 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dolgu için kullanacağı hızlanmadır. Dolgu için hızlanma " "kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "Her n katmanda bir dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -11599,15 +11628,15 @@ msgstr "" "dolgu katmanlarını sıkıştırarak baskınızı hızlandırır, böylece doğruluk " "sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Her n katmanındaki dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11620,35 +11649,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11660,19 +11689,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "Dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Dolgu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11687,11 +11716,11 @@ msgstr "" "getirmek için yağlı ekstrüdatlar kullanmak isteyebilirsiniz. Yüzde olarak " "ifade edilirse (örneğin% 90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Duvarlardan önce dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -11699,11 +11728,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, varsayılanın aksine önce dolguyu yapıp daha sonra duvarların " "basılmasını sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "Sadece ihtiyaç duyulan yerlerde dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -11714,11 +11743,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, söz konusu birden fazla kontrol nedeniyle G kodu " "oluşumunu yavaşlatır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Dolgu/duvar üst üste binme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11730,23 +11759,23 @@ msgstr "" "boşluklara neden olabilir. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek:% 15), duvar " "ekstrüzyon genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Dahili dolguyu yazdırma hızı. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "Miras profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Bu profilin devraldığı profilin adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "Ara bağlantı duvarları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -11756,61 +11785,61 @@ msgstr "" "saydam malzemelerle veya çözülebilir destek malzemeleriyle çoklu ekstrüder " "baskıları için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (devre dışı bırakmak için sıfır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -11822,11 +11851,11 @@ msgstr "" "değişkenlerini tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve [layer_z] " "için kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "Kalan süreleri destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -11838,155 +11867,155 @@ msgstr "" "uygulanır. Şu an itibariyle sadece Prusa i3 MK3 yazılımı M73'ü tanıyor. " "Ayrıca i3 MK3 üretici yazılımı sessiz mod için M73 Qxx Sxx'i destekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Gizli modu destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Üretici yazılımı gizli modu destekliyor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "En yüksek hız X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "En yüksek hız Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "En yüksek hız Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "En yüksek hız E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "En yüksek hızlanma X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "En yüksek hızlanma Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "En yüksek hızlanma Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "En yüksek hızlanma E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "En yüksek ani hareket X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "En yüksek ani hareket Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "En yüksek ani hareket Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "En yüksek ani hareket E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z ekseni en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "En düşük boşta ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "En düşük hareket hızı (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -11994,31 +12023,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Geri çekilirken en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "En fazla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Bu ayar, fanınızın en fazla hızını gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12031,11 +12060,11 @@ msgstr "" "ekstrüzyon genişliğinin %75'idir. Eğer 0 olarak girilirse katman yüksekliği " "nozül çapının %75'i ile sınırlandırılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "En yüksek baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12045,7 +12074,7 @@ msgstr "" "korumak için optimum hızı otomatik olarak hesaplayacaktır. Bu deneysel ayar, " "izin vermek istediğiniz en yüksek baskı hızını ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -12053,41 +12082,46 @@ msgstr "" "Bu deneysel ayar, ekstrüderinizin desteklediği en fazla hacimsel hızı " "ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Max hacimsel eğim pozitif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Bu deneysel ayar, ekstrüzyon hızındaki değişimin hızını sınırlamak için " -"kullanılır. 1,8 mm³/s² değeri, 1,8 mm³/sn ekstrüzyon hızından (0,45 mm " -"ekstrüzyon genişliği, 0,2 mm ekstrüzyon yüksekliği, 20 mm/sn besleme hızı) " -"ila 5,4 mm³/sn (besleme hızı 60 mm/sn) değişimini sağlar en az 2 saniye " -"sürecek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "En yüksek hacimsel eğim negatif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Bu ayar, fanınızın çalışması için gereken en düşük PWM değerini gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12097,19 +12131,19 @@ msgstr "" "katman yüksekliği için çözünürlüğü sınırlar. Tipik değerler 0,05 mm ile 0,1 " "mm arasındadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "En düşük baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r, hızı bu değerin altına düşürmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "En düşük filament ekstrüzyon uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12119,11 +12153,11 @@ msgstr "" "en az bu değer kadar filament kullanılarak etek basılır. Çoklu ekstrüder " "yazıcılarda bu her ekstrüder için geçerlidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "Yapılandırma notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12131,16 +12165,16 @@ msgstr "" "Kişisel notlarınızı buraya yazabilirsiniz. Bu metin G-kod başlığı " "yorumlarına eklenecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Nozül çapı (örneğin: 0,5, 0,35 vb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "Ana bilgisayar türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12148,11 +12182,11 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " "alan, ana bilgisayarın türünü içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Yalnızca duvarların üzerinden geçerken geri çekme uygula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12160,7 +12194,7 @@ msgstr "" "Üst katmanın duvarları üzerinden geçilmeyecek ise geri çekmeyi devre dışı " "bırak. (böylece herhangi bir sızıntı muhtemelen görünmez olacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -12170,11 +12204,11 @@ msgstr "" "düşürecektir. Otomatik olarak uzun bir eteğe izin verecek ve sıcaklık " "değiştirirken ekstrüderleri bu eteklerin dışına taşıyacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "Çıktı dosya adı ve türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12186,11 +12220,11 @@ msgstr "" "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " "[input_filename], [input_filename_base]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Köprüleme duvarlarını algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -12199,11 +12233,11 @@ msgstr "" "(köprü akışı kullanılacaktır). Köprü işleminde geçerli hız uygulanır ve fan " "etkinleştirilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament park yeri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -12211,11 +12245,11 @@ msgstr "" "Nozülün, filamentin boşaltıldığında park edildiği pozisyondan uzaklığı. Bu " "değer yazıcı yazılımındaki değerle eşleşmelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "Fazladan yükleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -12227,29 +12261,29 @@ msgstr "" "Pozitif olduğunda, eklenirse, negatifse, yükleme hareketi boşaltmadan daha " "kısadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "Duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Duvar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Duvar ve kenarları (brim) yazdırırken kullanılacak ekstrüder. İlk ekstrüder " "1'dir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -12264,12 +12298,12 @@ msgstr "" "1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "200) katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "Duvarlar için hız. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -12281,11 +12315,11 @@ msgstr "" "yararlanan eğimli yüzeyleri tespit ettiğinde bu sayıyı otomatik olarak " "artırabileceğini unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(En az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -12299,35 +12333,35 @@ msgstr "" "argüman olarak geçirir ve ortam değişkenlerini okuyarak Slic3r ayarlarına " "erişebilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "Yazıcı tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "Yazıcının tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "Yazıcı notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Yazıcıyla ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "Yazıcı satıcısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Yazıcı satıcısının adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "Yazıcı varyantı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -12335,57 +12369,57 @@ msgstr "" "Yazıcı varyantının adı. Örneğin, yazıcı varyantları bir nozül çapı ile ayırt " "edilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "Alt destek katman sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "Nesne bu sayıda katman kadar yükseltilecek ve altında destek üretilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -12398,11 +12432,11 @@ msgstr "" "ayrıntı taşır. Herhangi bir basitleştirmeyi devre dışı bırakmak ve girişten " "gelen tam çözünürlüğü kullanmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -12413,20 +12447,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Geri çekmeden sonra en düşük hareket" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Boşta hareket bu uzunluktan kısa olduğunda geri çekme tetiklenmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Temizleme işleminden önce geri çekilecek miktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -12434,23 +12468,23 @@ msgstr "" "Bowden ekstrüderleri ile, temizleme hareketini yapmadan önce bir miktar " "hızlı geri çekme yapmak akıllıca olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "Katman değişiminde geri çek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Bir Z hareketi yapıldığında bu seçenek geri çekmeye zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "Geri çekme uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -12459,11 +12493,11 @@ msgstr "" "Geri çekme tetiklendiğinde, filament belirtilen miktarda geri çekilir " "(uzunluk, ekstrüzyona girmeden önce ham filament üzerinde ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Geri Çekme Uzunluğu (Takım Değişimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -12473,11 +12507,11 @@ msgstr "" "miktarda geri çekilir (uzunluk, ham filament üzerinde, ekstrüdere girmeden " "önce ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "Z kaldırma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -12487,15 +12521,15 @@ msgstr "" "bir şekilde yükselir. Birden fazla ekstrüder kullanıldığında, yalnızca ilk " "ekstrüder için ayar dikkate alınacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Z'nin üstünde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "Sadece yukarıdaki Z kaldıracı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -12505,15 +12539,15 @@ msgstr "" "Z'nin üzerinde gerçekleşir. Bu ayarı, ilk katlarda kaldırmayı atlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Z altında" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "Sadece aşağıda Z kaldırarak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -12523,11 +12557,11 @@ msgstr "" "Z'nin altında gerçekleşir. Bu ayarı, asansörü ilk katmanlara sınırlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "Yeniden başlatma sırasında fazladan uzunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -12535,7 +12569,7 @@ msgstr "" "Geri çekme işlemi boşta hareketten sonra telafi edildiğinde, ekstrüder bu " "ilave filament miktarını iter. Bu ayara nadiren ihtiyaç duyulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -12543,19 +12577,19 @@ msgstr "" "Alet değiştirildikten sonra geri çekme telafi edildiğinde, ekstrüder bu " "ilave filament miktarını itecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "Geri çekme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Geri çekme hızı (sadece ekstrüder motoru için geçerlidir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "İleri İtme Hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -12565,72 +12599,72 @@ msgstr "" "ekstrüder motoru için geçerlidir). Sıfır bırakılırsa, geri çekme hızı " "kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "Katman başlangıç konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Katman başlangıç noktalarının konumu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "Rasgele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "En yakın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "Hizalı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "Yön" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Tercih edilen dikiş yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Dikiş yönü tercih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "Değişimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dikiş tercih edilen yön titreşimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Dikişin tercih edilen yönü - titreme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "Etek yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12640,27 +12674,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Etek sayısı (en az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "Etek Sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -12670,11 +12704,11 @@ msgstr "" "döngü sayısı burada yapılandırılandan daha büyük olabilir. Eteği tamamen " "devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerden düşükse yavaşla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -12682,11 +12716,11 @@ msgstr "" "Katman yazdırma süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, süreyi bu değere " "uzatmak için yazdırma hızı düşürülür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "Küçük duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -12696,11 +12730,11 @@ msgstr "" "Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında " "hesaplanır. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Katı dolgu eşik alanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -12708,23 +12742,23 @@ msgstr "" "Belirtilen eşikten daha küçük bir alana sahip bölgeler için katı dolgu " "yapılmasına zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Katı dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Katı dolguyu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "Her n katmanda bir katı dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12737,7 +12771,7 @@ msgstr "" "birleştirilecek mümkün olan en fazla katman sayısını otomatik olarak " "seçecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12750,7 +12784,7 @@ msgstr "" "1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -12760,19 +12794,19 @@ msgstr "" "yukarıdaki varsayılan doldurma hızına göre yüzde olarak ifade edilebilir " "(örneğin:% 80). Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Üst ve alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiral vazo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12781,11 +12815,11 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "Sıcaklık değişimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -12794,7 +12828,7 @@ msgstr "" "Bir ekstrüder aktif olmadığında uygulanacak sıcaklık farkı. Nozülün düzenli " "olarak silindiği tam yükseklikte bir \"temizlik\" eteği oluşturur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -12805,7 +12839,7 @@ msgid "" "put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -12818,35 +12852,35 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Tek Ekstrüder Çoklu Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Tek nozül çok extruder ile çoklu filament kullanan yazıcı türüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Tüm ekstrüderleri temizle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -12854,11 +12888,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirildiğinde, tüm yazdırma ekstrüderleri, baskının başlangıcında " "tablanın ön kenarından temizlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -12866,11 +12900,11 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Dilimleme boşluğu kapatma yarı çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -12880,41 +12914,41 @@ msgstr "" "küçük çatlaklar doldurulur. Aralık kapatma işlemi, nihai baskı çözünürlüğünü " "azaltabilir, bu nedenle değerin makul derecede düşük tutulması önerilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "Destekleri aktif et" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "Destekleri aktif et." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "Destekleri otomatik oluştur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -12924,11 +12958,11 @@ msgstr "" "Denetlenmezse, yalnızca \"Destek Uygulayıcı\" birimleri içinde destekler " "oluşturulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Bir nesne ve destek arasındaki XY eksenlerdeki ayrım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -12936,28 +12970,28 @@ msgstr "" "Bir nesne ve desteği arasındaki XY ayrımı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50), dış duvar genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "Desen açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Destek desenini yatay düzlemde döndürmek için bu ayarı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Yalnızca tablaya yerleştirilmiş ise destek oluştur. Baskıda destek oluşturma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -12967,23 +13001,23 @@ msgstr "" "ayrıca Slic3r'nin birinci nesne katmanı için köprü akışı ve hız kullanmasını " "önleyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (çözülebilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (çıkarılabilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -12992,15 +13026,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "İlk katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13012,15 +13046,15 @@ msgstr "" "için destek oluştur. Bu, tablada çok ince veya zayıf bir kaplama alanına " "sahip nesnelerin daha fazla yapışmasını sağlamak için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "İlk n katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Destek/sal (raft)/etek (skirt) ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13028,7 +13062,7 @@ msgstr "" "Destek, sal (raft) ve etek (skirt) yazdırırken kullanılacak ekstrüder (takım " "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13041,22 +13075,22 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "Ara bağlantı döngüsü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Desteklerin üst temas katmanını spiral şeklinde kapat. Varsayılan olarak " "devre dışı bırakılmıştır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Destek/sal (raft) bağlantı ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13065,64 +13099,64 @@ msgstr "" "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0). " "Bu da salı (raft) etkiler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Nesneler ve destek arasına eklenecek ara bağlantı katmanlarının sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Ara bağlantı deseni aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ara bağlantı çizgileri arasındaki boşluk. Sağlam bir ara bağlantı elde etmek " "için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -13131,61 +13165,61 @@ msgstr "" "Destek ara bağlantı katmanlarını yazdırma hızı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50) destek baskı hızı üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "Desen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Destek için kullanılan desen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Doğrusal ızgara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "Desen aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Destek hatları arasındaki boşluk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Destek baskısı için hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "Biçem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Nesne katmanları ile senkronize et" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -13193,11 +13227,11 @@ msgstr "" "Nesne yazdırma katmanlarıyla destek katmanlarını senkronize et. Bu, çoklu " "extrüder sistemlerde maliyeti düşürmek için kullanışlı bir yöntemdir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "Destek konulacak açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -13210,11 +13244,11 @@ msgstr "" "yatay eğimi (yatay düzlemden ölçülen) temsil eder. Otomatik algılama için " "sıfıra ayarlayın (önerilir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "Destek etrafında kılıf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -13222,32 +13256,32 @@ msgstr "" "Taban desteğinin etrafına bir kılıf (tek bir duvar çizgisi) ekler. Bu, " "desteği daha güvenilir hale getirir, ancak kaldırılması da zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "İnce duvarları algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -13255,11 +13289,11 @@ msgstr "" "Tek duvarları tespit et (iki sıra duvarın sığmadığı ve bunların tek bir ize " "daraltılması gereken parçalar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "İş Parçacığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -13268,7 +13302,7 @@ msgstr "" "parçacığı sayısı, kullanılabilir çekirdek / işlemci sayısının biraz " "üzerindedir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13278,7 +13312,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13294,7 +13328,7 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -13308,45 +13342,45 @@ msgstr "" "göre yüzde (örneğin:% 80) olarak ifade edilebilir. Otomatik için sıfıra " "ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Üst yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "Üst katı katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Boşta hareket için hız (uzak ekstrüzyon noktaları arasında atlar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Yazılım geri çekme özelliğini kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -13354,11 +13388,11 @@ msgstr "" "Bu deneysel ayar, üretici yazılımının geri çekmeyi ele alması için G10 ve " "G11 komutlarını kullanır. Bu sadece son Marlin'de desteklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "Bağıl E mesafeleri kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -13366,11 +13400,11 @@ msgstr "" "Yazılımınız göreceli E değerleri gerektiriyorsa, bunu kontrol edin, aksi " "halde işaretlemeden bırakın. Çoğu yazılım mutlak değerleri kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "Hacimsel E kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13385,11 +13419,11 @@ msgstr "" "kullanmak için başlangıç kodunuzda 'M200 D [filament çapı] T0' gibi komutlar " "ekleyebilirsiniz. Bu sadece son sürüm Marlin'de desteklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Değişken katman yüksekliği özelliğini etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -13397,11 +13431,11 @@ msgstr "" "Bazı yazıcılarda veya yazıcı ayarlarında, değişken katman yüksekliğinde " "yazdırmakta zorluk olabilir. Varsayılan olarak etkindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Geri çekerken temizlik de yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -13409,7 +13443,7 @@ msgstr "" "Bu seçenek sızdıran ekstrüderlerde olası kabarcıkları en aza indirmek için " "geri çekme esnasında nozülü hareket ettirecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -13417,11 +13451,11 @@ msgstr "" "Çok malzemeli yazıcıların ekstrüderleri takım değişikliklerinde doldurması " "veya boşaltması gerekebilir. Fazla malzemeyi temizleme kulesine boşaltır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Boşaltma hacimleri - hacimleri yükleme / boşaltma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13431,11 +13465,11 @@ msgstr "" "gereken hacimleri kaydeder. Bu değerler aşağıdaki tüm temizleme hacimlerinin " "oluşturulmasını kolaylaştırmak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Boşaltma hacimleri - matris" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -13443,54 +13477,54 @@ msgstr "" "Bu matris, temizleme kulesinde yeni filamenti herhangi bir takım çifti için " "temizlemek için gereken hacimleri (kübik milimetre cinsinden) açıklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "X Konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin X koordinatı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "Y konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin Y koordinatı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Temizleme Kulesi dönme açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "X eksenine göre temizleme kulesi dönme açısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Bu nesnenin dolgusu içinde temizlik işlemi yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "Bu nesneye sil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -13500,19 +13534,19 @@ msgstr "" "azaltacak malzemeden tasarruf etmek üzere nozülü temizlemek için nesne " "kullanılacaktır. Sonuç olarak nesnelerin renkleri karışacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "En fazla köprüleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Seyrek dolgu bölümlerinde destekler arasındaki azami mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY Boyut Telafisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -13522,11 +13556,11 @@ msgstr "" "(negatif = içe, pozitif = dışarı doğru). Bu, ince ayar delik boyutları için " "yararlı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Z ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13539,63 +13573,187 @@ msgstr "" "bırakırsa, bunu -0.3 olarak ayarlayın (veya bu değeri 0 yapıp limit " "anahtarınızı ayarlayın)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "Ekran genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "Ekranın genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "Piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X'teki piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y cinsinden piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "Ekran yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13605,43 +13763,55 @@ msgstr "" "genişliği ve yükseklik parametrelerinin anlamını değiştirecek ve çıkış " "görüntüleri 90 derece döndürülecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "Peyzaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "Portre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "Hızlı eğim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Hızlı yatırma zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "Yavaş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "Yavaş eğim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Yavaş yatırma zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "Alan dolgusu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -13651,40 +13821,40 @@ msgstr "" "Baskı alanı belirtilen değeri aşarsa,\n" "yavaş eğim kullanılır, aksi takdirde - hızlı eğim kullanılır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Yazıcı mutlak düzeltme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -13692,20 +13862,20 @@ msgstr "" "Dilimlenen 2D poligonları düzeltme işaretine göre şişirecek veya " "söndürecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Yazıcı gama düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -13715,43 +13885,43 @@ msgstr "" "gamma değeri, ortadaki eşik ile eşik anlamına gelir. Bu davranış, " "çokgenlerde delik kaybetmeden kenar bozulmalarını ortadan kaldırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "İlk katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "Soluk katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -13759,123 +13929,123 @@ msgstr "" "Maruz kalma süresi için gereken katman sayısı, ilk maruz kalma süresinden " "maruz kalma süresine kadar kaybolur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "Pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "İlk maruz kalma süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "Genişleme için düzeltme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA baskı malzemesi notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "SLA baskı malzemesi ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Varsayılan SLA malzeme profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "Destek üret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Modeller için destek oluşturun" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Başın gösterdiği tarafın çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Pinheadin model yüzeyine ne kadar nüfuz etmesi gerektiği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Arka küre merkezinden ön küre merkezine genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Destek direklerinin mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -13885,23 +14055,23 @@ msgstr "" "bağlı olarak otomatik olarak ilk ikisi arasında geçiş yapacak zig-zag, " "çapraz (çift zig-zag) veya dinamik olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zikzaklı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "Çapraz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Ayağı genişletme faktörü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." @@ -13909,54 +14079,54 @@ msgstr "" "Köprüler veya sütunların başka bir sütunla birleştirilmesi yarıçapı " "artırabilir. Sıfır, artış yok demektir, biri tam artış demektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "Destek taban çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Sütun tabanının mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "Destek taban yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Sütun tabanı konisinin yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "Kritik açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Destek çubuklarını ve bağlantılarını bağlamak için varsayılan açı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "En fazla köprü uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Bir köprünün en fazla uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max sütun bağlama mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -13964,45 +14134,45 @@ msgstr "" "Birbiriyle bağlantı kurması için iki sütunun en fazla mesafesi. Sıfır " "değeri, direk basamaklandırmasını yasaklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Bu, destek noktalarının yoğunluğunun göreceli bir ölçüsüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Destek noktalarının en düşük mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Bu eşikten daha yakın hiçbir destek noktası yerleştirilmeyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "Ped kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Desteklenen modelin altına bir ped ekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Ped duvar kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Pedin kalınlığı ve isteğe bağlı boşluk duvarları." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "Ped duvar yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -14014,19 +14184,19 @@ msgstr "" "boşluğun içinde aşırı bir emme etkisi oluşturabilir ve bu da baskıyı " "ayırmayı zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "En fazla birleştirme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14036,11 +14206,11 @@ msgstr "" "birlikte olabilir. Bu parametre iki küçük pedin ortasının ne kadar uzakta " "olması gerektiğini tanımlar. Yaklaşırlarsa, bir pede birleştirilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "Ped duvar eğimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -14048,82 +14218,82 @@ msgstr "" "Ped duvarının tabla düzlemine göre eğimi. 90 derece, düz duvarlar anlamına " "gelir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -14132,75 +14302,75 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Model(ler)i OBJ olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 msgid "Export SLA" msgstr "SLA olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Modeli dilimleyin ve SLA yazdırma katmanlarını PNG olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF Olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Model(ler)i 3MF olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 msgid "Export AMF" msgstr "AMF Olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Model(ler)i AMF olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "Export STL" msgstr "STL olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Model(ler)i STL olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Modeli dilimleyin ve takım yollarını G kodu olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 msgid "Slice" msgstr "Dilim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14208,71 +14378,71 @@ msgstr "" "Modeli, printer_technology yapılandırma değerine göre FFF veya SLA olarak " "dilimleyin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Show this help." msgstr "Bu yardımı göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Yardım (FFF seçenekleri)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Baskı/G-code yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Yardım (SLA seçenekleri)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA yazdırma yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Output Model Info" msgstr "Çıktı Model Bilgisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Modelle ilgili bilgileri konsola yazın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Save config file" msgstr "Konfigürasyon dosyasını kaydet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Yapılandırmayı belirtilen dosyaya kaydeder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 msgid "Align XY" msgstr "XY'yi Hizala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Modeli verilen noktaya hizala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Modeli belirtilen Z seviyesinden kes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Baskıyı verilen merkezin çevresine ortala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 msgid "Don't arrange" msgstr "Düzenleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -14280,33 +14450,33 @@ msgstr "" "Birleştirmeden ve orijinal XY koordinatlarını saklamadan modelleri yeniden " "düzenleme." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" msgstr "Çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Kopyaları bu faktörle çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Kılavuza göre çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Izgara oluşturarak kopyaları çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -14314,7 +14484,7 @@ msgstr "" "Tedarik edilen modelleri bir plaka içinde düzenleyin ve bir kez işlem yapmak " "için bunları tek bir modelde birleştirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14323,60 +14493,60 @@ msgstr "" "eylemi gerçekleştirmek için modeli dilimlememiz gerektiğinde dolaylı olarak " "eklenir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530 msgid "Rotate around X" msgstr "X etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Ölçekleme faktörü veya yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "Modellerde bağlı olmayan parçaları tespit et ve bunları ayrı nesnelere böl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" msgstr "Uygun ölçek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verilen hacme uyması için ölçeklendirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Var olmayan config dosyalarını yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -14384,27 +14554,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" msgstr "Konfigürasyon dosyası yükle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -14412,33 +14582,33 @@ msgstr "" "Belirtilen dosyadan yapılandırmayı yükle. Seçenekleri birden fazla dosyadan " "yüklemek için birden fazla kez kullanılabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "Çıktının yazılacağı dosya (belirtilmemişse girdi dosyasına dayanacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" msgstr "Veri dizini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -14448,22 +14618,22 @@ msgstr "" "için veya bir ağ depolama birimindeki yapılandırmaları dahil etmek için " "kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" msgstr "Günlük seviyesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Bir yazılım oluşturucuyla işleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -14475,15 +14645,15 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Zip arşivinde hata" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "Duvar oluşturma" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "Dolgu hazırlama" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "Destek oluşturma" diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo index d12fe4188e..f1beb4e41c 100644 Binary files a/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po index 41a8403ac0..b213a35820 100644 --- a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po +++ b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 17:15+0100\n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" "Language-Team: \n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Розмір" msgid "Origin" msgstr "Початок координат" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "Діаметр" @@ -242,43 +242,44 @@ msgstr "Відстань координат 0,0 G-коду від нижньог #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "мм" @@ -312,8 +313,8 @@ msgstr "Форма" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Завантажте форму з STL ..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" @@ -326,7 +327,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Завантажити..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -428,8 +429,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "Висота шару" @@ -440,7 +441,7 @@ msgid "" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "Висота першого шару" @@ -535,30 +536,30 @@ msgstr "Чи потрібно змінити його на прямоліній #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "Заповнення" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Проникнення головки не повинно бути більше її ширини." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Неприпустиме проникнення головки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Діаметр головки стовпа повинен бути менше діаметра стовпа." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Неприпустимий діаметр головки" @@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Повернути до попередньої версії" msgid "Before roll back" msgstr "Перед відкатом" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "Користувацький" @@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "Активний" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Версія PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "друк" @@ -599,21 +600,21 @@ msgstr "друк" msgid "filaments" msgstr "філаменти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "SLA-друк" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "SLA-матеріал" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "виробник" @@ -667,15 +668,15 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандартний" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "Всі" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "Жодне" @@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "філамент" @@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "" "конфігурації." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезавантажити з диска" @@ -932,7 +933,7 @@ msgstr "Виберіть іншого постачальника, який пі msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" @@ -949,8 +950,8 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Встановіть форму столу свого принтеру." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Недійсне числове значення." @@ -1007,8 +1008,8 @@ msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Температура екструзії:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "Зауваження" @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -1232,8 +1233,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" @@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr "Одношаровий режим" msgid "Discard all custom changes" msgstr "Відхилити всі користувацькі зміни" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "Перейти до руху" @@ -1497,7 +1498,7 @@ msgstr "Видалити паузу друку" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Видалити власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "Перейти на висоту" @@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1555,53 +1556,53 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Застереження" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Введіть власний G-код, для використання на поточному шарі" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Користувацький G-код на поточному шарі (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Введіть коротке повідомлення, що відображатиметься на дисплеї принтера піж " "час паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Повідомлення для паузи друку на поточному шарі (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Введіть рух, до якого ви хочете перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Введіть висоту, на яку ви хочете перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для одно-екструдерного друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни кольору." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Ви впевнені, що хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1612,11 +1613,11 @@ msgstr "" "кольору,\n" "або СКАСУВАТИ, щоб залишити це без змін." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Ви хочете видалити всі збережені зміни інструменту?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1624,7 +1625,7 @@ msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку " "зі зміною інструменту для цілого друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни екструдера (інструменту)." @@ -1636,7 +1637,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "за замовчанням" @@ -1649,10 +1650,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "Встановіть зміну екструдера для кожних" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "шару(ів)" @@ -1717,7 +1718,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Перевірка параметрів" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "Вхідне значення виходить за межі діапазону" @@ -1885,7 +1886,7 @@ msgstr "Підтвердження" msgid "Cancelling..." msgstr "Скасування..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1901,7 +1902,7 @@ msgstr "" msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -1910,8 +1911,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -2003,7 +2004,7 @@ msgid "Time" msgstr "Час" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "" @@ -2043,7 +2044,7 @@ msgstr "Кольоровий друк" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "Екструдер" @@ -2055,134 +2056,134 @@ msgstr "Колір за замовчуванням" msgid "default color" msgstr "колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "Зміна кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "Час, що залишився" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "Пересування" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "Переміщення" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "Екструзія" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "Переривання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "Переривання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "Зниження" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "Зміна інструменту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "Зміни кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "Паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "Користувацькі G-коди" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "Параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "Перший шар" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показати тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "Показати нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "Змінна висота шарів" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgstr "Вища якість друку порівняно з вищою шви msgid "Smooth" msgstr "Згладити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "Радіус" @@ -2251,7 +2252,7 @@ msgstr "Радіус" msgid "Keep min" msgstr "Залишити мін" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 msgid "Reset" msgstr "Скинути" @@ -2275,53 +2276,53 @@ msgstr "Змінна висота шарів - Адаптивний" msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Змінна висота шарів - Згладити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 msgid "Mirror Object" msgstr "Віддзеркалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo переміщення" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo обертання" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 msgid "Move Object" msgstr "Перемістити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Switch to Settings" msgstr "Перейдіть до налаштувань" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Undo History" msgstr "Скасувати історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Redo History" msgstr "Повторити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -2329,7 +2330,7 @@ msgstr[0] "Скасувати %1$d дію" msgstr[1] "Скасувати %1$d дії" msgstr[2] "Скасувати %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -2337,116 +2338,116 @@ msgstr[0] "Повторити %1$d дію" msgstr[1] "Повторити %1$d дії" msgstr[2] "Повторити %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "Введіть пошуковий термін" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 msgid "Arrange options" msgstr "Параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Натисніть %1%ліву кнопку миші, щоб ввести точне значення" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 msgid "Spacing" msgstr "Відстань" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Увімкнути обертання (повільно)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "Розташувати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "Розташувати вибране" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб показати параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "Додати екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 msgid "Split to parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити/закрити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Скасувати дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Повторити дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2454,16 +2455,16 @@ msgstr "" "Виявлено об’єкт за межами області друку.\n" "Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Виділення - Додано прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Виділення - Видалено прямокутником" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "Розрізати" @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgstr "Сфера" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "Трикутники" @@ -2718,7 +2719,7 @@ msgid "Quality" msgstr "Якість" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "Відстань закриття" @@ -2742,27 +2743,27 @@ msgstr "Видалити всі отвори" msgid "Show supports" msgstr "Показувати підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "Додати дренажний отвір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Видалити дренажний отвір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Зміна параметру порожнистості" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Змініть діаметр дренажного отвору" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "Порожнистість та свердління" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "Перемістити дренажний отвір" @@ -2821,7 +2822,7 @@ msgstr "Пересунути" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "Обертати" @@ -2838,7 +2839,7 @@ msgstr "Застосувати" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" @@ -2889,7 +2890,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -2973,7 +2974,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "Мінімальна відстань точок" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "Щільність точок підтримки" @@ -3148,7 +3149,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "Параметри SLA-друку" @@ -3187,7 +3188,7 @@ msgstr "" "інших." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 @@ -3277,7 +3278,7 @@ msgstr "Критична помилка" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3287,7 +3288,7 @@ msgstr "" "пошкоджений. Спробуйте вручну видалити файл, щоб оговтатися від помилки. Це " "не вплине на профілі користувачів." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3295,12 +3296,12 @@ msgstr "" "Помилка під час розбору файлу конфігурації PrusaGCodeViewer, можливо, він " "пошкоджений. Спробуйте вручну видалити файл, щоб оговтатися від помилки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3312,7 +3313,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3321,19 +3322,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3343,7 +3344,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3352,46 +3353,46 @@ msgstr "" "%s\n" "Бажаєте продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "Пам'ятати мій вибір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "Завантаження конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "Див. Сторінку випусків." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Підготовка вкладок параметрів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3404,24 +3405,24 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас є наступні пресети із збереженими параметрами для \"Завантаження хоста " "друку(\"Print Host upload\")\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3431,7 +3432,7 @@ msgstr "" "параметрах принтера.\n" "Ці параметри будуть доступні у налаштуваннях фізичних принтерів." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3441,169 +3442,169 @@ msgstr "" "їх створення.\n" "Примітка: Цю назву можна змінити пізніше в налаштуваннях фізичних принтерів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "Пере-створення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "Завантаження поточних пресетів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Завантаження режиму перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Виберіть один файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Виберіть один чи кілька файлів (STL/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Виберіть один файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "Зміна мови застосування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "Оберіть мову" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "модифікований" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Запустити %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Перегляньте / активізуйте знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Зробіть знімок конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Зробіть знімок конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "&Преференції" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "Преференції застосування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "Простий" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "Простий режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Розширений" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Розширений режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "Режим перегляду Експерт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "Режим перегляду %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Прошити принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Завантажте імідж прошивки на Arduino-принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "Назва знімку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Не вдалося активувати знімок конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "Вибір мови" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3611,97 +3612,97 @@ msgstr "" "Переключення мови спричинить перезапуск програми.\n" "Ви втратите вміст платеру." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "&Конфігурація" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Завантаження все ще триває" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Зупинити їх і продовжувати в будь-якому випадку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Триває завантаження" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "" "За технологією SLA неможливо надрукувати об'єкти, що складаються з декількох " "частин." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Будь ласка, перевірте свій список об'єктів перед тим, як змінити пресет." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Виберіть файл G-коду:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Заборонити відкриття гіперпосилань у браузері" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Не питай мене більше" @@ -3716,42 +3717,42 @@ msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Фатальна помилка, вилучений виняток: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Шари та периметри" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "Підтримка" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "Параметри витирання" @@ -3760,95 +3761,99 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Подушка та підтримки" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "Прасування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "Екструдери" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ширина екструзії" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "Плінтус та край" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "Розширений" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "Підтримки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "Подушка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "Випорожнення" @@ -3947,7 +3952,7 @@ msgstr "Експортувати як STL" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезавантажити вибрані часті з диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -3960,8 +3965,8 @@ msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Встановити екструдер для вибраних елементів" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" @@ -3973,24 +3978,24 @@ msgstr "Масштабувати під область друку" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Масштабуйте вибраний об'єкт відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Конвертувати з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Повернути конвертацію з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "Об’єднати" @@ -4051,7 +4056,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "Розділити" @@ -4252,11 +4257,11 @@ msgstr "Завантажити частину" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "Завантаження файлу" @@ -4706,19 +4711,19 @@ msgstr "Змінити параметр %s" msgid "View" msgstr "Вид" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "Температура" @@ -4755,14 +4760,14 @@ msgid "Internal infill" msgstr "Внутрішнє наповнення" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "Суцільне наповнення" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхнє суцільне наповнення" @@ -4772,7 +4777,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "Мостове наповнення" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "Заповнення розриву" @@ -4782,11 +4787,11 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "Вежа витирання" @@ -4835,15 +4840,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "Використовуйте для пошуку" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "Шукати англійською мовою" @@ -4982,23 +4987,27 @@ msgstr "Імпорт скасовано." msgid "Importing done." msgstr "Імпорт виконано." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Ви не можете завантажувати SLA-проект, що містить об'єкт, який складається з " "кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Гарячі клавіши" @@ -5034,12 +5043,12 @@ msgstr "Імпорт конфігурації з INI/AMF/3MF/GCODE" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "Експорт G-коду" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "Надіслання G-коду" @@ -5047,7 +5056,7 @@ msgstr "Надіслання G-коду" msgid "Export config" msgstr "Експорт конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Експорт на SD-карту/флешку" @@ -5391,13 +5400,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "Відкрити файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перезавантажити стіл з диска" @@ -5433,8 +5442,8 @@ msgstr "Показати / Сховати легенду та приблизни msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" @@ -5518,7 +5527,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Гарячі клавіши" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Відкрити новий екземпляр PrusaSlicer" @@ -5526,11 +5535,11 @@ msgstr "Відкрити новий екземпляр PrusaSlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Перегляд G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Відкрити переглядач G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Відкрити PrusaSlicer" @@ -5556,13 +5565,13 @@ msgid "Print Settings" msgstr "Параметри друку" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "Параметри матеріалу" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "Параметри філаменту" @@ -5572,8 +5581,8 @@ msgstr "Параметри філаменту" msgid "Printer Settings" msgstr "Параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -5581,164 +5590,164 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "на основі Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Драйвери Prusa3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Відкрити сторінку завантаження драйверів Prusa3D у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "Релізи ПЗ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Відкрити сторінку релізів PrusaEdition у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Веб-сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Відкрити сторінку %s у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "Інформація про систему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "Показати інформацію про систему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Показати папку конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Показати папку користувацької конфігурації (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Повідомити про проблему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Повідомити про проблему на %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "О %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "Показати діалог Про Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Показати список гарячих клавіш" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "Вид Iso" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "Вид зверху" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "Знизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "Вид знизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "Спереду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "Вид спереду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "Ззаду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "Вид ззаду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "З лівого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "Вид з лівого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "З правого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "Вид з правого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "Почати новий проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "Відкрити проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "Відкрити файл проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "Останні проекти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5746,523 +5755,523 @@ msgstr "" "Вибраний проект більше не доступний.\n" "Видалити його зі списку останніх проектів?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "Зберегти проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "Зберегти файл поточного проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "Зберегти проект як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "Зберегти файл поточного проекту як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "Імпорт STL/OBJ/AMF/3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "Завантажити модель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Імпорт SТL (в імперських одиницях)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Завантажити модель, збережену в імперських одиницях" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "Імпорт конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Завантажити експортований файл конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Імпорт конфігурації з проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Завантажити конфігурацію з файлу проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Імпорт пакету конфігурацій" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Завантажити налаштування з пакету" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "Імпорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "Експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Експорт поточної пластини як G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "Надіслати G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Надіслати на принтер поточний стіл як G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Експорт G-коду на SD-карту / Флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Експорт поточного столу як G-код на SD-карту / Флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "Експорт столу як STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "Експорт поточної пластини як STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "Експорт столу як STL, включаючи підтримку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "Експорт поточного столу як STL, включаючи підтримку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "Експортувати конфігурацію" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Експортувати поточну конфігурацію в файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Експортувати пакет конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "Експортувати всі налаштування у файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Експортувати пакет конфігурації, включаючи фізичні принтери" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Експортуйте всі пресети, включаючи фізичні принтери, у файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Від'єднати SD-карту / Флешку після того, як на неї був експортований G-код." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "Швидке нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Нарізати файл у G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Швидко нарізати та зберегти як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Нарізати файл у G-код, зберегти як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Пере)Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "Почати новий процес нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "Відновити STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Автоматично відновити як STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "Перегляд G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "Вихід" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Вийти з %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "Вибрати все" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "Видалити всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "Скасувати вибір усіх" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "Скасовує вибір усіх об’єктів" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Видаляє поточний вибір" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "Видалити всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "Відмінити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопіювати вибране в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставити буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Перезавантажити з диска" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "Шукайте в налаштуваннях" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "Вкладка Платер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "Показати plater" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "Показати параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "Показати параметри філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "Показати параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Показати режим 3D-редагування" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "Попередній перегляд" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Показати попередній перегляд 3D нарізки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Черга завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Показати вікна черги завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "Показувати мітки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Показувати мітки об’єктів/екземплярів у 3D-сцені" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "&Редагування" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "Вікно" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "Вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "Допомога" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "Відкрити G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Відкрити PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Вибрати файл для нарізання (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "Немає попередньо нарізаного файлу." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Попередньо нарізаний файл (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr ") не знайдено." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "Файл не знайдено" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Зберегти файл %s як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "Зберегти zip-файл як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "Нарізання" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Обробка %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% був успішно нарізаний." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "Нарізання завершено!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Вибрати STL-файл для відновлення:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Зберегти OBJ-файл (менш схильний координувати помилки, ніж STL) як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл було відновлено." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "Repair" msgstr "Відновити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "Зберегти конфігурацію як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Вибрати конфігурацію для завантаження:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Зберегти набір налаштувань як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d налаштувань успішно імпортовано." @@ -6301,32 +6310,32 @@ msgstr "Параметри:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Поміняти місцями осі Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "помилка %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s виявив помилку" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -6466,7 +6475,7 @@ msgstr "ПОМИЛКА:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:" @@ -6492,8 +6501,8 @@ msgstr "Екземпляри" msgid "Instance %d" msgstr "Екземпляр %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "Шари" @@ -6568,7 +6577,7 @@ msgstr "Описова назва принтера" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Додати пресет для цього пристрою принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "Завантаження хоста друку" @@ -6609,7 +6618,7 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "Відкрити файл CA сертифікату" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл CA сертифікату" @@ -6635,7 +6644,7 @@ msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "Надане ім'я порожнє. Не вдається зберегти." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." +msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 @@ -6689,15 +6698,15 @@ msgstr "Грані" msgid "Sliced Info" msgstr "Інформація з нарізання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Використано філаметну (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Використано філаметну (м)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Використано філаметну (мм³)" @@ -6709,8 +6718,8 @@ msgstr "Використано матеріалу (одиниць)" msgid "Cost (money)" msgstr "Вартість (г.о.)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "Приблизний час друку" @@ -6722,12 +6731,12 @@ msgstr "Кількість змін інструменту" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Виберіть необхідну вам підтримку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "Підтримки тільки на столі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "Тільки примусові підтримки" @@ -6735,7 +6744,7 @@ msgstr "Тільки примусові підтримки" msgid "Everywhere" msgstr "Всюди" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "Край" @@ -6751,32 +6760,32 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Обсяги очищення" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Виберіть необхідну вам подушку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "Під об’єктем" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "Навколо об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Утримуйте Shift, щоб нарізати та експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -6784,88 +6793,88 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Використано матеріалу (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "підтримки та подушка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Використано філаметну (дюйми)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Використано філаметну (дюйми³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Філамент екструдеру %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "(включаючи котушку)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "Вартість" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "Заповнити стіл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "Оптимізувати обертання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "Імпорт SLА-архіву" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -6874,20 +6883,20 @@ msgstr "" "Успішно від'єднано. Пристрій %s(%s) тепер можна безпечно вилучити з " "комп’ютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не вдалося від'єднати пристрій %s (%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6898,12 +6907,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6915,11 +6924,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6933,15 +6942,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6955,18 +6964,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -6974,11 +6983,11 @@ msgstr "" "Цей файл не можна завантажити у простому режимі. Ви хочете перейти в " "розширений режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "Виявлено розширені дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " @@ -6987,7 +6996,7 @@ msgstr "" "Ви не можете додати об’єкт(и) із %s через те, що один або деякі з них " "складається з декількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -6997,7 +7006,7 @@ msgstr "" "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" "ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -7005,139 +7014,139 @@ msgstr "" "Ваш об'єкт видався занадто великим, тому він автоматично зменшився " "відповідно до вашої полотна друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "Об'єкт занадто великий?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "Експорт STL-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "Експортувати AMF-файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "Зберегти файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Експорт OBJ-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "Видалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "Скинути проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "Некоректні дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "На даний час виконується інший експорт." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Будь ласка, виберіть файл для перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "Вибраний файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "Перезавантажити з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не вдається перезавантажити:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "Помилка під час перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезавантажити все з диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Існують активні попередження щодо нарізаних моделей:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "згенеровані попередження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "Перегляд у 3D-редакторі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7145,171 +7154,171 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "Завантажити проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "Імпорт об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "Імпорт об'єктів" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "не містить дійсного G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Помилка під час завантаження GCODE-файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "%s - Перетягнути файл проекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "Відкрити як проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "Імпорт тільки геометрії" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "Імпорт тільки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "Не показувати знову" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Одночасно можна відкрити лише один файл .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетягування файлу G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "Завантажити файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "Завантажити файли" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усі об’єкти буде видалено, продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Видалити вибрані об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "Збільшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "Зменшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введіть кількість копій об'єкта:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Кількість копій обраного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Встановити кількість копій на %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "Вирізати площиною" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Зберегти G-код файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставити з буферу обміну" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -7785,7 +7794,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Додати/Видалити пресети" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "Додати фізичний принтер" @@ -7797,7 +7806,7 @@ msgstr "Редагувати пресет" msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "Редагувати фізичний принтер" @@ -8105,12 +8114,12 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ВЗАГАЛІ БЕЗ раммінгу" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "с" @@ -8118,8 +8127,8 @@ msgstr "с" msgid "Volumetric speed" msgstr "Об'ємна швидкість" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" @@ -8220,13 +8229,13 @@ msgstr "Додати \"%1%\" як наступний пресет для фіз msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключитися до пресету \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "Тихий" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" @@ -8350,7 +8359,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопіювати в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "Сумісні принтери" @@ -8358,7 +8367,7 @@ msgstr "Сумісні принтери" msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Оберіть принтери, сумісні з цим профілем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Сумісні пресети друку" @@ -8393,11 +8402,11 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Шукайте в налаштуваннях [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "Від'єднати від системного пресету" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -8405,217 +8414,225 @@ msgstr "" "Буде створено копію поточного системного пресету, який буде від'єднано від " "системного пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Поточний власний пресет буде від'єднаний від батьківського системного " "пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Зміни до поточного профілю буде збережено." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "Від'єднати пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "Цей пресет є пресетом за-замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "Цей пресет є системним пресетом." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Поточний пресет успадковується від пресету за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Поточний пресет успадковується від" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Його не можна видалити або змінити." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Будь-які модифікації слід зберігати як новий пресет, успадкований від цього." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для цього вкажіть нову назву пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "Додаткова інформація:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "модель принтеру" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "профіль друку за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "профіль філаметну за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "профіль SLA-матеріалу за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "профіль SLA-друку за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "повне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "символічне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Шари та периметри" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "Суцільні шари" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Якість (повільне нарізання)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "Зниження часу друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "Плінтус" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "Пліт" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Варіанти для опорного матеріалу та плоту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "Швидкість друкарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Швидкість недрукарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "Модифікатори" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Контроль прискорення (розширений)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Автоматична швидкість (розширена)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Кілька екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Запобігання просочування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина екструзії" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "Перекриття" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "Потік" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "Параметри виводу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "Послідовне друкування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "Область зіткнення екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипти пост-обробки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "Примітки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежності профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8629,82 +8646,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переписування глобальних змінних" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "Стіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "Охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "Налаштування вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "Властивості філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "Перевизначення швидкості друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметри вежі витирання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "Налаштування раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "Користувацький G-код" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "Початок G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "Закінчення G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Підказки об'ємного потоку відсутні" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8726,20 +8743,20 @@ msgstr "" "вкладці \"Параметри принтеру\". Профілі фізичного принтера зберігаються в " "каталозі \"PrusaSlicer/physical_printer\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "Розмір і координати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "Можливості" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Кількість екструдерів у принтері." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8751,105 +8768,105 @@ msgstr "" "Хочете змінити діаметр для всіх екструдерів на значення діаметра сопла " "першого екструдера?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Діаметр сопла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код перед зміною шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код після зміни шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код зміни інструменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код між об'єктами (для послідовного друку)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код для паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Шаблон власного G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "Нахил" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "Час нахилу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "Поправки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "Експозиція" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "Механічних обмеження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для нормального режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для тихого режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Максимальні прискорення" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "Обмеження ривку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Налаштування MM екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -8857,19 +8874,19 @@ msgstr "" "Це одно-екструдерний багато-матеріальний принтер, діаметри всіх екструдерів " "будуть встановлені на нове значення. Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "Межі висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "Межі підняття Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -8877,11 +8894,11 @@ msgstr "" "Переривання при відключенні інструмента (додаткові налаштування для " "налагодження мульти-екструдерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Скинути до кольору філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8892,31 +8909,31 @@ msgstr "" "\n" "Відключити його для увімкнення програмного переривання?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Програмне переривання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "Від'єднаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Це останній пресет для цього фізичного принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -8924,7 +8941,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ви впевнені, що хочете видалити пресет \"%1%\" із фізичного принтера \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -8933,7 +8950,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -8941,7 +8958,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8952,7 +8969,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -8961,57 +8978,57 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Ви впевнені, що хочете %1% вибраний пресет?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "Встановити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "Тільки цілі слова" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Механічних обмеження публікуватимуться в G-код і використовуватимуться для " "розрахунку часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9021,7 +9038,7 @@ msgstr "" "використовуватися для оцінки часу друку, що, отже, може бути неточним, " "оскільки принтер може застосовувати інший набір механічних обмежень." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9029,12 +9046,12 @@ msgstr "" "Механічних обмеження не встановлені, тому оцінка часу друку може бути " "неточною." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -9042,12 +9059,12 @@ msgstr "" "вказує на те, що параметри збігаються із системними (або за замовчуванням) " "значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ВІДКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -9059,12 +9076,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БІЛА КУЛЯ" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -9072,12 +9089,12 @@ msgstr "" "для лівої кнопки: вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет,\n" "для правої кнопки: вказує на те, що параметри не були змінені." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "СТРІЛКА НАЗАД" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -9089,7 +9106,7 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9097,7 +9114,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що параметри збігаються із " "системними (або за замовчуванням) значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -9110,12 +9127,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -9123,7 +9140,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що параметри збігаються тими, які є в " "останньому збереженому пресеті для поточної групи опцій." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9135,7 +9152,7 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9143,7 +9160,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення збігається із системним " "(або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9153,7 +9170,7 @@ msgstr "" "дорівнює системному (або за замовчуванням) значенню.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до системного (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9161,7 +9178,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що значення збігається з значенням " "збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9171,31 +9188,31 @@ msgstr "" "дорівнює останньому збереженому пресету.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "Матеріал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "Головка підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "Стовп підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматичне згенерування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9204,11 +9221,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" вимкнено, оскільки в категорії \"%3%\" увімкнено \"%2%\".\n" "Щоб увімкнути \"%1%\", вимкніть \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "Підняття об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "Подушка навколо об’єкта" @@ -9293,7 +9310,7 @@ msgstr "" "щоб знову запитати про незбережені зміни." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -9360,50 +9377,50 @@ msgstr "" "Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем друку, і він має такі незбережені " "зміни:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "Кількість екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "" @@ -9759,7 +9776,7 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Не вдалося отримати ресурси для створення нового з’єднання" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "Експортування вихідної моделі" @@ -9776,7 +9793,7 @@ msgid "Mesh repair failed." msgstr "Не вдалося відновити сітку." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "Завантаження відремонтованої моделі" @@ -9786,35 +9803,35 @@ msgstr "Завантаження відремонтованої моделі" msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "Не вдалося зберегти сітку в контейнері 3MF." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "Не вдалося експортувати тимчасовий 3MF-файл" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "Не вдалося імпортувати відновлений 3MF-файл" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "Відновлений 3MF-файл не містить жодного об'єкта" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "Відновлений 3MF-файл містить більше одного об'єкта" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "Відновлений 3MF-файл не містить жодної часті" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "Відновлений 3MF-файл містить більше однієї часті" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "Ремонт моделі завершено" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "Ремонт моделі скасовано" @@ -10033,11 +10050,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10337,7 +10354,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "нарізані однаково." -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10345,24 +10362,24 @@ msgstr "" "Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі об’єкти мають " "однакову висоту змінного шару" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Одному або декільком об’єктам було призначено екструдер, якого принтер не " "має." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% мм є занадто низьким для друку на висоті шару %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "%1% = %2% мм є надмірно для друку з діаметром сопла %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:590 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10374,7 +10391,7 @@ msgstr "" "0 або support_material_interface_extruder == 0), усі сопла повинні мати " "однаковий діаметр." -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10382,7 +10399,7 @@ msgstr "" "Для того, щоб вежа витирання працювала з розчинними підтримками, шари " "підтримки повинні бути синхронізовані з шарами об'єкта." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10394,46 +10411,46 @@ msgstr "" "значення support_material_extruder і support_material_interface_extruder " "повинні бути встановлені на 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Висота першого шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Висота шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:809 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "Шари наповнення" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:879 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "Експортування G-коду" -#: src/libslic3r/Print.cpp:883 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "Генерування G-коду" @@ -10479,56 +10496,56 @@ msgstr "Початковий час експозиції виходить за msgid "Slicing done" msgstr "Нарізання завершено" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "Випорожнення моделі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Свердління отворів в моделі." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "Нарізання моделі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "Генерування точок підтримки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "Генерування дерева підтримки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "Генерування подушки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "Нарізання підтримок" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Об'єднання шарів друку та обчислення статистики" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Растеризуючі шари" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "Забагато отворів, що перекриваються." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10536,28 +10553,28 @@ msgstr "" "Не вдалося висвердлити отвори. Зазвичай це викликано зламаною моделлю. " "Спершу спробуйте її виправити." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "Нарізання довелося зупинити через внутрішню помилку: Невідповідний індекс " "зрізу." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "Візуалізація підтримки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Для цієї моделі з поточною конфігурацією неможливо створити жодну подушку" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10569,27 +10586,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Помилка обробки шаблону output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "Технологія друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "Форма столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "Власна текстура столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "Власна модель столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Зрівноваження Стопи слона" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10597,17 +10614,27 @@ msgstr "" "Перший шар буде зменшено в площині XY завдяки налаштованому значенню, щоб " "компенсувати ефект Ноги Слона для 1-го шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Ескізи G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10615,11 +10642,11 @@ msgstr "" "Цей параметр визначає висоту (і, таким чином, загальну кількість) шарів. " "Тонкі шари забезпечують більшу точність, але для друку потрібно більше часу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "Максимальна висота друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -10627,11 +10654,11 @@ msgstr "" "Встановіть це значення на максимальну висоту, якої може досягти ваш " "екструдер під час друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Ім'я хоста, IP або URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10645,11 +10672,11 @@ msgstr "" "отримати, ввівши ім’я користувача та пароль у URL-адресу у такому форматі: " "https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "Ключ API / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10657,11 +10684,11 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити ключ API або пароль, необхідний для автентифікації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "Назва принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10671,46 +10698,46 @@ msgstr "" "у форматі crt/pem. Якщо залишити це поле порожнім, буде використано типове " "сховище сертифікатів OS CA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "Тип авторизації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "Ключ API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "Дайджест HTTP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Уникати перетинання периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10720,11 +10747,11 @@ msgstr "" "основному це корисно для екструдерів Bowden, які страждають від протікання. " "Ця функція уповільнює як друк, так і генерацію G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Уникати перетинання периметрів - Макс. довжина обходу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10736,15 +10763,15 @@ msgstr "" "застосовується. Довжина обходу може бути вказана або як абсолютне значення, " "або як відсоток (наприклад, 50%) від прямого шляху проходу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм або % (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "Інші шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -10752,11 +10779,11 @@ msgstr "" "Температура столу для останніх шарів після першого. Установіть 0, щоб " "відключити команди керування температурою столу на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "Температура столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -10766,11 +10793,11 @@ msgstr "" "переміщення Z. Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для " "всіх параметрів Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код між об'єктами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10787,15 +10814,15 @@ msgstr "" "Slic3r, то ж ви можете вставити команду \"M109 S [first_layer_temperature]\" " "де завгодно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на нижніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -10803,15 +10830,15 @@ msgstr "" "Кількість твердих шарів знизу збільшується над нижчими твердими шарами, якщо " "це необхідно для задоволення мінімальної товщини донної оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "Міст" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -10819,19 +10846,19 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для мостів. Встановити 0, " "щоб відключити управління прискоренням для мостів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "Кут моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -10841,35 +10868,36 @@ msgstr "" "автоматично. Інакше передбачений кут буде використаний для всіх мостів. " "Використовуйте 180° для нульового кута." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора для мостів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Ця швидкість вентилятора виконується для всіх мостів і виступів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Співвідношення мостового потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10881,80 +10909,80 @@ msgstr "" "стандартні налаштування зазвичай добрі, тому ви маете по-експериментувати з " "охолодженням (використовуйте вентилятор), перш ніж їх налаштувати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "Мости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Швидкість друку мостів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "Ширина краю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Обрізати об'єкти, що складаються з кількох частин" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -10964,19 +10992,19 @@ msgstr "" "відсікати накладені частини об'єкта одна за одною (друга частина буде " "відсічена першою, третя частина буде відсічена першою та другою тощо)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "Висота кольорового друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Висоти, на яких має відбуватися зміна філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Умови сумісності принтерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10986,11 +11014,11 @@ msgstr "" "принтера. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається " "сумісним з активним профілем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Умови сумісності пресетів друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11000,11 +11028,11 @@ msgstr "" "друку. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається сумісним " "з активним профілем друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "Закінчити окремі об'єкти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -11016,11 +11044,11 @@ msgstr "" "шару). Ця функція корисна для уникнення ризику зіпсованих відбитків. Slic3r " "має попередити та запобігти зіткненню екструдера, але будьте обережні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Увімкнути автоматичне охолодження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -11028,26 +11056,26 @@ msgstr "" "Цей прапорець дозволяє автоматичну логіку охолодження, яка регулює швидкість " "друку та швидкість вентиляції відповідно до часу друку шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "Позиція охолоджувальної трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Відстань центральної точки охолоджувальної трубки від наконечника екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "Довжина охолоджувальної трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Довжина охолоджувальної трубки для обмеження простору для охолоджуючих рухів " "всередині неї." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -11057,11 +11085,11 @@ msgstr "" "використані конкретні визначені прискорення (периметру / заповнення). " "Встановити 0, щоб запобігти скиданням прискорення взагалі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "Профіль філаметну за замовчанням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -11070,12 +11098,12 @@ msgstr "" "Профіль філаметну за замовчанням, пов'язаний з поточним профілем принтера. " "При виборі поточного профілю принтера цей профіль філаметну буде активовано." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "Профіль друку за замовчанням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -11084,11 +11112,11 @@ msgstr "" "Профіль друку за промовчанням, пов'язаний із поточним профілем принтера. При " "виборі поточного профілю принтера цей профіль друку буде активовано." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Вимкнути вентилятор для першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -11097,11 +11125,11 @@ msgstr "" "протягом друку декількох перших шарів, щоб це не призвело до гіршого " "зчеплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не підтримувати мости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -11109,15 +11137,15 @@ msgstr "" "Експериментальний варіант для запобігання утворенню допоміжного матеріалу в " "областях під мостами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "Відстань між копіями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Відстань використовується для автоматичного розташування платеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -11126,7 +11154,7 @@ msgstr "" "увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -11140,11 +11168,11 @@ msgstr "" "використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань PrusaSlicer. Якщо у вас " "кілька екструдерів, G-код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Забезпечення товщини вертикальної оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -11152,11 +11180,11 @@ msgstr "" "Додайте суцільні наповнювачі біля нахилених поверхонь, щоб гарантувати " "товщину вертикальної оболонки (верхній і нижній суцільні шари)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "Верхній шаблон наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -11164,41 +11192,41 @@ msgstr "" "Шаблон для верхнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " "не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолінійний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "Монотонне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Вирівняний прямолінійний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "Концентричний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Крива Гільберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Архімедові акорди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спіраль октаграм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Нижній шаблон наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11206,11 +11234,11 @@ msgstr "" "Шаблон для нижнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " "не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "Зовнішні периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11223,16 +11251,17 @@ msgstr "" "сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "мм або %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11243,18 +11272,18 @@ msgstr "" "налаштування швидкості периметра вище. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с або %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "Спочатку зовнішні периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11262,11 +11291,11 @@ msgstr "" "Друкувати контури периметра від найзовнішнього до найвнутрішнього, замість " "інверсного порядку за замовчанням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Додаткові периметри, якщо необхідно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11276,7 +11305,7 @@ msgstr "" "Slic3r продовжує додавати периметри, поки підтримується більше 70% петель " "безпосередньо вище." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11286,7 +11315,7 @@ msgstr "" "екструдера). Це значення перевизначає екструдери периметра та наповнювача, " "але не екструдери підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11298,7 +11327,7 @@ msgstr "" "навколо вашого екструдера, і це являє собою максимальну глибину, яку " "екструдер може розглядати до зіткнення з іншими друкованими предметами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11309,21 +11338,21 @@ msgstr "" "параметр використовується для перевірки зіткнень та відображення графічного " "попереднього перегляду в панелі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "Колір екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ця опція використовується лише у інтерфейсі Slic3r як візуальна допомога." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "Зміщення екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11335,11 +11364,11 @@ msgstr "" "відносно першого. Він очікує позитивних координат (вони будуть віднімані від " "координати XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ось екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11347,11 +11376,11 @@ msgstr "" "Використовуйте цю опцію, щоб встановити букву осей, пов'язану з екструдером " "принтера (зазвичай E, але деякі принтери використовують A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Коефіцієнт екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11364,11 +11393,11 @@ msgstr "" "вважаєте, що його потрібно більше змінити, перевірте діаметр філаменту та E " "кроки прошивки ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина екструзії за замовчанням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11382,11 +11411,11 @@ msgstr "" "наповнювача тощо). Якщо значення виражене у відсотках (наприклад: 230%), " "воно буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "Тримайте вентилятор завжди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11395,11 +11424,11 @@ msgstr "" "триматися, як мінімум, на мінімальній швидкості. Корисно для PLA, шкідливо " "для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Увімкнути вентилятор, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11409,27 +11438,27 @@ msgstr "" "активований, а його швидкість буде розрахована шляхом інтерполяції " "мінімальної та максимальної швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизні секунди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "Примітки до філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальна об'ємна швидкість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11439,28 +11468,28 @@ msgstr "" "максимальну об'ємну швидкість друку до мінімуму об'ємної швидкості друку та " "філаметну. Встановити 0 для відсутності обмежень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "Швидкість заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" "Швидкість, що використовується для заведення філаменту на вежі витирання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Швидкість заведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Швидкість, що використовується на самому початку фази заведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "Швидкість виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11468,22 +11497,22 @@ msgstr "" "Швидкість, яка використовується для виведення філаменту на вежі витирання " "(не впливає на початкову частину виведення безпосередньо після раммінгу)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Швидкість виведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Швидкість, яка використовується для виведення кінчику філаменту " "безпосередньо після раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "Затримка після виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11493,11 +11522,11 @@ msgstr "" "заміну інструменту для гнучких матеріалів, яким може знадобитися більше " "часу, щоб зменшитись до початкових розмірів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Кількість охолоджуючих рухів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11505,20 +11534,20 @@ msgstr "" "Філамент охолоджується шляхом переміщення вперед-назад у охолоджувальних " "трубках. Вкажіть бажану кількість цих рухів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Швидкість першого охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються, починаючи з цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мінімальний екструдований об'єм на очисній вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11532,23 +11561,23 @@ msgstr "" "очищувальної вежі, Slic3r завжди продавлює цю кількість матеріалу до " "очищувальної вежі, щоб отримати послідовне заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Швидкість останнього охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються до цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "Час заведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11558,11 +11587,11 @@ msgstr "" "філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " "додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметри раммінгу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -11570,11 +11599,11 @@ msgstr "" "Цей рядок відредаговано у діалогу налаштувань раммінгу та містить певні " "параметри раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "Час виведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11584,7 +11613,7 @@ msgstr "" "філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " "додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11594,12 +11623,12 @@ msgstr "" "використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж філаменту, " "потім обчисліть середнє значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "Щільність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11611,27 +11640,27 @@ msgstr "" "обчислення співвідношення довжини до обсягу. Краще обчислити об'єм " "безпосередньо через зміщення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "Тип філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тип матеріалу філаменту для використання в користувацьких G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "Розчинний матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Розчинний матеріал переважно використовується для розчинної підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -11639,15 +11668,15 @@ msgstr "" "Введіть тут свою вартість філаменту на кг. Це тільки для статистичної " "інформації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "грошових одиниць/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "Вага котушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11659,19 +11688,19 @@ msgstr "" "розрахунковою вагою філаменту з котушкою, щоб з’ясувати, чи достатньо " "кількості філаменту на котушці для закінчення друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невідомий)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "Кут наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -11681,63 +11710,63 @@ msgstr "" "застосовуватися крос-штрих. Мости будуть заповнені, використовуючи найкращий " "напрям, який може виявити Slic3r, тому цей параметр на них не впливає." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "Щільність заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Щільність внутрішнього заповнення, виражена в діапазоні 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон заповнення для загального низько-швидкісного наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "Сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "Зірки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "Кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "Лінії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "Стільниковий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D стільник" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "Гіроїд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Адаптивний кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "Кубічна підтримка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -11745,22 +11774,22 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для першого шару. " "Встановити 0, щоб вимкнути керування прискоренням для першого шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура столу на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -11768,7 +11797,7 @@ msgstr "" "Температура підігрітої збірної пластини для першого шару. Установіть 0, щоб " "відключити команди керування температурою полотна на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11781,18 +11810,18 @@ msgstr "" "(наприклад, 120%), вона буде обчислена за висотою першого шару. Якщо " "встановлено на 0 - використовуватиме стандартну ширину екструзії." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "Швидкість першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -11803,11 +11832,11 @@ msgstr "" "вона виражена у відсотках (наприклад: 40%), вона буде масштабувати швидкість " "за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11815,11 +11844,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -11829,11 +11858,11 @@ msgstr "" "вручну під час друку, встановіть її на нуль, щоб вимкнути команди контролю " "температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11847,50 +11876,50 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", і в цьому випадку вентилятор буде працювати з " "максимально дозволеною швидкістю на рівні \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11901,11 +11930,11 @@ msgstr "" "надмірних потрясінь та резонансних проблем. Встановити 0, щоб вимкнути " "заповнення розривів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "Докладний G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -11915,11 +11944,11 @@ msgstr "" "пояснюється описовим текстом. Якщо ви друкуєте з SD-карти, додаткова вага " "файлу може призвести до уповільнення прошивки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "Особливість G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11931,15 +11960,15 @@ msgstr "" "отримати сумісний вихід. Наявність вибору \"Без екструзії\" захищаюсь " "PrusaSlicer від експорту взагалі будь-яких екструзійних значень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "Без екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "Маркувати об'єкти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11951,19 +11980,19 @@ msgstr "" "налаштування НЕ сумісні з параметрами \"Мульти-матеріальний (ММ) друк з " "одним екструдером\" та \"Витирати в об'єкт\" / \"Витирати в заповнення\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Звищення струму екструдера на заміні філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -11973,7 +12002,7 @@ msgstr "" "філаменту, щоб забезпечити швидкий раммінг та подолати опір при заведенні " "філаменту з кінчиком потворної форми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -11981,11 +12010,11 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для наповнення. Встановити " "0, щоб вимкнути регулятор прискорення для заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "Об'єднати наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -11993,15 +12022,15 @@ msgstr "" "Ця функція дозволяє поєднувати наповнення та прискорити друк, екструдуючи " "більш товсті шари наповнення, зберігаючи тонкі периметри, а отже, і точністю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Об'єднати наповнення кожні n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12024,35 +12053,35 @@ msgstr "" "нуль, щоб вимкнути периметри закріплення, підключені до однієї лінії " "заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (без відкритих якорів)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (необмежено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальна довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12073,19 +12102,19 @@ msgstr "" "infill_anchor, але не довше за цей параметр. Встановіть для цього параметра " "нуль, щоб вимкнути закріплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (не закріплено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "Наповнювач екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Екструдер, використовуваний під час друку наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -12100,11 +12129,11 @@ msgstr "" "прискорити наповнення та зміцнити свої деталі. Якщо він виражений у " "відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Заповнення перед периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -12112,11 +12141,11 @@ msgstr "" "За допомогою цього параметра можна буде змінити порядок друку периметрів та " "наповнювачів, зробивши останнє першим." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "Заповнити тільки там, де потрібно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -12126,11 +12155,11 @@ msgstr "" "стель (це буде діяти як внутрішній матеріал підтримки). Якщо це ввімкнено, " "сповільнюється генерація G-коду через декілька перевірок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекриття наповнення/периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -12142,25 +12171,25 @@ msgstr "" "може спричинити розриви. Якщо він виражений у відсотках (приклад: 15%), його " "розраховують за шириною екструзії по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість друку внутрішнього заповнення. Встановити 0 для автоматичного " "обчислення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "Успадковує профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Ім'я профілю, від якого цей профіль успадковується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "Інтерфейсні оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -12170,63 +12199,63 @@ msgstr "" "Корисно для друку з багатьма екструдерами з напівпрозорими матеріалами або " "ручним розчинним матеріалом для підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "Увімкнути прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Для гладкої поверхні увімкніть прасування верхніх шарів гарячою друкуючою " "головкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "Всі верхні поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "Тільки верхня поверхня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "Всі тверді поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "Швидкість потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Відсоток швидкість потоку відносно нормальної висоти шару об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Відстань між лініями прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Відстань між прасувальними лініями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12238,11 +12267,11 @@ msgstr "" "Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " "Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "Підтримує час, що залишився" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12254,155 +12283,155 @@ msgstr "" "залишився. На сьогоднішній день лише прошивка Prusa i3 MK3 розпізнає M73. " "Також прошивка i3 MK3 підтримує M73 Qxx Sxx для тихого режиму." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прошивка підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "Як застосовувати обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "Публікувати в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "Для оцінки часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальна швидкість подачі за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальне прискорення X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальне прискорення Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальне прискорення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальне прискорення E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальний ривок за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальний ривок за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальний ривок за Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальний ривок за E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Мінімальна швидкість подачі (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12410,31 +12439,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "Максимально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Цей параметр відображає максимальну швидкість вашого вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12447,11 +12476,11 @@ msgstr "" "для досягнення розумної міжшарової адгезії. Якщо встановлено 0, висота шару " "обмежена 75% діаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12462,7 +12491,7 @@ msgstr "" "екструдера. Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної швидкості друку, яку ви хочете дозволити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -12470,42 +12499,47 @@ msgstr "" "Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної об'ємної швидкості, яку підтримує екструдер." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Максимальний об'ємний нахил позитивний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Цей експериментальний параметр використовується для обмеження швидкості " -"зміни швидкості екструзії. Значення 1,8 мм³/с² гарантує, що зміна швидкості " -"екструзії 1,8 мм³/с (ширина екструзії 0,45 мм, висота екструзії 0,2 мм, " -"швидкість подачі 20 мм/с) до 5,4 мм³/с (подача 60 мм/с) займе принаймні 2 " -"секунди." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Максимальний об'ємний схил негативний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "Мінімально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Цей параметр відповідає мінімальній ШІМ, на якій повинен працювати ваш " "вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12515,19 +12549,19 @@ msgstr "" "роздільну здатність для висоти змінного шару. Типові значення - від 0,05 мм " "до 0,1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "Мінімальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r не буде масштабувати швидкість нижче цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Мінімальна довжина екструзії філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12537,11 +12571,11 @@ msgstr "" "зазначеної кількості філаменту на нижньому шарі. Для машин із декількома " "екструдерами цей мінімум застосовується до кожного екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "Примітки до конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12549,16 +12583,16 @@ msgstr "" "Ви можете додати тут свої особисті примітки. Цей текст буде додано до " "коментарів заголовка G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Це діаметр сопла вашого екструдера (наприклад: 0.5, 0.35 тощо)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "Тип хосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12566,11 +12600,11 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Перервати тільки у разі перетину периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12578,7 +12612,7 @@ msgstr "" "Вимикає переривання, коли шлях не перевищує периметри верхніх шарів (і, " "таким чином, будь-який розрядник буде, мабуть, невидимим)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -12588,11 +12622,11 @@ msgstr "" "протіканню. Це дозволить автоматично ввімкнути високий плінтус та " "перемістить екструдери за межі такого плінтуса у разі зміни температури." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "Формат вихідного файлу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12604,11 +12638,11 @@ msgstr "" "можете використовувати [timestamp], [year], [month], [day], [hour], " "[minute], [second], [version], [input_filename] ], [input_filename_base]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Виявлення висячих периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -12617,11 +12651,11 @@ msgstr "" "використано мостовий потік), щоб застосувати до них швидкість мосту та " "увімкнути вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "Позиція паркування філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -12629,11 +12663,11 @@ msgstr "" "Відстань наконечника екструдера від місця паркування філаменту при " "виведенні. Це має відповідати значенню в мікропрограмі принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "Додаткова відстань заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -12645,12 +12679,12 @@ msgstr "" "назад під час виведення. Якщо позитивне, воно заводеться далі, якщо " "негативне, рух заведення коротший, ніж виведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "Периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -12658,18 +12692,18 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Встановити " "0, щоб відключити управління прискоренням для периметрів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Екструдер периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Екструдер, що використовується при друці периметрів і краю. Перший екструдер " "- 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -12684,14 +12718,14 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість для периметрів (контури, вертикальні оболонки). Встановити 0 для " "автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -12703,11 +12737,11 @@ msgstr "" "які отримують вигоду від більшої кількості периметрів, якщо опція «Додаткові " "периметри» увімкнена." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -12721,35 +12755,35 @@ msgstr "" "аргумент, і вони можуть отримати доступ до параметрів конфігурації Slic3r, " "прочитавши змінні середовища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "Примітки принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "Виробник принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Назва виробника принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "Варіант принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -12757,46 +12791,46 @@ msgstr "" "Назва варіанту принтера. Наприклад, варіанти принтера можуть відрізнятися за " "діаметром сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "Плоскі шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -12804,11 +12838,11 @@ msgstr "" "Об'єкт буде піднятий цією кількістю шарів, і під ним буде згенерований " "матеріал підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -12822,11 +12856,11 @@ msgstr "" "вимкнути будь-яке спрощення та використовувати повну роздільну здатність від " "введення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -12837,20 +12871,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Мінімальне переміщення після переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Переривання не спрацьовує, коли переміщення коротше за цю довжину." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Кількість переривань перед чищенням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -12858,25 +12892,25 @@ msgstr "" "Завдяки екструдерам з бандами, має зміст зробити певну кількість переривань " "перед рухами очищення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "Переривання на зміну шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Цей прапор забезпечує переривання кожного разу, коли виконується переміщення " "Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "Довжина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "Довжина переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -12886,11 +12920,11 @@ msgstr "" "кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед тим, як вона " "надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Довжина переривання (зміна інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -12900,11 +12934,11 @@ msgstr "" "назад до вказаної кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед " "тим, як вона надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "Підняти Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -12914,15 +12948,15 @@ msgstr "" "коли спрацьовує переривання. При використанні декількох екструдерів буде " "розглянуто налаштування лише першого екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Вище Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "Тільки піднімати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -12932,15 +12966,15 @@ msgstr "" "вказаним абсолютним Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде пропускатися на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Нижче Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "Тільки опускати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -12950,11 +12984,11 @@ msgstr "" "вказаного абсолютного Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде обмежене на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "Додаткова довжина при перезапуску" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -12962,7 +12996,7 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після руху переміщення, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента. Цей параметр рідко потрібний." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -12970,19 +13004,19 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після зміни інструмента, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "Швидкість переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Швидкість переривання (це стосується лише двигуна екструдера)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Швидкість після-переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -12992,72 +13026,72 @@ msgstr "" "лише двигуна екструдера ). Якщо залишити 0, використовується швидкість " "переривання ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "Позиція шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Позиція стартових точок периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "Випадкова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "Найближча" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "Вирівняно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "Джиттер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва - джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "Висота плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "Чорновий щит" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -13067,27 +13101,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Петлі (мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петлі плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -13097,11 +13131,11 @@ msgstr "" "довжина екструзії\", кількість петель може бути більшою, ніж налаштована " "тут. Установіть 0, щоб повністю вимкнути плінтус." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Уповільнення, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -13109,11 +13143,11 @@ msgstr "" "Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, швидкість друку " "рухів зменшуватиметься, щоб збільшити тривалість до цього значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькі периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13124,11 +13158,11 @@ msgstr "" "вона буде розрахована за наведеним вище параметром швидкості. Встановити 0 " "для автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Порогова площа суцільного наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -13136,23 +13170,23 @@ msgstr "" "Встановити суцільне заповнення для регіонів, що мають площу, меншу " "зазначеного порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Екструдер суцільних наповнень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Екструдер для друку суцільних наповнень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцільне наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13164,7 +13198,7 @@ msgstr "" "Slic3r автоматично вибере максимально можливу кількість шарів для " "комбінування відповідно до діаметра сопла та висоти шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13177,7 +13211,7 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -13188,20 +13222,20 @@ msgstr "" "швидкості заповнення за замовчуванням. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Кількість суцільних шарів для генерування на верхній і нижній поверхні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Мінімальна товщина верхньої / нижньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральна ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13216,11 +13250,11 @@ msgstr "" "яку кількість нижніх твердих шарів, а також спідниці краю. Це не спрацює при " "друку більше, ніж одного об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "Варіація температури" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -13229,7 +13263,7 @@ msgstr "" "Відмітка температури, яка застосовується, коли екструдер не активний. Вмикає " "\"жертовний\" плінтус на повній висоті, на які періодично очищуються сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13248,7 +13282,7 @@ msgstr "" "параметрів Slic3r, щоб ви могли поставити команду \"M109 S " "[first_layer_temperature]\" де завгодно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13271,35 +13305,35 @@ msgstr "" "[first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас кілька екструдерів, G-" "код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для паузи друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як власний код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Принтер змішує філаменту в єдиний гарячий кінець." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Підготовка всіх друкуючих екструдерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13307,11 +13341,11 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, усі друкуючі екструдери будуть отестовані на передньому краї " "друкарського столу перед початком друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Немає розріджених шарів (ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13323,11 +13357,11 @@ msgstr "" "вежу витирання. Користувач несе відповідальність за те, щоб не було " "зіткнення з друком." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радіус закриття зазору зрізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13338,41 +13372,41 @@ msgstr "" "остаточну роздільну здатність друку, тому доцільно підтримувати значення на " "досить низькому рівні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "Звичайний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "Створити підтримуючий матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "Увімкнути генерацію матеріалів підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматично згенеровані підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13382,11 +13416,11 @@ msgstr "" "значення звису. Якщо вимкнено, підтримка буде генеруватися лише для " "\"Примусових підтримок\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13394,11 +13428,11 @@ msgstr "" "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою. Якщо вона виражена у відсотках " "(наприклад, 50%), вона буде розрахована за зовнішньою шириною периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "Кут шаблону" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -13406,7 +13440,7 @@ msgstr "" "Використовуйте цей параметр, щоб повернути шаблон підтримуючого матеріалу на " "горизонтальній площині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -13414,11 +13448,11 @@ msgstr "" "Створити підтримку лише, для того, що лежить на збірній пластині. Не " "створювати підтримку на друк." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13428,23 +13462,23 @@ msgstr "" "Встановлення значення 0 також захистить Slic3r від використання потоку " "мостів та швидкості для першого шару об'єктну." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (розчинний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (відривний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13453,15 +13487,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Забезпечити підтримку першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13474,15 +13508,15 @@ msgstr "" "більшої адгезії об'єктів, що мають дуже тонкий або поганий слід на збірній " "пластині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Забезпечити підтримку перших n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Підтримуючий матеріал / пліт / плінтус екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13490,7 +13524,7 @@ msgstr "" "Екструдер для друку підтримуючого матеріалу, плоту та плінтусу (1+, 0 для " "використання поточного екструдера, щоб мінімізувати зміни інструменту)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13503,21 +13537,21 @@ msgstr "" "Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за " "висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "Інтерфейсні петлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Закрити петлями верхній контактний шар підтримки. За замовчанням вимкнено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Екструдер інтерфейсу підтримуючого матеріалу / плоту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13526,11 +13560,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 для використання поточного екструдера, щоб звести до мінімуму зміни " "інструменту). Це також впливає на плот." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -13538,53 +13572,53 @@ msgstr "" "Кількість шарів інтерфейсу для вставки між об'єктом(ами) та підтримуючим " "матеріалом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами інтерфейсу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Відстань між інтерфейсними лініями. Встановити 0, щоб отримати надійний " "інтерфейс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -13594,61 +13628,61 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 50%), вона буде розрахована за швидкістю " "матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, що використовується для створення матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолінійна сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Відстань між лініями підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Швидкість друку підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронізувати з шарами об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -13657,11 +13691,11 @@ msgstr "" "використовувати з багато-матеріальними принтерами, де перемикання " "екструдерів -затратна процедура." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "Порог нависання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -13675,11 +13709,11 @@ msgstr "" "площини), який ви можете надрукувати без підтримуючого матеріалу. Встановити " "0 для автоматичного визначення (рекомендовано)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "З оболонкою навколо підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -13687,7 +13721,7 @@ msgstr "" "Додати оболонку (одну лінію периметра) навколо базової підтримки. Це робить " "підтримку більш надійною, але її важче видалити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -13695,26 +13729,26 @@ msgstr "" "Температура сопла для шарів після першого. Встановіть значення нуля, щоб " "вимкнути команди регулювання температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "Виявлення тонких стінок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -13722,11 +13756,11 @@ msgstr "" "Визначення одношарової стінки (частини, де два екструзії не підходять, і нам " "потрібно згорнути їх у єдиний слід)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "Нитки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -13734,7 +13768,7 @@ msgstr "" "Нитки використовуються для паралелізації довготривалих завдань. Оптимальна " "кількість ниток трохи перевищує кількість доступних ядер / процесорів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13744,7 +13778,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13760,7 +13794,7 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 90%), вона буде обчислюватися за висотою " "шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -13774,15 +13808,15 @@ msgstr "" "відсотком (наприклад, 80%) звищення швидкості щільного наповнення . " "Встановити 0 для автоматичного обчислення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на верхніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -13792,30 +13826,30 @@ msgstr "" "необхідно для задоволення мінімальної товщини верхньої оболонки. Це корисно " "для запобігання ефекту подушки під час друку зі змінною висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Швидкість рухів пересування (стрибки між далекими точками екструзії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Використовувати відмову прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -13823,11 +13857,11 @@ msgstr "" "Цей експериментальний параметр використовує команди G10 і G11 для обробки " "відмови прошивки. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "Використовувати відносні E відстані" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -13835,11 +13869,11 @@ msgstr "" "Якщо ваша прошивка потребує відносне значення E, зазначте це, інакше залиште " "його незазначеним. Більшість прошивок використовують абсолютні значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "Використовувати об'ємний Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13855,11 +13889,11 @@ msgstr "" "режим і використовувати діаметр філаменту, пов'язаний з вибраним філаментем " "у Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Увімкнути функцію шарів змінної висоти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -13867,11 +13901,11 @@ msgstr "" "Деякі принтери або налаштування принтера можуть мати труднощі з друкуванням " "шарів змінної висоти. Увімкнено за умовчанням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Витирання протягом ретракту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -13879,7 +13913,7 @@ msgstr "" "Цей прапорець перемістить сопло під час відмови, щоб мінімізувати можливість " "утворення краплі на витікаючих екструдерах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -13888,11 +13922,11 @@ msgstr "" "екструдерів при зміні інструмента. Екструдуйте надлишок матеріалу до " "вичищуючої вежі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Обсяги витирання - обсяги заведення/виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13902,11 +13936,11 @@ msgstr "" "інструменту, що використовується на вежі витирання. Ці значення " "використовуються для спрощення створення повних обсягів продувки нижче." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблиця обсягів очищення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -13914,54 +13948,54 @@ msgstr "" "Ця матриця описує обсяги (у кубічних міліметрах), необхідні для витирання " "нового філаменту на вежі витирання для будь-якої пари інструментів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "Позиція X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "Позиція Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Кут повороту вежі витирання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Кут повороту вежі витирання за віссю Х." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Витирати до наповнення цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "Витирати до цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -13971,19 +14005,19 @@ msgstr "" "заощадити матеріал, який інакше потрапив би до вежі витирання, і зменшити " "час друку. В результаті кольори предметів будуть змішані." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальна мостова відстань" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Максимальна відстань між підтримками на рідкісних ділянках заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Зрівноваження розміру за XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -13993,11 +14027,11 @@ msgstr "" "(негативний - внутрішній, позитивний - ззовнішній). Це може бути корисним " "для точного налаштування розмірів отворів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Зміщення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -14009,63 +14043,187 @@ msgstr "" "наприклад, якщо ваш кінцевий нуль фактично залишає сопло на 0,3 мм від " "полотна друку, встановіть його на значення -0,3 (або виправте ваш endstop)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "Висота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "Висота дисплею" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "Кількість пікселів за віссю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Кількість пікселів за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Кількість пікселів за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Віддзеркалити горизонтально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "Віддзеркалити вертикально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "Орієнтація дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14075,43 +14233,55 @@ msgstr "" "Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а " "вихідні зображення повернуть на 90 градусів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "Швидкий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "Швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Час швидкого нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "Повільний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "Повільний нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Час повільного нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "Заповнена область" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -14121,61 +14291,61 @@ msgstr "" "Якщо область друку перевищує вказане значення,\n" "тоді буде використовуватися повільний нахил, інакше - швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Корекція масштабування принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютна корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи " "слона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Гамма - корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -14185,43 +14355,43 @@ msgstr "" "гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває " "згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "Тип SLA-матеріалу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "Висота першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "Об’єм пляшки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "Вага пляшки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "грошових одиниць/пляшку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "Шари початкового контакту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -14229,103 +14399,103 @@ msgstr "" "Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового " "часу експозиції до часу експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Мінімальний час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Максимальний час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "Час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Мінімальний час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Максимальний час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "Час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "Поправка на розширення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчанням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "Генерувати підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Генерувати підтримки для моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Діаметр головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Діаметр носику головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "Проникнення головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "На скільки носики повинні проникати в поверхню моделі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "Ширина головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Ширина від центру задньої кулі до передньої кулі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "Діаметр стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Діаметр стовпів підтримки у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Процентний діаметр малих стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -14333,11 +14503,11 @@ msgstr "" "Відсоток менших стовпів порівняно з нормальним діаметром стовпа, які " "використовуються в проблемних зонах, де нормальний стовп не може поміститися." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. мостів на стовпі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -14345,11 +14515,11 @@ msgstr "" "Максимальна кількість мостів, які можна розмістити на тримаючому стовпі. " "Мости утримують верхівки опор і з'єднуються зі стовпами як гілочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Режим з'єднання стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -14359,23 +14529,23 @@ msgstr "" "поперечним (подвійний зигзагоподібний) або динамічним, який автоматично " "перемикається між першими двома залежно від відстані двох стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зіг-Заг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "Перехресний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "Динамічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коефіцієнт розширення стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." @@ -14383,27 +14553,27 @@ msgstr "" "Злиття мостів або стовпів в інші стовпи може збільшити радіус. Нуль означає " "відсутність збільшення, один означає повне збільшення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "Діаметр основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Діаметр основи стовпа у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "Висота основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Висота конуса основи стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безпечна відстань між основами підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -14413,27 +14583,27 @@ msgstr "" "нульового підняття, коли між моделлю та майданчиком вставляється зазор " "відповідно до цього параметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "Критичний кут" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Кут за замовчуванням для з'єднання опорних палочок і з'єднань." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Макс. відстань між стовпами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -14441,7 +14611,7 @@ msgstr "" "Максимальна відстань двох стовпів для з'єднання між собою. Нульове значення " "забороняє каскадування стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -14449,39 +14619,39 @@ msgstr "" "Скільки опор повинно піднімати підтримуваний об’єкт. Якщо ввімкнено функцію " "\"Подушка навколо об’єкта\", це значення ігнорується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Відносний показних щільності точок підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Мінімальна відстань опорних точок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Жодні точки підтримки не будуть розміщені ближче цього порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "Використовувати полушку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Додати подушечку під підтримувану модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Товщина стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Товщина подушки та її додаткових стінок порожнини." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "Висота стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -14493,19 +14663,19 @@ msgstr "" "можуть мати надзвичайний ефект всмоктування всередині порожнини, що " "ускладнює відшарування відбитка з фольги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "Розмір краю подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Як далеко повинна розширюватися подушка навколо вміщуваної геометрії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "Макс. відстань об'єднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14515,45 +14685,45 @@ msgstr "" "великої. Цей параметр визначає, наскільки далеко повинен бути центр двох " "менших подушок. Якщо вони стануть ближче, вони об’єднаються в одну велику." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "Нахил стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "Нахил стінки подушки відносно площини столу. 90 градусів означає прямі стіни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта та ігнорувати підняття підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подушка скрізь навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "Розрив Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Розрив між дном об’єкта та генерованою подушкою в режимі нульового підняття." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Крок з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -14561,45 +14731,45 @@ msgstr "" "Відстань між двома з'єднувальними паличками, які з'єднують об'єкт та " "генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина з'єднувальної паличками, що з'єднує об'єкт та генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глибина проникнення з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "На скільки крихітні з'єднувачі повинні проникати в тіло моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "Увімкнути формування порожнин" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Випорожнити модель, щоб мати порожній інтер’єр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "Товщина стінки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Мінімальна товщина стінки порожнистої моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "Точність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -14607,7 +14777,7 @@ msgstr "" "Продуктивність проти точності розрахунку. Менші значення можуть спричинити " "небажані артефакти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -14620,74 +14790,74 @@ msgstr "" "назад до заданого зміщення. Більша відстань до закриття робить інтер’єр " "більш округлим. При нулі інтер’єр найбільше буде нагадувати екстер’єр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" msgstr "Експорт OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Експорт моделі як OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 msgid "Export SLA" msgstr "Експорт SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 msgid "Export 3MF" msgstr "Експортувати 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Експорт моделі як 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 msgid "Export AMF" msgstr "Експортувати AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Експорт моделі як АMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "Export STL" msgstr "Експорт STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Експорт моделі як STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Нарізати та експортувати G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "G-code viewer" msgstr "Переглядач G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 msgid "Slice" msgstr "Нарізати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14695,71 +14865,71 @@ msgstr "" "Нарізати модель як FFF або SLA на основі значення printer_technology, " "зазначеного у конфігурації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Show this help." msgstr "Показати цю підказку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Допомога (FFF параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Допомога (SLA параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Output Model Info" msgstr "Інформація про вихідну модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Писати інформацію про модель на консолі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Save config file" msgstr "Зберегти файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 msgid "Align XY" msgstr "Вирівняти XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Розрізати модель за заданим Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 msgid "Don't arrange" msgstr "Не впорядковувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -14767,33 +14937,33 @@ msgstr "" "Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові " "координати XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублювати за сіткою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -14801,7 +14971,7 @@ msgstr "" "Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, " "щоб виконати дії один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14810,31 +14980,31 @@ msgstr "" "кожного разу, коли нам потрібно нарізати модель для виконання запитуваної " "дії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530 msgid "Rotate around X" msgstr "Обертати навколо осі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Rotate around Y" msgstr "Обертати навколо осі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -14842,29 +15012,29 @@ msgstr "" "Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на " "окремі об’єкти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабувати під задану область друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -14872,27 +15042,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" msgstr "Завантажити файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -14900,11 +15070,11 @@ msgstr "" "Завантажити конфігурацію із зазначеного файлу. Його можна використовувати " "більше одного разу для завантаження опцій з декількох файлів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "Вихідний файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -14912,11 +15082,11 @@ msgstr "" "Файл, в який буде записано вихідні дані (якщо не вказано, він базуватиметься " "на вхідному файлі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" msgstr "Режим одного екземпляру PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -14927,11 +15097,11 @@ msgstr "" "вікно PrusaSlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у " "налаштуваннях програми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" msgstr "Каталог даних" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -14940,11 +15110,11 @@ msgstr "" "Завантажити та зберегти налаштування у вказаному каталозі. Це корисно для " "ведення різних профілів або включення конфігурацій із мережевого сховища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" msgstr "Рівень журналізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14955,11 +15125,11 @@ msgstr "" "Наприклад. loglevel=2 журнали фатальних, помилок і повідомлень рівня " "попередження." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -14972,15 +15142,15 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Помилка ZIP-архіву" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "Створення периметрів" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "Підготовка заповнення" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "Створення підтримок" diff --git a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo index 72a227a9e3..6f4ab32cbd 100644 Binary files a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po index c2e9c0fefe..801ed99ec9 100644 --- a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po +++ b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-14 21:20+0800\n" "Last-Translator: Bral@qq.com\n" "Language-Team: \n" @@ -28,7 +28,9 @@ msgstr "版权所有" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 -msgid "License agreements of all following programs (libraries) are part of application license agreement" +msgid "" +"License agreements of all following programs (libraries) are part of " +"application license agreement" msgstr "所有以下程序(库)的许可协议是应用程序许可协议的一部分" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210 @@ -36,7 +38,8 @@ msgstr "所有以下程序(库)的许可协议是应用程序许可协议的一 msgid "About %s" msgstr "关于 %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -50,12 +53,20 @@ msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero 通用公共许可证,第 3 版" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 -msgid "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." -msgstr "PrusaSlicer 是以 Alessandro Ranellucci 和 RepRap 社区的 Slic3r 为基础的。" +msgid "" +"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " +"community." +msgstr "" +"PrusaSlicer 是以 Alessandro Ranellucci 和 RepRap 社区的 Slic3r 为基础的。" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 -msgid "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and numerous others." -msgstr "Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y.Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik 等人的贡献。" +msgid "" +"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " +"numerous others." +msgstr "" +"Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph " +"Lenox, Y.Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik 等人的贡献。" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308 msgid "Copy Version Info" @@ -63,8 +74,13 @@ msgstr "复制版本信息" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 #, c-format, boost-format -msgid "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it." -msgstr "%s 遇到错误。这可能是由于内存不足造成的。如果您确定您的系统上有足够的内存,这可能也是一个软件错误,欢迎你向我们提交问题报告。" +msgid "" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it." +msgstr "" +"%s 遇到错误。这可能是由于内存不足造成的。如果您确定您的系统上有足够的内存,这" +"可能也是一个软件错误,欢迎你向我们提交问题报告。" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 #, boost-format @@ -72,10 +88,14 @@ msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer 遇到致命错误: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 -msgid "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you reported the issue." -msgstr "请保存项目并重新启动 PrusaSlicer。如果你能报告这个问题,我们会很高兴的。" +msgid "" +"Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " +"reported the issue." +msgstr "" +"请保存项目并重新启动 PrusaSlicer。如果你能报告这个问题,我们会很高兴的。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 msgid "Slicing complete" msgstr "切片完成" @@ -112,18 +132,21 @@ msgstr "浮动保留操作数" msgid "Stack overflow" msgstr "栈溢出" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "运行后处理脚本" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "导出 G-Code 时出现未知错误。" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 #, boost-format msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD card is write locked?\n" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " +"card is write locked?\n" "Error message: %1%" msgstr "" "将临时 G-Code 复制到输出 G-Code 失败。也许 SD 卡被写锁定了?\n" @@ -131,23 +154,40 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 #, boost-format -msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be problem with target device, please try exporting again or using different device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "将临时 G-Code 复制到输出 G-Code 失败。目标设备可能有问题,请再次尝试导出或使用其他设备。损坏的输出 G-Code 在 %1%.tmp。" +msgid "" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " +"problem with target device, please try exporting again or using different " +"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"将临时 G-Code 复制到输出 G-Code 失败。目标设备可能有问题,请再次尝试导出或使" +"用其他设备。损坏的输出 G-Code 在 %1%.tmp。" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 #, boost-format -msgid "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." -msgstr "复制到所选目标文件夹后重命名 G-Code 失败。当前路径为 %1%.tmp。请再次尝试导出。" +msgid "" +"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " +"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +msgstr "" +"复制到所选目标文件夹后重命名 G-Code 失败。当前路径为 %1%.tmp。请再次尝试导" +"出。" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 #, boost-format -msgid "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." -msgstr "临时 G-Code 的复制已完成,但在复制检查期间无法打开位于 %1% 的原始代码。输出 G-Code 为 %2%.tmp。" +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " +"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." +msgstr "" +"临时 G-Code 的复制已完成,但在复制检查期间无法打开位于 %1% 的原始代码。输出 " +"G-Code 为 %2%.tmp。" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format -msgid "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "临时 G-Code 的复制已完成,但在复制检查期间无法打开导出的代码。输出 G-Code 为 %1%.tmp。" +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " +"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"临时 G-Code 的复制已完成,但在复制检查期间无法打开导出的代码。输出 G-Code 为 " +"%1%.tmp。" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format @@ -163,7 +203,9 @@ msgstr "将临时 G-Code 复制到输出 G-Code 失败" msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "计划上传到 `%1%`。请参阅窗口-> 打印主机上传队列" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -171,7 +213,7 @@ msgstr "大小" msgid "Origin" msgstr "起源" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "直径" @@ -180,19 +222,67 @@ msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "矩形框在X和Y方向的尺寸。" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 -msgid "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the rectangle." +msgid "" +"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " +"rectangle." msgstr "G-Code 0,0 坐标相对于矩形框左前角的距离。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "mm" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 -msgid "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the center." +msgid "" +"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " +"center." msgstr "构建板(打印床)的直径。假定原点 (0,0) 位于中心。" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 @@ -203,11 +293,13 @@ msgstr "矩形" msgid "Circular" msgstr "圆形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 msgid "Shape" msgstr "形状" @@ -215,7 +307,8 @@ msgstr "形状" msgid "Load shape from STL..." msgstr "从 STL 文件加载形状..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -227,7 +320,8 @@ msgstr "纹理" msgid "Load..." msgstr "加载..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -243,7 +337,8 @@ msgstr "模型" msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "选择 STL 文件以从以下对象导入床形:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 msgid "Invalid file format." msgstr "无效的文件格式。" @@ -256,7 +351,8 @@ msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "所选文件不包含任何几何图形。" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 -msgid "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." +msgid "" +"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "所选文件包含多个不重合的区域。暂不支持这种类型。" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 @@ -308,7 +404,9 @@ msgid "Value is the same as the system value" msgstr "值与系统值相同" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 -msgid "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved preset" +msgid "" +"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " +"preset" msgstr "值已更改, 不等于系统值或上次保存的预设值" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 @@ -325,7 +423,9 @@ msgstr "" "\n" "层高度将重置为 0.01。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "层高度" @@ -339,7 +439,7 @@ msgstr "" "\n" "第一层高度将重置为 0.01。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "第一层高度" @@ -372,8 +472,10 @@ msgstr "螺旋花瓶" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" -"if they are printed with the current extruder without triggering a tool change.\n" -"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be set to 0)." +"if they are printed with the current extruder without triggering a tool " +"change.\n" +"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need " +"to be set to 0)." msgstr "" "擦拭塔目前仅支持使用当前挤出机打印的不可溶支架\n" "如果它们是用当前的挤出机打印而不触发工具更换。\n" @@ -383,7 +485,8 @@ msgstr "" msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "我要调整这些设置以启用擦拭塔吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Wipe Tower" msgstr "擦拭塔" @@ -422,23 +525,32 @@ msgstr "%1% 填充图案不支持在 100%% 密度下使用。" msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "我要换成直线填充模式吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "填充" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "头部穿透不应大于头部宽度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "无效头部穿透" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "针头直径应小于支柱直径。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "无效的针头直径" @@ -454,11 +566,12 @@ msgstr "降级" msgid "Before roll back" msgstr "回滚前" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "用户" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:317 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -470,7 +583,7 @@ msgstr "激活" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicer 版本" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "打印" @@ -478,19 +591,21 @@ msgstr "打印" msgid "filaments" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "供应商" @@ -543,11 +658,16 @@ msgstr "所有标准" msgid "Standard" msgstr "标准" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "所有" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "无" @@ -567,15 +687,20 @@ msgstr "欢迎" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 #, c-format, boost-format -msgid "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just a few settings and you will be ready to print." -msgstr "您好,欢迎来到 %s!此 %s 可帮助您进行初始配置;只需几个设置,您就可以打印。" +msgid "" +"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " +"a few settings and you will be ready to print." +msgstr "" +"您好,欢迎来到 %s!此 %s 可帮助您进行初始配置;只需几个设置,您就可以打印。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "删除用户配置文件(事先将生成快照)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 -msgid "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the system)." +msgid "" +"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " +"system)." msgstr "执行桌面集成(将此二进制文件设置为可被系统搜索)。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 @@ -595,16 +720,20 @@ msgstr "供应商:" msgid "Profile:" msgstr "配置:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 msgid "(All)" msgstr "(全部)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 #, boost-format -msgid "%1% marked with * are not compatible with some installed printers." +msgid "" +"%1% marked with * are not compatible with some installed " +"printers." msgstr "%1% 被 * 标记的项与某些已安装的打印机不兼容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 msgid "Filaments" msgstr "耗材" @@ -617,16 +746,20 @@ msgstr "SLA 材料" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "所有安装的打印机都与选定的 %1% 兼容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "耗材" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 -msgid "Only the following installed printers are compatible with the selected filaments" +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected " +"filaments" msgstr "只有以下安装的打印机与选定的耗材兼容" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 -msgid "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA materials" +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " +"materials" msgstr "只有以下安装的打印机与选定的 SLA 材料兼容" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 @@ -659,8 +792,15 @@ msgstr "检查应用程序更新" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 #, c-format, boost-format -msgid "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new version becomes available, a notification is displayed at the next application startup (never during program usage). This is only a notification mechanisms, no automatic installation is done." -msgstr "如果启用,%s 将联机检查新的应用程序版本。当新版本可用时,在下次应用程序启动时将会显示通知(在程序使用期间从不显示通知)。这只是一个通知机制,不会自动安装。" +msgid "" +"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " +"version becomes available, a notification is displayed at the next " +"application startup (never during program usage). This is only a " +"notification mechanisms, no automatic installation is done." +msgstr "" +"如果启用,%s 将联机检查新的应用程序版本。当新版本可用时,在下次应用程序启动时" +"将会显示通知(在程序使用期间从不显示通知)。这只是一个通知机制,不会自动安" +"装。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 msgid "Update built-in Presets automatically" @@ -668,29 +808,43 @@ msgstr "自动更新内置预设" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 #, c-format, boost-format -msgid "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the background.These updates are downloaded into a separate temporary location.When a new preset version becomes available it is offered at application startup." -msgstr "如果启用,%s 会在后台下载内置系统预设的更新。这些更新将下载到单独的临时位置。当新的预设版本可用时,它会在应用程序启动时提示。" +msgid "" +"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " +"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"如果启用,%s 会在后台下载内置系统预设的更新。这些更新将下载到单独的临时位置。" +"当新的预设版本可用时,它会在应用程序启动时提示。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 -msgid "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's customized settings." +msgid "" +"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " +"customized settings." msgstr "未经用户同意,绝不会应用更新,也绝不会覆盖用户的自定义设置。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 -msgid "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before an update is applied." +msgid "" +"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " +"an update is applied." msgstr "此外,在应用更新之前,将创建整个配置的备份快照。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "从磁盘重新加载" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 -msgid "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" +msgid "" +"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "将模型和零件源的完整路径名导出到 3mf 和 amf 文件中" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file using an open file dialog." +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked.\n" +"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " +"using an open file dialog." msgstr "" "如果启用,则允许从磁盘重新加载命令在调用时自动查找和加载文件。\n" "如果未启用,则从磁盘重新加载命令将要求使用打开文件对话框选择每个文件。" @@ -715,11 +869,14 @@ msgstr "查看模式" msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." +"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " +"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " +"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" "PrusaSlicer 的用户界面有三种变体:\n" "简单、高级和专家。\n" -"简单模式仅显示与常规 3D 打印相关的最常用设置。另外两个提供了越来越复杂的微调功能,分别适用于高级用户和专家用户。" +"简单模式仅显示与常规 3D 打印相关的最常用设置。另外两个提供了越来越复杂的微调" +"功能,分别适用于高级用户和专家用户。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 msgid "Simple mode" @@ -754,7 +911,7 @@ msgstr "选择 %s 支持的其他供应商" msgid "Firmware Type" msgstr "固件类型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "固件" @@ -770,7 +927,9 @@ msgstr "热床形状和大小" msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "设置打印机热床的形状。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "无效的数字输入。" @@ -795,8 +954,11 @@ msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "输入耗材的直径。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 -msgid "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the average." -msgstr "需要良好的精度, 因此请使用游标卡尺, 沿耗材进行多次测量, 然后计算平均值。" +msgid "" +"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " +"along the filament, then compute the average." +msgstr "" +"需要良好的精度, 因此请使用游标卡尺, 沿耗材进行多次测量, 然后计算平均值。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 msgid "Filament Diameter:" @@ -822,16 +984,22 @@ msgstr "根据经验, PLA 为 160 至 230°C, ABS 为 215 至 250°C。" msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "挤出温度:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 -msgid "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your heated bed." +msgid "" +"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " +"heated bed." msgstr "输入让你的耗材粘在热床上所需的床温。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 -msgid "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have no heated bed." +msgid "" +"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " +"no heated bed." msgstr "根据经验, PLA 为 60°C, ABS 为 110°C. 如果没有加热床, 请保留零。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 @@ -852,15 +1020,21 @@ msgstr "SLA 技术打印机" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 #, boost-format -msgid "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one manually." +msgid "" +"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " +"manually." msgstr "以下打印机配置文件没有默认耗材:%1% 请手动选择一个。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 #, boost-format -msgid "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one manually." +msgid "" +"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " +"manually." msgstr "以下打印机配置文件没有默认材料:%1% 请手动选择一种。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "通知" @@ -890,7 +1064,8 @@ msgstr "所有用户预设都将被删除。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" -msgid_plural "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" +msgid_plural "" +"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "新供应商被安装,一个他们的打印机将被激活" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 @@ -941,7 +1116,13 @@ msgstr "下一步(&N) >" msgid "&Finish" msgstr "完成(&F)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -957,7 +1138,8 @@ msgstr "Prusa MSLA 技术打印机" msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "耗材配置选择" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 msgid "Type:" msgstr "类型:" @@ -982,7 +1164,9 @@ msgid "Configuration &Wizard" msgstr "配置向导(&W)" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 -msgid "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not return appimage path." +msgid "" +"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " +"return appimage path." msgstr "执行桌面集成失败-boost::filesystem::canonical 未返回 appimage 路径。" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 @@ -990,14 +1174,21 @@ msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "执行桌面集成失败-找不到可执行文件。" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:378 -msgid "Performing desktop integration failed because the application directory was not found." +msgid "" +"Performing desktop integration failed because the application directory was " +"not found." msgstr "由于找不到应用程序目录,执行桌面集成失败。" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 -msgid "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." -msgstr "执行桌面集成失败-无法创建 Gcodeviewer 桌面文件。PrusaSlicer 桌面文件可能已成功创建。" +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " +"file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." +msgstr "" +"执行桌面集成失败-无法创建 Gcodeviewer 桌面文件。PrusaSlicer 桌面文件可能已成" +"功创建。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "桌面集成" @@ -1015,7 +1206,9 @@ msgstr "" msgid "Perform" msgstr "执行" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "撤销" @@ -1031,7 +1224,7 @@ msgstr "单层模式" msgid "Discard all custom changes" msgstr "放弃所有自定义更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "跳转移动" @@ -1080,8 +1273,12 @@ msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "添加挤出机更改-左键单击" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 -msgid "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for custom color selection" -msgstr "添加颜色更改-单击鼠标左键可选择预定义颜色,或按住 Shift 键并单击鼠标左键可选择自定义颜色" +msgid "" +"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " +"custom color selection" +msgstr "" +"添加颜色更改-单击鼠标左键可选择预定义颜色,或按住 Shift 键并单击鼠标左键可选" +"择自定义颜色" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 msgid "Add color change - Left click" @@ -1102,7 +1299,8 @@ msgstr "添加另一个代码-右键单击" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 msgid "" "The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " +"sequentually.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" "顺序打印已打开。\n" @@ -1152,7 +1350,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of print job.\n" +"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " +"print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" "有一个挤出机的颜色更改,直到打印作业结束才会使用。\n" @@ -1186,7 +1385,8 @@ msgstr "编辑刻度线-按住 Ctrl 键并单击鼠标左键" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "编辑刻度线-单击鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "挤出机 %d" @@ -1269,7 +1469,7 @@ msgstr "删除暂停打印" msgid "Delete custom G-code" msgstr "删除自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "跳转到高度" @@ -1313,7 +1513,7 @@ msgstr "设置自动颜色更改" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "此操作将导致删除垂直滑块上的所有标记。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1321,53 +1521,57 @@ msgstr "" "此操作不可恢复。\n" "你想继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "输入当前图层上使用的自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "当前图层上的自定义 G-Code (%1%mm)。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "输入暂停打印时打印机显示屏上显示的短消息" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "在当前图层(%1%mm)上暂停打印的消息。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "输入要跳转到的移动" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "输入要跳到的高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "最后的颜色变化数据保存在一台挤出机上进行打印。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "最后的颜色变化数据保存在多台挤出机上进行打印。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "当前更改将删除所有保存的颜色更改。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "你确定要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1377,19 +1581,28 @@ msgstr "" "如果要将所有刀具更改切换为颜色更改,请选择“否”, \n" "或者选择“取消”以保持其不变。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "是否要删除所有保存的工具更改?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 -msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool changes for whole print." +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +msgid "" +"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " +"changes for whole print." msgstr "最后一次颜色变化数据保存在多台挤出机打印中,整个打印过程中更换了工具。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "您当前的更改将删除所有保存的挤出机(工具)更改。" -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "默认" @@ -1401,7 +1614,11 @@ msgstr "设置挤出机顺序" msgid "Set extruder change for every" msgstr "设置挤出机每次更换" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "层" @@ -1441,7 +1658,9 @@ msgstr "默认值" msgid "parameter name" msgstr "参数名称" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -1463,7 +1682,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter validation" msgstr "参数验证" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "输入值超出范围外" @@ -1480,7 +1700,9 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 #, boost-format -msgid "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: \"%1%\"" +msgid "" +"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " +"\"%1%\"" msgstr "输入格式无效。应为以下格式的维度向量:“%1%”" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 @@ -1526,14 +1748,16 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 #, c-format, boost-format -msgid "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." +msgid "" +"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "找到多个 %s 设备。请一次只连接一个设备来烧录。" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB connector ..." +"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " +"connector ..." msgstr "" "找不到 %s 设备。\n" "如果设备已连接,请按 USB 接口旁边的\"重置\"按钮..." @@ -1565,7 +1789,9 @@ msgstr "固件镜像:" msgid "Select a file" msgstr "选择一个文件" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 msgid "Browse" msgstr "浏览" @@ -1597,7 +1823,11 @@ msgstr "准备好了" msgid "Advanced: Output log" msgstr "高级:输出日志" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -1617,7 +1847,7 @@ msgstr "确认" msgid "Cancelling..." msgstr "正在取消..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "形状画廊" @@ -1633,7 +1863,7 @@ msgstr "加在床上" msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "将选定形状添加到床上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "加入" @@ -1641,7 +1871,9 @@ msgstr "加入" msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "添加一个或多个自定义形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -1719,19 +1951,23 @@ msgstr "从" msgid "to" msgstr "到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 msgid "Percentage" msgstr "百分率" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 msgid "Feature type" msgstr "功能类型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "消耗耗材" @@ -1759,15 +1995,19 @@ msgstr "温度 (摄氏度)" msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "体积流量 (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 msgid "Tool" msgstr "工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 msgid "Color Print" msgstr "彩色打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "挤出机" @@ -1779,123 +2019,135 @@ msgstr "默认颜色" msgid "default color" msgstr "默认颜色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "变色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "事件" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "剩余时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "期间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "旅行" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "移动" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "挤压" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "擦" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "选项" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "退缩" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "接缝" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "工具更换" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "颜色变化" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "打印暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "打印机" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "打印设置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "估计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "第一层" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "全部的" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "显示隐形模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "显示正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "可变层高" @@ -1955,7 +2207,7 @@ msgstr "更高的打印质量与更高的打印速度。" msgid "Smooth" msgstr "平整的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "半径" @@ -1963,7 +2215,7 @@ msgstr "半径" msgid "Keep min" msgstr "保持最小" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -1987,166 +2239,174 @@ msgstr "可变层高度-自适应" msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "可变层高度-平滑所有" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 msgid "Mirror Object" msgstr "镜像物体" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-移动" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-旋转" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 msgid "Move Object" msgstr "移动对象" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Switch to Settings" msgstr "切换到设置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Print Settings Tab" msgstr "打印设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "耗材设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材质设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "打印机设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Undo History" msgstr "撤销历史操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Redo History" msgstr "重做历史操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "撤消 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "重做 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "输入搜索词" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 msgid "Arrange options" msgstr "安排选项" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "按鼠标左键 %1% 输入准确值" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 msgid "Spacing" msgstr "空格" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "启用旋转(慢速)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "整理" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "全部删除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "整理选中的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "单击鼠标右键以显示排列选项" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "添加实例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "删除实例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 msgid "Split to parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "单击鼠标右键打开/关闭历史记录" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "下一个撤消操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "下一个重做操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的物体。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的刀轨。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "检测到打印区域外的 SLA 支持。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "某些对象在编辑期间不可见。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2154,19 +2414,24 @@ msgstr "" "检测到打印区域外的物体。\n" "重新解决当前问题以继续切片。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "从矩形选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "从矩形中选择-删除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 msgid "in" msgstr "在里面" @@ -2186,27 +2451,42 @@ msgstr "旋转下部向上" msgid "Perform cut" msgstr "执行切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 msgid "Paint-on supports" msgstr "绘制支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 msgid "Clipping of view" msgstr "剪切视图" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Reset direction" msgstr "重置方向" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 msgid "Brush size" msgstr "刷子大小" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 msgid "Brush shape" msgstr "画笔形状" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 msgid "Left mouse button" msgstr "鼠标左键" @@ -2214,35 +2494,52 @@ msgstr "鼠标左键" msgid "Enforce supports" msgstr "强制支持" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Right mouse button" msgstr "鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 msgid "Block supports" msgstr "阻止支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift+鼠标左键" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Remove selection" msgstr "删除所选内容" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Remove all selection" msgstr "删除所有选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "圆圈" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 msgid "Sphere" msgstr "球形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "三角形" @@ -2254,23 +2551,28 @@ msgstr "通过角度高亮悬挑" msgid "Enforce" msgstr "执行" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "工具类型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "刷子" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "智能填充" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "智能填充角度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "分裂三角形" @@ -2280,15 +2582,21 @@ msgstr "只在悬挑上" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 #, boost-format -msgid "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." -msgstr "通过悬垂角度预选面。启用选项 \"%1%\" 时,可以将可绘制的面限制为仅预选的面。" +msgid "" +"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " +"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +msgstr "" +"通过悬垂角度预选面。启用选项 \"%1%\" 时,可以将可绘制的面限制为仅预选的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "根据选择的画笔绘制面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 -msgid "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +msgid "" +"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "绘制相对角度小于或等于“设置角度”的相邻面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 @@ -2296,19 +2604,28 @@ msgstr "绘制相对角度小于或等于“设置角度”的相邻面。" msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "仅允许在选择的面上绘制:\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "绘制内部的所有面,无论其方向如何。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "忽略背对摄影机的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "只绘制一个面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt+鼠标滚轮" @@ -2316,11 +2633,15 @@ msgstr "Alt+鼠标滚轮" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在绘制对象时,将较大的面拆分为较小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl+鼠标滚轮" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 msgid "Reset selection" msgstr "重置选择" @@ -2352,11 +2673,13 @@ msgstr "预览挖空和钻孔模型" msgid "Offset" msgstr "偏移" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 msgid "Quality" msgstr "质量" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "近距离" @@ -2380,36 +2703,42 @@ msgstr "清除所有孔" msgid "Show supports" msgstr "显示支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "增加排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "删除排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "空化参数变化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "改变排水孔直径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "挖洞钻孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "移动排水孔" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 #, boost-format -msgid "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be used for painting." -msgstr "打印机的挤出机数量超过了多材质绘画 gizmo 支持的数量。因此,只有前 %1% 的挤出机才能用于绘制。" +msgid "" +"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " +"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " +"used for painting." +msgstr "" +"打印机的挤出机数量超过了多材质绘画 gizmo 支持的数量。因此,只有前 %1% 的挤出" +"机才能用于绘制。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 msgid "Multimaterial painting" msgstr "多材料绘画" @@ -2421,7 +2750,8 @@ msgstr "第一种颜色" msgid "Second color" msgstr "第二种颜色" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 msgid "Remove painted color" msgstr "去除油漆颜色" @@ -2450,7 +2780,11 @@ msgstr "涂漆使用:挤出机 %1%" msgid "Move" msgstr "移动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "旋转" @@ -2458,19 +2792,26 @@ msgstr "旋转" msgid "Optimize orientation" msgstr "优化方向" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 msgid "Apply" msgstr "应用" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "比例" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 msgid "Enforce seam" msgstr "强制接缝" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 msgid "Block seam" msgstr "阻止接缝" @@ -2492,10 +2833,14 @@ msgstr "抽取比" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 #, boost-format -msgid "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is highly recommend to reduce amount of triangles." -msgstr "处理超过 1M 个三角形的模型 “%1%” 可能会很慢。强烈建议减少三角形的数量。" +msgid "" +"Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " +"highly recommend to reduce amount of triangles." +msgstr "" +"处理超过 1M 个三角形的模型 “%1%” 可能会很慢。强烈建议减少三角形的数量。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 msgid "Simplify model" msgstr "简化模型" @@ -2507,7 +2852,9 @@ msgstr "简化" msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "当前仅当选择单个零件时才允许简化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2566,7 +2913,8 @@ msgstr "头直径" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "新岛屿下的锁支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 msgid "Remove selected points" msgstr "删除所选点" @@ -2574,11 +2922,13 @@ msgstr "删除所选点" msgid "Remove all points" msgstr "删除所有点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 msgid "Apply changes" msgstr "应用更改" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "Discard changes" msgstr "放弃更改" @@ -2586,11 +2936,13 @@ msgstr "放弃更改" msgid "Minimal points distance" msgstr "最小点距离" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "支撑点密度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 msgid "Auto-generate points" msgstr "自动生成点" @@ -2654,7 +3006,9 @@ msgstr "SLA Gizmo 键盘快捷键" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "注意:某些快捷方式仅在(非)编辑模式下工作。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 msgid "Left click" msgstr "左鍵單擊" @@ -2670,7 +3024,9 @@ msgstr "右键点击" msgid "Remove point" msgstr "移除点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 msgid "Drag" msgstr "拖动" @@ -2715,7 +3071,8 @@ msgid "Switch to editing mode" msgstr "切换到编辑模式" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 -msgid "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" +msgid "" +"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "错误:请先关闭左侧工具栏上的所有可用操纵器" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 @@ -2727,7 +3084,9 @@ msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-放在面上" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 -msgid "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your changes first." +msgid "" +"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " +"changes first." msgstr "您当前正在编辑 SLA 支持点。请先应用或放弃您的更改。" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 @@ -2740,8 +3099,11 @@ msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% 被 %2% 取代" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 -msgid "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer or by some PrusaSlicer fork." -msgstr "最有可能的配置是由较新版本的 PrusaSlicer 或某些 PrusaSlicer fork 生成的。" +msgid "" +"Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " +"or by some PrusaSlicer fork." +msgstr "" +"最有可能的配置是由较新版本的 PrusaSlicer 或某些 PrusaSlicer fork 生成的。" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "The following values were substituted:" @@ -2751,7 +3113,7 @@ msgstr "替换了以下值:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "检查替代品,必要时进行调整。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 打印设置" @@ -2760,12 +3122,16 @@ msgid "Physical Printer" msgstr "物理打印机" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 -msgid "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not recognized." +msgid "" +"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " +"recognized." msgstr "已加载配置包,但无法识别某些配置值。" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 #, boost-format -msgid "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values were not recognized." +msgid "" +"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " +"were not recognized." msgstr "已加载配置文件 \"%1%\",但无法识别某些配置值。" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 @@ -2777,25 +3143,33 @@ msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "由 Prusa Research 开发。" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 -msgid "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "沃伊特·布布布尼克、恩里科·图里、奥列克桑德拉·尤什琴科、塔马斯·梅萨罗斯、卢卡斯·马泰纳、沃伊特·克拉尔、大卫·科奇克和其他许多人的贡献。" +msgid "" +"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " +"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." +msgstr "" +"沃伊特·布布布尼克、恩里科·图里、奥列克桑德拉·尤什琴科、塔马斯·梅萨罗斯、卢卡" +"斯·马泰纳、沃伊特·克拉尔、大卫·科奇克和其他许多人的贡献。" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" -msgstr "M Boyer 的艺术模型" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 #, boost-format msgid "" -"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed (according to XDG Base Directory Specification) to \n" +"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " +"(according to XDG Base Directory Specification) to \n" "%2%.\n" "\n" -"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the first time).\n" +"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the " +"first time).\n" "However, an old %1% configuration directory was detected in \n" "%3%.\n" "\n" -"Consider moving the contents of the old directory to the new location in order to access your profiles, etc.\n" -"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old location again.\n" +"Consider moving the contents of the old directory to the new location in " +"order to access your profiles, etc.\n" +"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old " +"location again.\n" "\n" "What do you want to do now?" msgstr "" @@ -2826,11 +3200,14 @@ msgstr "启动应用程序" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698 #, c-format, boost-format msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it.\n" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it.\n" "\n" "The application will now terminate." msgstr "" -"%s 遇到错误。这可能是由于内存不足造成的。如果您确定您的系统上有足够的内存,这可能也是一个软件错误,欢迎你向我们提交问题报告。\n" +"%s 遇到错误。这可能是由于内存不足造成的。如果您确定您的系统上有足够的内存,这" +"可能也是一个软件错误,欢迎你向我们提交问题报告。\n" "\n" "应用程序现在将终止。" @@ -2840,11 +3217,14 @@ msgstr "致命错误" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:705 msgid "" -"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n" +"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " +"PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " +"happened. Thank you.\n" "\n" "The application will now terminate." msgstr "" -"PrusaSlicer 遇到定位错误。请向 PrusaSlicer 团队报告,什么语言是活动的,以及在什么情况下发生了此问题。非常感谢。\n" +"PrusaSlicer 遇到定位错误。请向 PrusaSlicer 团队报告,什么语言是活动的,以及在" +"什么情况下发生了此问题。非常感谢。\n" "\n" "应用程序现在将终止。" @@ -2857,20 +3237,29 @@ msgstr "严重错误" msgid "Internal error: %1%" msgstr "内部错误:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 -msgid "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will not be affected." -msgstr "分析 PrusaSlicer 配置文件时出错,该文件可能已损坏。尝试手动删除该文件以从错误中恢复。您的用户配置文件不会受到影响。" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 +msgid "" +"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " +"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " +"not be affected." +msgstr "" +"分析 PrusaSlicer 配置文件时出错,该文件可能已损坏。尝试手动删除该文件以从错误" +"中恢复。您的用户配置文件不会受到影响。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011 -msgid "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error." -msgstr "分析 PrusaGCodeViewer 配置文件时出错,该文件可能已损坏。尝试手动删除该文件以从错误中恢复。" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 +msgid "" +"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " +"manually delete the file to recover from the error." +msgstr "" +"分析 PrusaGCodeViewer 配置文件时出错,该文件可能已损坏。尝试手动删除该文件以" +"从错误中恢复。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "您正在打开 %1% 版本 %2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -2878,7 +3267,8 @@ msgid "" "created by %1% %4%.\n" "\n" "Shall the newer configuration be imported?\n" -"If so, your active configuration will be backed up before importing the new configuration." +"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " +"configuration." msgstr "" "活动配置是由%1%%2%创建的,\n" "而在%3%\n" @@ -2887,7 +3277,7 @@ msgstr "" "是否要导入所有较新的配置?\n" "如果是这样,在导入新配置之前,将备份活动配置。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -2900,23 +3290,25 @@ msgstr "" "\n" "是否要导入此配置?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "进口" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "不要进口" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "是否继续并导入更新的配置?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" -"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of PrusaSlicer from https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" +"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " +"available in the system.\n" +"Please download and install a 64 bit build of PrusaSlicer from https://www." +"prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "您正在 64 位 Windows 上运行 32 位版本的 PrusaSlicer。\n" @@ -2924,7 +3316,7 @@ msgstr "" "请从下载并安装 64 位版本的 PrusaSlicerhttps://www.prusa3d.cz/prusaslicer/。\n" "你想继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -2933,53 +3325,56 @@ msgstr "" "%s\n" "要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "记住我的选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "加载配置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "新发布版本 %1% 可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "请参阅下载页面。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "新的预发布版本 %1% 可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "参见发布页面。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "准备设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "启动时恢复窗口位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer 在崩溃后启动" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" -"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain multiple-monitor setups.\n" +"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " +"multiple-monitor setups.\n" "More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" "For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" "\n" -"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". Otherwise, the application will most likely crash again next time." +"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " +"Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" "PrusaSlicer 上次试图设置窗口位置时崩溃。\n" "我们很抱歉给您带来不便,不幸的是,在某些多显示器设置中会出现这种情况。\n" @@ -2988,197 +3383,202 @@ msgstr "" "\n" "以避免此问题,考虑在“首选项”中禁用“%4%”。否则,下次应用程序很可能再次崩溃。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "禁用 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "保持 \"%1%\" 处于启用状态" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 -msgid "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 +msgid "" +"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "“打印主机上载”选项保存了以下预设" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" -"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in Printer Settings anymore.\n" +"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " +"Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" "但是由于这个版本的 PrusaSlicer,我们不再在打印机设置中显示这些信息。\n" "设置将在物理打印机设置中可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its creation.\n" +"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " +"creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" "默认情况下,新打印机设备在创建过程中将被命名为“打印机N”。\n" "注意:此名称可以在以后从物理打印机设置中更改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "重造" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "加载当前预设" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "加载模式视图" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "选择一个文件 (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "选择一个或多个文件 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "选择一个文件(GCODE/.GCO/.G/.ngc/ngc):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "更改应用程序语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "选择语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "运行 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "配置快照(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "检查/激活配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "保存配置快照(&S)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "捕获配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "检查配置更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "检查配置更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "首选项(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "应用程序首选项" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "简单" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "简单界面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "高级界面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "专家" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "专家界面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 视图模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "语言(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "烧录打印机固件(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "将固件镜像上传到基于 Arduino 的打印机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "拍摄配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 -msgid "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by the configuration snapshot." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " +"the configuration snapshot." msgstr "一些预设被修改,未保存的更改将不会被配置快照捕获。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "快照名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "加载配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "是否继续激活配置快照 %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "无法激活配置快照。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "重新启动应用程序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "语言选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3186,91 +3586,93 @@ msgstr "" "切换语言将触发应用程序重新启动。\n" "您将丢失未保存的内容。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "预设修改已成功保存" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "对于新项目,所有修改都将重置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时加载新项目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "项目正在加载" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "在某些预设未保存时打开新项目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "上传仍在进行中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "阻止他们,然后继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "正在进行的上传" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "无法使用 SLA 技术打印多部分对象。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "正在从 ConfigWizard 编辑配置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "选择一个 gcode 文件:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "在默认浏览器中打开超链接?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer:打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "抑制以在浏览器中打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "普鲁萨斯勒会记住你的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "在悬停的超链接上,你不会再被问及此事。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "访问“首选项”并选中 “%1%”,以更改您的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "普鲁萨斯勒:别再问我了" @@ -3283,18 +3685,43 @@ msgstr "PrusaSlicer GUI 初始化失败" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "致命错误,捕获异常:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "图层和周长" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "支撑材料" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "擦除选项" @@ -3302,44 +3729,100 @@ msgstr "擦除选项" msgid "Pad and Support" msgstr "垫和支撑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "熨烫" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "模糊皮肤" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "挤出宽度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "环绕和裙边" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "支持" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "垫" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "掏空" @@ -3367,7 +3850,8 @@ msgstr "添加支撑生成器" msgid "Select showing settings" msgstr "选择显示设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "快速添加设置 (%s)" @@ -3380,7 +3864,8 @@ msgstr "删除所选对象" msgid "Load" msgstr "加载" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 msgid "Box" msgstr "盒子" @@ -3436,7 +3921,7 @@ msgstr "导出为 STL" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "从磁盘重新加载所选卷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "替换为 STL" @@ -3448,7 +3933,9 @@ msgstr "用新的 STL 替换选定的卷" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "为选定的项设置挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -3460,23 +3947,24 @@ msgstr "缩放打印体积" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "缩放所选对象以适合可打印体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "换算成英制单位" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢复英制单位的换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "从米换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "从仪表恢复转换" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "合并" @@ -3536,7 +4024,8 @@ msgstr "到零件" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "将选定对象拆分为各个部分" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "分裂" @@ -3584,7 +4073,8 @@ msgstr "移除图层范围" msgid "Add layer range" msgstr "添加图层范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -3674,7 +4164,8 @@ msgstr "重命名对象" msgid "Rename Sub-object" msgstr "重命名子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分隔对象的实例" @@ -3718,11 +4209,11 @@ msgstr "加载部件" msgid "Load Modifier" msgstr "加载修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "载入中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "加载文件" @@ -3795,7 +4286,8 @@ msgid "Delete Instance" msgstr "删除实例" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 -msgid "The selected object couldn't be split because it contains only one part." +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "无法拆分所选对象,因为它仅包含一个部件。" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 @@ -3858,7 +4350,9 @@ msgstr "删除所选项目" msgid "Delete Selected" msgstr "删除所选" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058 msgid "Add Height Range" msgstr "添加高度范围" @@ -3873,7 +4367,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108 msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer range.\n" +"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " +"range.\n" "The gap between the current layer range and the next layer range\n" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" @@ -3905,7 +4400,8 @@ msgstr "从列表中选择-添加" msgid "Object or Instance" msgstr "对象或实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 msgid "Part" msgstr "部件" @@ -3931,7 +4427,8 @@ msgstr "在此模式下,您只能选择其他 %s 项%s" msgid "of a current Object" msgstr "当前对象的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 msgid "Info" msgstr "信息" @@ -4025,11 +4522,13 @@ msgstr "设置可打印实例" msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "设置不可打印的实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 msgid "World coordinates" msgstr "世界坐标" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 msgid "Local coordinates" msgstr "本地坐标" @@ -4041,11 +4540,15 @@ msgstr "选择坐标空间,将在其中执行转换。" msgid "Object name" msgstr "对象名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "旋转" @@ -4058,7 +4561,9 @@ msgstr "切换 %c 轴镜像" msgid "Set Mirror" msgstr "设置镜像" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 msgid "Drop to bed" msgstr "放到床上" @@ -4070,7 +4575,8 @@ msgstr "重置旋转" msgid "Reset Rotation" msgstr "重置旋转" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 msgid "Reset scale" msgstr "重置比例" @@ -4087,7 +4593,8 @@ msgid "Translate" msgstr "翻译" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 -msgid "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" +msgid "" +"You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "不能对多个对象/零件选择使用非均匀缩放模式" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 @@ -4104,8 +4611,10 @@ msgstr "设置缩放" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 msgid "" -"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not multiples of 90°).\n" -"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World coordinate system,\n" +"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " +"multiples of 90°).\n" +"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World " +"coordinate system,\n" "once the rotation is embedded into the object coordinates." msgstr "" "当前操作的对象是倾斜的(旋转角度不是 90° 的倍数)。\n" @@ -4142,19 +4651,19 @@ msgstr "更改选项 %s" msgid "View" msgstr "查看" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "风扇速度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "温度" @@ -4170,47 +4679,60 @@ msgstr "显示" msgid "Feature types" msgstr "功能类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 msgid "Perimeter" msgstr "周长" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 msgid "External perimeter" msgstr "外部轮廓" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 msgid "Overhang perimeter" msgstr "悬空轮廓" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:346 msgid "Internal infill" msgstr "内部填充" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "实心填充" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "顶部实心填充" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:325 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:325 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 msgid "Bridge infill" msgstr "搭桥填充" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "间隙填充" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:327 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:327 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt/Brim" msgstr "环绕/裙边" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "支撑材料端口" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "擦料塔" @@ -4239,7 +4761,10 @@ msgstr "工具标记" msgid "Legend/Estimated printing time" msgstr "图例/预计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 msgid "More" msgstr "更多" @@ -4255,15 +4780,15 @@ msgstr "在 Web 浏览器中打开文档。" msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "用于搜索" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "类别" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "用英语搜索" @@ -4286,7 +4811,8 @@ msgstr "布局完成。" #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 #, c-format, boost-format msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single bed:\n" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" "%s" msgstr "" "排列忽略了下列不能放在一张床上的对象:\n" @@ -4326,8 +4852,10 @@ msgstr "减少悬垂斜坡" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "" -"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support structures.\n" -"Note that this method will try to find the best surface of the object for touching the print bed if no elevation is set." +"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " +"structures.\n" +"Note that this method will try to find the best surface of the object for " +"touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" "优化对象旋转,使需要支撑结构的悬挑数量最少。\n" "请注意,如果未设置标高,此方法将尝试找到接触打印床的对象的最佳表面。" @@ -4389,8 +4917,11 @@ msgid "Importing SLA archive" msgstr "导入 SLA 存档" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 -msgid "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA printer preset first before importing that SLA archive." -msgstr "SLA 存档不包含任何预设。在导入 SLA 存档之前,请先激活一些 SLA 打印机预设。" +msgid "" +"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " +"printer preset first before importing that SLA archive." +msgstr "" +"SLA 存档不包含任何预设。在导入 SLA 存档之前,请先激活一些 SLA 打印机预设。" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 msgid "Importing canceled." @@ -4400,19 +4931,25 @@ msgstr "导入已取消。" msgid "Importing done." msgstr "导入完成。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 -msgid "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA presets were used as fallback." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +msgid "" +"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " +"presets were used as fallback." msgstr "导入的 SLA 存档不包含任何预设。当前 SLA 预设被用作备用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "不能在床上加载包含多部分对象的 SLA 项目" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "注意!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "键盘快捷键" @@ -4448,11 +4985,12 @@ msgstr "从这个 /amf/3mf/gcode 导入配置" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "从 ini/amf/3mf/gcode 加载配置并合并" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "发送 G-Code" @@ -4460,7 +4998,7 @@ msgstr "发送 G-Code" msgid "Export config" msgstr "导出配置" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "导出到 SD 卡/闪存驱动器" @@ -4488,7 +5026,9 @@ msgstr "复制到剪贴板" msgid "Paste from clipboard" msgstr "從剪貼板粘貼" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Reload plater from disk" msgstr "从磁盘重新加载制版机" @@ -4516,7 +5056,8 @@ msgstr "切换到 3D" msgid "Switch to Preview" msgstr "切换到预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 msgid "Print host upload queue" msgstr "打印主机上传队列" @@ -4532,7 +5073,8 @@ msgstr "摄像机视图" msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "显示/隐藏对象/实例标签" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 msgid "Preferences" msgstr "首选项" @@ -4540,7 +5082,8 @@ msgstr "首选项" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "显示键盘快捷键列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Commands" msgstr "命令" @@ -4568,7 +5111,10 @@ msgstr "按下可激活选择矩形" msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "按下可激活取消选择矩形" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Arrow Up" msgstr "上箭头" @@ -4576,7 +5122,10 @@ msgstr "上箭头" msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "沿Y轴正方向移动选择 10 毫米" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Arrow Down" msgstr "上箭头" @@ -4584,7 +5133,10 @@ msgstr "上箭头" msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "将所选内容沿Y轴负方向移动 10mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Arrow Left" msgstr "左箭头" @@ -4592,7 +5144,10 @@ msgstr "左箭头" msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "将所选内容沿X轴负方向移动 10 毫米" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Arrow Right" msgstr "右箭头" @@ -4600,7 +5155,8 @@ msgstr "右箭头" msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "沿X轴正方向移动所选内容 10 毫米" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Any arrow" msgstr "有箭吗" @@ -4708,7 +5264,8 @@ msgstr "折叠/展开侧边栏" msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "显示/隐藏 3Dconnexion 设备设置对话框(如果启用)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "显示/隐藏 3Dconnexion 设备设置对话框" @@ -4716,7 +5273,10 @@ msgstr "显示/隐藏 3Dconnexion 设备设置对话框" msgid "Minimize application" msgstr "最小化应用程序" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 msgid "Plater" msgstr "构建板" @@ -4753,7 +5313,8 @@ msgid "Gizmos" msgstr "小发明" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 -msgid "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" +msgid "" +"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "当指定的 gizmo 处于活动状态时,以下快捷方式适用" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 @@ -4772,27 +5333,33 @@ msgstr "设置所选项目的挤出机编号" msgid "Objects List" msgstr "对象列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "打开一个 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "从磁盘重新加载制版机" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "垂直滑块-向上移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "垂直滑块-向下移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "水平滑块-将活动拇指向左移动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "水平滑块-将活动拇指向右移动" @@ -4808,7 +5375,8 @@ msgstr "显示/隐藏图例和估计打印时间" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "显示/隐藏 G-Code 窗口" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -4836,7 +5404,10 @@ msgstr "为当前图层添加颜色更改标记" msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "删除当前图层的颜色更改标记" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -4847,7 +5418,9 @@ msgid "Vertical Slider" msgstr "垂直滑块" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -msgid "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical slider is active" +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " +"slider is active" msgstr "当垂直滑块处于活动状态时,以下快捷方式适用于 G-Code 预览" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 @@ -4871,14 +5444,17 @@ msgid "Horizontal Slider" msgstr "水平滑块" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 -msgid "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal slider is active" +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " +"slider is active" msgstr "当水平滑块处于活动状态时,以下快捷方式适用于 G-Code 预览" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "键盘快捷键" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "打开一个新的 PrusaSlicer 实例" @@ -4886,11 +5462,11 @@ msgstr "打开一个新的 PrusaSlicer 实例" msgid "G-code preview" msgstr "G-Code 预览" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "打开 G-Code 查看器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "打开 PrusaSlicer" @@ -4910,23 +5486,30 @@ msgstr "PrusaSlicer 快关门了" msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时关闭 PrusaSlicer。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 msgid "Print Settings" msgstr "打印设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "材料设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "耗材设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 msgid "Printer Settings" msgstr "打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "无标题" @@ -4934,160 +5517,164 @@ msgstr "无标题" msgid "based on Slic3r" msgstr "基于 Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D 驱动程序(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "在浏览器中打开 Prusa3d 驱动程序下载页" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "软件发布(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "在浏览器中打开软件发布页面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 网站(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "在浏览器中打开 %s 网站" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "系统信息(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "显示系统信息" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "显示配置文件夹(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "显示用户配置文件夹(数据目录)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "报告问题(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "报告 %s 上的问题" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "关于 %s(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "显示关于对话框" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "显示每日小贴士" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 -msgid "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another tip if already opened." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +msgid "" +"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " +"tip if already opened." msgstr "在右下角打开“每日提示”通知,或在已打开的情况下显示另一个提示。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "显示键盘快捷键的列表" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "等距" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "等距视图" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "顶部视图" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "底部视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "前面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "前视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "后面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "后视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "左面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "左视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "右面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "右视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "新建项目(&N)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "启动一个新项目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "打开项目(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "打开项目文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "最近项目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5095,516 +5682,522 @@ msgstr "" "所选项目不再可用。\n" "是否要将其从最近的项目列表中删除?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "保存项目(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "保存当前项目文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "将项目另存为(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "将当前项目文件另存为" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "导入 STL/OBJ/AM&F/3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "加载模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "导入 STL (英制单位)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "加载使用英制单位保存的模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "导入 SL1 / SL1S 档案" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "加载 SL1 / Sl1S 存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "导入配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "加载导出的配置文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "从项目导入配置(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "从项目文件加载配置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "导入配置组(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "从包加载预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "导入(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "导出 G-Code(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "将当构建板导出为 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "发送 G-Code(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "发送以 G-Code 打印当前板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "将 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "将当前板作为 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "将板材导出为 STL(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "将当前构建板导出为 STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "将板材导出为 STL,包括支架(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "导出当前构建板为 STL,包括支撑" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "将工具路径导出为 OBJ(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "导出工具路径作为 OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "导出配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "将当前配置导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "导出配置包(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "将所有预设导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "使用物理打印机导出配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "将包括物理打印机在内的所有预设导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "导出(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "弹出 SD 卡/闪存驱动器(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "将 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器后将其弹出。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "将文件切片成 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "快速切片并另存为" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "将文件切片成 G-Code, 并另存为" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "重复上次快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "重复最后一个快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "立即重新切片(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "开始新的切片流程" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "修复 STL 文件(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "自动修复 STL 文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-Code 预览(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "退出 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "全选(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "取消选择(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "取消选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "删除所选内容(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "删除当前选择" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "全部删除(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "撤销(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "重做(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "复制(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "将选择复制到剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "粘贴(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "粘贴剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "从磁盘重新加载(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "搜索(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "在设置中搜索" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "构建板选项卡(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "显示平台构建板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "打印设置选项卡(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "显示打印设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "耗材设置选项卡(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "显示耗材设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "打印机设置选项卡(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "显示打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "显示 3D 编辑视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "预览(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "显示 3D 切片预览" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "打开对话框以修改形状库" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "打印主机上传队列(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "显示打印主机上传队列窗口" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "打开新实例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "比较预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "比较预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "显示标签(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "在三维场景中显示对象/实例标签" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "折叠边栏(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折叠边栏" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "全屏(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "窗口(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "打开 G-Code(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "打开 PrusaSlicer(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "导出(&X)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "发送到打印机(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "配合设置选项卡(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "选择要切片的文件 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "没有预切片的文件。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "预切片文件 (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr ") 无法找到。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "文件未找到" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "将 %s 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "将 zip 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "切片" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "处理 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% 已成功切片。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "切片完成!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "选择要修复的 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "将 OBJ 文件 (不像 STL 那样容易发生坐标错误) 保存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "您的文件已修复。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "Repair" msgstr "修复" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "将配置另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "加载配置文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "选择要加载的配置:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "导出配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 -msgid "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into configuration bundle." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " +"configuration bundle." msgstr "某些预设已修改,未保存的更改将不会导出到配置包中。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "将预设配置组另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "加载配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 预设已成功导入。" @@ -5621,11 +6214,13 @@ msgstr "设备:" msgid "Speed:" msgstr "速度:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 msgid "Translation" msgstr "翻译" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 msgid "Zoom" msgstr "快速移动" @@ -5641,32 +6236,32 @@ msgstr "选项:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "交换 Y/Z 轴" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s 错误" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s 遇到错误" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s 警告" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s 有一个警告" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s 信息" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s 信息" @@ -5686,13 +6281,16 @@ msgstr "查看更多。" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in \"Printer Settings > Custom G-code\"" +"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " +"\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" "您刚刚添加了用于颜色更改的 G-Code,但其值为空。\n" "要正确导出 G-Code,请检查“打印机设置>自定义 G-Code ”中的“颜色更改 G-Code ”" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 -msgid "No color change event was added to the print. The print does not look like a sign." +msgid "" +"No color change event was added to the print. The print does not look like a " +"sign." msgstr "未向打印添加颜色更改事件。这个指纹看起来不像一个标志。" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 @@ -5781,11 +6379,18 @@ msgstr "导出 G-Code。" msgid "Export." msgstr "导出。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 msgid "ERROR:" msgstr "错误:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" @@ -5805,12 +6410,14 @@ msgstr "下沉" msgid "Instances" msgstr "实例" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "实例 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "图层" @@ -5832,8 +6439,12 @@ msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "您可能需要更新图形卡驱动程序。" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:263 -msgid "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." -msgstr "作为一种解决方法,您可以通过添加 --sw-renderer 参数来运行 prusa-slicer.exe,以使用软件渲染 3D 图形来运行 PrusaSlicer。" +msgid "" +"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " +"graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." +msgstr "" +"作为一种解决方法,您可以通过添加 --sw-renderer 参数来运行 prusa-slicer.exe," +"以使用软件渲染 3D 图形来运行 PrusaSlicer。" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265 msgid "Unsupported OpenGL version" @@ -5882,7 +6493,7 @@ msgstr "打印机的描述性名称" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "添加此打印机设备的预设" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "打印主机上传" @@ -5907,8 +6518,11 @@ msgid "Refresh Printers" msgstr "刷新打印机" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 -msgid "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-signed certificate." -msgstr "HTTPS CA 文件是可选的。只有在使用带有自签名证书的 HTTPS 时, 才需要使用它。" +msgid "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." +msgstr "" +"HTTPS CA 文件是可选的。只有在使用带有自签名证书的 HTTPS 时, 才需要使用它。" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" @@ -5918,17 +6532,22 @@ msgstr "证书文件 (*.crt,*.pem)|*.crt;*.pem|所有文件|*.*" msgid "Open CA certificate file" msgstr "打开 CA 证书文件" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 文件" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 #, c-format, boost-format -msgid "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store or Keychain." +msgid "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." msgstr "在此系统上, %s 使用来自系统证书存储或钥匙串的 HTTPS 证书。" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 -msgid "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / Keychain." +msgid "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." msgstr "要使用自定义 CA 文件,请将 CA 文件导入证书存储/钥匙串。" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 @@ -5936,8 +6555,8 @@ msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "提供的名称为空。无法保存。" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." -msgstr "您应该更改打印机设备的名称。" +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 #, boost-format @@ -5950,8 +6569,12 @@ msgstr "替换?" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 #, boost-format -msgid "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%\" will be used just once." -msgid_plural "Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer \"%2%\" will be used just once." +msgid "" +"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" +"\" will be used just once." +msgid_plural "" +"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " +"\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "以下打印机预设重复:%1% 以上打印机 “%2%” 的预设将只使用一次。" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 @@ -5986,15 +6609,15 @@ msgstr "平面" msgid "Sliced Info" msgstr "切片信息" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "消耗耗材 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "消耗耗材 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "消耗耗材 (mm³)" @@ -6006,7 +6629,8 @@ msgstr "消耗材料 (单位)" msgid "Cost (money)" msgstr "成本 (金钱)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "预计打印时间" @@ -6018,11 +6642,12 @@ msgstr "工具更换次数" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "选择您需要何种支撑" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "仅从打印面板支撑" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "仅从支撑生成器支撑" @@ -6030,120 +6655,124 @@ msgstr "仅从支撑生成器支撑" msgid "Everywhere" msgstr "任何地方" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "裙边" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 -msgid "This flag enables the brim that will be printed around each object on the first layer." +msgid "" +"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " +"first layer." msgstr "此标志启用将在第一层上的每个对象周围打印裙边。" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 msgid "Purging volumes" msgstr "清理量" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "选择您需要哪种垫子" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "对象底部" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "对象周围" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "发送到打印机" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "现在切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "按住 Shift 来切片并导出 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d 壳)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "消耗材料 (毫升)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "支撑和垫" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "消耗耗材 (英寸)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "擦料塔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "消耗耗材 (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "挤出机上的长丝 %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "(包括线轴)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "费用" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "填充床" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "优化旋转" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "导入 SLA 存档" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "是否要将更改保存到 \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "请求项目中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -6153,35 +6782,41 @@ msgstr "" "-关闭 PrusaSlicer,\n" "-加载或创建新项目时,将不再询问您" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format -msgid "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the computer." +msgid "" +"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." msgstr "成功卸载。设备 %s(%s) 现在可以安全地从计算机上删除。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "弹出设备 %s(%s) 失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "展开侧边栏" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498 -msgid "The preset below was temporarily installed on the active instance of PrusaSlicer" -msgid_plural "The presets below were temporarily installed on the active instance of PrusaSlicer" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 +msgid "" +"The preset below was temporarily installed on the active instance of " +"PrusaSlicer" +msgid_plural "" +"The presets below were temporarily installed on the active instance of " +"PrusaSlicer" msgstr[0] "以下预设已临时安装在 PrusaSlicer 的活动实例上" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由于配置无效,无法加载文件 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6193,43 +6828,47 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中的对象大小似乎为零。\n" "这些对象已从模型中删除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "对象的大小为零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" msgid_plural "" "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以米为单位定义的。\n" "PrusaSlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "这个物体太小了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "应用于正在加载的所有剩余小对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" msgid_plural "" "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以英寸为单位定义的。\n" "PrusaSlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -6239,24 +6878,28 @@ msgstr "" "不应将它们视为多个对象, \n" "文件是否应作为包含多个部分的单个对象加载?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "检测到多部分对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 -msgid "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an advanced mode?" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +msgid "" +"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " +"advanced mode?" msgstr "无法以简单模式加载此文件。你想切换到高级模式吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "检测到高级数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format -msgid "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them is(are) multi-part" +msgid "" +"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " +"is(are) multi-part" msgstr "不能从 %s 中添加对象, 因为其中一个或一些有多个部分" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -6266,286 +6909,294 @@ msgstr "" "除了将它们视为多个对象之外,我是否应该将这些文件视为\n" "表示具有多个部分的单个对象?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 -msgid "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to fit your print bed." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 +msgid "" +"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " +"fit your print bed." msgstr "对象看起来太大,因此会自动缩小,以适应构建板。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "对象太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "导出 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "导出 AMF 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "将文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "导出 OBJ 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "重置项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098 -msgid "The selected object couldn't be split because it contains only one solid part." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " +"part." msgstr "无法拆分选定对象,因为它只包含一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "删除了所有非实体零件(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 -msgid "An object has custom support enforcers which will not be used because supports are disabled." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 +msgid "" +"An object has custom support enforcers which will not be used because " +"supports are disabled." msgstr "对象具有自定义支持强制器,由于支持已禁用,因此将不使用这些强制器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "仅对实施者启用支持" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "无效数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "当前正在运行另一个导出作业。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "替换自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "无法替换为多个卷" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "更换过程中出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "选择新文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未选择替换文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "请选择要重新加载的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "选定的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "与原始文件不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想替换它吗" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "从以下位置重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "无法重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "重新加载时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "从磁盘重新加载所有" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "存在有关切片模型的活动警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "生成的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "3D 编辑器视图" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "撤消/重做正在处理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" -"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the printer technology." +"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " +"printer technology." msgstr "" "将打印机技术从 %1% 切换到 %2%。\n" "修改了某些 %1% 的预设,切换打印机技术后这些预设将丢失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "可以保留对新项目的预设修改,也可以放弃它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" -"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save changes as new presets.\n" +"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " +"changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" "可以保留对新项目的预设修改、放弃它们或将更改另存为新预设。\n" "注意,如果更改将被保存,那么新项目将不会保留它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "创建新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "加载项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "加载 .gcode 文件时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "%s - 删除项目文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "作为项目打开" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "仅导入几何体" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "仅导入配置" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "选择要应用于文件的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "行动" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "别再出现了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "你一次只能打开一个 .gcode 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "将删除所有对象,是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "删除选定对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "增加实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "减少实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "输入副本数:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "选定对象的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "将副本数设置为 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "按平面切割" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "将 G-Code 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "将 SL1 / SL1S 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "提供的文件名无效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 文件系统不允许使用以下字符:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -6553,23 +7204,28 @@ msgstr "" "盘子是空的。\n" "你想保存这个项目吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "保存项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539 -msgid "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after repairing the mesh." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"repairing the mesh." msgstr "修复网格后,移除了定制支架、接缝和多材料喷漆。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "常规" @@ -6578,15 +7234,20 @@ msgid "Remember output directory" msgstr "记住输出目录" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 -msgid "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of the one containing the input files." -msgstr "如果启用此功能,Slic3r 将提示最后一个输出目录,而不是包含输入文件的输出目录。" +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " +"the one containing the input files." +msgstr "" +"如果启用此功能,Slic3r 将提示最后一个输出目录,而不是包含输入文件的输出目录。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 msgid "Auto-center parts" msgstr "自动居中部件" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 -msgid "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed center." +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " +"center." msgstr "如果启用此功能,Slic3r 将自动将对象集中在构建板中心周围。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 @@ -6594,15 +7255,21 @@ msgid "Background processing" msgstr "后台处理" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 -msgid "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're loaded in order to save time when exporting G-code." -msgstr "如果启用此功能,Slic3r 将在加载对象后立即对其进行预处理, 以便在导出 G-Code 时节省时间。" +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " +"loaded in order to save time when exporting G-code." +msgstr "" +"如果启用此功能,Slic3r 将在加载对象后立即对其进行预处理, 以便在导出 G-Code 时" +"节省时间。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "将源完整路径名导出到 3mf 和 amf" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 -msgid "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load the files when invoked." +msgid "" +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked." msgstr "如果启用,则允许从磁盘重新加载命令在调用时自动查找和加载文件。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 @@ -6614,44 +7281,73 @@ msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "如果启用,则将 PrusaSlicer 设置为要打开的默认应用程序。stl 文件。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 -msgid "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the background. These updates are downloaded into a separate temporary location. When a new preset version becomes available it is offered at application startup." -msgstr "如果启用,Slic3r 将在后台下载内置系统预设的更新。 这些更新将会下载到一个单独的临时文件夹。当一切准备就绪,将在应用启动的时候提供新版本。" +msgid "" +"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " +"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"如果启用,Slic3r 将在后台下载内置系统预设的更新。 这些更新将会下载到一个单独" +"的临时文件夹。当一切准备就绪,将在应用启动的时候提供新版本。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "禁止\"- 默认值 -\"预设" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 -msgid "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer selections once there are any other valid presets available." -msgstr "在 \"打印/耗材/打印机\" 选择中禁止 \"-默认-\" 预设, 一旦有任何其他有效的预设可用。" +msgid "" +"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " +"selections once there are any other valid presets available." +msgstr "" +"在 \"打印/耗材/打印机\" 选择中禁止 \"-默认-\" 预设, 一旦有任何其他有效的预设" +"可用。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "显示不兼容的打印和耗材预设" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 -msgid "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor even if they are marked as incompatible with the active printer" -msgstr "选中后, 打印和耗材预设将显示在预设编辑器中, 即使它们被标记为与活动打印机不兼容" +msgid "" +"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " +"even if they are marked as incompatible with the active printer" +msgstr "" +"选中后, 打印和耗材预设将显示在预设编辑器中, 即使它们被标记为与活动打印机不兼" +"容" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 msgid "Show drop project dialog" msgstr "显示删除项目对话框" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 -msgid "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the application, shows a dialog asking to select the action to take on the file to load." -msgstr "选中后,无论何时在应用程序上拖放项目文件,都会显示一个对话框,要求选择要加载的文件上要执行的操作。" +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " +"to load." +msgstr "" +"选中后,无论何时在应用程序上拖放项目文件,都会显示一个对话框,要求选择要加载" +"的文件上要执行的操作。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "只允许一个 PrusaSlicer 实例" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 -msgid "On OSX there is always only one instance of app running by default. However it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. In such case this settings will allow only one instance." -msgstr "在 OSX 上,默认情况下,应用程序始终只有一个实例在运行。但是,它允许从命令行运行同一应用程序的多个实例。在这种情况下,此设置只允许一个实例。" +msgid "" +"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " +"In such case this settings will allow only one instance." +msgstr "" +"在 OSX 上,默认情况下,应用程序始终只有一个实例在运行。但是,它允许从命令行运" +"行同一应用程序的多个实例。在这种情况下,此设置只允许一个实例。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 -msgid "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated instead." -msgstr "如果启用此选项,则当启动 PrusaSlicer 且同一 PrusaSlicer 的另一个实例已在运行时,该实例将被重新激活。" +msgid "" +"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " +"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " +"instead." +msgstr "" +"如果启用此选项,则当启动 PrusaSlicer 且同一 PrusaSlicer 的另一个实例已在运行" +"时,该实例将被重新激活。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 msgid "" @@ -6663,8 +7359,11 @@ msgstr "" "-关闭 PrusaSlicer,\n" "-加载或创建新项目时,始终在项目中请求未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 -msgid "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when loading a new project" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +msgid "" +"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " +"loading a new project" msgstr "关闭应用程序或加载新项目时,要求保存预设中未保存的更改" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 @@ -6677,15 +7376,19 @@ msgstr "" "-在某些预设被修改时关闭 PrusaSlicer,\n" "-在某些预设被修改时加载一个新项目时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "选择新预设时,询问预设中未保存的更改" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 -msgid "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or resetting a preset" +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " +"resetting a preset" msgstr "选择新预设或重置预设时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "创建新项目时,要求对预设进行未保存的更改" @@ -6698,16 +7401,24 @@ msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "关联 .gcode 文件到 PrusaSlicer G-Code 查看器" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 -msgid "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open .gcode files." -msgstr "如果启用,将 PrusaSlicer G-Code Viewer 设置为要打开的默认应用程序 .gcode 文件。" +msgid "" +"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." +"gcode files." +msgstr "" +"如果启用,将 PrusaSlicer G-Code Viewer 设置为要打开的默认应用程序 .gcode 文" +"件。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "对 3D 场景使用视网膜分辨率" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 -msgid "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." -msgstr "如果启用,3D 场景将以视网膜分辨率渲染。如果您遇到 3D 性能问题,禁用此选项可能会有所帮助。" +msgid "" +"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " +"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." +msgstr "" +"如果启用,3D 场景将以视网膜分辨率渲染。如果您遇到 3D 性能问题,禁用此选项可能" +"会有所帮助。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Show splash screen" @@ -6722,7 +7433,8 @@ msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "清除新项目上的撤消/重做堆栈" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 -msgid "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." +msgid "" +"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "在新项目上或加载现有项目时清除“撤消/重做堆栈”。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 @@ -6730,7 +7442,9 @@ msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "启用对传统 3DConnexion 设备的支持" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by pressing CTRL+M" +msgid "" +"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " +"pressing CTRL+M" msgstr "如果启用,按 CTRL+M 键可以使用传统的 3DConnexion 设备设置对话框" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 @@ -6742,7 +7456,8 @@ msgid "Use perspective camera" msgstr "使用透视摄像机" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 -msgid "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." +msgid "" +"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "如果启用,请使用透视摄像机。如果未启用,请使用正交相机。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 @@ -6770,15 +7485,22 @@ msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "仅应用于顶层的顺序滑块" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 -msgid "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply to the whole gcode." -msgstr "如果启用,则在预览中使用顺序滑块所做的更改仅适用于 gcode 顶层。如果禁用,则在预览中使用顺序滑块所做的更改将应用于整个 gcode。" +msgid "" +"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " +"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " +"in preview, apply to the whole gcode." +msgstr "" +"如果启用,则在预览中使用顺序滑块所做的更改仅适用于 gcode 顶层。如果禁用,则在" +"预览中使用顺序滑块所做的更改将应用于整个 gcode。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "显示侧边栏折叠/展开按钮" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 -msgid "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top right corner of the 3D Scene" +msgid "" +"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " +"right corner of the 3D Scene" msgstr "如果启用,折叠侧边栏的按钮将出现在 3D 场景的右上角" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 @@ -6790,23 +7512,35 @@ msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "在操纵面板中为轴值使用颜色" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 -msgid "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to the axes colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "如果启用,轴名称和轴值将根据轴颜色进行着色。如果禁用,将使用旧用户界面。" +msgid "" +"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " +"the axes colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"如果启用,轴名称和轴值将根据轴颜色进行着色。如果禁用,将使用旧用户界面。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 msgid "Order object volumes by types" msgstr "按类型对对象卷进行排序" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 -msgid "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." -msgstr "如果启用,卷将始终在对象内部排序。正确的顺序是模型部分、负体积、修改器、支持阻止器和支持执行器。如果禁用,可以对模型零件、负体积和修改器重新排序。但其中一个模型零件必须放在首位。" +msgid "" +"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " +"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " +"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " +"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." +msgstr "" +"如果启用,卷将始终在对象内部排序。正确的顺序是模型部分、负体积、修改器、支持" +"阻止器和支持执行器。如果禁用,可以对模型零件、负体积和修改器重新排序。但其中" +"一个模型零件必须放在首位。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "将设置选项卡设置为菜单项(实验)" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 -msgid "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI will be used." +msgid "" +"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " +"will be used." msgstr "如果启用,设置选项卡将作为菜单项放置。如果禁用,将使用旧用户界面。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 @@ -6822,8 +7556,12 @@ msgid "Notify about new releases" msgstr "通知新版本" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 -msgid "You will be notified about new release after startup acordingly: All = Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." -msgstr "启动后,您将收到关于新版本的通知:所有=常规版本和 alpha/beta 版本。仅发布=定期发布。" +msgid "" +"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " +"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +msgstr "" +"启动后,您将收到关于新版本的通知:所有=常规版本和 alpha/beta 版本。仅发布=定" +"期发布。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 msgid "Release only" @@ -6858,7 +7596,8 @@ msgid "Enable dark mode" msgstr "启用黑暗模式" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 -msgid "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." +msgid "" +"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "如果启用,UI 将使用黑暗模式颜色。如果禁用,将使用旧用户界面。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 @@ -6868,7 +7607,8 @@ msgstr "应用程序使用系统菜单" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, old UI will be used." +"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " +"old UI will be used." msgstr "" "如果启用,应用程序将使用标准 Windows 系统菜单,\n" "但在某些显示比例组合上,它可能看起来很难看。如果禁用,将使用旧用户界面。" @@ -6913,11 +7653,18 @@ msgstr "布局选项" msgid "Text colors" msgstr "文本颜色" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 msgid "System presets" msgstr "系统预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 msgid "User presets" msgstr "用户预设" @@ -6938,11 +7685,13 @@ msgstr "删除物理打印机" msgid "Click to edit preset" msgstr "单击以编辑预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 msgid "Add/Remove presets" msgstr "添加/删除预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "添加物理打印机" @@ -6954,7 +7703,7 @@ msgstr "编辑预设" msgid "Change extruder color" msgstr "更改挤出机颜色" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "编辑物理打印机" @@ -6962,7 +7711,8 @@ msgstr "编辑物理打印机" msgid "Delete physical printer" msgstr "删除物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 msgid "Physical printers" msgstr "物理打印机" @@ -6974,23 +7724,35 @@ msgstr "添加/移除耗材" msgid "Add/Remove materials" msgstr "添加/删除材料" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 msgid "Add/Remove printers" msgstr "添加/删除打印机" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 #, boost-format -msgid "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer (however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." -msgstr "如果估计图层时间低于 ~%1%s,风扇将以 %2%%% 的速度运行,打印速度将降低,因此该图层上花费的时间不会低于 %3%s (但是,速度永远不会降低到 %4%mm/s 以下)。" +msgid "" +"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " +"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " +"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." +msgstr "" +"如果估计图层时间低于 ~%1%s,风扇将以 %2%%% 的速度运行,打印速度将降低,因此该图" +"层上花费的时间不会低于 %3%s (但是,速度永远不会降低到 %4%mm/s 以下)。" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 #, boost-format -msgid "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." -msgstr "如果估计的层时间更大,但仍低于 ~%1%s,风扇将以在 %2%%% 和 %3%%% 之间成比例降低的速度运行。" +msgid "" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " +"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." +msgstr "" +"如果估计的层时间更大,但仍低于 ~%1%s,风扇将以在 %2%%% 和 %3%%% 之间成比例降" +"低的速度运行。" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 #, boost-format -msgid "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at %2%%%" +msgid "" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " +"%2%%%" msgstr "如果估计的层时间更长,但仍低于 ~%1%s,风扇将以 %2%%% 的速度运行" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 @@ -7087,7 +7849,9 @@ msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s,耗材速度 %3.2f mm/s。" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 -msgid "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer height." +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " +"height." msgstr "推荐对象薄壁厚度:由于层高度无效,不可用。" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 @@ -7101,11 +7865,14 @@ msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d 线: %.2f mm" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 -msgid "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively small extrusion width." +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " +"small extrusion width." msgstr "推荐的对象薄壁厚度:由于挤出宽度过小,因此不可用。" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 -msgid "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." +msgid "" +"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "顶部/底部外壳厚度提示:由于层高度无效,不可用。" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 @@ -7206,7 +7973,8 @@ msgstr "取消选定" msgid "Show error message" msgstr "显示错误消息" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 msgid "Enqueued" msgstr "加入队列" @@ -7234,7 +8002,13 @@ msgstr "上传到打印主机时出错:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "完全不存在" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "s" @@ -7242,7 +8016,8 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "流量速度" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" @@ -7251,7 +8026,8 @@ msgstr "mm³/s" msgid "Save %s as:" msgstr "将 %s 另存为:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "提供的名称无效;" @@ -7278,7 +8054,9 @@ msgstr "名为 \"%1%\" 的预设已存在。" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 #, boost-format -msgid "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected printer." +msgid "" +"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " +"printer." msgstr "名为 \"%1%\" 的预设已存在,且与所选打印机不兼容。" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 @@ -7301,7 +8079,8 @@ msgstr "名称不能以空格结尾。" msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "该名称不能与预设别名相同。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "保存预设" @@ -7339,11 +8118,13 @@ msgstr "添加 \"%1%\" 作为物理打印机 \"%2%\" 的下一个预设值" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "只需切换到 \"%1%\" 预设" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "隐形" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "正常" @@ -7387,18 +8168,30 @@ msgstr "缩放至合适" msgid "Data to send" msgstr "要发送的数据" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 msgid "Send system info" msgstr "发送系统信息" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 #, boost-format -msgid "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send some of your system information to us. This will only happen once and we will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next version)." -msgstr "这是您第一次运行 %1%。我们希望您将一些系统信息发送给我们。这只会发生一次,我们不会要求您再次这样做(只有在您升级到下一个版本后)。" +msgid "" +"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " +"some of your system information to us. This will only happen once and we " +"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " +"version)." +msgstr "" +"这是您第一次运行 %1%。我们希望您将一些系统信息发送给我们。这只会发生一次,我" +"们不会要求您再次这样做(只有在您升级到下一个版本后)。" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 -msgid "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in development and prioritization, because we will be able to focus our effort more efficiently and spend time on features that are needed the most." -msgstr "如果我们了解您的硬件、操作系统等,这将极大地帮助我们进行开发和确定优先级,因为我们将能够更高效地集中精力,并将时间花在最需要的功能上。" +msgid "" +"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " +"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " +"more efficiently and spend time on features that are needed the most." +msgstr "" +"如果我们了解您的硬件、操作系统等,这将极大地帮助我们进行开发和确定优先级,因" +"为我们将能够更高效地集中精力,并将时间花在最需要的功能上。" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 msgid "Is it safe?" @@ -7406,8 +8199,18 @@ msgstr "安全吗?" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 #, boost-format -msgid "We do not send any personal information nor anything that would allow us to identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived from your system is sent, but the source information cannot be reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware and OpenGL installation are sent. PrusaSlicer is open source, if you want to inspect the code actually performing the communication, see %1%." -msgstr "我们不会发送任何个人信息,也不会发送任何允许我们稍后确认您身份的信息。要检测重复条目,将发送从系统中派生的唯一编号,但无法重建源信息。除此之外,只发送有关操作系统、硬件和 OpenGL 安装的一般数据。PrusaSlicer 是开源的,如果您想检查实际执行通信的代码,请参阅 %1%。" +msgid "" +"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " +"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " +"from your system is sent, but the source information cannot be " +"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " +"and OpenGL installation are sent. PrusaSlicer is open source, if you want to " +"inspect the code actually performing the communication, see %1%." +msgstr "" +"我们不会发送任何个人信息,也不会发送任何允许我们稍后确认您身份的信息。要检测" +"重复条目,将发送从系统中派生的唯一编号,但无法重建源信息。除此之外,只发送有" +"关操作系统、硬件和 OpenGL 安装的一般数据。PrusaSlicer 是开源的,如果您想检查" +"实际执行通信的代码,请参阅 %1%。" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 msgid "Show verbatim data that will be sent" @@ -7453,7 +8256,7 @@ msgstr "支持特征向量化:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "兼容打印机" @@ -7461,7 +8264,7 @@ msgstr "兼容打印机" msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "选择与此配置文件兼容的打印机。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "兼容的打印配置文件" @@ -7496,436 +8299,491 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "在设置 [%1%] 中搜索" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "从系统预设中分离" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 -msgid "A copy of the current system preset will be created, which will be detached from the system preset." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +msgid "" +"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " +"from the system preset." msgstr "将创建当前系统预设的副本,该副本将与系统预设分离。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 -msgid "The current custom preset will be detached from the parent system preset." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +msgid "" +"The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "当前自定义预设将与父系统预设分离。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "将保存对当前配置文件的修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "分离预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "这是默认预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "这是一个系统预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "当前预设从默认预设继承。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "当前预设继承自" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "无法删除或修改它。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 -msgid "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +msgid "" +"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "任何修改都应保存为从此修改继承的新预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "为此,请为预设指定新名称。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "附加信息:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "打印机型号" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "默认耗材配置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "默认 SLA 打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "完整配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "符号配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "层和轮廓" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "垂直外壳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平外壳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "实心层" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小壳体厚度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "质量(较慢的切片)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "模糊皮肤(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "缩短打印时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "环绕" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "基座" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "支撑材料和基座的选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "打印移动速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "非打印移动的速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "修改器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速控制 (高级)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "自动调速 (高级)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "多个挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Ooze 预防" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "挤出宽度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "交叠" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "流量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "其他" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "输出选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "顺序打印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "挤出机间隙" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "输出文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "后处理脚本" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "备注" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "配置文件依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "后处理脚本应适当修改 G-Code 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" -"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and printing time estimation." +"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." msgid_plural "" "The following lines %s contain reserved keywords.\n" -"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and printing time estimation." +"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." msgstr[0] "" "下一行 %s 包含保留关键字。\n" "请删除它们,因为它们可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "在中找到保留关键字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "耗材参数替换" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "喷嘴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "热床" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "冷却" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "启用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "风扇设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷却阈值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "耗材特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "打印速度覆盖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "擦料塔参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "单挤出机 多色 打印机的工具更换参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "冲击设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "起始 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "结尾 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "容积流量提示不可用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n" +"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " +"settings (see changelog).\n" "\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/physical_printer directory." +"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " +"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " +"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " +"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " +"The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/" +"physical_printer directory." msgstr "" "注意:此组中的所有参数都会移动到物理打印机设置(请参阅更改日志)。\n" "\n" -"单击打印机配置文件组合框右侧的“齿轮”图标,选择打印机组合框中的“添加物理打印机”项,即可创建新的物理打印机配置文件。单击打印机设置选项卡中的“齿轮”图标时,物理打印机配置文件编辑器也会打开。\n" +"单击打印机配置文件组合框右侧的“齿轮”图标,选择打印机组合框中的“添加物理打印" +"机”项,即可创建新的物理打印机配置文件。单击打印机设置选项卡中的“齿轮”图标时," +"物理打印机配置文件编辑器也会打开。\n" "物理打印机配置文件存储在 PrusaSlicer/Physical_Printer 目录中。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "大小和坐标" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "功能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "打印机的挤出机数。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" -"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder nozzle diameter value?" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" msgstr "" "选择单挤出机多材料, \n" "和所有挤出机必须具有相同的直径。\n" "是否要将所有挤出机的直径更改为第一挤出机喷嘴直径值?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "喷嘴直径" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "图层更改前 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "图层更改后 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "工具更改 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型对象之间的 G-Code (用于顺序打印)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "暂停打印 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "模板自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "显示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "倾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "倾斜时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "修正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "机器限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "此列中的值用于正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "此列中的值用于隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "抖动限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "单挤出机 MM 设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "单挤出机多材料参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -msgid "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "这是一台单挤出机多材料打印机,所有挤出机的直径都将设置为新的值。是否要继续?" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" +"这是一台单挤出机多材料打印机,所有挤出机的直径都将设置为新的值。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "层高度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置(适用于多挤出打印机)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "仅提升 Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 -msgid "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder setups)" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 +msgid "" +"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " +"setups)" msgstr "工具禁用时的回抽 (多挤出机设置的高级设置)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "重置为耗材颜色" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -7935,138 +8793,161 @@ msgstr "" "\n" "我应禁用它,以便启用固件回抽?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "固件回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "已选择新打印机预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "独立的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "删除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "这是这台物理打印机的最后一次预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer \"%2%\"?" +msgid "" +"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " +"\"%2%\"?" msgstr "是否确实要从物理打印机 \"%2%\" 中删除 \"%1%\" 预设?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 -msgid "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." -msgid_plural "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "下面的物理打印机基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." -msgid_plural "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "请注意,选定的预设也将从这些打印机中删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 -msgid "The physical printer below is based only on the preset, you are going to delete." -msgid_plural "The physical printers below are based only on the preset, you are going to delete." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 +msgid "" +"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " +"delete." msgstr[0] "下面的物理打印机仅基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 -msgid "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." -msgid_plural "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 +msgid "" +"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." +msgid_plural "" +"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." msgstr[0] "请注意,删除选定预设后,这些打印机将被删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "是否确实要将所选预设 %1%?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "查找" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "替换为" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "正则表达式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "不区分大小写" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "整字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "匹配单线" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "是否确实要删除所有替换?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275 -msgid "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 +msgid "" +"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "机器限制将发送到 G-Code,并用于估计打印时间。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 -msgid "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may apply a different set of machine limits." -msgstr "机器限制不会发送到 G-Code,但它们将用于估计打印时间,因此可能不准确,因为打印机可能会应用不同的机器限制集。" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 +msgid "" +"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " +"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " +"apply a different set of machine limits." +msgstr "" +"机器限制不会发送到 G-Code,但它们将用于估计打印时间,因此可能不准确,因为打印" +"机可能会应用不同的机器限制集。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282 -msgid "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be accurate." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 +msgid "" +"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " +"accurate." msgstr "未设置机器限制,因此打印时间估计可能不准确。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "锁定锁" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306 -msgid "indicates that the settings are the same as the system (or default) values for the current option group" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +msgid "" +"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " +"for the current option group" msgstr "指示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "解锁锁" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group to the system (or default) values." +"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " +"(or default) values for the current option group.\n" +"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " +"to the system (or default) values." msgstr "" "指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击\"锁定锁定\"图标可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "灰色点" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -8074,96 +8955,112 @@ msgstr "" "对于左侧按钮:指示非系统(或非默认)预设,\n" "对于右侧按钮:指示设置尚未修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "后箭头" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group to the last saved preset." +"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " +"preset for the current option group.\n" +"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " +"to the last saved preset." msgstr "" "指示设置已更改,不等于当前选项组的最后一个保存预设。\n" "单击\"后退箭头\"图标可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332 -msgid "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or default) values for the current option group" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " +"default) values for the current option group" msgstr "锁定锁定图标表示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or default) values." +"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " +"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for current option group to the system (or " +"default) values." msgstr "" "锁定的锁图标指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "灰色点图标表示非系统(或非默认)预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340 -msgid "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last saved preset for the current option group." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " +"saved preset for the current option group." msgstr "灰色点图标表示设置与当前选项组上次保存的预设中的设置相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved preset." +"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " +"to the last saved preset for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " +"preset." msgstr "" "后退箭头图标表示设置已更改,不等于当前选项组的最后保存预设。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 -msgid "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or default) value." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " +"default) value." msgstr "锁定锁定图标表示该值与系统(或默认值)值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the system (or default) value.\n" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " +"the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" "锁定的锁 图标指示该值已更改,不等于系统(或默认值)值。\n" "单击以将当前值重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 -msgid "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved preset." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " +"preset." msgstr "灰色点图标表示该值与上次保存的预设中的值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the last saved preset.\n" +"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " +"last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" "后退箭头图标指示该值已更改,不等于上次保存的预设。\n" "单击以将当前值重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "材料打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "支撑头" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "支撑支柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撑杆和接头的连接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "自动生成" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -8172,15 +9069,21 @@ msgstr "" "\"%1%\" 被禁用,因为 \"%2%\" 在 \"%3%\" 类别中处于启用状态。\n" "要启用 \"%1%\",请关闭 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "对象高程" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "对象周围填充" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 msgid "Undef" msgstr "未定义" @@ -8200,7 +9103,8 @@ msgstr "旧值" msgid "New Value" msgstr "新值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Keep" msgstr "保持" @@ -8221,16 +9125,21 @@ msgid "Save" msgstr "保存" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 -msgid "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you create new project" +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"create new project" msgstr "下次创建新项目时,不会询问预设中未保存的更改" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 -msgid "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you switch a preset" +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"switch a preset" msgstr "下次切换预设时,不会询问预设中未保存的更改" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you: \n" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " +"you: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" @@ -8249,8 +9158,10 @@ msgid "" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "访问 “首选项” 并选中 \"%1%\",再次询问未保存的更改。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695 -msgid "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 +msgid "" +"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "有些字段太长,无法容纳。鼠标右键单击显示全文。" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 @@ -8295,47 +9206,52 @@ msgstr "预设 \"%1%\" 有以下未保存的更改:" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 #, boost-format -msgid "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the following unsaved changes:" +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " +"following unsaved changes:" msgstr "预设 \"%1%\" 与新打印机配置文件不兼容,它有以下未保存的更改:" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 #, boost-format -msgid "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the following unsaved changes:" +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " +"following unsaved changes:" msgstr "预设 \"%1%\" 与新的打印配置文件不兼容,它有以下未保存的更改:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "挤出机计数" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "选择要比较的预设" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "显示所有预设(包括不兼容)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "左预设值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "右预设值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "其中一个预设未找到" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "不同的预设有不同的打印机技术" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "预设是一样的" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -8343,11 +9259,11 @@ msgstr "" "预设是不同的。\n" "单击此按钮为左右预设选择相同的预设。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "未定义类别" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "未定义组" @@ -8372,7 +9288,8 @@ msgstr "新版本:" msgid "Changelog & Download" msgstr "更改日志 & 下载" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 msgid "Open changelog page" msgstr "打开更改日志页面" @@ -8395,7 +9312,8 @@ msgstr "配置更新" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed." +"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " +"materials to be installed." msgstr "" "PrusaSlicer 未使用可用的最新配置。\n" "配置向导可能不提供要安装的最新打印机、耗材和 SLA 材料。" @@ -8408,13 +9326,15 @@ msgstr "配置更新可用" msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" "是否安装它?\n" "\n" -"请注意,将首先创建完整的配置快照。然后,如果新版本出现问题,可以随时恢复它。\n" +"请注意,将首先创建完整的配置快照。然后,如果新版本出现问题,可以随时恢复" +"它。\n" "\n" "更新的配置捆绑包:" @@ -8444,7 +9364,8 @@ msgstr "您必须安装配置更新。" msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" @@ -8467,15 +9388,20 @@ msgstr "%s 配置不兼容" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 #, c-format, boost-format msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a newer one.\n" +"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " +"bundles.\n" +"This probably happened as a result of running an older %s after using a " +"newer one.\n" "\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the existing configuration before installing files compatible with this %s." +"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " +"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " +"existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" "此版本的 %s 与当前安装的配置包不兼容。\n" "这可能是因为在使用较新的后运行较旧的 %s。\n" "\n" -"您可以退出 %s 并使用较新版本重试,也可以重新运行初始配置。这样做将在安装与此 %s 兼容的文件之前创建现有配置的备份快照。" +"您可以退出 %s 并使用较新版本重试,也可以重新运行初始配置。这样做将在安装与此 " +"%s 兼容的文件之前创建现有配置的备份快照。" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 #, c-format, boost-format @@ -8495,14 +9421,20 @@ msgstr "重新配置" msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" "\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in default settings for various printers. These System presets cannot be modified, instead, users now may create their own presets inheriting settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent or override it with a customized value.\n" +"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " +"default settings for various printers. These System presets cannot be " +"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " +"settings from one of the System presets.\n" +"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " +"or override it with a customized value.\n" "\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to choose whether to enable automatic preset updates." +"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " +"choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" "%s 现在使用更新的配置结构。\n" "\n" -"所谓的\"系统预设\"已经引入,它保存各种打印机的内置默认设置。无法修改这些系统预设,相反,用户现在可以创建自己的预设,从其中一个系统预设继承设置。\n" +"所谓的\"系统预设\"已经引入,它保存各种打印机的内置默认设置。无法修改这些系统预" +"设,相反,用户现在可以创建自己的预设,从其中一个系统预设继承设置。\n" "继承预设可以从其父级继承特定值,也可以使用自定义值覆盖该值。\n" "\n" "请继续以下 %s 以设置新预设并选择是否启用自动预设更新。" @@ -8530,11 +9462,20 @@ msgstr "冲击自定义" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 msgid "" -"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and can itself be reinserted later. This phase is important and different materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" +"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" +"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " +"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " +"can itself be reinserted later. This phase is important and different " +"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " +"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" "\n" -"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to jams, extruder wheel grinding into filament etc." +"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " +"jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" -"冲击表示在单挤出机 MM 打印机的挤出机更换之前的快速挤出。它的目的是正确地塑造卸载的耗材的末端, 这样它就不会导致插入新的耗材卡住, 并且原耗材本身可以再重新插入。这个阶段很重要, 不同的材料可能需要不同的挤压速度, 以获得良好的形状。因此, 夯实冲击过程中的挤出速率是可调的。\n" +"冲击表示在单挤出机 MM 打印机的挤出机更换之前的快速挤出。它的目的是正确地塑造" +"卸载的耗材的末端, 这样它就不会导致插入新的耗材卡住, 并且原耗材本身可以再重新" +"插入。这个阶段很重要, 不同的材料可能需要不同的挤压速度, 以获得良好的形状。因" +"此, 夯实冲击过程中的挤出速率是可调的。\n" "\n" "这是一个专家级设置, 不正确的调整很可能会导致卡料, 挤出机砂轮磨耗材等。" @@ -8559,7 +9500,9 @@ msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "擦料塔 - 清除体积调整" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 -msgid "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of tools." +msgid "" +"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " +"tools." msgstr "在这里, 您可以调整任何给定的对工具所需的清除体积 (mm³)。" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 @@ -8579,7 +9522,9 @@ msgid "Tool #" msgstr "工具 #" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 -msgid "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on which tools are loaded/unloaded." +msgid "" +"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " +"which tools are loaded/unloaded." msgstr "总清除量是通过求和下面的两个值来计算的, 具体取决于装载/卸载的工具。" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 @@ -8592,7 +9537,8 @@ msgstr "从" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced mode!\n" +"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " +"mode!\n" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" @@ -8618,7 +9564,8 @@ msgstr "切换到 %s 模式" msgid "Current mode is %s" msgstr "当前模式为 %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "不匹配的打印主机类型:%s" @@ -8643,7 +9590,9 @@ msgstr "与 Duet 的连接工作正常。" msgid "Could not connect to Duet" msgstr "无法连接到 Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:157 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159 msgid "Unknown error occured" msgstr "发生未知错误" @@ -8655,7 +9604,8 @@ msgstr "密码错误" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "无法获取资源以创建新连接" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "导出源模型" @@ -8671,43 +9621,46 @@ msgstr "由 Netfabb 服务修复模型" msgid "Mesh repair failed." msgstr "网格修复失败。" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "加载修复模型" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:265 src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:272 src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:303 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:272 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:303 msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "将网格保存到 3MF 容器失败。" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "导出临时 3mf 文件失败" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "导入修复的 3mf 文件失败" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "修复的 3MF 文件不包含任何对象" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "修复的 3MF 文件包含多个对象" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "修复的 3MF 文件不包含任何空间" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "修复的 3MF 文件包含多个空间" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "模型修复完成" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "模型修复取消" @@ -8724,7 +9677,9 @@ msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "无法连接到 FlashAir" #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76 -msgid "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function is required." +msgid "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." msgstr "注:需要固件为 2.00.02 或更新版本的 FlashAir,并激活上传功能。" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 @@ -8760,7 +9715,8 @@ msgstr "无法连接到 PrusaLink" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "将文件 %1% 复制到 %2% 失败:%3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "是否继续并安装配置更新?" @@ -8792,7 +9748,9 @@ msgid "requires max. %s" msgstr "需要最大 %s" #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 -msgid "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to establish secure network connections." +msgid "" +"Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " +"establish secure network connections." msgstr "无法检测到系统 SSL 证书存储。PrusaSlicer 将无法建立安全的网络连接。" #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 @@ -8802,12 +9760,20 @@ msgstr "PrusaSlicer 在以下位置检测到系统 SSL 证书存储:%1%" #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 #, boost-format -msgid "To specify the system certificate store manually, please set the %1% environment variable to the correct CA bundle and restart the application." -msgstr "要手动指定系统证书存储,请将 %1% 环境变量设置为正确的 CA 绑定,然后重新启动应用程序。" +msgid "" +"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " +"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." +msgstr "" +"要手动指定系统证书存储,请将 %1% 环境变量设置为正确的 CA 绑定,然后重新启动应" +"用程序。" #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 -msgid "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network connections. See logs for additional details." -msgstr "CURL init 失败了。PrusaSlicer 将无法建立网络连接。有关更多详细信息,请参阅日志。" +msgid "" +"CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " +"connections. See logs for additional details." +msgstr "" +"CURL init 失败了。PrusaSlicer 将无法建立网络连接。有关更多详细信息,请参阅日" +"志。" #: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 msgid "Open G-code file:" @@ -8861,7 +9827,8 @@ msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "拍摄配置快照失败。" #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 -msgid "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." +msgid "" +"PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "PrusaSlicer 在拍摄配置快照时遇到错误。" #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 @@ -8895,8 +9862,13 @@ msgid "Object name: %1%" msgstr "对象名称:%1%" #: src/libslic3r/GCode.cpp:576 -msgid "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its orientation on the bed." -msgstr "确保对象是可打印的。这通常是由可忽略的小挤压或故障模型造成的。尝试修复模型或更改其在床上的方向。" +msgid "" +"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " +"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " +"orientation on the bed." +msgstr "" +"确保对象是可打印的。这通常是由可忽略的小挤压或故障模型造成的。尝试修复模型或" +"更改其在床上的方向。" #: src/libslic3r/GCode.cpp:718 msgid "Filament Start G-code" @@ -8911,15 +9883,18 @@ msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "在自定义 G-Code 中找到保留关键字:" #: src/libslic3r/GCode.cpp:766 -msgid "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." +msgid "" +"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "这可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "没有为对象生成拉伸。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 -msgid "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no collision." +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." msgstr "你的指纹非常接近启动区域。确保没有碰撞。" #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 @@ -8928,29 +9903,40 @@ msgstr "混合" #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format -msgid "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +msgid "" +"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "无法计算 %1% 的拉伸宽度:无法访问变量 \"%2%\"。" #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734 #, boost-format -msgid "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not compatible." +msgid "" +"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." msgstr "所选 3mf 文件已使用较新版本的 %1% 保存,不兼容。" #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745 -msgid "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version of PrusaSlicer and is not compatible." +msgid "" +"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " +"of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含 FDM,支持使用较新版本的 PrusaSlicer 绘制对象,不兼容。" #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749 -msgid "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of PrusaSlicer and is not compatible." +msgid "" +"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " +"PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含使用较新版本的 PrusaSlicer 的接缝绘制对象,不兼容。" #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753 -msgid "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer version of PrusaSlicer and is not compatible." +msgid "" +"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " +"version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含使用较新版本的 PrusaSlicer 绘制的多材质对象,不兼容。" #: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 #, boost-format -msgid "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not compatible." +msgid "" +"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." msgstr "所选 amf 文件已使用较新版本的 %1% 保存,不兼容。" #: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289 @@ -8958,13 +9944,18 @@ msgstr "所选 amf 文件已使用较新版本的 %1% 保存,不兼容。" msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" "\n" -"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n" -"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code file.\n" +"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in " +"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n" +"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and " +"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code " +"file.\n" msgstr "" "后期处理脚本 %1% 失败。\n" "\n" -"后处理脚本预计会将 G-Code 文件 %2% 更改到位,但 G-Code 文件已被删除,并可能以新名称保存。\n" -"请调整后处理脚本以就地更改 G-Code ,并参考手册,了解如何可选地重命名后处理 G-Code 文件。\n" +"后处理脚本预计会将 G-Code 文件 %2% 更改到位,但 G-Code 文件已被删除,并可能以" +"新名称保存。\n" +"请调整后处理脚本以就地更改 G-Code ,并参考手册,了解如何可选地重命名后处理 G-" +"Code 文件。\n" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" @@ -9103,27 +10094,43 @@ msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "有些对象太近; 你的挤出机会和他们相撞。" #: src/libslic3r/Print.cpp:460 -msgid "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." +msgid "" +"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "某些对象太高, 无法在挤出机不冲突的情况下打印。" #: src/libslic3r/Print.cpp:469 -msgid "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either remove all but the last object, or enable sequential mode by \"complete_objects\"." -msgstr "在螺旋花瓶模式下,一次只能打印一个对象。移除除最后一个对象外的所有对象,或通过“完成对象”启用顺序模式。" +msgid "" +"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " +"remove all but the last object, or enable sequential mode by " +"\"complete_objects\"." +msgstr "" +"在螺旋花瓶模式下,一次只能打印一个对象。移除除最后一个对象外的所有对象,或通" +"过“完成对象”启用顺序模式。" #: src/libslic3r/Print.cpp:473 -msgid "The Spiral Vase option can only be used when printing single material objects." +msgid "" +"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " +"objects." msgstr "螺旋花瓶选项只能在打印单个材质对象时使用。" #: src/libslic3r/Print.cpp:486 -msgid "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle diameter and use filaments of the same diameter." +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " +"diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "仅当所有挤出机具有相同的喷嘴直径并使用相同直径的耗材时,才支持擦料塔。" #: src/libslic3r/Print.cpp:492 -msgid "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." -msgstr "擦拭塔目前仅支持 Marlin、RepRap/Sprinter、RepRap 固件和 Repetier G-Code 版本。" +msgid "" +"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " +"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." +msgstr "" +"擦拭塔目前仅支持 Marlin、RepRap/Sprinter、RepRap 固件和 Repetier G-Code 版" +"本。" #: src/libslic3r/Print.cpp:494 -msgid "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder addressing (use_relative_e_distances=1)." +msgid "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "擦料塔目前仅支持相对挤出机寻址 (use_relative_e_distances=1)。" #: src/libslic3r/Print.cpp:496 @@ -9131,92 +10138,133 @@ msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." msgstr "启用擦料塔时,当前不支持 Ooze 预防。" #: src/libslic3r/Print.cpp:498 -msgid "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." +msgid "" +"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "擦拭塔目前不支持体积E(使用体积E=0)。" #: src/libslic3r/Print.cpp:500 -msgid "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential prints." +msgid "" +"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " +"prints." msgstr "擦拭塔目前不支持多材质连续打印。" #: src/libslic3r/Print.cpp:521 -msgid "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal layer heights" +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " +"layer heights" msgstr "仅当多个对象具有相等的图层高度时,才支持擦料塔" #: src/libslic3r/Print.cpp:523 -msgid "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed over an equal number of raft layers" +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"over an equal number of raft layers" msgstr "只有在相同数量的基座层上打印的对象时, 才支持擦料塔" #: src/libslic3r/Print.cpp:526 -msgid "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed with the same support_material_contact_distance" -msgstr "只有在使用相同的 support_material_contact_distance(支撑材料距离)打印多个对象时, 才支持擦料塔" +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"with the same support_material_contact_distance" +msgstr "" +"只有在使用相同的 support_material_contact_distance(支撑材料距离)打印多个对" +"象时, 才支持擦料塔" #: src/libslic3r/Print.cpp:528 -msgid "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced equally." +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " +"equally." msgstr "只有在多个对象被平均切割的情况下, 才支持擦料塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 -msgid "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer height" +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +msgid "" +"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " +"height" msgstr "只有当所有对象具有相同的可变层高度时,才支持擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 -msgid "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +msgid "" +"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "为一个或多个对象分配了打印机没有的挤出机。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2%mm 太低,在图层高度 %3%mm 时无法打印" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "过量 %1%=%2%mm 可打印,使用喷嘴直径 %3%mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:590 -msgid "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the same diameter." -msgstr "使用不同喷嘴直径的多个挤出机进行打印。如果要使用当前挤出机(support_material_extruder ==0 或 support_material_interface_extruder ==0)打印支撑物, 则所有喷嘴的直径必须相同。" +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +msgid "" +"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " +"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " +"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " +"same diameter." +msgstr "" +"使用不同喷嘴直径的多个挤出机进行打印。如果要使用当前挤出机" +"(support_material_extruder ==0 或 support_material_interface_extruder ==0)打" +"印支撑物, 则所有喷嘴的直径必须相同。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 -msgid "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers need to be synchronized with the object layers." +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " +"need to be synchronized with the object layers." msgstr "要使擦料塔与可溶性支撑配合使用, 支撑层需要与对象图层同步。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 -msgid "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are printed with the current extruder without triggering a tool change. (both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be set to 0)." -msgstr "只有在不触发工具更改的情况下, 使用当前挤出机打印的未溶性支撑塔目前才支持不可溶支撑于的支架。(support_material_extruder 和 support_material_interface_extruder 都需要设置为 0)。" +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +msgid "" +"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " +"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " +"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " +"set to 0)." +msgstr "" +"只有在不触发工具更改的情况下, 使用当前挤出机打印的未溶性支撑塔目前才支持不可" +"溶支撑于的支架。(support_material_extruder 和 " +"support_material_interface_extruder 都需要设置为 0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "第一层高度不能大于喷嘴直径" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "层高度不能大于喷嘴直径" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 -msgid "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to layer_gcode." -msgstr "相对挤出机寻址要求在每层重置挤出机位置,以防止浮点精度损失。将 \"G92E0\" 添加到图层代码中。" +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +msgid "" +"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " +"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " +"layer_gcode." +msgstr "" +"相对挤出机寻址要求在每层重置挤出机位置,以防止浮点精度损失。将 \"G92E0\" 添加" +"到图层代码中。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 -msgid "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with absolute extruder addressing." +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " +"absolute extruder addressing." msgstr "\"G92E0\" 出现在 before_layer_gcode 中,与绝对挤出机寻址不兼容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 -msgid "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute extruder addressing." +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " +"extruder addressing." msgstr "\"G92E0\" 出现在 layer_gcode 中,这与绝对挤出机寻址不兼容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:809 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "填充图层" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "生成环绕和裙边" -#: src/libslic3r/Print.cpp:879 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:883 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "生成 G-Code" @@ -9225,16 +10273,25 @@ msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "对于当前配置,焊盘边缘尺寸太小。" #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 -msgid "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support generation." +msgid "" +"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " +"generation." msgstr "没有支撑点就无法继续!添加支撑点或禁用支撑生成。" #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 -msgid "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to print the object without elevation." +msgid "" +"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " +"print the object without elevation." msgstr "标高对于对象来说太低。使用“对象周围填充”功能打印不带高程的对象。" #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 -msgid "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than the 'Pad object gap' parameter to avoid this." -msgstr "支撑柱的尾数将部署在物体和垫子之间的间隙上。\"支撑基基安全距离\"必须大于\"垫对象间隙\"参数,以避免这种情况。" +msgid "" +"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " +"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " +"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." +msgstr "" +"支撑柱的尾数将部署在物体和垫子之间的间隙上。\"支撑基基安全距离\"必须大于\"垫" +"对象间隙\"参数,以避免这种情况。" #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." @@ -9248,2500 +10305,3563 @@ msgstr "初始曝光时间超出打印机配置文件边界。" msgid "Slicing done" msgstr "切片完成" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "空心模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "在模型上钻孔。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "切片模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "生成支撑点" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "生成支撑树" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "生成垫" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "切片支撑" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "合并切片并计算统计信息" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "栅格化层" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "重叠的洞太多了。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 -msgid "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +msgid "" +"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "要挖空的网格不适合挖空(不绑定卷)。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "无法在模型中钻取孔的当前配置。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 -msgid "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. Try to fix it first." +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +msgid "" +"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " +"Try to fix it first." msgstr "在网格上钻孔失败了。这通常是由模型损坏引起的。试着先把它修好。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "未能在模型上钻一些孔" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 -msgid "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +msgid "" +"Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "由于内部错误:切片索引不一致,必须停止切片。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "可视化支撑" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "无法使用当前配置为该型号生成焊盘" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 -msgid "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the objects printable." +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +msgid "" +"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " +"objects printable." msgstr "存在无法打印的对象。尝试调整支持设置以使对象可打印。" #: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "模板 output_filename_format 处理失败。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "打印机技术" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "打印平台形状" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "床自定义纹理" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "床自定义模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象脚补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 -msgid "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." -msgstr "第一层将被相对于配置的值在 XY 平面上缩小, 以补偿第一层斜视, 也就是大象脚的效果。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +msgid "" +"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " +"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +msgstr "" +"第一层将被相对于配置的值在 XY 平面上缩小, 以补偿第一层斜视, 也就是大象脚的效" +"果。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-Code 缩略图" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 -msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the following format: \"XxY, XxY, ...\"" -msgstr "图片大小要存储到一个文件夹中。gcode 和。sl1/。sl1s 文件,格式如下:“ XxY,XxY,…”" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +msgid "" +"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " +"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +msgstr "" +"图片大小要存储到一个文件夹中。gcode 和。sl1/。sl1s 文件,格式如下:“ XxY," +"XxY,…”" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 -msgid "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." -msgstr "此设置控制切片/图层的高度(以及总数)。较薄的图层具有更高的精度,但打印时间更长。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +msgid "" +"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" +"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." +msgstr "" +"此设置控制切片/图层的高度(以及总数)。较薄的图层具有更高的精度,但打印时间更" +"长。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "最大打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 -msgid "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while printing." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +msgid "" +"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " +"printing." msgstr "将此设置为挤出头在打印时可以达到的最大高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "主机名,IP 或 URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 -msgid "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user name and password into the URL in the following format: https://username:password@your-octopi-address/" -msgstr "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、IP 地址或 URL。通过将用户名和密码按以下格式输入 URL,可以访问启用基本身份验证的 HAProxy 背后的打印主机:https://username:password@你的章鱼地址/" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " +"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " +"name and password into the URL in the following format: https://username:" +"password@your-octopi-address/" +msgstr "" +"Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机" +"名、IP 地址或 URL。通过将用户名和密码按以下格式输入 URL,可以访问启用基本身份" +"验证的 HAProxy 背后的打印主机:https://username:password@你的章鱼地址/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "API 密钥/密码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 -msgid "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain the API Key or the password required for authentication." -msgstr "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段应包含 API 密钥或身份验证所需的密码。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the API Key or the password required for authentication." +msgstr "" +"Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段应包含 API 密钥或身份验证所" +"需的密码。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "打印机名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 -msgid "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository is used." -msgstr "可以为 HTTPS OctoPrint 连接指定自定义 CA 证书文件,格式为 crt/pem 格式。如果留空,则使用默认的 OS CA 证书存储库。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +msgid "" +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." +msgstr "" +"可以为 HTTPS OctoPrint 连接指定自定义 CA 证书文件,格式为 crt/pem 格式。如果留" +"空,则使用默认的 OS CA 证书存储库。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "密码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "忽略 HTTPS 证书撤销检查" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 -msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline distribution points. One may want to enable this option for self signed certificates if connection fails." -msgstr "忽略 HTTPS 证书吊销检查,以防丢失或脱机分发点。如果连接失败,可能需要为自签名证书启用此选项。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +msgid "" +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " +"distribution points. One may want to enable this option for self signed " +"certificates if connection fails." +msgstr "" +"忽略 HTTPS 证书吊销检查,以防丢失或脱机分发点。如果连接失败,可能需要为自签名" +"证书启用此选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "打印机预设名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "与物理打印机相关的预设名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "授权类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "API 密钥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 摘要" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "避免跨越轮廓边界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 -msgid "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This feature slows down both the print and the G-code generation." -msgstr "优化移动移动,以尽量减少周界交叉。这在鲍登挤出机中最有用,它们容易渗漏。此功能可降低打印和 G-Code 生成速度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +msgid "" +"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " +"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " +"feature slows down both the print and the G-code generation." +msgstr "" +"优化移动移动,以尽量减少周界交叉。这在鲍登挤出机中最有用,它们容易渗漏。此功" +"能可降低打印和 G-Code 生成速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "避免穿越周长-最大绕行长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 -msgid "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct travel path." -msgstr "避免穿越周长的最大绕行长度。如果绕道长度超过该值,则避免穿越周长不适用于该行驶路径。迂回长度可以指定为绝对值或直接行驶路径的百分比(例如 50%)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +msgid "" +"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " +"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " +"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " +"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." +msgstr "" +"避免穿越周长的最大绕行长度。如果绕道长度超过该值,则避免穿越周长不适用于该行" +"驶路径。迂回长度可以指定为绝对值或直接行驶路径的百分比(例如 50%)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "毫米或 %(零表示禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "其他层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 -msgid "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +msgid "" +"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " +"bed temperature control commands in the output." msgstr "第一层之后层的床温。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "热床温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -msgid "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "此自定义代码在 Z 移动之前,每次图层更改时都会插入。请注意,您可以将占位符变量用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 [layer_z]。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " +"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " +"as [layer_num] and [layer_z]." +msgstr "" +"此自定义代码在 Z 移动之前,每次图层更改时都会插入。请注意,您可以将占位符变量" +"用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 [layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "对象之间的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 -msgid "This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "使用顺序打印时, 此代码将插入对象之间。默认情况下, 使用非等待命令重置挤出机和床温;但是, 如果在此自定义代码中检测到 m104、m109、m140 或 m190,Slic3r 将不会添加温度命令。请注意, 您可以对所有 Slic3r 设置使用占位符变量, 因此您可以将 \"M109S[first_layer_temperature]\" 命令放在任何需要的地方。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +msgid "" +"This code is inserted between objects when using sequential printing. By " +"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " +"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " +"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " +"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." +msgstr "" +"使用顺序打印时, 此代码将插入对象之间。默认情况下, 使用非等待命令重置挤出机和" +"床温;但是, 如果在此自定义代码中检测到 m104、m109、m140 或 m190,Slic3r 将不会" +"添加温度命令。请注意, 您可以对所有 Slic3r 设置使用占位符变量, 因此您可以将 " +"\"M109S[first_layer_temperature]\" 命令放在任何需要的地方。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "要在底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 -msgid "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." -msgstr "如果有必要满足底部壳体的最小厚度,底部实体层的数量将增加到底部实体层之上。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +msgid "" +"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." +msgstr "" +"如果有必要满足底部壳体的最小厚度,底部实体层的数量将增加到底部实体层之上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "最小底壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "网桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 -msgid "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to disable acceleration control for bridges." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " +"disable acceleration control for bridges." msgstr "这是打印机用于搭桥的加速。设置为零以禁用搭桥的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "桥接角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 -msgid "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all bridges. Use 180° for zero angle." -msgstr "桥接角度覆盖。如果设为零,将自动计算桥接角度。否则,提供的角度将用于所有桥接。使用 180° 实现零角度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +msgid "" +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " +"bridges. Use 180° for zero angle." +msgstr "" +"桥接角度覆盖。如果设为零,将自动计算桥接角度。否则,提供的角度将用于所有桥" +"接。使用 180° 实现零角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "桥接风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "此风扇速度在所有桥和悬空期间强制执行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "桥接流量比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 -msgid "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) before tweaking this." -msgstr "此因子影响用于桥接的耗材量。您可以稍微减小它挤出和防止下垂,虽然默认设置通常很好,您应该尝试冷却(使用风扇),然后再调整它。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "" +"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " +"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " +"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " +"before tweaking this." +msgstr "" +"此因子影响用于桥接的耗材量。您可以稍微减小它挤出和防止下垂,虽然默认设置通常" +"很好,您应该尝试冷却(使用风扇),然后再调整它。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "桥接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "打印桥接的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 -msgid "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on the first layer. When raft is used, no brim is generated (use raft_first_layer_expansion)." -msgstr "边缘的水平宽度,将围绕第一层上的每个对象打印。使用筏板时,不会产生边缘(使用筏板_第一层_扩展)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +msgid "" +"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " +"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " +"raft_first_layer_expansion)." +msgstr "" +"边缘的水平宽度,将围绕第一层上的每个对象打印。使用筏板时,不会产生边缘(使用" +"筏板_第一层_扩展)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "裙边类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -msgid "The places where the brim will be printed around each object on the first layer." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +msgid "" +"The places where the brim will be printed around each object on the first " +"layer." msgstr "边缘将在第一层上的每个对象周围打印的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "没有裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "仅外部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "仅内部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "内部和外部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "裙边分离间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 -msgid "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the elephant foot compensation." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +msgid "" +"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " +"elephant foot compensation." msgstr "裙边与印刷品的偏移量。偏移在大象脚补偿后应用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "剪切多部分对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 -msgid "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." -msgstr "打印多材质对象时,此设置将使 Slic3r 将重叠对象部件逐一裁剪(第 2 部分将在第 1 部分中剪切,第 3 部分由第 1 部分和第 2 部分剪切等)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +msgid "" +"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " +"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " +"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." +msgstr "" +"打印多材质对象时,此设置将使 Slic3r 将重叠对象部件逐一裁剪(第 2 部分将在第 " +"1 部分中剪切,第 3 部分由第 1 部分和第 2 部分剪切等)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "彩色打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "发生耗材变化的高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "兼容打印机条件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 -msgid "A boolean expression using the configuration values of an active printer profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered compatible with the active printer profile." -msgstr "使用活动打印机配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置文件将被视为与活动打印机配置文件兼容。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active printer " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active printer profile." +msgstr "" +"使用活动打印机配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置" +"文件将被视为与活动打印机配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "兼容的打印配置文件条件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 -msgid "A boolean expression using the configuration values of an active print profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered compatible with the active print profile." -msgstr "使用活动打印配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置文件将被视为与活动打印配置文件兼容。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active print " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active print profile." +msgstr "" +"使用活动打印配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置文" +"件将被视为与活动打印配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "完成单个对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 -msgid "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should warn and prevent you from extruder collisions, but beware." -msgstr "打印多个对象或副本时,此功能将完成每个对象,然后再移动到下一个对象(并从其底层开始)。此功能可用于避免打印损坏的风险。Slic3r 应警告并防止挤出机碰撞,但要小心。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +msgid "" +"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " +"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " +"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " +"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +msgstr "" +"打印多个对象或副本时,此功能将完成每个对象,然后再移动到下一个对象(并从其底" +"层开始)。此功能可用于避免打印损坏的风险。Slic3r 应警告并防止挤出机碰撞,但要" +"小心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "启用自动冷却" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 -msgid "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and fan speed according to layer printing time." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +msgid "" +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " +"fan speed according to layer printing time." msgstr "此标志启用自动冷却逻辑,可根据图层打印时间调整打印速度和风扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷却管位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "冷却管中心点与挤出机尖端的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷却管长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "冷却管的长度,以限制冷却管内部的冷却移动空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 -msgid "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to prevent resetting acceleration at all." -msgstr "这是打印机在使用特定于角色的加速值(周长/填充)后将重置为的加速。设置零以防止重置加速度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" +"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " +"prevent resetting acceleration at all." +msgstr "" +"这是打印机在使用特定于角色的加速值(周长/填充)后将重置为的加速。设置零以防止" +"重置加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "默认耗材配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 -msgid "Default filament profile associated with the current printer profile. On selection of the current printer profile, this filament profile will be activated." -msgstr "与当前打印机配置文件关联的默认耗材配置文件。在选择当前打印机配置文件时, 将激活此耗材丝配置文件。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +msgid "" +"Default filament profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this filament profile will be " +"activated." +msgstr "" +"与当前打印机配置文件关联的默认耗材配置文件。在选择当前打印机配置文件时, 将激" +"活此耗材丝配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 -msgid "Default print profile associated with the current printer profile. On selection of the current printer profile, this print profile will be activated." -msgstr "与当前打印机配置文件关联的默认打印配置文件。选择当前打印机配置文件时,将激活此打印配置文件。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +msgid "" +"Default print profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this print profile will be " +"activated." +msgstr "" +"与当前打印机配置文件关联的默认打印配置文件。选择当前打印机配置文件时,将激活" +"此打印配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "禁用风扇在前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 -msgid "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first layers, so that it does not make adhesion worse." -msgstr "您可以将此值设置为正值,以便在初始图层期间完全禁用风扇,以免使粘附性恶化。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +msgid "" +"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " +"layers, so that it does not make adhesion worse." +msgstr "" +"您可以将此值设置为正值,以便在初始图层期间完全禁用风扇,以免使粘附性恶化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "不支持桥接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 -msgid "Experimental option for preventing support material from being generated under bridged areas." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +msgid "" +"Experimental option for preventing support material from being generated " +"under bridged areas." msgstr "防止在桥接区域下生成支撑材料的实验选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "副本之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "用于构建板自动排列功能的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 -msgid "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." -msgstr "此结束过程插入到输出文件的末尾。请注意,您可以将占位符变量用于所有 PrusaSlicer 设置。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " +"can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." +msgstr "" +"此结束过程插入到输出文件的末尾。请注意,您可以将占位符变量用于所有 " +"PrusaSlicer 设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 -msgid "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order." -msgstr "此结束过程插入输出文件的末尾、打印机结束 G-Code 之前(以及多材料打印机情况下从该耗材换出任何工具之前)。请注意,您可以将占位符变量用于所有 PrusaSlicer 设置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 G-Code。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " +"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " +"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all " +"PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " +"in extruder order." +msgstr "" +"此结束过程插入输出文件的末尾、打印机结束 G-Code 之前(以及多材料打印机情况下" +"从该耗材换出任何工具之前)。请注意,您可以将占位符变量用于所有 PrusaSlicer 设" +"置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "确保垂直外壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 -msgid "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell thickness (top+bottom solid layers)." -msgstr "在靠近倾斜表面附近添加实体填充,以保证垂直壳体厚度(顶部+底部实心层)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"在靠近倾斜表面附近添加实体填充,以保证垂直壳体厚度(顶部+底部实心层)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "顶部填充模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 -msgid "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and not its adjacent solid shells." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +msgid "" +"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " +"not its adjacent solid shells." msgstr "填充顶部填充的模式。这仅影响顶部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "直线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "单调的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "直线排列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "回环" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "希尔伯特曲线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "阿基米德和弦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "八角螺旋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "底部填充模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 -msgid "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external visible layer, and not its adjacent solid shells." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +msgid "" +"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " +"visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "填充底部填充的模式。这仅影响底部外部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "外部轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 -msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%), it will be computed over layer height." -msgstr "将其设置为非零值, 以设置外部周长的手动挤出宽度。如果为零, 将使用默认挤出宽度, 如果没有设置默认值将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), 则将根据图层高度计算。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " +"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 200%), it will be computed over layer height." +msgstr "" +"将其设置为非零值, 以设置外部周长的手动挤出宽度。如果为零, 将使用默认挤出宽" +"度, 如果没有设置默认值将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), " +"则将根据图层高度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 -msgid "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "此单独的设置将影响外部轮廓(可见轮廓)的速度。如果以百分比表示(例如:80%)它将在上述周界速度设置上计算。为自动设置为零。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " +"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " +"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"此单独的设置将影响外部轮廓(可见轮廓)的速度。如果以百分比表示(例如:80%)它" +"将在上述周界速度设置上计算。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "首先打印外部轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 -msgid "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead of the default inverse order." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +msgid "" +"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " +"of the default inverse order." msgstr "将轮廓周长从最外层的轮廓打印到最里面的轮廓,而不是默认的反向顺序。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "如果需要,打印额外轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -msgid "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above is supported." -msgstr "在需要时添加更多轮廓,以避免倾斜的墙壁出现间隙,Slic3r 不断添加轮廓,直到支撑超过 70% 的正上方循环。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 -msgid "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support extruders." -msgstr "要使用的挤出机(除非指定了更具体的挤出机设置)。此值覆盖轮廓和填充挤出机,但不覆盖支撑挤出机。" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 -msgid "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the extruder can peek before colliding with other printed objects." -msgstr "将此设置为喷嘴尖端和(通常)X 滑杆之间的垂直距离。换句话说,这是挤出机周围的间隙圆柱体的高度,它表示挤出机在与其他打印对象碰撞之前可以窥视的最大深度。" +msgid "" +"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " +"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " +"is supported." +msgstr "" +"在需要时添加更多轮廓,以避免倾斜的墙壁出现间隙,Slic3r 不断添加轮廓,直到支撑超" +"过 70% 的正上方循环。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -msgid "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to check for collisions and to display the graphical preview in the plater." -msgstr "将此设置为挤出机周围的间隙半径。如果挤出机未居中,请选择最大安全值。此设置用于检查碰撞并在板中显示图形预览。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +msgid "" +"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " +"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " +"extruders." +msgstr "" +"要使用的挤出机(除非指定了更具体的挤出机设置)。此值覆盖轮廓和填充挤出机,但" +"不覆盖支撑挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +msgid "" +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " +"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"extruder can peek before colliding with other printed objects." +msgstr "" +"将此设置为喷嘴尖端和(通常)X 滑杆之间的垂直距离。换句话说,这是挤出机周围的" +"间隙圆柱体的高度,它表示挤出机在与其他打印对象碰撞之前可以窥视的最大深度。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +msgid "" +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " +"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " +"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +msgstr "" +"将此设置为挤出机周围的间隙半径。如果挤出机未居中,请选择最大安全值。此设置用" +"于检查碰撞并在板中显示图形预览。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "挤出头颜色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "这仅在 Slic3r 界面中用作视觉帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "挤出机偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -msgid "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-code to take it into account. This option lets you specify the displacement of each extruder with respect to the first one. It expects positive coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." -msgstr "如果您的固件不处理挤出机位移位,则需要 G-Code 来考虑它。此选项允许您指定每个挤出机相对于第一个挤出机的位移。需要填写正坐标(它们将从 XY 坐标中减去)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +msgid "" +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" +"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " +"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." +msgstr "" +"如果您的固件不处理挤出机位移位,则需要 G-Code 来考虑它。此选项允许您指定每个" +"挤出机相对于第一个挤出机的位移。需要填写正坐标(它们将从 XY 坐标中减去)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "挤出轴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 -msgid "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder (usually E but some printers use A)." -msgstr "使用此选项可设置与打印机挤出机关联的轴字母(通常为 E,但某些打印机使用 A)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +msgid "" +"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " +"(usually E but some printers use A)." +msgstr "" +"使用此选项可设置与打印机挤出机关联的轴字母(通常为 E,但某些打印机使用 A)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "挤出乘数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -msgid "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this more, check filament diameter and your firmware E steps." -msgstr "此因子按比例更改流量。您可能需要调整此设置,以获得漂亮的表面光洁度和正确的单壁宽度。通常值介于 0.9 和 1.1 之间。如果您认为需要更改更多,请检查耗材直径和固件 E 步骤。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +msgid "" +"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " +"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " +"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " +"more, check filament diameter and your firmware E steps." +msgstr "" +"此因子按比例更改流量。您可能需要调整此设置,以获得漂亮的表面光洁度和正确的单" +"壁宽度。通常值介于 0.9 和 1.1 之间。如果您认为需要更改更多,请检查耗材直径和" +"固件 E 步骤。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "默认挤出宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 -msgid "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer height." -msgstr "此值设置为非零值,以允许手动挤出宽度。如果向左留为零,Slic3r 将从喷嘴直径派生挤出宽度(参见工具尖,了解周长挤出宽度、填充挤出宽度等)。如果以百分比表示(例如:230%),则将在图层高度上计算。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " +"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " +"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " +"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " +"height." +msgstr "" +"此值设置为非零值,以允许手动挤出宽度。如果向左留为零,Slic3r 将从喷嘴直径派生" +"挤出宽度(参见工具尖,了解周长挤出宽度、填充挤出宽度等)。如果以百分比表示" +"(例如:230%),则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "始终保持风扇打开" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 -msgid "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." -msgstr "如果启用此功能,风扇将永远不会被禁用,并且将保持至少以最低速度运行。对 PLA 有用,对 ABS 有害。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +msgid "" +"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " +"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." +msgstr "" +"如果启用此功能,风扇将永远不会被禁用,并且将保持至少以最低速度运行。对 PLA 有" +"用,对 ABS 有害。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "启用风扇,如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -msgid "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and maximum speeds." -msgstr "如果图层打印时间估计低于此秒数,则将启用风扇,并通过插值最小和最大速度来计算其速度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " +"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " +"maximum speeds." +msgstr "" +"如果图层打印时间估计低于此秒数,则将启用风扇,并通过插值最小和最大速度来计算" +"其速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "近似秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "耗材备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "你可以把关于耗材的笔记放在这里。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大体积速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 -msgid "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric speed. Set to zero for no limit." -msgstr "此耗材允许的最大体积速度。将打印的最大体积速度限制为最小打印和耗材体积速度。设置为零,无限制。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +msgid "" +"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " +"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " +"speed. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"此耗材允许的最大体积速度。将打印的最大体积速度限制为最小打印和耗材体积速度。" +"设置为零,无限制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "加载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "用于在擦料塔上装载耗材的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "开始时加载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "在加载阶段开始时使用的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "卸载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 -msgid "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect initial part of unloading just after ramming)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +msgid "" +"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " +"initial part of unloading just after ramming)." msgstr "用于卸载擦聊塔上的耗材的速度(不影响冲压后卸载的初始部分)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "开始时卸载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 -msgid "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +msgid "" +"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "冲压后立即卸载耗材尖端的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "卸载后延迟" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 -msgid "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to original dimensions." -msgstr "卸下耗材后等待的时间。通过弹性材料,可能需要更多时间缩小到原始尺寸,有助于获得可靠的挤出机更换。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +msgid "" +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " +"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"original dimensions." +msgstr "" +"卸下耗材后等待的时间。通过弹性材料,可能需要更多时间缩小到原始尺寸,有助于获" +"得可靠的挤出机更换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷却移动次数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 -msgid "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. Specify desired number of these moves." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +msgid "" +"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " +"Specify desired number of these moves." msgstr "在冷却管中来回移动,使耗材冷却。指定这些移动的所需数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷却移动的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "冷却运动正逐渐以这个速度加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "擦料塔上的最小清理量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -msgid "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." -msgstr "换料后, 新加载的耗材在喷嘴内的确切位置可能尚不清楚, 而且耗材压力可能尚不稳定。在将打印头清洗成填充物或填充对象之前,Slic3r 将始终将这些数量的材料放入擦料塔中, 以可靠地产生连续的填充物或填充对象。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +msgid "" +"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " +"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " +"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +msgstr "" +"换料后, 新加载的耗材在喷嘴内的确切位置可能尚不清楚, 而且耗材压力可能尚不稳" +"定。在将打印头清洗成填充物或填充对象之前,Slic3r 将始终将这些数量的材料放入擦" +"料塔中, 以可靠地产生连续的填充物或填充对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "上次冷却移动的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "冷却移动正逐渐加速向此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "耗材加载时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -msgid "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new filament during a tool change (when executing the T code). This time is added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 加载新耗材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 加载新" +"耗材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "冲击参数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 -msgid "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific parameters." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +msgid "" +"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " +"parameters." msgstr "此字符串由 RammingDialog 编辑,包含冲压特定参数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "耗材卸载时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 -msgid "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a filament during a tool change (when executing the T code). This time is added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 卸载耗材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 卸载耗" +"材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -msgid "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the average." -msgstr "在此处输入您的耗材直径。需要比较好的精度,建议使用卡钳沿耗材进行多次测量,然后计算平均值。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +msgid "" +"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " +"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " +"average." +msgstr "" +"在此处输入您的耗材直径。需要比较好的精度,建议使用卡钳沿耗材进行多次测量,然" +"后计算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 -msgid "Enter your filament density here. This is only for statistical information. A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of the length to volume. Better is to calculate the volume directly through displacement." -msgstr "在此处输入您的耗材密度。这仅用于统计信息。一个方法是称量已知长度的耗材,并计算长度与体积的比率。最好通过位移直接计算体积。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +msgid "" +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " +"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " +"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " +"displacement." +msgstr "" +"在此处输入您的耗材密度。这仅用于统计信息。一个方法是称量已知长度的耗材,并计" +"算长度与体积的比率。最好通过位移直接计算体积。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "耗材类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "用于自定义 G-Codes 的耗材材料类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "可溶性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最有可能用于可溶性支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 -msgid "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical information." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +msgid "" +"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " +"information." msgstr "在此处输入每公斤耗材成本。这仅用于统计信息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "元/公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "线轴重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 -msgid "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed filament spool before printing and one may compare the measured weight with the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." -msgstr "输入空耗材滑阀的重量。打印前,可以对部分消耗的耗材线轴进行称重,并将测量重量与耗材与线轴的计算重量进行比较,以确定线轴上的耗材量是否足以完成打印。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +msgid "" +"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " +"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " +"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " +"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." +msgstr "" +"输入空耗材滑阀的重量。打印前,可以对部分消耗的耗材线轴进行称重,并将测量重量" +"与耗材与线轴的计算重量进行比较,以确定线轴上的耗材量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "填充角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 -msgid "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, so this setting does not affect them." -msgstr "填充方向的默认基本角度。交叉阴影将应用于此。网桥将使用 Slic3r 可以检测到的最佳方向填充,因此此设置不会影响它们。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +msgid "" +"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " +"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " +"so this setting does not affect them." +msgstr "" +"填充方向的默认基本角度。交叉阴影将应用于此。网桥将使用 Slic3r 可以检测到的最" +"佳方向填充,因此此设置不会影响它们。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "填充密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "内部填充的密度,表示在 0% - 100% 的范围内。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "填充图案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "用于一般低密度填充的填充模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "星形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "立方体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂窝" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 蜂窝" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "螺旋形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "自适应立方" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "支撑立方体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "闪电" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 -msgid "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to disable acceleration control for first layer." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " +"disable acceleration control for first layer." msgstr "这是打印机用于第一层的加速。设置为零以禁用第一层的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "筏接口上的第一个对象层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 -msgid "This is the acceleration your printer will use for first layer of object above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first layer of object above raft interface." -msgstr "这是打印机将用于 raft 界面上方第一层对象的加速度。设置为零可禁用筏接口上方第一层物体的加速度控制。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " +"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " +"layer of object above raft interface." +msgstr "" +"这是打印机将用于 raft 界面上方第一层对象的加速度。设置为零可禁用筏接口上方第" +"一层物体的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "第一层床温" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 -msgid "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +msgid "" +"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " +"disable bed temperature control commands in the output." msgstr "第一层加热构建板温度。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 -msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." -msgstr "将其设置为非零值, 以设置第一层的手动挤出宽度。您可以使用它强制挤出更多挤出物以得到更好的附着力。如果以百分比表示 (例如 120%), 则将在第一层高度上计算。如果设置为零, 它将使用默认的挤出宽度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " +"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +msgstr "" +"将其设置为非零值, 以设置第一层的手动挤出宽度。您可以使用它强制挤出更多挤出物" +"以得到更好的附着力。如果以百分比表示 (例如 120%), 则将在第一层高度上计算。如" +"果设置为零, 它将使用默认的挤出宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 -msgid "When printing with very low layer heights, you might still want to print a thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build plates." -msgstr "当以非常低的层高度打印时,您可能仍然希望打印较厚的底层,以提高非完美版的附着力和公差。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 +msgid "" +"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " +"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " +"plates." +msgstr "" +"当以非常低的层高度打印时,您可能仍然希望打印较厚的底层,以提高非完美版的附着" +"力和公差。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "第一层速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 -msgid "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." -msgstr "如果以 mm/s 表示为绝对值,则此速度将应用于第一层的所有打印移动,而不管其类型如何。如果以百分比表示(例如:40%)它将缩放默认速度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " +"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." +msgstr "" +"如果以 mm/s 表示为绝对值,则此速度将应用于第一层的所有打印移动,而不管其类型" +"如何。如果以百分比表示(例如:40%)它将缩放默认速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "第一层物体在筏板界面上的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -msgid "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the print moves of the first object layer above raft interface, regardless of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." -msgstr "如果以毫米/秒的绝对值表示,该速度将应用于 raft 界面上方第一个对象层的所有打印移动,无论其类型如何。如果以百分比(例如:40%)表示,它将缩放默认速度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " +"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " +"the default speeds." +msgstr "" +"如果以毫米/秒的绝对值表示,该速度将应用于 raft 界面上方第一个对象层的所有打印" +"移动,无论其类型如何。如果以百分比(例如:40%)表示,它将缩放默认速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "第一层喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -msgid "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature manually during print, set this to zero to disable temperature control commands in the output G-code." -msgstr "第一层的喷嘴温度。如果要在打印期间手动控制温度,请将其设置为零,以禁用输出 G-Code 中的温度控制命令。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +msgid "" +"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " +"manually during print, set this to zero to disable temperature control " +"commands in the output G-code." +msgstr "" +"第一层的喷嘴温度。如果要在打印期间手动控制温度,请将其设置为零,以禁用输出 G-" +"Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "层的全风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -msgid "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer \"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than \"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." -msgstr "风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一层”+1层以最大允许速度运行。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +msgid "" +"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " +"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " +"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." +msgstr "" +"风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇" +"第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一" +"层”+1层以最大允许速度运行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "模糊皮肤类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "外墙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "所有的墙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "模糊皮肤厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -msgid "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), measured perpendicular to the perimeter wall." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +msgid "" +"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " +"measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "每个蒙皮点可以偏移的最大距离(双向),垂直于周界墙测量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "模糊皮肤点距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -msgid "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of randomly offset points on the perimeter wall." -msgstr "通过插入模糊皮肤点,周长将被分割成多个部分。降低“模糊皮肤点距离”(Fuzzy skin point distance)将增加周界墙上随机偏移的点的数量。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +msgid "" +"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " +"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " +"randomly offset points on the perimeter wall." +msgstr "" +"通过插入模糊皮肤点,周长将被分割成多个部分。降低“模糊皮肤点距离”(Fuzzy skin " +"point distance)将增加周界墙上随机偏移的点的数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "填补空白" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 -msgid "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most perimeters and infill." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +msgid "" +"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " +"perimeters and infill." msgstr "允许填充周长之间以及最内侧周长和填充之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -msgid "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps filling." -msgstr "使用短锯齿形移动来填补小缝隙的速度。保持合理的低值, 以避免过多的晃动和共振问题。设置为零, 以禁用间隙填充。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +msgid "" +"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " +"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " +"filling." +msgstr "" +"使用短锯齿形移动来填补小缝隙的速度。保持合理的低值, 以避免过多的晃动和共振问" +"题。设置为零, 以禁用间隙填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "详细 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 -msgid "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the file could make your firmware slow down." -msgstr "启用此选项可获取注释的 G-Code 文件,每行都由描述性文本解释。如果从 SD 卡打印,文件的额外权重可能会降低固件速度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +msgid "" +"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " +"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " +"file could make your firmware slow down." +msgstr "" +"启用此选项可获取注释的 G-Code 文件,每行都由描述性文本解释。如果从 SD 卡打" +"印,文件的额外权重可能会降低固件速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code 风格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any extrusion value at all." -msgstr "某些 G/M 代码命令(包括温度控制和其他命令)并不通用。将此选项设置为打印机固件以获取兼容输出。\"无挤出\"风格可防止 PrusaSlicer 导出任何挤出值。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +msgid "" +"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " +"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " +"output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any " +"extrusion value at all." +msgstr "" +"某些 G/M 代码命令(包括温度控制和其他命令)并不通用。将此选项设置为打印机固件" +"以获取兼容输出。\"无挤出\"风格可防止 PrusaSlicer 导出任何挤出值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "无挤出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "标记对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 -msgid "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "启用此功能,将注释添加到 G-Code 标签打印移动与它们所属的对象,这对于 Octoprint 的 CancelObject 插件很有用。此设置与单挤出机多材质设置和擦除到对象/擦除填充不兼容。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +msgid "" +"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " +"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " +"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"启用此功能,将注释添加到 G-Code 标签打印移动与它们所属的对象,这对于 Octoprint " +"的 CancelObject 插件很有用。此设置与单挤出机多材质设置和擦除到对象/擦除填充不" +"兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-Code 替换" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "查找/替换 G-Code 行中的模式并替换它们。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "耗材切换时的高挤出机电流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 -msgid "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." -msgstr "在耗材切换序列中增加挤出机电机电流可能是有益的, 这样可以快速冲击进料速度, 并在用不良形状的尖端加载耗材时克服阻力。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +msgid "" +"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " +"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " +"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." +msgstr "" +"在耗材切换序列中增加挤出机电机电流可能是有益的, 这样可以快速冲击进料速度, 并" +"在用不良形状的尖端加载耗材时克服阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 -msgid "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to disable acceleration control for infill." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " +"disable acceleration control for infill." msgstr "这是打印机用于填充的加速。设置为零以禁用填充的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "合并填充层数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -msgid "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." -msgstr "此功能允许通过挤出较厚的填充层来组合填充并加快打印速度,同时保持薄轮廓,从而保持精度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +msgid "" +"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " +"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"此功能允许通过挤出较厚的填充层来组合填充并加快打印速度,同时保持薄轮廓,从而" +"保持精度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "混合填充每 n 个层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 -msgid "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a single infill line." -msgstr "用附加周长的一小段将填充线连接到内部周长。如果以百分比(例如:15%)表示,则计算填充拉伸宽度。PrusaSlicer 试图将两条紧密的填充线连接到一个短的周长段。如果找不到短于“填充”和“锚点”最大值的周长线段,则填充线仅在一侧连接到周长线段,并且所取周长线段的长度仅限于此参数,但不超过“锚点长度”最大值。将此参数设置为零,以禁用连接到单个填充线的锚点周长。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " +"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " +"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " +"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " +"perimeters connected to a single infill line." +msgstr "" +"用附加周长的一小段将填充线连接到内部周长。如果以百分比(例如:15%)表示,则计" +"算填充拉伸宽度。PrusaSlicer 试图将两条紧密的填充线连接到一个短的周长段。如果" +"找不到短于“填充”和“锚点”最大值的周长线段,则填充线仅在一侧连接到周长线段,并" +"且所取周长线段的长度仅限于此参数,但不超过“锚点长度”最大值。将此参数设置为" +"零,以禁用连接到单个填充线的锚点周长。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "1 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "2 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "5 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "10 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (不限)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 -msgid "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "用附加周长的一小段将填充线连接到内部周长。如果以百分比(例如:15%)表示,则计算填充拉伸宽度。PrusaSlicer 试图将两条紧密的填充线连接到一个短的周长段。如果找不到比此参数短的周长线段,则填充线仅在一侧连接到周长线段,并且所采用的周长线段的长度仅限于 infl_anchor,但不超过此参数。将此参数设置为零以禁用锚点。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " +"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " +"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " +"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +msgstr "" +"用附加周长的一小段将填充线连接到内部周长。如果以百分比(例如:15%)表示,则计" +"算填充拉伸宽度。PrusaSlicer 试图将两条紧密的填充线连接到一个短的周长段。如果" +"找不到比此参数短的周长线段,则填充线仅在一侧连接到周长线段,并且所采用的周长" +"线段的长度仅限于 infl_anchor,但不超过此参数。将此参数设置为零以禁用锚点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "打印填充时要使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 -msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "将其设置为非零值, 以设置填充的手动挤出宽度。如果为零, 则如果设置, 将使用默认挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷嘴直径。你可能想使用更多的挤出物来加速填充, 使你的部件更结实。如果以百分比表示 (例如 90%), 则将在图层高度上计算。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " +"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"将其设置为非零值, 以设置填充的手动挤出宽度。如果为零, 则如果设置, 将使用默认" +"挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷嘴直径。你可能想使用更多的挤出物来加速填充, 使" +"你的部件更结实。如果以百分比表示 (例如 90%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "在填充前先打印轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 -msgid "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the latter first." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +msgid "" +"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " +"latter first." msgstr "此选项将切换轮廓和填充的打印顺序,使后者首先进行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "仅在需要时填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 -msgid "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down the G-code generation due to the multiple checks involved." -msgstr "此选项将填充限制为支撑顶部的实际需要区域(它将作为内部支撑材料)。如果启用,由于涉及多个检查,将减慢 G-Code 的生成速度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 +msgid "" +"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " +"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " +"the G-code generation due to the multiple checks involved." +msgstr "" +"此选项将填充限制为支撑顶部的实际需要区域(它将作为内部支撑材料)。如果启用," +"由于涉及多个检查,将减慢 G-Code 的生成速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/轮廓重叠" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 -msgid "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over perimeter extrusion width." -msgstr "此设置应用填充和轮廓之间的额外重叠,以便更好地粘合。从理论上讲,这不应该是需要的,但反弹可能会导致差距。如果以百分比表示(例如:15%)它是在轮廓挤出宽度上计算的。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "" +"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " +"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " +"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " +"perimeter extrusion width." +msgstr "" +"此设置应用填充和轮廓之间的额外重叠,以便更好地粘合。从理论上讲,这不应该是需" +"要的,但反弹可能会导致差距。如果以百分比表示(例如:15%)它是在轮廓挤出宽度上" +"计算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "打印内部填充的速度。零为自动设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "继承配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "此配置文件从中继承的配置文件的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "接触面外壳" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -msgid "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual soluble support material." -msgstr "强制在相邻材料/体积之间生成固体壳。适用于具有半透明材料或手动可溶性支撑材料的多挤出机打印。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +msgid "" +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material." +msgstr "" +"强制在相邻材料/体积之间生成固体壳。适用于具有半透明材料或手动可溶性支撑材料的" +"多挤出机打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "分段区域的最大宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分段区域的最大宽度。零将禁用此功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0 禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "启用熨烫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -msgid "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +msgid "" +"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "使用热打印头熨烫顶层,使表面光滑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "熨烫类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "所有顶面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "仅最上面的表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "所有实心表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "流量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "相对于对象正常层高度的流速百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "熨烫工序之间的间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "熨烫线之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -msgid "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "此自定义代码在每次图层更改时插入,即 Z 移动之后和挤出机移动到第一个图层点之前。请注意,您可以将占位符变量用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 [layer_z]。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " +"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " +"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " +"[layer_z]." +msgstr "" +"此自定义代码在每次图层更改时插入,即 Z 移动之后和挤出机移动到第一个图层点之" +"前。请注意,您可以将占位符变量用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 " +"[layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "支持剩余时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -msgid "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." -msgstr "以 1 分钟的间隔发出 M73P[percent printed]R[remaining time in minutes] 进入 G-Code , 让固件显示准确的剩余时间。到目前为止, 只有 Prusa i3MK3 固件识别 M73。此外,i3MK3 固件支持 M73Qxx Sxx 的静音模式。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " +"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"以 1 分钟的间隔发出 M73P[percent printed]R[remaining time in minutes] 进入 G-" +"Code , 让固件显示准确的剩余时间。到目前为止, 只有 Prusa i3MK3 固件识别 M73。" +"此外,i3MK3 固件支持 M73Qxx Sxx 的静音模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "固件支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "如何应用限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "机器限制的目的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "如何应用机器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "发射到 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "用于时间估计" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "忽视" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大进给率 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "最大进给率 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "最大进给率 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "最大进给率 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "最大加速度 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "最大加速度 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "最大加速度 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "最大加速度 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "最大抖动 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "最大抖动 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "最大抖动 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "最大抖动 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "挤出时的最小进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "挤出时的最小进给率 (M205S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "最小移动进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "最小移动进给率 (M205T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "挤出时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" -"Marlin (legacy) firmware flavor will use this also as travel acceleration (M204 T)." +"Marlin (legacy) firmware flavor will use this also as travel acceleration " +"(M204 T)." msgstr "" "挤压时的最大加速度(M204P)\n" "\n" "Marlin(旧版)固件版本也将使用它作为行程加速度(M204T)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回抽时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "收回时的最大加速度(M204R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "移动时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "行程移动的最大加速度(M204T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "此设置表示风扇的最大速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 -msgid "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." -msgstr "这是此挤出机的最高可打印层高度,用于盖住可变图层高度和支撑层高度。建议的最大层高度为挤出宽度的 75%,以实现合理的层间粘附。如果设置为 0,则层高度限制为喷嘴直径的 75%。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +msgid "" +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " +"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " +"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " +"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." +msgstr "" +"这是此挤出机的最高可打印层高度,用于盖住可变图层高度和支撑层高度。建议的最大" +"层高度为挤出宽度的 75%,以实现合理的层间粘附。如果设置为 0,则层高度限制为喷" +"嘴直径的 75%。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "最大打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -msgid "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting is used to set the highest print speed you want to allow." -msgstr "将其他速度设置设置为 0 时,Slic3r 将自动计算最佳速度,以保持恒定的挤出压力。此实验设置用于设置您希望允许的最高打印速度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +msgid "" +"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " +"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " +"is used to set the highest print speed you want to allow." +msgstr "" +"将其他速度设置设置为 0 时,Slic3r 将自动计算最佳速度,以保持恒定的挤出压力。" +"此实验设置用于设置您希望允许的最高打印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -msgid "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your extruder supports." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +msgid "" +"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " +"extruder supports." msgstr "此实验设置用于设置挤出机支持的最大体积速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大流量增加率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 -msgid "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." -msgstr "该实验设置用于限制挤出速率的变化速度。值为 1.8mm3/s2 可确保从 1.8mm3/s(0.45mm 挤出宽度、0.2mm 挤出高度、进给率 20mm/s)的挤出速率更改为 5.4mm3/s(进料速率 60mm/s)至少需要 2 秒。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大流量减少率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "此设置表示风扇工作所需的最小 PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 -msgid "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and 0.1 mm." -msgstr "这是此挤出机的最低可打印图层高度,并限制了可变图层高度的分辨率。典型值介于 0.05mm 和 0.1mm 之间。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +msgid "" +"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " +"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " +"0.1 mm." +msgstr "" +"这是此挤出机的最低可打印图层高度,并限制了可变图层高度的分辨率。典型值介于 " +"0.05mm 和 0.1mm 之间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r 不会将速度降低到低于此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小耗材挤出长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 -msgid "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder machines, this minimum applies to each extruder." -msgstr "生成不低于在底层消耗指定数量的耗材所需的裙圈数。对于多挤出机,此最小值适用于每个挤出机。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +msgid "" +"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " +"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " +"machines, this minimum applies to each extruder." +msgstr "" +"生成不低于在底层消耗指定数量的耗材所需的裙圈数。对于多挤出机,此最小值适用于每" +"个挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "配置说明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 -msgid "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code header comments." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +msgid "" +"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " +"header comments." msgstr "你可以把个人笔记放在这里。此文本将添加到 G-Code 标题注释中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 -msgid "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +msgid "" +"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "这是挤出机喷嘴的直径(例如:0.5、0.35 等)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "主机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 -msgid "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain the kind of the host." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " +"the kind of the host." msgstr "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段必须包含主机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "仅在跨越轮廓时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -msgid "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +msgid "" +"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " +"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "当打印路径不超出前一层的轮廓时(此时任何渗出物不可见),禁用回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 -msgid "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside such skirt when changing temperatures." -msgstr "此选项将降低不活动挤出机的温度, 以防止渗出。它将自动启用一条高大的裙边, 并在温度变化时将挤出机移到这种裙边之外。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " +"such skirt when changing temperatures." +msgstr "" +"此选项将降低不活动挤出机的温度, 以防止渗出。它将自动启用一条高大的裙边, 并在" +"温度变化时将挤出机移到这种裙边之外。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "输出文件名格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -msgid "You can use all configuration options as variables inside this template. For example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], [input_filename_base]." -msgstr "您可以将所有配置选项用作此模板中的变量。例如: [layer_height],[fill_density] 密度等。您还可以使用 [timestamp],[year],[month],[day],[hour],[minute],[second],[version],[input_filename],[input_filename_base]。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +msgid "" +"You can use all configuration options as variables inside this template. For " +"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " +"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename], [input_filename_base]." +msgstr "" +"您可以将所有配置选项用作此模板中的变量。例如: [layer_height]," +"[fill_density] 密度等。您还可以使用 [timestamp],[year],[month],[day]," +"[hour],[minute],[second],[version],[input_filename],[input_filename_base]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "检测桥接轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 -msgid "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), to apply bridge speed to them and enable fan." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 +msgid "" +"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " +"to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "用于调整悬伸的流量(将使用桥流)的实验选项,以应用桥速并启用风扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "耗材停车位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 -msgid "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked when unloaded. This should match the value in printer firmware." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +msgid "" +"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " +"when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "卸载时,挤出机尖端与耗材停放位置的距离。这应该与打印机固件中的值匹配。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "额外装载距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 -msgid "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position during load is exactly the same as it was moved back during unload. When positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter than unloading." -msgstr "当设置为零时,耗材在负载期间与停车位置移动的距离与卸载期间移回的距离完全相同。当为正时,它进一步加载,如果为负,加载移动比卸载短。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +msgid "" +"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " +"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " +"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " +"than unloading." +msgstr "" +"当设置为零时,耗材在负载期间与停车位置移动的距离与卸载期间移回的距离完全相" +"同。当为正时,它进一步加载,如果为负,加载移动比卸载短。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 -msgid "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to disable acceleration control for perimeters." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " +"disable acceleration control for perimeters." msgstr "这是打印机将用于周长的加速度。设置为零可禁用周长的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "轮廓挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 -msgid "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "打印轮廓和外围裙边时使用的挤出机。第一个挤出机为 1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 -msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) it will be computed over layer height." -msgstr "将此设置为非零值, 以手动设置边界的挤出宽度。您可能需要使用更薄的挤出物来获得更精确的表面。如果为零, 则如果设置, 将使用默认挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), 则将在图层高度上计算。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " +"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " +"it will be computed over layer height." +msgstr "" +"将此设置为非零值, 以手动设置边界的挤出宽度。您可能需要使用更薄的挤出物来获得" +"更精确的表面。如果为零, 则如果设置, 将使用默认挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷" +"嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 -msgid "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +msgid "" +"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "边界的速度 (等高线, 也称为垂直壳)。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 -msgid "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra Perimeters option is enabled." -msgstr "此选项设置要为每个图层生成的轮廓数。请注意,Slic3r 在检测到倾斜曲面时可能会自动增加此数字,如果启用了\"额外轮廓\"选项,则这些坡度曲面受益于较高的轮廓数。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 +msgid "" +"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " +"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " +"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " +"Perimeters option is enabled." +msgstr "" +"此选项设置要为每个图层生成的轮廓数。请注意,Slic3r 在检测到倾斜曲面时可能会自" +"动增加此数字,如果启用了\"额外轮廓\"选项,则这些坡度曲面受益于较高的轮廓数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 -msgid "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first argument, and they can access the Slic3r config settings by reading environment variables." -msgstr "如果要通过自定义脚本处理输出 G-Code , 只需在此处列出它们的绝对路径即可。用分号分隔多个脚本。脚本将作为第一个参数传递到 G-Code 文件的绝对路径, 并且它们可以通过读取环境变量访问 Slic3r 配置设置。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +msgid "" +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." +msgstr "" +"如果要通过自定义脚本处理输出 G-Code , 只需在此处列出它们的绝对路径即可。用分" +"号分隔多个脚本。脚本将作为第一个参数传递到 G-Code 文件的绝对路径, 并且它们可" +"以通过读取环境变量访问 Slic3r 配置设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "打印机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "打印机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "打印机备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此处放置有关打印机的备注。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "打印机供应商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "打印机供应商的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "打印机版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 -msgid "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be differentiated by a nozzle diameter." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +msgid "" +"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " +"differentiated by a nozzle diameter." msgstr "打印机变体的版本。例如, 打印机版本可以通过喷嘴直径进行区分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏板接触Z距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 -msgid "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +msgid "" +"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "物体与木筏之间的垂直距离。对于可溶解的界面忽略。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "筏式膨胀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "在 XY 平面上扩展筏板,以获得更好的稳定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "第一层密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "第一个筏板或支撑层的密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "第一层扩展" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 -msgid "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print bed." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +msgid "" +"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " +"bed." msgstr "扩展第一层筏板或支撑层,以提高与印刷床的附着力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "筏层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 -msgid "The object will be raised by this number of layers, and support material will be generated under it." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +msgid "" +"The object will be raised by this number of layers, and support material " +"will be generated under it." msgstr "对象将相对此层数抬高,并在其下生成支撑材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "切片分辨率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -msgid "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any simplification and use full resolution from input." -msgstr "最小细节分辨率,用于简化输入文件以加快切片作业和减少内存使用量。高分辨率模型通常携带比打印机渲染更多的细节。设置为零以禁用任何简化并使用输入的全分辨率。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +msgid "" +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " +"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " +"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"simplification and use full resolution from input." +msgstr "" +"最小细节分辨率,用于简化输入文件以加快切片作业和减少内存使用量。高分辨率模型" +"通常携带比打印机渲染更多的细节。设置为零以禁用任何简化并使用输入的全分辨率。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "G-Code 解析" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -msgid "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be produced." -msgstr "导出 G-Code 路径与其全分辨率对应路径的最大偏差。非常高分辨率的 G-Code 需要大量的 RAM 才能进行切片和预览,而且 3D 打印机可能会因无法及时处理高分辨率的 G-Code 而结巴。另一方面,低分辨率 G-Code 将产生低多边形效果,并且由于 G-Code 缩减在每一层独立地执行,因此可能会产生可见的伪影。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +msgid "" +"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " +"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " +"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " +"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " +"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " +"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " +"produced." +msgstr "" +"导出 G-Code 路径与其全分辨率对应路径的最大偏差。非常高分辨率的 G-Code 需要大" +"量的 RAM 才能进行切片和预览,而且 3D 打印机可能会因无法及时处理高分辨率的 G-" +"Code 而结巴。另一方面,低分辨率 G-Code 将产生低多边形效果,并且由于 G-Code 缩" +"减在每一层独立地执行,因此可能会产生可见的伪影。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回抽最小行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -msgid "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +msgid "" +"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "当打印移动短于此长度时,不会触发回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "擦拭前的回抽量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 -msgid "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract before doing the wipe movement." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +msgid "" +"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " +"before doing the wipe movement." msgstr "对于远程挤出机, 在做擦拭动作之前, 做一些快速的收回可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "在图层更改时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "每当完成 Z 移动时,都会强制回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "回抽长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 -msgid "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the extruder)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +msgid "" +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " +"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " +"extruder)." msgstr "触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回抽长度 (工具更换)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 -msgid "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the extruder)." -msgstr "在更换热头之前触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上测量)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +msgid "" +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " +"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " +"enters the extruder)." +msgstr "" +"在更换热头之前触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上" +"测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "提升 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 -msgid "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for the first extruder will be considered." -msgstr "如果将此值设置为正值,则每次触发回抽时都会快速引发 Z。使用多个挤出机时,仅考虑第一个挤出机的设置。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " +"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " +"the first extruder will be considered." +msgstr "" +"如果将此值设置为正值,则每次触发回抽时都会快速引发 Z。使用多个挤出机时,仅考" +"虑第一个挤出机的设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "仅提升 Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -msgid "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the first layers." -msgstr "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 上方。您可以调整此设置以跳过第一个图层上的提升。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " +"first layers." +msgstr "" +"如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 上方。您可以调整此设置" +"以跳过第一个图层上的提升。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "仅提升 Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 -msgid "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the first layers." -msgstr "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 以下。您可以调整此设置,将提升限制为第一个图层。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " +"first layers." +msgstr "" +"如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 以下。您可以调整此设" +"置,将提升限制为第一个图层。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "重新启动时的额外长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 -msgid "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." -msgstr "当回抽在打印后得到补偿时,挤出机将推进这个额外的耗材量。很少需要此设置。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +msgid "" +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +msgstr "" +"当回抽在打印后得到补偿时,挤出机将推进这个额外的耗材量。很少需要此设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -msgid "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push this additional amount of filament." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +msgid "" +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." msgstr "当更换热头后补偿回抽时,挤出机将推进这额外的耗材量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回抽速度 (仅适用于挤出机电机)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "减速速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -msgid "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is used." -msgstr "收回后将耗材装入挤出机的速度 (仅适用于挤出机电机)。如果保持为零, 则使用回抽速度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +msgid "" +"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " +"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " +"used." +msgstr "" +"收回后将耗材装入挤出机的速度 (仅适用于挤出机电机)。如果保持为零, 则使用回抽速" +"度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "接缝位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "轮廓起点的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "随机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "对齐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接缝的首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接缝首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接缝首选方向抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接缝的首选方向 - 抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "与边缘/物体的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -msgid "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +msgid "" +"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "裙边和帽沿之间的距离(不使用导流板时)或物体。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "环绕高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "环绕的高度以层表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "风挡" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" -"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the object, possibly intersecting brim.\n" +"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " +"object, possibly intersecting brim.\n" "Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" "Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" -"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching from print bed due to wind draft." +"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " +"from print bed due to wind draft." msgstr "" -"在拔模护罩处于活动状态时,裙子将在距离物体一定距离(可能与边缘相交)处打印。\n" +"在拔模护罩处于活动状态时,裙子将在距离物体一定距离(可能与边缘相交)处打" +"印。\n" "Enabled=裙子与最高的印刷品一样高。\n" "Limited=裙摆的高度与裙摆高度相同。\n" "这有助于保护 ABS 或 ASA 印刷品不因风的牵伸而翘曲或从打印床上脱落。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "圈数(最小值)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙边圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 -msgid "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set this to zero to disable skirt completely." -msgstr "裙边的循环数。如果设置了\"最小挤出长度\"选项,则循环数可能大于此处配置的循环数。设置为零以完全禁用裙边。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +msgid "" +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " +"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " +"this to zero to disable skirt completely." +msgstr "" +"裙边的循环数。如果设置了\"最小挤出长度\"选项,则循环数可能大于此处配置的循环" +"数。设置为零以完全禁用裙边。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -msgid "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves speed will be scaled down to extend duration to this value." -msgstr "如果图层打印时间估计低于此秒数,则打印移动速度将缩小以将持续时间扩展到此值。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " +"speed will be scaled down to extend duration to this value." +msgstr "" +"如果图层打印时间估计低于此秒数,则打印移动速度将缩小以将持续时间扩展到此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "小边界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -msgid "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "此单独设置将影响半径为 <= 6.5mm (通常为孔) 的边界的速度。如果以百分比表示 (例如: 80%), 则将根据上面的边界速度设置进行计算。自动设置为零。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"此单独设置将影响半径为 <= 6.5mm (通常为孔) 的边界的速度。如果以百分比表示 (例" +"如: 80%), 则将根据上面的边界速度设置进行计算。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "实心填充阈值区域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 -msgid "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified threshold." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +msgid "" +"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " +"threshold." msgstr "对面积小于指定阈值的区域强制实心填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "实心填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "打印实体填充时使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "固体填充每个" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r will automatically choose the maximum possible number of layers to combine according to nozzle diameter and layer height." -msgstr "此功能允许强制每个给定数量的图层的实心图层。要禁用的零。您可以将其设置为任何值(例如 9999);Slic3r 将根据喷嘴直径和层高度自动选择要合并的最大层数。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +msgid "" +"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " +"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " +"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " +"according to nozzle diameter and layer height." +msgstr "" +"此功能允许强制每个给定数量的图层的实心图层。要禁用的零。您可以将其设置为任何" +"值(例如 9999);Slic3r 将根据喷嘴直径和层高度自动选择要合并的最大层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 -msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "此值设置为非零值,以设置实体曲面填充的手动挤出宽度。如果左为零,则如果设置,将使用默认挤出宽度,否则将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度上计算。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"此值设置为非零值,以设置实体曲面填充的手动挤出宽度。如果左为零,则如果设置," +"将使用默认挤出宽度,否则将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)" +"它将在层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 -msgid "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default infill speed above. Set to zero for auto." -msgstr "打印实体区域的速度(顶部/底部/内部水平壳体)。这可以表示为百分比(例如:80%)超过上述默认填充速度。为自动设置为零。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 +msgid "" +"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " +"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " +"infill speed above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"打印实体区域的速度(顶部/底部/内部水平壳体)。这可以表示为百分比(例如:80%)" +"超过上述默认填充速度。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "要在顶部和底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "顶部/底部外壳的最小厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋花瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 -msgid "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, no infill, no top solid layers and no support material. You can still set any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work when printing more than one single object." -msgstr "打印单壁对象时,此功能将逐渐升高Z,以移除任何可见接缝。此选项需要单个周长、无填充、无顶部实体层和无支撑材料。您仍然可以设置任意数量的底部实体层以及裙子/帽檐环。当打印多个对象时,它将不起作用。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "" +"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " +"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " +"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set " +"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work " +"when printing more than one single object." +msgstr "" +"打印单壁对象时,此功能将逐渐升高Z,以移除任何可见接缝。此选项需要单个周长、无" +"填充、无顶部实体层和无支撑材料。您仍然可以设置任意数量的底部实体层以及裙子/帽" +"檐环。当打印多个对象时,它将不起作用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "温度变化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 -msgid "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically wiped." -msgstr "当挤出机处于非活动状态时, 要应用温差。启用全高的 \"牺牲\" 裙边, 定期擦拭喷嘴。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " +"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " +"wiped." +msgstr "" +"当挤出机处于非活动状态时, 要应用温差。启用全高的 \"牺牲\" 裙边, 定期擦拭喷" +"嘴。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -msgid "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the target temperature and extruder just started heating, and before extruder has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "此启动程序在开始时插入,床后达到目标温度,挤出机刚刚开始加热,并且挤出机完成加热。如果 PrusaSlicer 在自定义代码中检测到 M104 或 M190,则此类命令不会自动预置,因此您可以自由自定义加热命令和其他自定义操作的顺序。请注意,您可以将占位符变量用于所有 PrusaSlicer 设置,因此您可以将\"M109S[first_layer_temperature]\"命令放在任何所需的位置。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +msgid "" +"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " +"target temperature and extruder just started heating, and before extruder " +"has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom " +"codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to " +"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that " +"you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can " +"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." +msgstr "" +"此启动程序在开始时插入,床后达到目标温度,挤出机刚刚开始加热,并且挤出机完成" +"加热。如果 PrusaSlicer 在自定义代码中检测到 M104 或 M190,则此类命令不会自动" +"预置,因此您可以自由自定义加热命令和其他自定义操作的顺序。请注意,您可以将占" +"位符变量用于所有 PrusaSlicer 设置,因此您可以将" +"\"M109S[first_layer_temperature]\"命令放在任何所需的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -msgid "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material printers). This is used to override settings for a specific filament. If PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order." -msgstr "此启动过程在开始、任何打印机启动 gcode 后(以及多材料打印机的情况下的任何工具更换到此耗材之后)插入。这用于覆盖特定耗材的设置。如果 PrusaSlicer 在自定义代码中检测到 M104、M109、M140 或 M190,则此类命令不会自动预置,因此您可以自由自定义加热命令和其他自定义操作的顺序。请注意,您可以将占位符变量用于所有 PrusaSlicer 设置,因此您可以将\"S[first_layer_temperature]\"命令放在任何所需的位置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 gcode。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +msgid "" +"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " +"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " +"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " +"PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " +"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " +"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " +"placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " +"extruders, the gcode is processed in extruder order." +msgstr "" +"此启动过程在开始、任何打印机启动 gcode 后(以及多材料打印机的情况下的任何工具" +"更换到此耗材之后)插入。这用于覆盖特定耗材的设置。如果 PrusaSlicer 在自定义代" +"码中检测到 M104、M109、M140 或 M190,则此类命令不会自动预置,因此您可以自由自" +"定义加热命令和其他自定义操作的顺序。请注意,您可以将占位符变量用于所有 " +"PrusaSlicer 设置,因此您可以将\"S[first_layer_temperature]\"命令放在任何所需" +"的位置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 gcode。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "此 G-Code 将用作颜色更改的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "此 G-Code 将用作暂停打印的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "此 G-Code 将用作自定义代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "单挤出机多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "打印机将耗材多路复用到一个热端。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "装填所有印刷挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 -msgid "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the print bed at the start of the print." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +msgid "" +"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " +"print bed at the start of the print." msgstr "如果启用, 所有打印挤出机都将在打印开始时在构建板的前缘进行装填。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "无稀疏层(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -msgid "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision with the print." -msgstr "如果启用,擦拭塔将不会打印在没有工具更改的图层上。在更换工具的图层上,挤出机将向下移动以打印擦拭塔。用户有责任确保不与打印冲突。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +msgid "" +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " +"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"with the print." +msgstr "" +"如果启用,擦拭塔将不会打印在没有工具更改的图层上。在更换工具的图层上,挤出机" +"将向下移动以打印擦拭塔。用户有责任确保不与打印冲突。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片间隙闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 -msgid "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." -msgstr "在三角形网格切片过程中,小于 2 倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能会降低最终打印分辨率,因此建议将值保持在合理的较低水平。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +msgid "" +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " +"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " +"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." +msgstr "" +"在三角形网格切片过程中,小于 2 倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能" +"会降低最终打印分辨率,因此建议将值保持在合理的较低水平。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "切片模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 -msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +msgid "" +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " +"close all holes in the model." msgstr "3DLabPrint 飞机模型使用“奇偶”。使用“关闭孔”关闭模型中的所有孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "一般" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "奇偶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "闭眼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "生成支撑材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "启用支撑材料生成。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "自动生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 -msgid "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the \"Support Enforcer\" volumes only." -msgstr "如果选中, 将根据悬垂阈值自动生成支撑。如果未选中, 则仅在 \"支撑执行器\" 空间内生成支撑。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 +msgid "" +"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " +"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " +"\"Support Enforcer\" volumes only." +msgstr "" +"如果选中, 将根据悬垂阈值自动生成支撑。如果未选中, 则仅在 \"支撑执行器\" 空间" +"内生成支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "对象与其支撑之间的 XY 分离距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 -msgid "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage (for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." -msgstr "对象与其支撑之间的 XY 分离距离。如果表示为百分比 (例如 50%), 则将根据外部外围宽度计算。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +msgid "" +"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " +"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +msgstr "" +"对象与其支撑之间的 XY 分离距离。如果表示为百分比 (例如 50%), 则将根据外部外围" +"宽度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "模式角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 -msgid "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal plane." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +msgid "" +"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " +"plane." msgstr "使用此设置可旋转水平平面上的支撑材料模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a print." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " +"print." msgstr "仅当支撑位于构建板上时,才能创建支撑。不要在打印上创建支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "顶部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 -msgid "The vertical distance between object and support material interface. Setting this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the first object layer." -msgstr "对象与支撑材料界面之间的垂直距离。将此设置为 0 还会防止 Slic3r 对第一个对象层使用桥流和速度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +msgid "" +"The vertical distance between object and support material interface. Setting " +"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " +"first object layer." +msgstr "" +"对象与支撑材料界面之间的垂直距离。将此设置为 0 还会防止 Slic3r 对第一个对象层" +"使用桥流和速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (可溶性)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "底部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -msgid "The vertical distance between the object top surface and the support material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will be used for both top and bottom contact Z distances." -msgstr "对象顶面和支撑材质界面之间的垂直距离。如果设置为零,则支架材料接触距离将用于顶部和底部接触Z距离。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +msgid "" +"The vertical distance between the object top surface and the support " +"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " +"be used for both top and bottom contact Z distances." +msgstr "" +"对象顶面和支撑材质界面之间的垂直距离。如果设置为零,则支架材料接触距离将用于" +"顶部和底部接触Z距离。" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "和上面一样" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "强制支撑前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 -msgid "Generate support material for the specified number of layers counting from bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." -msgstr "从底部为指定数量的图层生成支撑材料,无论是否启用了普通支撑材料,也无论角度阈值如何。这对于在构建板上具有非常薄或差的封装的物体的粘附性非常有用。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +msgid "" +"Generate support material for the specified number of layers counting from " +"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " +"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " +"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." +msgstr "" +"从底部为指定数量的图层生成支撑材料,无论是否启用了普通支撑材料,也无论角度阈值" +"如何。这对于在构建板上具有非常薄或差的封装的物体的粘附性非常有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "强制支撑前 n 层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撑材料/基座/环绕 挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 -msgid "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes)." -msgstr "打印支撑材料、基座和裙边时使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减少工具切换)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " +"use the current extruder to minimize tool changes)." +msgstr "" +"打印支撑材料、基座和裙边时使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减" +"少工具切换)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "此值设置为非零值,以设置支撑材料的手动挤出宽度。如果左为零,则如果设置,将使用默认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度上计算。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " +"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"此值设置为非零值,以设置支撑材料的手动挤出宽度。如果左为零,则如果设置,将使" +"用默认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度" +"上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "接触面圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 -msgid "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +msgid "" +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "用循环盖住支架的顶层接触层。默认情况下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撑材料/筏 接触面挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 -msgid "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." -msgstr "打印支撑材料界面时要使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减少工具切换)。这也会影响基座。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " +"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +msgstr "" +"打印支撑材料界面时要使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减少工具" +"切换)。这也会影响基座。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Top interface layers" msgstr "顶层接口层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 -msgid "Number of interface layers to insert between the object(s) and support material." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." msgstr "要在对象和支撑材料之间插入的接触面层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "0 (off)" msgstr "0 (关)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "1 (light)" msgstr "1 (轻)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "2 (default)" msgstr "2 (默认)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (重)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -msgid "Number of interface layers to insert between the object(s) and support material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" -msgstr "要在对象和支撑材料之间插入的界面层数。设置为-1以使用支撑层、材质层、界面层" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" +msgstr "" +"要在对象和支撑材料之间插入的界面层数。设置为-1以使用支撑层、材质层、界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 -msgid "For snug supports, the support regions will be merged using morphological closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." -msgstr "对于紧贴支撑,将使用形态闭合操作合并支撑区域。小于闭合半径的间隙将被填充。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +msgid "" +"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " +"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." +msgstr "" +"对于紧贴支撑,将使用形态闭合操作合并支撑区域。小于闭合半径的间隙将被填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "接触面模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "接触面行之间的间距。设置为零以获得实心接触面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 -msgid "Speed for printing support material interface layers. If expressed as percentage (for example 50%) it will be calculated over support material speed." -msgstr "打印支撑材料接触面图层的速度。如果以百分比表示(例如 50%)它将在支撑材料速度上计算。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +msgid "" +"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " +"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " +"speed." +msgstr "" +"打印支撑材料接触面图层的速度。如果以百分比表示(例如 50%)它将在支撑材料速度" +"上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "用于生成支撑材料的模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直线网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "界面模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -msgid "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble support interface is Concentric." -msgstr "用于生成支撑材料界面的图案。非可溶性支架界面的默认模式为直线,而可溶性支架界面的默认模式为同心。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "" +"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" +"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " +"support interface is Concentric." +msgstr "" +"用于生成支撑材料界面的图案。非可溶性支架界面的默认模式为直线,而可溶性支架界" +"面的默认模式为同心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撑材料线之间的间距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "打印支撑材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "样式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -msgid "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a regular grid will create more stable supports, while snug support towers will save material and reduce object scarring." -msgstr "支撑塔的样式和形状。将支架投影到规则的网格中将创建更稳定的支架,而舒适的支撑塔将节省材料并减少物体疤痕。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +msgid "" +"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " +"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " +"will save material and reduce object scarring." +msgstr "" +"支撑塔的样式和形状。将支架投影到规则的网格中将创建更稳定的支架,而舒适的支撑" +"塔将节省材料并减少物体疤痕。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "舒适的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "与对象图层同步" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -msgid "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with multi-material printers, where the extruder switch is expensive." -msgstr "将支撑图层与对象打印图层同步。这对于多材料打印机非常有用, 因为在这种打印机中, 挤出机切换非常不划算。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +msgid "" +"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +msgstr "" +"将支撑图层与对象打印图层同步。这对于多材料打印机非常有用, 因为在这种打印机" +"中, 挤出机切换非常不划算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "悬垂阈值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 -msgid "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) that you can print without support material. Set to zero for automatic detection (recommended)." -msgstr "对于斜率(90°= 垂直)高于给定阈值的悬伸,不会生成支撑材料。换句话说,此值表示无需支撑材料即可打印的最水平斜率(从水平平面测量)。设置为零以进行自动检测(建议)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "" +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " +"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic " +"detection (recommended)." +msgstr "" +"对于斜率(90°= 垂直)高于给定阈值的悬伸,不会生成支撑材料。换句话说,此值表示" +"无需支撑材料即可打印的最水平斜率(从水平平面测量)。设置为零以进行自动检测" +"(建议)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "用护套围绕支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -msgid "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes the support more reliable, but also more difficult to remove." -msgstr "在基础支架周围添加护套 (一条外围线)。这使得支撑更可靠, 但也更难以移除。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +msgid "" +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " +"the support more reliable, but also more difficult to remove." +msgstr "" +"在基础支架周围添加护套 (一条外围线)。这使得支撑更可靠, 但也更难以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 -msgid "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable temperature control commands in the output G-code." -msgstr "第一层之后各层的喷嘴温度。将其设置为零可禁用输出 G-Code 中的温度控制命令。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +msgid "" +"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output G-code." +msgstr "" +"第一层之后各层的喷嘴温度。将其设置为零可禁用输出 G-Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "厚桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -msgid "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for shorter bridged distances." -msgstr "如果启用,桥接器更可靠,可以桥接更长的距离,但可能看起来更糟。如果禁用,桥梁看起来更好,但仅在较短的桥梁距离内更可靠。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +msgid "" +"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " +"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " +"shorter bridged distances." +msgstr "" +"如果启用,桥接器更可靠,可以桥接更长的距离,但可能看起来更糟。如果禁用,桥梁" +"看起来更好,但仅在较短的桥梁距离内更可靠。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "检测薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 -msgid "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need to collapse them into a single trace)." -msgstr "检测单宽度壁(无法容纳两个挤出线的零件,我们需要将它们折叠成单个轨迹)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +msgid "" +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " +"to collapse them into a single trace)." +msgstr "" +"检测单宽度壁(无法容纳两个挤出线的零件,我们需要将它们折叠成单个轨迹)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "线程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 -msgid "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "线程用于并行化长时间运行的任务。最佳线程数略高于可用内核/处理器的数量。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +msgid "" +"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " +"is slightly above the number of available cores/processors." +msgstr "" +"线程用于并行化长时间运行的任务。最佳线程数略高于可用内核/处理器的数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -msgid "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer will emit no other such command. It is therefore possible to script custom behaviour both before and after the toolchange." -msgstr "此自定义代码在每次工具更改之前插入。可以使用所有 PrusaSlicer 设置的占位符变量以及{toolchange_z}、{previous_extruder}和{next_extruder}。当包含更改为正确挤出机的换刀命令时(如T{next_extruder}),PrusaSlicer 不会发出其他此类命令。因此,可以在工具更改前后编写自定义行为脚本。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +msgid "" +"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " +"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " +"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " +"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer " +"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " +"behaviour both before and after the toolchange." +msgstr "" +"此自定义代码在每次工具更改之前插入。可以使用所有 PrusaSlicer 设置的占位符变量" +"以及{toolchange_z}、{previous_extruder}和{next_extruder}。当包含更改为正确挤" +"出机的换刀命令时(如T{next_extruder}),PrusaSlicer 不会发出其他此类命令。因" +"此,可以在工具更改前后编写自定义行为脚本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -msgid "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "此值设置为非零值,以设置用于顶曲面填充的手动挤出宽度。您可能需要使用较薄的挤出来填充所有狭窄的区域,并获得更平滑的完成。如果左为零,则如果设置,将使用默认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度上计算。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " +"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"此值设置为非零值,以设置用于顶曲面填充的手动挤出宽度。您可能需要使用较薄的挤" +"出来填充所有狭窄的区域,并获得更平滑的完成。如果左为零,则如果设置,将使用默" +"认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度上计" +"算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -msgid "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external layers and not to their internal solid layers). You may want to slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero for auto." -msgstr "打印顶部实体图层的速度(它仅适用于最上面的外部图层,不适用于其内部实心图层)。您可能需要减慢速度,以获得更好的表面光洁度。这可以表示为百分比(例如:80%)超过上面的固体填充速度。为自动设置为零。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +msgid "" +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " +"for auto." +msgstr "" +"打印顶部实体图层的速度(它仅适用于最上面的外部图层,不适用于其内部实心图" +"层)。您可能需要减慢速度,以获得更好的表面光洁度。这可以表示为百分比(例如:" +"80%)超过上面的固体填充速度。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "要在顶部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "顶部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to prevent pillowing effect when printing with variable layer height." -msgstr "如果需要满足顶部外壳的最小厚度,顶部实体层的数量将增加到顶部实体层之上。这有助于防止在使用可变层高打印时出现起球效应。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +msgid "" +"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " +"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." +msgstr "" +"如果需要满足顶部外壳的最小厚度,顶部实体层的数量将增加到顶部实体层之上。这有" +"助于防止在使用可变层高打印时出现起球效应。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小顶壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "打印移动的速度(在远处挤出点之间跳跃)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" -"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used instead." +"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " +"instead." msgstr "" "沿Z轴移动的速度。\n" "当设置为零时,该值将被忽略,而使用常规行驶速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用固件回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 -msgid "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." -msgstr "此实验设置使用 G10 和 G11 命令让固件处理回抽。这在最近 Marlin 中才得到支持。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " +"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +msgstr "" +"此实验设置使用 G10 和 G11 命令让固件处理回抽。这在最近 Marlin 中才得到支持。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相对 E 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 -msgid "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it unchecked. Most firmwares use absolute values." -msgstr "如果您的固件需要相对的 E 值,请检查这一点,否则不要选中它。大多数固件使用绝对值。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Most firmwares use absolute values." +msgstr "" +"如果您的固件需要相对的 E 值,请检查这一点,否则不要选中它。大多数固件使用绝对" +"值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用体积 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -msgid "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is only supported in recent Marlin." -msgstr "此实验设置使用以立方 mm 为单位的 E 值而不是线性 mm。如果您的固件不知道耗材直径,您可以将诸如\"M200D[filament_diameter_0]T0\"这样的命令放入起始 G-Code 中,以便打开体积模式并使用与 Slic3r 中选择的耗材相关的耗材直径。这在最近马林中才得到支持。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +msgid "" +"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " +"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " +"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " +"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " +"only supported in recent Marlin." +msgstr "" +"此实验设置使用以立方 mm 为单位的 E 值而不是线性 mm。如果您的固件不知道耗材直" +"径,您可以将诸如\"M200D[filament_diameter_0]T0\"这样的命令放入起始 G-Code " +"中,以便打开体积模式并使用与 Slic3r 中选择的耗材相关的耗材直径。这在最近马林" +"中才得到支持。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "启用可变图层高度特征" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -msgid "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a variable layer height. Enabled by default." -msgstr "某些打印机或打印机设置在打印图层高度可变时可能遇到问题。默认情况下启用。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +msgid "" +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " +"variable layer height. Enabled by default." +msgstr "" +"某些打印机或打印机设置在打印图层高度可变时可能遇到问题。默认情况下启用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽时擦拭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 -msgid "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible blob on leaky extruders." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +msgid "" +"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " +"blob on leaky extruders." msgstr "此标志将在回抽时移动喷嘴,以尽量减少泄漏挤出器上可能出现的斑点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -msgid "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool changes. Extrude the excess material into the wipe tower." -msgstr "多材料打印机可能需要对工具更换进行填充清洗或清除挤出机。将多余的材料挤出到擦料塔中。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +msgid "" +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " +"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." +msgstr "" +"多材料打印机可能需要对工具更换进行填充清洗或清除挤出机。将多余的材料挤出到擦" +"料塔中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "清除量-加载/卸载量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 -msgid "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging volumes below." -msgstr "此矢量保存所需的体积,以便从/到擦料塔上使用的每个工具。这些值用于简化以下完整清除量的创建。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +msgid "" +"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " +"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " +"volumes below." +msgstr "" +"此矢量保存所需的体积,以便从/到擦料塔上使用的每个工具。这些值用于简化以下完整" +"清除量的创建。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清除量-矩阵" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 -msgid "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -msgstr "此矩阵描述清除擦料塔上任何给定工具对的新耗材所需的体积(以立方米为单位)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +msgid "" +"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " +"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." +msgstr "" +"此矩阵描述清除擦料塔上任何给定工具对的新耗材所需的体积(以立方米为单位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "横向位置 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦料塔左前角的 X 坐标" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "纵向位置 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦料塔左前角的 Y 坐标" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦料塔的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "擦料塔旋转角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "相对于 x 轴擦料塔旋转角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "擦拭塔裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦入此物体的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -msgid "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This lowers the amount of waste but may result in longer print time due to additional travel moves." -msgstr "工具更改后的清除将在该对象的填充内完成。这降低了浪费量,但由于额外的行程移动,可能会导致更长的打印时间。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +msgid "" +"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " +"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " +"additional travel moves." +msgstr "" +"工具更改后的清除将在该对象的填充内完成。这降低了浪费量,但由于额外的行程移" +"动,可能会导致更长的打印时间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "擦除到此对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 -msgid "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. Colours of the objects will be mixed as a result." -msgstr "对象将用于在工具更改后清除喷嘴, 以节省在擦料塔中浪费的材料并减少打印时间。因此, 对象的颜色将混合在一起。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +msgid "" +"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " +"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " +"Colours of the objects will be mixed as a result." +msgstr "" +"对象将用于在工具更改后清除喷嘴, 以节省在擦料塔中浪费的材料并减少打印时间。因" +"此, 对象的颜色将混合在一起。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大桥接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充部分上支撑之间的最大距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 尺寸补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -msgid "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value (negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-tuning hole sizes." -msgstr "对象将在 XY 平面中按配置的值(负 = 向内、正 = 向外)进行增长/收缩。这对于微调孔大小可能很有用。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +msgid "" +"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " +"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" +"tuning hole sizes." +msgstr "" +"对象将在 XY 平面中按配置的值(负 = 向内、正 = 向外)进行增长/收缩。这对于微调" +"孔大小可能很有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Z 偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 -msgid "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." -msgstr "此值将从输出 G-Code 中的所有 Z 坐标中添加(或减去)。它用于补偿损坏的 Z 端限位器置:例如,如果限位器零实际离开喷嘴 0.3mm 远离构建板(打印床),将其设置为 -0.3(或调整限位器)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +msgid "" +"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " +"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " +"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " +"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." +msgstr "" +"此值将从输出 G-Code 中的所有 Z 坐标中添加(或减去)。它用于补偿损坏的 Z 端限位" +"器置:例如,如果限位器零实际离开喷嘴 0.3mm 远离构建板(打印床),将其设置为 " +"-0.3(或调整限位器)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素点的数量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "显示水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "显示垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "显示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 -msgid "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode will flip the meaning of display width and height parameters and the output images will be rotated by 90 degrees." -msgstr "在 SLA 打印机内设置实际的 LCD 显示方向。人像模式将翻转显示宽度和高度参数的含义, 输出图像将旋转 90 度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"在 SLA 打印机内设置实际的 LCD 显示方向。人像模式将翻转显示宽度和高度参数的含" +"义, 输出图像将旋转 90 度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "景观" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "肖像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "快" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "快速倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "缓慢倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "缓慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "区域填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -11751,738 +13871,860 @@ msgstr "" "如果打印区域超过指定值, \n" "然后缓慢倾斜将被使用,否则 - 快速倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "打印机缩放 X 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "打印机缩放 Y 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "打印机缩放 Z 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "打印机绝对校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -msgid "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the correction." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +msgid "" +"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " +"correction." msgstr "将根据校正的符号放大或收缩切片的 2D 多边形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "象脚最小宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "大象脚补偿时要保持的最小特征宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "打印机伽玛校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 -msgid "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "这将对栅格化的 2D 多边形应用伽玛校正。伽玛值为零表示在中间的阈值阈值。此行为消除了抗锯齿,而不会丢失多边形中的孔。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"这将对栅格化的 2D 多边形应用伽玛校正。伽玛值为零表示在中间的阈值阈值。此行为" +"消除了抗锯齿,而不会丢失多边形中的孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 材料类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "初始层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "瓶容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "瓶重" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "克/毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "钱/瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "褪色图层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 -msgid "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure time to the exposure time" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" msgstr "曝光时间所需的图层数从初始曝光时间到曝光时间逐渐淡入淡出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最大曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最短初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最大初始曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "扩展校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 打印材料注释" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此处放置有关 SLA 打印材料的注释。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "生成模型的支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "针头前端直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "头部指向侧的直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "头部穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "针头穿透模型表面的程度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "针头宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "从后球体中心到前球体中心的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "立柱直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "支撑柱的直径以 mm 为单位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小矿柱直径百分比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 -msgid "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "与正常支柱直径相比,较小支柱的百分比,用于正常支柱无法安装的问题区域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "麦克斯在柱子上架桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 -msgid "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold support point pinheads and connect to pillars as small branches." -msgstr "可放置在支柱上的桥梁的最大数量。桥上有支撑点针头,并以小树枝的形式连接到柱子上。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"可放置在支柱上的桥梁的最大数量。桥上有支撑点针头,并以小树枝的形式连接到柱子" +"上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "立柱连接方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 -msgid "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between the first two depending on the distance of the two pillars." -msgstr "控制两个相邻支柱之间的桥接类型。可以是锯齿形、交叉(双锯齿形)或动态,根据两个支柱的距离,在前两个柱之间自动切换。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." +msgstr "" +"控制两个相邻支柱之间的桥接类型。可以是锯齿形、交叉(双锯齿形)或动态,根据两" +"个支柱的距离,在前两个柱之间自动切换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "锯齿形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "交叉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "动态" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "支柱加宽系数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 -msgid "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. Zero means no increase, one means full increase." -msgstr "将桥梁或柱子合并到另一个柱子中可以增加半径。零意味着没有增加,1意味着全增加。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +msgid "" +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase." +msgstr "" +"将桥梁或柱子合并到另一个柱子中可以增加半径。零意味着没有增加,1意味着全增加。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "支撑基直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "柱底直径以 mm 为单位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "支撑基座高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "柱底锥的高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "支撑基部安全距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 -msgid "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted between the model and the pad." -msgstr "柱基与模型的最小距离(以 mm 为单位)在零高程模式下有意义,在模型和焊盘之间插入根据此参数的间隙。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." +msgstr "" +"柱基与模型的最小距离(以 mm 为单位)在零高程模式下有意义,在模型和焊盘之间插入根" +"据此参数的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "临界角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "用于连接支撑杆和结的默认角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "最大桥长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "搭桥的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "最大柱线链接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -msgid "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value will prohibit pillar cascading." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." msgstr "两根柱子相互连接的最大距离。零值将禁止柱级联。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 -msgid "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around object\" is enabled, this value is ignored." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "支撑应提升受支撑的对象。如果启用了\"对象周围的键盘\",则忽略此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "这是支撑点密度的相对度量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "支撑点的最小距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "不会将任何支撑点放置在比此阈值更近的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "使用垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撑模型下添加一个垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "垫壁厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "垫的厚度及其可选的腔壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "垫墙高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -msgid "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil difficult." -msgstr "定义垫腔深度。设置为零以禁用型腔。启用此功能时要小心,因为某些树脂可能在腔内产生极端的吸力效果,这使得从桶箔上剥下打印件变得困难。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +msgid "" +"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " +"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " +"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " +"difficult." +msgstr "" +"定义垫腔深度。设置为零以禁用型腔。启用此功能时要小心,因为某些树脂可能在腔内产" +"生极端的吸力效果,这使得从桶箔上剥下打印件变得困难。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "垫裙边尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "焊盘应在包含的几何体周围延伸多远" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合并距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 -msgid "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should be. If theyare closer, they will get merged into one pad." -msgstr "某些对象可以使用几个较小的焊盘而不是单个大垫来配合。此参数定义两个较小焊盘的中心应有多远。如果他们更近,他们将被合并到一个垫子。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +msgid "" +"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " +"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " +"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." +msgstr "" +"某些对象可以使用几个较小的焊盘而不是单个大垫来配合。此参数定义两个较小焊盘的" +"中心应有多远。如果他们更近,他们将被合并到一个垫子。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "垫壁斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 -msgid "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means straight walls." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 +msgid "" +"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " +"straight walls." msgstr "垫壁相对于床平面的斜率。90 度表示直壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "在对象周围创建垫盘并忽略支撑高程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "到处都是物体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "物体周围的力垫无处不在" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "垫对象间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 -msgid "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation mode." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +msgid "" +"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " +"mode." msgstr "在零高程模式下,对象底部和生成的垫盘之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "垫对象连接器步长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 -msgid "Distance between two connector sticks which connect the object and the generated pad." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 +msgid "" +"Distance between two connector sticks which connect the object and the " +"generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的两个连接器杆之间的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "垫对象连接器宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 -msgid "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +msgid "" +"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的连接器杆的宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "垫对象连接器穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "微型连接器应该渗透到模型主体中多少。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "启用空心化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "挖空模型使其内部空旷" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "中空模型的最小壁厚。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "精确" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 -msgid "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted artifacts." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +msgid "" +"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " +"artifacts." msgstr "性能与计算精度。较低的值可能会产生不需要的瑕疵。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 -msgid "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the most." -msgstr "空心化分两步进行:首先,在对象中计算出一个更深的假想内部(偏移量加上闭合距离),然后将其充气回指定的偏移量。更大的闭合距离使内部更圆。零度时,内部与外部最为相似。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 +msgid "" +"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " +"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " +"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " +"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " +"most." +msgstr "" +"空心化分两步进行:首先,在对象中计算出一个更深的假想内部(偏移量加上闭合距" +"离),然后将其充气回指定的偏移量。更大的闭合距离使内部更圆。零度时,内部与外" +"部最为相似。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -msgid "A slower printing profile might be necessary when using materials with higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt movement and adds a delay before exposure." -msgstr "当使用粘度更高的材料或一些中空零件时,可能需要较慢的打印速度。它会减缓倾斜运动,并在曝光前增加延迟。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +msgid "" +"A slower printing profile might be necessary when using materials with " +"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " +"movement and adds a delay before exposure." +msgstr "" +"当使用粘度更高的材料或一些中空零件时,可能需要较慢的打印速度。它会减缓倾斜运" +"动,并在曝光前增加延迟。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" msgstr "导出 OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "将模型导出为 OBJ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 msgid "Export SLA" msgstr "导出 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "将模型切片并导出 SLA 打印图层为 PNG。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 msgid "Export 3MF" msgstr "导出 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "将模型导出为 3MF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 msgid "Export AMF" msgstr "导出 AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "将模型导出为 AMF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "Export STL" msgstr "导出 STL Export STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "将模型导出为 STL。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "切片模型并导出工具路径为 G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "G-code viewer" msgstr "G-Code 查看器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "可视化已经切片并保存的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 msgid "Slice" msgstr "切片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 -msgid "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration value." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value." msgstr "根据 printer_technology 值将模型切片为 FFF 或 SLA。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Show this help." msgstr "显示此帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 msgid "Help (FFF options)" msgstr "帮助(FFF 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "显示打印/G-Code 配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 msgid "Help (SLA options)" msgstr "帮助(SLA 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "显示 SLA 打印配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Output Model Info" msgstr "输出模型信息" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "将有关模型的信息写入控制台。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Save config file" msgstr "保存配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "将配置保存到指定文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 msgid "Align XY" msgstr "对齐 XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align the model to the given point." msgstr "将模型与给定点对齐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在给定的 Z 处切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Center" msgstr "居中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center the print around the given center." msgstr "将打印居中,以给定的中心为中心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 msgid "Don't arrange" msgstr "不自动布局" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 -msgid "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY coordinates." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 +msgid "" +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." msgstr "在合并之前,不要重新布局给定的模型并保留其原始 XY 坐标。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" msgstr "确保在床上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 -msgid "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by default, use --no-ensure-on-bed to disable." -msgstr "当物体部分位于床下方时,将其抬到床上方。默认情况下,使用 --no-sure-on-bed 禁用。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "" +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." +msgstr "" +"当物体部分位于床下方时,将其抬到床上方。默认情况下,使用 --no-sure-on-bed 禁" +"用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "生成乘以此数量的副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按网格复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通过创建网格来创建副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 -msgid "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in order to perform actions once." -msgstr "将提供的模型排列在一个板中,并将它们合并到单个模型中,以便执行一次操作。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 +msgid "" +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." +msgstr "" +"将提供的模型排列在一个板中,并将它们合并到单个模型中,以便执行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 -msgid "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "尝试修复面(每当我们需要执行模型切片请求的操作时,都会隐式添加此选项)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 +msgid "" +"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " +"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." +msgstr "" +"尝试修复面(每当我们需要执行模型切片请求的操作时,都会隐式添加此选项)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "围绕 Z 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530 msgid "Rotate around X" msgstr "围绕 X 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "围绕 X 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Rotate around Y" msgstr "围绕 Y 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "围绕 Y 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "缩放因子或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 -msgid "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate objects." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." msgstr "检测给定模型中的未连接部件,并将它们拆分为单独的对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" msgstr "缩放至合适" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "缩放以适合给定的空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供给 --load 的文件不存在,不会报错失败。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 -msgid "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and project files (3MF, AMF)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 +msgid "" +"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " +"project files (3MF, AMF)." msgstr "从配置文件和项目文件(3MF、AMF)加载配置时的转发兼容性规则。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 -msgid "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to substitute an unknown value with a default silently or verbosely." -msgstr "此版本的 PrusaSlicer 可能无法理解最新 PrusaSlicer 版本生成的配置。例如,较新的 PrusaSlicer 可能会扩展支持的固件版本列表。人们可能会决定退出,或者用默认值悄悄地或详细地替换未知值。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 +msgid "" +"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " +"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." +msgstr "" +"此版本的 PrusaSlicer 可能无法理解最新 PrusaSlicer 版本生成的配置。例如,较新" +"的 PrusaSlicer 可能会扩展支持的固件版本列表。人们可能会决定退出,或者用默认值" +"悄悄地或详细地替换未知值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "对未知的配置值进行保护" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -msgid "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them with defaults." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " +"with defaults." msgstr "通过用默认值详细替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 -msgid "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them with defaults." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." msgstr "通过用默认值替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" msgstr "加载配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 -msgid "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to load options from multiple files." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." msgstr "从指定文件加载配置。可以加载多次来从多个文件加载选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "输出文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 -msgid "The file where the output will be written (if not specified, it will be based on the input file)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +msgid "" +"The file where the output will be written (if not specified, it will be " +"based on the input file)." msgstr "将写入输出的文件(如果未指定,则基于输入文件)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" msgstr "单实例模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 -msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "如果启用,命令行参数将发送到 GUI PrusaSlicer 的现有实例,或者激活现有的 PrusaSlicer 窗口。覆盖应用程序首选项中的“单实例”配置值。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"如果启用,命令行参数将发送到 GUI PrusaSlicer 的现有实例,或者激活现有的 " +"PrusaSlicer 窗口。覆盖应用程序首选项中的“单实例”配置值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" msgstr "数据目录" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 -msgid "Load and store settings at the given directory. This is useful for maintaining different profiles or including configurations from a network storage." -msgstr "在给定目录加载和存储设置。这对于维护不同的配置文件或包括网络存储中的配置非常有用。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 +msgid "" +"Load and store settings at the given directory. This is useful for " +"maintaining different profiles or including configurations from a network " +"storage." +msgstr "" +"在给定目录加载和存储设置。这对于维护不同的配置文件或包括网络存储中的配置非常" +"有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" msgstr "日志级别" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" +"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" "设置日志敏感度。0:致命、1:错误、2:警告、3:信息、4:调试、5:跟踪\n" "例如。loglevel=2记录致命、错误和警告级别的消息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" msgstr "使用软件渲染器渲染" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 -msgid "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is loaded instead of the default OpenGL driver." -msgstr "使用软件渲染器进行渲染。加载捆绑的 MESA 软件呈现器,而不是默认的 OpenGL 驱动程序。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 +msgid "" +"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " +"loaded instead of the default OpenGL driver." +msgstr "" +"使用软件渲染器进行渲染。加载捆绑的 MESA 软件呈现器,而不是默认的 OpenGL 驱动程" +"序。" #: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with zip archive" msgstr "使用 zip 存档时出错" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "生成轮廓" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "准备填充" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "生成支撑材料" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" -"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to apply fuzzy-skin only to a portion of your model." +"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " +"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " +"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" "模糊皮肤\n" -"您知道吗,您可以使用模糊皮肤功能在模型的侧面创建粗糙的纤维状纹理?也可以使用修改器仅将模糊蒙皮应用于模型的一部分。" +"您知道吗,您可以使用模糊皮肤功能在模型的侧面创建粗糙的纤维状纹理?也可" +"以使用修改器仅将模糊蒙皮应用于模型的一部分。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" "Shapes gallery\n" -"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click the platter and selectAdd Shape - Gallery." +"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " +"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " +"the platter and selectAdd Shape - Gallery." msgstr "" "形状库\n" -"您知道 PrusaSlicer 有一个形状库吗?可以将包含的模型用作修改器、负体积或可打印对象。右键单击盘子并选择添加形状-图库。" +"您知道 PrusaSlicer 有一个形状库吗?可以将包含的模型用作修改器、负体积或可打印" +"对象。右键单击盘子并选择添加形状-图库。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" "Arrange settings\n" -"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" +"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the " +"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" msgstr "" "排列设置\n" "您是否知道可以右键单击排列图标来调整对象之间的间距大小并允许自动旋转?" @@ -12490,39 +14732,54 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] msgid "" "Negative volume\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " +"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " +"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires " +"Advanced or Expert mode.)" msgstr "" "负体积\n" -"您知道可以使用负体积修改器从一个网格中减去另一个网格吗?例如,通过这种方式,您可以直接在 PrusaSlicer 中创建易于调整大小的孔。请阅读文档中的更多内容。(需要高级或专家模式。)" +"您知道可以使用负体积修改器从一个网格中减去另一个网格吗?例如,通过这种方式," +"您可以直接在 PrusaSlicer 中创建易于调整大小的孔。请阅读文档中的更多内容。(需" +"要高级或专家模式。)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] msgid "" "Simplify mesh\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read more in the documentation." +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " +"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " +"more in the documentation." msgstr "" "简化网格\n" -"您知道使用简化网格功能可以减少网格中三角形的数量吗?在模型上单击鼠标右键,然后选择“简化模型”。请阅读文档中的更多内容。" +"您知道使用简化网格功能可以减少网格中三角形的数量吗?在模型上单击鼠标右键,然" +"后选择“简化模型”。请阅读文档中的更多内容。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] msgid "" "Reload from disk\n" -"Did you know that if you created a newer version of your model, you can simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and choose Reload from disk. Read more in the documentation." +"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " +"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and " +"choose Reload from disk. Read more in the documentation." msgstr "" "从磁盘重新加载\n" -"您是否知道,如果您创建了新版本的模型,只需在 PrusaSlicer 中重新加载即可?在三维视图中的模型上单击鼠标右键,然后选择“从磁盘重新加载”。请阅读文档中的更多内容。" +"您是否知道,如果您创建了新版本的模型,只需在 PrusaSlicer 中重新加载即可?在三" +"维视图中的模型上单击鼠标右键,然后选择“从磁盘重新加载”。请阅读文档中的更多内" +"容。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] msgid "" "Hiding sidebar\n" -"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." +"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" +"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." msgstr "" "隐藏侧边栏\n" -"您是否知道可以使用快捷方式Shift+Tab隐藏右侧侧边栏?您还可以从首选项中为此启用图标。" +"您是否知道可以使用快捷方式Shift+Tab隐藏右侧侧边栏?您还可以从首选项" +"中为此启用图标。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] msgid "" "Perspective camera\n" -"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an orthographic and perspective camera?" +"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " +"orthographic and perspective camera?" msgstr "" "透视相机\n" "您知道可以使用K键在正交相机和透视相机之间快速切换吗?" @@ -12530,7 +14787,8 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] msgid "" "Camera Views\n" -"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch between predefined camera angles?" +"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch " +"between predefined camera angles?" msgstr "" "摄像机视图\n" "您是否知道可以使用数字键0-6在预定义的摄像机角度之间快速切换?" @@ -12538,15 +14796,19 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] msgid "" "Place on face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the F key." +"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " +"F key." msgstr "" "面上放置\n" -"您是否知道可以快速确定模型的方向,使其一个面位于打印床上?选择面上放置功能或按F键。" +"您是否知道可以快速确定模型的方向,使其一个面位于打印床上?选择面上放置功能或" +"按F键。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] msgid "" "Set number of instances\n" -"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of instances instead of copy-pasting it several times?" +"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " +"instances instead of copy-pasting it several times?" msgstr "" "设置实例数\n" "您是否知道可以在模型上单击鼠标右键,设置实例的确切数量,而不是多次复制粘贴?" @@ -12554,175 +14816,8733 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] msgid "" "Combine infill\n" -"Did you know that you can print the infill with a higher layer height compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill every." +"Did you know that you can print the infill with a higher layer height " +"compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill " +"every." msgstr "" "组合内嵌\n" -"您是否知道可以使用设置组合内嵌间隔以比周长更高的层高打印内嵌,以节省打印时间。" +"您是否知道可以使用设置组合内嵌间隔以比周长更高的层高打印内嵌,以节省打" +"印时间。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] msgid "" "Variable layer height\n" -"Did you know that you can print different regions of your model with a different layer height and smooth the transitions between them? Try theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" +"Did you know that you can print different regions of your model with a " +"different layer height and smooth the transitions between them? Try " +"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" msgstr "" "可变层高度\n" -"您是否知道可以使用不同的层高度打印模型的不同区域,并平滑它们之间的过渡?试试可变层高度工具。(不适用于 SLA 打印机。)" +"您是否知道可以使用不同的层高度打印模型的不同区域,并平滑它们之间的过渡?试试" +"可变层高度工具。(不适用于 SLA 打印机。)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] msgid "" "Undo/redo history\n" -"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the history of changes and to undo or redo several actions at once?" +"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " +"history of changes and to undo or redo several actions at once?" msgstr "" "撤消/重做历史记录\n" -"您是否知道可以右键单击撤消/重做箭头查看更改历史记录,并同时撤消或重做多个操作?" +"您是否知道可以右键单击撤消/重做箭头查看更改历史记录,并同时撤消或重做" +"多个操作?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] msgid "" "Different layer height for each model\n" -"Did you know that you can print each model on the plater with a different layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the documentation." +"Did you know that you can print each model on the plater with a different " +"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and " +"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the " +"documentation." msgstr "" "每个模型的层高不同\n" -"您知道可以在制版机上以不同的层高打印每个模型吗?在三维视图中的模型上单击鼠标右键,选择“层”和“周长”,然后调整右侧面板中的值。请阅读文档中的更多内容。" +"您知道可以在制版机上以不同的层高打印每个模型吗?在三维视图中的模型上单击鼠标" +"右键,选择“层”和“周长”,然后调整右侧面板中的值。请阅读文档中的更多内容。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] msgid "" "Solid infill threshold area\n" -"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill threshold area. (Expert mode only.)" +"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" +"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " +"threshold area. (Expert mode only.)" msgstr "" "实体填充阈值区域\n" -"您是否知道可以用实体填充自动填充模型中横截面较小的部分?设置实体填充阈值区域。(仅限专家模式。)" +"您是否知道可以用实体填充自动填充模型中横截面较小的部分?设置实体填充阈值区" +"域。(仅限专家模式。)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] msgid "" "Search functionality\n" -"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." +"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " +"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." msgstr "" "搜索功能\n" -"您是否知道使用搜索工具可以快速找到特定的 PrusaSlicer 设置?或者使用熟悉的快捷键Ctrl+F。" +"您是否知道使用搜索工具可以快速找到特定的 PrusaSlicer 设置?或者使用熟" +"悉的快捷键Ctrl+F。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] msgid "" "Box selection\n" -"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." +"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " +"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." msgstr "" "框选择\n" -"您知道可以使用 Shift+鼠标拖动进行框选择吗?您还可以通过按住 Alt 键并拖动鼠标来取消选择对象。" +"您知道可以使用 Shift+鼠标拖动进行框选择吗?您还可以通过按住 Alt 键并拖动鼠标" +"来取消选择对象。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none selected] +#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none +#: selected] msgid "" "Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" -"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the scene." +"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " +"scene." msgstr "" "放大选定对象或所有对象(如果未选定)\n" -"您是否知道可以通过按Z键放大选定对象?如果未选择任何对象,相机将缩放场景中的所有对象。" +"您是否知道可以通过按Z键放大选定对象?如果未选择任何对象,相机将缩放场" +"景中的所有对象。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] msgid "" "Printable toggle\n" -"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of a model from the Right-click context menu." +"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " +"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " +"a model from the Right-click context menu." msgstr "" "可打印切换\n" -"您是否知道可以禁用所选型号的 G-Code 生成,而无需移动或删除它?从右键单击关联菜单切换模型的可打印属性。" +"您是否知道可以禁用所选型号的 G-Code 生成,而无需移动或删除它?从右键单击关联" +"菜单切换模型的可打印属性。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] msgid "" "Mirror\n" -"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." +"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " +"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." msgstr "" "镜像\n" -"您知道可以镜像所选模型以创建其反转版本吗?在模型上单击鼠标右键,选择“镜像”,然后拾取镜像轴。" +"您知道可以镜像所选模型以创建其反转版本吗?在模型上单击鼠标右键,选择“镜像”," +"然后拾取镜像轴。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees] +#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 +#: degrees] msgid "" "PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" -"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up or Page Down respectively?" +"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " +"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " +"or Page Down respectively?" msgstr "" "PageUp/PageDown 快速旋转 45 度\n" -"您是否知道可以分别按向上翻页向下翻页以顺时针或逆时针方向将选定的模型快速旋转 45 度?" +"您是否知道可以分别按向上翻页向下翻页以顺时针或逆时针方向将选" +"定的模型快速旋转 45 度?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] msgid "" "Load config from G-code\n" -"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you reconstruct 3D models from the voxel data." +"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " +"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " +"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " +"reconstruct 3D models from the voxel data." msgstr "" "从 G-Code 加载配置\n" -"您是否知道可以使用文件导入配置从现有 G-Code 文件加载打印、耗材和打印机配置文件?类似地,您可以使用 文件-导入-导入 SL1/SL1S 档案,它还允许您从体素数据重建三维模型。" +"您是否知道可以使用文件导入配置从现有 G-Code 文件加载打印、耗材和打印机配置文" +"件?类似地,您可以使用 文件-导入-导入 SL1/SL1S 档案,它还允许您从体素数据重建" +"三维模型。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] msgid "" "Ironing\n" -"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " +"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " +"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " +"(Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" "熨烫\n" -"您知道吗,熨烫可以使印花的上表面光滑?喷嘴将在同一层上运行一个特殊的第二填充阶段,以填充孔并压平任何提升的塑料。请阅读文档中的更多内容。(需要高级或专家模式。)" +"您知道吗,熨烫可以使印花的上表面光滑?喷嘴将在同一层上运行一个特殊的第二填充" +"阶段,以填充孔并压平任何提升的塑料。请阅读文档中的更多内容。(需要高级或专家" +"模式。)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] msgid "" "Paint-on supports\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " +"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" "在支架上绘制\n" -"您是否知道可以直接在对象上绘制,并选择应在哪些区域强制或阻止支架?尝试在支架上绘制功能。(需要高级或专家模式。)" +"您是否知道可以直接在对象上绘制,并选择应在哪些区域强制或阻止支架?尝试在支架" +"上绘制功能。(需要高级或专家模式。)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] msgid "" "Paint-on seam\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select where to place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " +"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" "接缝绘制\n" -"您是否知道可以直接在对象上绘制,并选择每个周长循环的起点/终点的位置?尝试接缝绘制功能。(需要高级或专家模式。)" +"您是否知道可以直接在对象上绘制,并选择每个周长循环的起点/终点的位置?尝试" +"接缝绘制功能。(需要高级或专家模式。)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] msgid "" "Insert Pause\n" -"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print (M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your prints. Read more in the documentation." +"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " +"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " +"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " +"prints. Read more in the documentation." msgstr "" "插入暂停\n" -"您是否知道可以安排打印在特定图层暂停?在预览中的图层滑块上单击鼠标右键,然后选择“添加暂停打印”(M601)。这可以用来插入磁铁,重量或螺母到您的打印。请阅读文档中的更多内容。" +"您是否知道可以安排打印在特定图层暂停?在预览中的图层滑块上单击鼠标右键,然后" +"选择“添加暂停打印”(M601)。这可以用来插入磁铁,重量或螺母到您的打印。请阅读" +"文档中的更多内容。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] msgid "" "Insert Custom G-code\n" -"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature tower. Read more in the documentation." +"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" +"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " +"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " +"tower. Read more in the documentation." msgstr "" "插入自定义 G-Code\n" -"您知道可以在特定层插入自定义 G-Code 吗?在预览中的图层上单击鼠标左键,右键单击加号图标,然后选择“添加自定义 G-Code ”。使用此功能,您可以创建一个温度塔。请阅读文档中的更多内容。" +"您知道可以在特定层插入自定义 G-Code 吗?在预览中的图层上单击鼠标左键,右键单" +"击加号图标,然后选择“添加自定义 G-Code ”。使用此功能,您可以创建一个温度塔。" +"请阅读文档中的更多内容。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] msgid "" "Configuration snapshots\n" -"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the Configuration - Configuration snapshots menu." +"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " +"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " +"the Configuration - Configuration snapshots menu." msgstr "" "配置快照\n" -"您知道可以回滚到所有系统和用户配置文件的完整备份吗?您可以使用配置-配置快照菜单查看快照,并在快照之间来回移动。" +"您知道可以回滚到所有系统和用户配置文件的完整备份吗?您可以使用配置-配置快" +"照菜单查看快照,并在快照之间来回移动。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] msgid "" "Minimum shell thickness\n" -"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is especially useful when using the variable layer height function." +"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " +"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " +"especially useful when using the variable layer height function." msgstr "" "最小外壳厚度\n" -"您是否知道,可以用毫米来定义最小外壳厚度,而不是顶层和底层的数量?当使用可变层高度功能时,此功能特别有用。" +"您是否知道,可以用毫米来定义最小外壳厚度,而不是顶层和底层的数量?当使用可" +"变层高度功能时,此功能特别有用。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] msgid "" "Settings in non-modal window\n" -"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " +"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " +"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." msgstr "" "非模式窗口中的设置\n" -"您知道可以在新的非模式窗口中打开设置吗?这意味着您可以在一个屏幕上打开设置,在另一个屏幕上打开 G-Code 预览。转到首选项并在非模式窗口中选择设置。" +"您知道可以在新的非模式窗口中打开设置吗?这意味着您可以在一个屏幕上打开设置," +"在另一个屏幕上打开 G-Code 预览。转到首选项并在非模式窗口中选择设置。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] msgid "" "Adaptive infills\n" -"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in the documentation." +"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " +"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " +"the documentation." msgstr "" "自适应填充\n" -"您是否知道可以使用自适应立方和支持立方填充来减少打印时间和降低耗材消耗?请阅读文档中的更多内容。" +"您是否知道可以使用自适应立方和支持立方填充来减少打印时间和降低耗材消耗?请阅" +"读文档中的更多内容。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] msgid "" "Fullscreen mode\n" -"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the F11 hotkey." +"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the " +"F11 hotkey." msgstr "" "全屏模式\n" "您知道可以将 PrusaSlicer 切换到全屏模式吗?使用F11热键。" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:586 +msgid "" +"\n" +"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" +msgstr "" +"\n" +"请将报告发送给程序维护人员,谢谢!\n" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:326 +msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" +msgstr " 谢谢,我们对您遇到的不便表示抱歉!\n" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:573 +#, c-format +msgid " (copy %d of %d)" +msgstr "(复制 %d / %d)" + +#: ../src/common/log.cpp:421 +#, c-format +msgid " (error %ld: %s)" +msgstr " (错误 %ld: %s)" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:72 +#, c-format +msgid " (in module \"%s\")" +msgstr " (于模块: \"%s\")" + +#: ../src/osx/core/secretstore.cpp:138 +msgid " (while overwriting an existing item)" +msgstr "" + +#: ../src/common/docview.cpp:1642 +msgid " - " +msgstr " - " + +#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:593 ../src/html/htmprint.cpp:714 +msgid " Preview" +msgstr " 预览" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:824 +msgid " bold" +msgstr " 粗体" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:840 +msgid " italic" +msgstr " 斜体" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:820 +msgid " light" +msgstr " 细体" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:807 +msgid " strikethrough" +msgstr " 删除线" + +#: ../src/common/paper.cpp:117 +msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" +msgstr "#10 信封,4 1/8 x 9 1/2 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:118 +msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" +msgstr "#11 信封,4 1/2 x 10 3/8 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:119 +msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" +msgstr "#12 信封,4 3/4 x 11 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:120 +msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" +msgstr "#14 信封,5 x 11 1/2 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:116 +msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" +msgstr "#9 信封,3 7/8 x 8 7/8 英寸" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1031 +#, c-format +msgid "%d of %lu" +msgstr "%d / %lu" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1678 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i of %u" +msgstr "%i / %i" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:279 +#, c-format +msgid "%ld byte" +msgid_plural "%ld bytes" +msgstr[0] "%ld 字节" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1033 +#, c-format +msgid "%lu of %lu" +msgstr "%lu / %lu" + +#: ../src/generic/datavgen.cpp:6028 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%d items)" +msgstr "%s (或 %s)" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1221 +#, c-format +msgid "%s (or %s)" +msgstr "%s (或 %s)" + +#: ../src/generic/logg.cpp:224 +#, c-format +msgid "%s Error" +msgstr "%s 错误" + +#: ../src/generic/logg.cpp:236 +#, c-format +msgid "%s Information" +msgstr "%s 信息" + +#: ../src/generic/preferencesg.cpp:113 +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "%s 偏好设置" + +#: ../src/generic/logg.cpp:228 +#, c-format +msgid "%s Warning" +msgstr "%s 警告" + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1319 +#, c-format +msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'" +msgstr "%s 不符合tar项目 '%s' 的标头" + +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:124 +#, c-format +msgid "%s files (%s)|%s" +msgstr "%s 文件 (%s)|%s" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u of %u" +msgstr "%lu / %lu" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:139 +msgid "&About" +msgstr "关于(&A)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:207 +msgid "&Actual Size" +msgstr "实际大小(&A)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:262 +msgid "&After a paragraph:" +msgstr "段落之后(&A):" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319 +msgid "&Alignment" +msgstr "对齐(&A)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:141 +msgid "&Apply" +msgstr "应用(&A)" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251 +msgid "&Apply Style" +msgstr "应用样式(&A)" + +#: ../src/msw/mdi.cpp:179 +msgid "&Arrange Icons" +msgstr "重排图标(&A)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:195 +msgid "&Ascending" +msgstr "递增(&A)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:142 +msgid "&Back" +msgstr "返回(&B)" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:115 +msgid "&Based on:" +msgstr "基于(&B):" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253 +msgid "&Before a paragraph:" +msgstr "段落之前(&B):" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262 +msgid "&Bg colour:" +msgstr "背景颜色(&B):" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:298 +msgid "&Blur distance:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:143 +msgid "&Bold" +msgstr "粗体(&B)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:144 +msgid "&Bottom" +msgstr "底端(&B)" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:259 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:373 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644 +msgid "&Bottom:" +msgstr "底端(&B):" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3866 +#, fuzzy +msgid "&Box" +msgstr "粗体(&B)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146 +msgid "&Bullet style:" +msgstr "项目符号样式(&B):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:146 +msgid "&CD-Rom" +msgstr "CD 光驱(&C)" + +#: ../src/generic/wizard.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:402 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:279 ../src/common/stockitem.cpp:145 +msgid "&Cancel" +msgstr "取消(&C)" + +#: ../src/msw/mdi.cpp:175 +msgid "&Cascade" +msgstr "层叠(&C)" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5960 +#, fuzzy +msgid "&Cell" +msgstr "取消(&C)" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:439 +msgid "&Character code:" +msgstr "字符编码(&C):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:147 +msgid "&Clear" +msgstr "清除(&C)" + +#: ../src/generic/logg.cpp:516 ../src/common/stockitem.cpp:148 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1600 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 +msgid "&Close" +msgstr "关闭(&C)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:193 +msgid "&Color" +msgstr "颜色(&C)" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:249 +msgid "&Colour:" +msgstr "颜色(&C):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:149 +msgid "&Convert" +msgstr "转换(&C)" + +#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 +msgid "&Copy URL" +msgstr "复制 URL(&C)" + +#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:306 +msgid "&Customize..." +msgstr "自定义(&C)..." + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:334 +msgid "&Debug report preview:" +msgstr "调试报告预览(&D): " + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579 +#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2510 +msgid "&Delete" +msgstr "删除(&D)" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:269 +msgid "&Delete Style..." +msgstr "删除样式(&D)..." + +#: ../src/common/stockitem.cpp:196 +msgid "&Descending" +msgstr "递减(&D)" + +#: ../src/generic/logg.cpp:682 +msgid "&Details" +msgstr "细节(&D)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:153 +msgid "&Down" +msgstr "向下(&D)" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263 +msgid "&Edit Style..." +msgstr "编辑样式(&E)..." + +#: ../src/common/stockitem.cpp:155 +msgid "&Execute" +msgstr "执行(&E)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:158 +msgid "&Find" +msgstr "查找(&F)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:159 +msgid "&First" +msgstr "最前(&F)" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244 +msgid "&Floating mode:" +msgstr "浮动模式(&F):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:160 +msgid "&Floppy" +msgstr "软盘(&F)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:194 +msgid "&Font" +msgstr "字体(&F)" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:371 +msgid "&Font family:" +msgstr "字体(&F):" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194 +msgid "&Font for Level..." +msgstr "层级字体(&F)..." + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400 +msgid "&Font:" +msgstr "字体(&F):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:161 +msgid "&Forward" +msgstr "前进(&F)" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451 +msgid "&From:" +msgstr "从(&F):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:162 +msgid "&Harddisk" +msgstr "硬盘(&H)" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358 +msgid "&Height:" +msgstr "高度(&H):" + +#: ../include/wx/richmsgdlg.h:30 +msgid "&Hide details" +msgstr "隐藏细节(&H)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:164 +msgid "&Home" +msgstr "Home(&H)" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:212 +msgid "&Horizontal offset:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372 +msgid "&Indentation (tenths of a mm)" +msgstr "缩进(&I) (十分之一毫米)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "&Indeterminate" +msgstr "下划线(&U)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:166 +msgid "&Index" +msgstr "索引(&I)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:167 +msgid "&Info" +msgstr "信息(&I)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:168 +msgid "&Italic" +msgstr "斜体(&I)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:169 +msgid "&Jump to" +msgstr "跳转到(&J)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342 +msgid "&Justified" +msgstr "分散对齐(&J)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:174 +msgid "&Last" +msgstr "最后(&L)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328 +msgid "&Left" +msgstr "左(&L)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:243 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:411 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:186 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:300 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539 +msgid "&Left:" +msgstr "左(&L):" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:183 +msgid "&List level:" +msgstr "列表层级(&L):" + +#: ../src/generic/logg.cpp:517 +msgid "&Log" +msgstr "日志(&L)" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748 +msgid "&Move" +msgstr "移动(&M)" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672 +msgid "&Move the object to:" +msgstr "移动对象至(&M):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:175 +msgid "&Network" +msgstr "网络(&N)" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:132 ../src/common/stockitem.cpp:176 +msgid "&New" +msgstr "新建(&N)" + +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:111 ../src/generic/mdig.cpp:100 ../src/msw/mdi.cpp:180 +msgid "&Next" +msgstr "下一个(&N)" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681 +msgid "&Next Paragraph" +msgstr "下一段落(&N)" + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:240 +msgid "&Next Tip" +msgstr "下一技巧(&N)" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:125 +msgid "&Next style:" +msgstr "下一个样式(&N):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:177 ../src/msw/msgdlg.cpp:441 +msgid "&No" +msgstr "否(&N)" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:356 +msgid "&Notes:" +msgstr "注意(&N):" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:251 +msgid "&Number:" +msgstr "编号(&N):" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 ../src/generic/fontdlgg.cpp:482 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:408 ../src/common/stockitem.cpp:178 +msgid "&OK" +msgstr "确认(&O)" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:342 ../src/common/stockitem.cpp:179 +msgid "&Open..." +msgstr "打开(&O)..." + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:222 +msgid "&Outline level:" +msgstr "大纲层级(&O):" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293 +msgid "&Page Break" +msgstr "断页符号(&P)" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5010 +msgid "&Picture" +msgstr "图片(&P)" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:422 +msgid "&Point size:" +msgstr "字体大小(&P):" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:110 +msgid "&Position (tenths of a mm):" +msgstr "位置(&P) (十分之一毫米)" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514 +msgid "&Position mode:" +msgstr "位置(&P)" + +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101 ../src/msw/mdi.cpp:181 +msgid "&Previous" +msgstr "前页(&P)" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675 +msgid "&Previous Paragraph" +msgstr "前一段落(&P)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:183 +msgid "&Print..." +msgstr "打印(&P)..." + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:339 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:5514 +#: ../src/common/stockitem.cpp:184 +msgid "&Properties" +msgstr "属性(&P)" + +#: ../src/common/cmdproc.cpp:289 ../src/common/cmdproc.cpp:309 +msgid "&Redo " +msgstr "恢复(&R) " + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257 +msgid "&Rename Style..." +msgstr "重命名样式(&R)..." + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:179 +msgid "&Replace" +msgstr "替换(&R)" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287 +msgid "&Restart numbering" +msgstr "重新编号(&R)" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3747 +msgid "&Restore" +msgstr "复原(&R)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335 +msgid "&Right" +msgstr "右(&R)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:445 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:211 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609 +msgid "&Right:" +msgstr "右(&R):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:190 +msgid "&Save" +msgstr "保存(&S)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:191 +msgid "&Save as" +msgstr "另存为(&S)" + +#: ../include/wx/richmsgdlg.h:29 +msgid "&See details" +msgstr "查看细节(&S)" + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:236 +msgid "&Show tips at startup" +msgstr "启动时显示技巧(&S)" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3750 +msgid "&Size" +msgstr "大小(&S)" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:159 +msgid "&Size:" +msgstr "大小(&S):" + +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:252 +msgid "&Skip" +msgstr "跳过(&S)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417 +msgid "&Spacing (tenths of a mm)" +msgstr "间距(&S) (十分之一毫米)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:197 +msgid "&Spell Check" +msgstr "拼写检查(&S)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:198 +msgid "&Stop" +msgstr "停止(&S)" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:275 ../src/common/stockitem.cpp:199 +msgid "&Strikethrough" +msgstr "删除线(&S)" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:106 +msgid "&Style:" +msgstr "样式 (&S):" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:198 +msgid "&Styles:" +msgstr "样式(&S):" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:413 +msgid "&Subset:" +msgstr "子集(&S):" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209 +msgid "&Symbol:" +msgstr "符号(&S):" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549 +msgid "&Synchronize values" +msgstr "" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:6069 +msgid "&Table" +msgstr "表格(&T)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:200 +msgid "&Top" +msgstr "顶端(&T)" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:479 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:234 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574 +msgid "&Top:" +msgstr "顶端(&T):" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:444 ../src/common/stockitem.cpp:202 +msgid "&Underline" +msgstr "下划线(&U)" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234 +msgid "&Underlining:" +msgstr "下划线(&U)" + +#: ../src/common/cmdproc.cpp:265 +msgid "&Undo " +msgstr "撤销(&U) " + +#: ../src/common/stockitem.cpp:204 +msgid "&Unindent" +msgstr "取消缩进(&U)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:205 +msgid "&Up" +msgstr "向上(&U)" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "垂直对齐(&V)" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "&Vertical offset:" +msgstr "垂直对齐(&V)" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:340 +msgid "&View..." +msgstr "查看(&V)..." + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:393 +msgid "&Weight:" +msgstr "字体粗细(&W):" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324 +msgid "&Width:" +msgstr "宽度(&W):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:206 ../src/msw/msgdlg.cpp:441 +msgid "&Yes" +msgstr "是(&Y)" + +#: ../src/common/valtext.cpp:256 +#, c-format +msgid "'%s' contains illegal characters" +msgstr "'%s' 包含非法字符" + +#: ../src/common/valtext.cpp:254 +#, c-format +msgid "'%s' doesn't consist only of valid characters" +msgstr "'%s' 不仅包含有效字符" + +#: ../src/common/config.cpp:519 ../src/msw/regconf.cpp:258 +#, c-format +msgid "'%s' has extra '..', ignored." +msgstr "'%s' 有额外的 '..',忽略之。" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1113 ../src/common/cmdline.cpp:1131 +#, c-format +msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." +msgstr "'%s' 不是匹配选项 '%s'的正确数字值。" + +#: ../src/common/translation.cpp:1100 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid message catalog." +msgstr "'%s' 不是有效的消息目录。" + +#: ../src/common/valtext.cpp:165 +#, c-format +msgid "'%s' is not one of the valid strings" +msgstr "'%s' 不在有效的字符串中" + +#: ../src/common/valtext.cpp:167 +#, c-format +msgid "'%s' is one of the invalid strings" +msgstr "'%s' 在有效的字符串中" + +#: ../src/common/textbuf.cpp:237 +#, c-format +msgid "'%s' is probably a binary buffer." +msgstr "'%s' 或许是一个二进制文件。" + +#: ../src/common/valtext.cpp:252 +#, c-format +msgid "'%s' should be numeric." +msgstr "'%s' 应该是一个数值。" + +#: ../src/common/valtext.cpp:244 +#, c-format +msgid "'%s' should only contain ASCII characters." +msgstr "'%s' 应该仅包含ASCII字符。" + +#: ../src/common/valtext.cpp:246 +#, c-format +msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." +msgstr "'%s' 应仅包含字母字符。" + +#: ../src/common/valtext.cpp:248 +#, c-format +msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." +msgstr "'%s' 应仅包含字母或数字字符。" + +#: ../src/common/valtext.cpp:250 +#, c-format +msgid "'%s' should only contain digits." +msgstr "'%s' 应该仅包含数字。" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166 +msgid "(*)" +msgstr "(*)" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:963 +msgid "(Help)" +msgstr "(帮助)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273 +msgid "(None)" +msgstr "(无)" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504 +msgid "(Normal text)" +msgstr "(正常字体)" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:419 ../src/html/helpwnd.cpp:1106 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1742 +msgid "(bookmarks)" +msgstr "(书签)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:884 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:349 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:357 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 +msgid "(none)" +msgstr "(无)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173 +msgid "*)" +msgstr "*)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1152 +msgid ", 64-bit edition" +msgstr ",64位版" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: ../src/generic/filepickerg.cpp:66 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 +msgid "1.1" +msgstr "1.1" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 +msgid "1.2" +msgstr "1.2" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452 +msgid "1.3" +msgstr "1.3" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 +msgid "1.4" +msgstr "1.4" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455 +msgid "1.6" +msgstr "1.6" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456 +msgid "1.7" +msgstr "1.7" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457 +msgid "1.8" +msgstr "1.8" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458 +msgid "1.9" +msgstr "1.9" + +#: ../src/common/paper.cpp:140 +msgid "10 x 11 in" +msgstr "10 x 11 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:113 +msgid "10 x 14 in" +msgstr "10 x 14 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:114 +msgid "11 x 17 in" +msgstr "11 x 17 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:184 +msgid "12 x 11 in" +msgstr "12 x 11 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:141 +msgid "15 x 11 in" +msgstr "15 x 11 英寸" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../src/common/paper.cpp:132 +msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" +msgstr "6 3/4 信封, 3 5/8 x 6 1/2 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:139 +msgid "9 x 11 in" +msgstr "9 x 11 英寸" + +#: ../src/html/htmprint.cpp:431 +msgid ": file does not exist!" +msgstr ": 文件不存在!" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:199 +msgid ": unknown charset" +msgstr ": 未知字符集" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:413 +msgid ": unknown encoding" +msgstr ": 未知编码" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:422 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:628 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:648 +msgid "" +msgstr "<任意 Decorative>" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:423 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:630 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:650 +msgid "" +msgstr "<任意 Modern>" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:421 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:626 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:646 +msgid "" +msgstr "<任意 Roman>" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:424 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:632 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:652 +msgid "" +msgstr "<任意 Script>" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:425 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:637 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:656 +msgid "" +msgstr "<任意 Swiss>" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:426 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:634 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:654 +msgid "" +msgstr "<任意 Teletype>" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:420 +msgid "" +msgstr "<任意>" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:250 ../src/generic/filectrlg.cpp:273 +msgid "" +msgstr "<目录>" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:254 ../src/generic/filectrlg.cpp:277 +msgid "" +msgstr "<盘符>" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:252 ../src/generic/filectrlg.cpp:275 +msgid "" +msgstr "<连接>" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1266 +msgid "Bold italic face.
" +msgstr "粗斜体.
" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1270 +msgid "bold italic underlined
" +msgstr "粗斜体 加下划线
" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1265 +msgid "Bold face. " +msgstr "粗体. " + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1264 +msgid "Italic face. " +msgstr "斜体. " + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286 +msgid ">" +msgstr ">" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318 +msgid "A debug report has been generated in the directory\n" +msgstr "产生了一份调试报告, 位于目录\n" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:573 +msgid "A debug report has been generated. It can be found in" +msgstr "产生了一份调试报告, 位于" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:418 +msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes" +msgstr "非空集合必须包含 'element' 节点" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246 +msgid "A standard bullet name." +msgstr "标准项目符号名称。" + +#: ../src/common/paper.cpp:217 +msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm" +msgstr "A0 纸张, 841 x 1189 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:218 +msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm" +msgstr "A1 纸张, 594 x 841 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:159 +msgid "A2 420 x 594 mm" +msgstr "A2 纸张, 420 x 594 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:156 +msgid "A3 Extra 322 x 445 mm" +msgstr "特大 A3 纸张, 322 x 445 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:161 +msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" +msgstr "特大 A3 纸张(横排), 322 x 445 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:170 +msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm" +msgstr "横向 A3 纸张, 420 x 297 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:160 +msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm" +msgstr "A3 纸张(横排), 297 x 420 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:106 +msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" +msgstr "A3 纸张, 297 x 420 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:146 +msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" +msgstr "特大 A4 纸张, 9.27 x 12.69 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:153 +msgid "A4 Plus 210 x 330 mm" +msgstr "加大 A4 纸张, 210 x 330 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:171 +msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm" +msgstr "横向 A4 纸张, 297 x 210 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:148 +msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm" +msgstr "A4 纸张(横排), 210 x 297 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:97 +msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" +msgstr "A4 纸张, 210 x 297 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:107 +msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm" +msgstr "小 A4 纸张, 210 x 297 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:157 +msgid "A5 Extra 174 x 235 mm" +msgstr "特大 A5 纸张, 174 x 235 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:172 +msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm" +msgstr "横向 A5 纸张, 210 x 148 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:154 +msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm" +msgstr "A5 纸张(横排), 148 x 210 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:108 +msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" +msgstr "A5 纸张, 148 x 210 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:164 +msgid "A6 105 x 148 mm" +msgstr "A6 纸张, 105 x 148 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:177 +msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm" +msgstr "横向 A5 纸张, 148 x 105 毫米" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:529 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:153 +msgid "ABCDEFGabcdefg12345" +msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458 ../src/common/ftp.cpp:403 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:139 +msgid "About" +msgstr "关于" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:560 +msgid "About..." +msgstr "关于..." + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520 +msgid "Absolute" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "ActiveBorder" +msgstr "边框" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:874 +msgid "ActiveCaption" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:207 +msgid "Actual Size" +msgstr "实际大小" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11455 +msgid "Add Column" +msgstr "添加列" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11392 +msgid "Add Row" +msgstr "添加行" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:432 +msgid "Add current page to bookmarks" +msgstr "把当前页加到书签中" + +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:366 +msgid "Add to custom colours" +msgstr "加到自定义颜色中" + +#: ../include/wx/xtiprop.h:255 +msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" +msgstr "在一个通用处理器上调用AddToPropertyCollection" + +#: ../include/wx/xtiprop.h:193 +msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" +msgstr "调用AddToPropertyCollection时未带有效的adder" + +#: ../src/html/helpctrl.cpp:159 +#, c-format +msgid "Adding book %s" +msgstr "正在添加卷 %s" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435 +msgid "After a paragraph:" +msgstr "段落之后:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:172 +msgid "Align Left" +msgstr "左对齐" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:173 +msgid "Align Right" +msgstr "右对齐" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266 +msgid "Alignment" +msgstr "对齐" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1197 ../src/common/fldlgcmn.cpp:107 +#, c-format +msgid "All files (%s)|%s" +msgstr "所有文件 (%s)|%s" + +#: ../include/wx/defs.h:2886 +msgid "All files (*)|*" +msgstr "所有文件 (*)|*" + +#: ../include/wx/defs.h:2883 +msgid "All files (*.*)|*.*" +msgstr "所有文件 (*.*)|*.*" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1061 +msgid "All styles" +msgstr "所有样式" + +#: ../src/propgrid/manager.cpp:1528 +msgid "Alphabetic Mode" +msgstr "字母顺序模式" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:425 +msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" +msgstr "传递已注册对象给 SetObjectClassInfo" + +#: ../src/unix/dialup.cpp:353 +msgid "Already dialling ISP." +msgstr "已经拨接 ISP 。" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:331 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:577 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:579 +msgid "An optional corner radius for adding rounded corners." +msgstr "" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:576 +msgid "And includes the following files:\n" +msgstr "并且包含以下文件:\n" + +#: ../src/generic/animateg.cpp:162 +#, c-format +msgid "Animation file is not of type %ld." +msgstr "动画文件的类型不是 %ld。" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:872 +msgid "AppWorkspace" +msgstr "" + +#: ../src/generic/logg.cpp:1014 +#, c-format +msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" +msgstr "把日志添加到文件 '%s' (选择 [否] 将覆盖该文件)?" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:577 ../src/osx/menu_osx.cpp:585 +msgid "Application" +msgstr "应用程序" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1609 +msgid "Aqua" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274 +msgid "Arabic" +msgstr "阿拉伯数字" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:153 +msgid "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "阿拉伯语 (ISO-8859-6)" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:672 +#, c-format +msgid "Argument %u not found." +msgstr "找不到参数 %u。" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1753 +#, fuzzy +msgid "Arrow" +msgstr "明天" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:184 +msgid "Artists" +msgstr "美术设计者" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:195 +msgid "Ascending" +msgstr "升序" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:433 +msgid "Attributes" +msgstr "属性(Attributes)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234 +msgid "Available fonts." +msgstr "可用字体。" + +#: ../src/common/paper.cpp:137 +msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm" +msgstr "B4 纸张(ISO), 250 x 353 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:173 +msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm" +msgstr "横向 B4 纸张(JIS), 364 x 257 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:127 +msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" +msgstr "B4 信封, 250 x 353 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:109 +msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm" +msgstr "B4 纸张, 250 x 354 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:158 +msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" +msgstr "特大 B4 纸张(JIS), 201 x 276 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:174 +msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm" +msgstr "横向 B5 纸张(JIS), 257 x 182 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:155 +msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm" +msgstr "B5 纸张 (JIS, 横排), 182 x 257 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:128 +msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" +msgstr "B5 信封, 176 x 250 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:110 +msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter" +msgstr "B5 纸张, 182 x 257 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:182 +msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm" +msgstr "B6 纸张(JIS), 128 x 182 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:183 +msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm" +msgstr "横向 B6 纸张(JIS), 182 x 128 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:129 +msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" +msgstr "B6 信封, 176 x 125 毫米" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:531 ../src/common/imagbmp.cpp:561 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:576 +msgid "BMP: Couldn't allocate memory." +msgstr "BMP: 无法分配内存。" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:100 +msgid "BMP: Couldn't save invalid image." +msgstr "BMP: 无法保存无效图像。" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:356 +msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." +msgstr "BMP: 无法写 RGB 色彩表。" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:490 +msgid "BMP: Couldn't write data." +msgstr "BMP: 无法写数据。" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:246 +msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." +msgstr "BMP: 无法写文件头 (Bitmap)。" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:269 +msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." +msgstr "BMP: 无法写文件头 (BitmapInfo)。" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:140 +msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." +msgstr "BMP: wxImage 没有自己的 wxPalette。" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/stockitem.cpp:142 ../src/common/accelcmn.cpp:52 +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:148 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:384 +msgid "Background" +msgstr "背景" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:160 +msgid "Background &colour:" +msgstr "背景颜色(&c):" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:220 +msgid "Background colour" +msgstr "背景颜色" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Backspace" +msgstr "返回" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:160 +msgid "Baltic (ISO-8859-13)" +msgstr "波罗的海语 (ISO-8859-13)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:151 +msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" +msgstr "波罗的海语 (旧式) (ISO-8859-4)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:426 +msgid "Before a paragraph:" +msgstr "段落之前:" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281 +msgid "Bitmap" +msgstr "位图" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1594 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1755 +msgid "Blank" +msgstr "" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1603 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:345 +msgid "Blue:" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:355 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:354 ../src/common/stockitem.cpp:143 +msgid "Bold" +msgstr "粗体" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:388 +msgid "Border" +msgstr "边框" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:379 +msgid "Borders" +msgstr "边框" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:893 +msgid "Bottom margin (mm):" +msgstr "底边距 (毫米):" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9383 +msgid "Box Properties" +msgstr "方块属性" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1065 +msgid "Box styles" +msgstr "方块样式" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1602 +#, fuzzy +msgid "Brown" +msgstr "浏览" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:245 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182 +msgid "Bullet &Alignment:" +msgstr "项目符号对齐(&A):" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309 +msgid "Bullet style" +msgstr "项目符号样式" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:359 +msgid "Bullets" +msgstr "项目符号" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1756 +#, fuzzy +msgid "Bullseye" +msgstr "项目符号样式" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:875 +msgid "ButtonFace" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:876 +msgid "ButtonHighlight" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:877 +msgid "ButtonShadow" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:878 +msgid "ButtonText" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:98 +msgid "C sheet, 17 x 22 in" +msgstr "C 纸张, 17 x 22 英寸" + +#: ../src/generic/logg.cpp:514 +msgid "C&lear" +msgstr "清除(&L)" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:406 +msgid "C&olour:" +msgstr "颜色(&o):" + +#: ../src/common/paper.cpp:123 +msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" +msgstr "C3 信封, 324 x 458 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:124 +msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" +msgstr "C4 信封, 229 x 324 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:122 +msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" +msgstr "C5 信封, 162 x 229 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:125 +msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" +msgstr "C6 信封, 114 x 162 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:126 +msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" +msgstr "C65 信封, 114 x 229 毫米" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:146 +msgid "CD-Rom" +msgstr "CD 光驱" + +#: ../src/html/chm.cpp:815 ../src/html/chm.cpp:874 +msgid "CHM handler currently supports only local files!" +msgstr "CHM处理程序目前只支持本地文件!" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:282 +msgid "Ca&pitals" +msgstr "大写(&P)" + +#: ../src/common/cmdproc.cpp:267 +msgid "Can't &Undo " +msgstr "无法撤销(&U)" + +#: ../src/common/image.cpp:2824 +msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input." +msgstr "不能自动确定不可定位输入的图像格式。" + +#: ../src/msw/registry.cpp:506 +#, c-format +msgid "Can't close registry key '%s'" +msgstr "无法关闭注册键 '%s'" + +#: ../src/msw/registry.cpp:584 +#, c-format +msgid "Can't copy values of unsupported type %d." +msgstr "无法复制不支持的类型 %d 的值." + +#: ../src/msw/registry.cpp:487 +#, c-format +msgid "Can't create registry key '%s'" +msgstr "无法创建注册键 '%s'" + +#: ../src/msw/thread.cpp:665 +msgid "Can't create thread" +msgstr "无法创建线程" + +#: ../src/msw/window.cpp:3691 +#, c-format +msgid "Can't create window of class %s" +msgstr "无法创建窗口类 %s" + +#: ../src/msw/registry.cpp:777 +#, c-format +msgid "Can't delete key '%s'" +msgstr "无法删除键 '%s'" + +#: ../src/msw/iniconf.cpp:458 +#, c-format +msgid "Can't delete the INI file '%s'" +msgstr "无法删除 INI 文件 '%s'" + +#: ../src/msw/registry.cpp:805 +#, c-format +msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'" +msgstr "无法删除值 '%s' 位于键 '%s'" + +#: ../src/msw/registry.cpp:1171 +#, c-format +msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'" +msgstr "无法枚举键 '%s' 的子键" + +#: ../src/msw/registry.cpp:1132 +#, c-format +msgid "Can't enumerate values of key '%s'" +msgstr "无法枚举键 '%s' 的值" + +#: ../src/msw/registry.cpp:1389 +#, c-format +msgid "Can't export value of unsupported type %d." +msgstr "无法导出不支持的类型 %d 的值." + +#: ../src/common/ffile.cpp:254 +#, c-format +msgid "Can't find current position in file '%s'" +msgstr "无法在文件 '%s' 中找到当前位置" + +#: ../src/msw/registry.cpp:418 +#, c-format +msgid "Can't get info about registry key '%s'" +msgstr "无法获得注册键 '%s' 的信息" + +#: ../src/common/zstream.cpp:346 +msgid "Can't initialize zlib deflate stream." +msgstr "无法初始化 zlib 压缩流。" + +#: ../src/common/zstream.cpp:185 +msgid "Can't initialize zlib inflate stream." +msgstr "无法初始化 zlib 解压流。" + +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:476 +#, c-format +msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes." +msgstr "无法监视不存在目录 \"%s\" 的更新。" + +#: ../src/msw/registry.cpp:454 +#, c-format +msgid "Can't open registry key '%s'" +msgstr "无法打开注册键 '%s'" + +#: ../src/common/zstream.cpp:252 +#, c-format +msgid "Can't read from inflate stream: %s" +msgstr "无法从解压流 %s 中读取" + +#: ../src/common/zstream.cpp:244 +msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream." +msgstr "无法读解压流: 流内有异常的 EOF。" + +#: ../src/msw/registry.cpp:1064 +#, c-format +msgid "Can't read value of '%s'" +msgstr "无法读 '%s' 的值" + +#: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910 +#: ../src/msw/registry.cpp:975 +#, c-format +msgid "Can't read value of key '%s'" +msgstr "无法读键 '%s' 的值" + +#: ../src/common/image.cpp:2620 +#, c-format +msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." +msgstr "无法从将图像保存至文件 '%s' 中: 无法识别的扩展名。" + +#: ../src/generic/logg.cpp:573 ../src/generic/logg.cpp:976 +msgid "Can't save log contents to file." +msgstr "无法把日志内容保存到文件。" + +#: ../src/msw/thread.cpp:629 +msgid "Can't set thread priority" +msgstr "无法设置线程优先级" + +#: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:938 +#: ../src/msw/registry.cpp:1081 +#, c-format +msgid "Can't set value of '%s'" +msgstr "无法设置 '%s' 的值" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:351 +msgid "Can't write to child process's stdin" +msgstr "无法写入子进程的标准输入" + +#: ../src/common/zstream.cpp:427 +#, c-format +msgid "Can't write to deflate stream: %s" +msgstr "无法写到压缩流: %s" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1261 +#, c-format +msgid "Cannot enumerate files '%s'" +msgstr "无法枚举文件 '%s'" + +#: ../src/msw/dir.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'" +msgstr "无法枚举目录 '%s' 中的文件" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:523 +#, c-format +msgid "Cannot find active dialup connection: %s" +msgstr "无法找到活动的拨号连接: %s" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:827 +msgid "Cannot find the location of address book file" +msgstr "无法找到地址簿文件的位置" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:562 +#, c-format +msgid "Cannot get an active instance of \"%s\"" +msgstr "无法获得 \"%s\" 的活动实体" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1035 +#, c-format +msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." +msgstr "无法获得调度策略 %d 的优先级范围。" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:987 +msgid "Cannot get the hostname" +msgstr "无法获得主机名" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1023 +msgid "Cannot get the official hostname" +msgstr "无法获得正式的主机名" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:928 +msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." +msgstr "无法挂断 - 没有活动的拨号连接。" + +#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:51 +msgid "Cannot initialize OLE" +msgstr "无法初始化 OLE" + +#: ../src/common/socket.cpp:853 +msgid "Cannot initialize sockets" +msgstr "无法初始化 sockets" + +#: ../src/msw/volume.cpp:619 +#, c-format +msgid "Cannot load icon from '%s'." +msgstr "无法从 '%s' 中读取图标。" + +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:360 +#, c-format +msgid "Cannot load resources from '%s'." +msgstr "无法从文件 '%s' 中载入资源。" + +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:742 +#, c-format +msgid "Cannot load resources from file '%s'." +msgstr "无法从文件 '%s' 中载入资源。" + +#: ../src/html/htmlfilt.cpp:137 +#, c-format +msgid "Cannot open HTML document: %s" +msgstr "无法打开 HTML 文档: %s" + +#: ../src/html/helpdata.cpp:667 +#, c-format +msgid "Cannot open HTML help book: %s" +msgstr "无法打开 HTML 帮助: %s" + +#: ../src/html/helpdata.cpp:299 +#, c-format +msgid "Cannot open contents file: %s" +msgstr "无法打开目录文件: %s" + +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1667 +msgid "Cannot open file for PostScript printing!" +msgstr "无法打开文件进行 PostScript 打印!" + +#: ../src/html/helpdata.cpp:313 +#, c-format +msgid "Cannot open index file: %s" +msgstr "无法打开索引文件: %s" + +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:724 +#, c-format +msgid "Cannot open resources file '%s'." +msgstr "无法打开资源文件 '%s'。" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1534 +msgid "Cannot print empty page." +msgstr "无法打印空白页面。" + +#: ../src/msw/volume.cpp:507 +#, c-format +msgid "Cannot read typename from '%s'!" +msgstr "无法从 '%s' 中读取类型名称!" + +#: ../src/msw/thread.cpp:888 +#, c-format +msgid "Cannot resume thread %lx" +msgstr "无法恢复线程 %lx" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1016 +msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." +msgstr "无法找回线程调度策略。" + +#: ../src/common/intl.cpp:558 +#, c-format +msgid "Cannot set locale to language \"%s\"." +msgstr "无法设定为语言 \"%s\"。" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:831 ../src/msw/thread.cpp:546 +msgid "Cannot start thread: error writing TLS." +msgstr "无法启动线程: 写 TLS 出错。" + +#: ../src/msw/thread.cpp:872 +#, c-format +msgid "Cannot suspend thread %lx" +msgstr "无法挂起线程 %lx" + +#: ../src/msw/thread.cpp:794 +msgid "Cannot wait for thread termination" +msgstr "无法等候线程终止" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Capital" +msgstr "大写(&P)" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:879 +msgid "CaptionText" +msgstr "" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:533 +msgid "Case sensitive" +msgstr "大小写敏感" + +#: ../src/propgrid/manager.cpp:1509 +msgid "Categorized Mode" +msgstr "分类模式" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9968 +msgid "Cell Properties" +msgstr "单元格属性" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:161 +msgid "Celtic (ISO-8859-14)" +msgstr "凯尔特语 (ISO-8859-14)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349 +msgid "Cen&tred" +msgstr "居中(&t)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:170 +msgid "Centered" +msgstr "居中" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:149 +msgid "Central European (ISO-8859-2)" +msgstr "中欧语系 (ISO-8859-2)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187 +msgid "Centre" +msgstr "居中" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353 +msgid "Centre text." +msgstr "文字居中。" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 +msgid "Centred" +msgstr "居中" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:219 +msgid "Ch&oose..." +msgstr "选择(&o)..." + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4354 +msgid "Change List Style" +msgstr "更改列表样式" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3709 +msgid "Change Object Style" +msgstr "更改对象样式" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3982 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8129 +msgid "Change Properties" +msgstr "修改属性" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3526 +msgid "Change Style" +msgstr "更改样式" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:341 +#, c-format +msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\"" +msgstr "为了防止重写已有文件 \"%s\" 更改不会被保存" + +#: ../src/gtk/filepicker.cpp:190 ../src/gtk/filedlg.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing current directory to \"%s\" failed" +msgstr "无法创建目录 \"%s\"" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1757 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "字符编码(&C):" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1063 +msgid "Character styles" +msgstr "文字样式" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:224 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:161 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:163 +msgid "Check to add a period after the bullet." +msgstr "勾选以在项目符号后加上句号" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:238 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:240 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177 +msgid "Check to add a right parenthesis." +msgstr "勾选以加上右括号" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:383 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:385 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:551 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:553 +msgid "Check to edit all borders simultaneously." +msgstr "勾选以同时编辑边框。" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:231 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:233 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170 +msgid "Check to enclose the bullet in parentheses." +msgstr "勾选以将项目符号加上一对括号" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317 +msgid "Check to indicate right-to-left text layout." +msgstr "勾选使用从右到左文字布局。" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:356 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:358 +msgid "Check to make the font bold." +msgstr "勾选设定为粗体。" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:363 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:365 +msgid "Check to make the font italic." +msgstr "勾选设定为斜体。" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:372 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:374 +msgid "Check to make the font underlined." +msgstr "勾选加下划线。" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291 +msgid "Check to restart numbering." +msgstr "勾选以重新编号" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279 +msgid "Check to show a line through the text." +msgstr "勾选加删除线。" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:286 +msgid "Check to show the text in capitals." +msgstr "勾选显示为大写。" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Check to show the text in small capitals." +msgstr "勾选显示为大写。" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:305 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:307 +msgid "Check to show the text in subscript." +msgstr "勾选显示为下标。" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300 +msgid "Check to show the text in superscript." +msgstr "勾选显示为上标。" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:322 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:324 +msgid "Check to suppress hyphenation." +msgstr "" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:763 +msgid "Choose ISP to dial" +msgstr "选择ISP进行拨号" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:1922 +msgid "Choose a directory:" +msgstr "选择目录:" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:1975 +msgid "Choose a file" +msgstr "选择文件" + +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:158 ../src/gtk/colordlg.cpp:54 +msgid "Choose colour" +msgstr "选择颜色" + +#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:50 ../src/gtk/fontdlg.cpp:77 +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:125 +msgid "Choose font" +msgstr "选择字体" + +#: ../src/common/module.cpp:74 +#, c-format +msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected." +msgstr "检测到导致循环依赖模块 \"%s\" 。" + +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:97 +msgid "Cl&ose" +msgstr "关闭(&o)" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:684 +msgid "Class not registered." +msgstr "类未注册。" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/common/accelcmn.cpp:72 +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#: ../src/generic/logg.cpp:514 +msgid "Clear the log contents" +msgstr "清除日志内容" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:254 +msgid "Click to apply the selected style." +msgstr "点击应用所选样式。" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:220 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:222 +msgid "Click to browse for a symbol." +msgstr "点击浏览该符号。" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:403 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:405 +msgid "Click to cancel changes to the font." +msgstr "点击取消字体变更。" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:472 ../src/generic/fontdlgg.cpp:491 +msgid "Click to cancel the font selection." +msgstr "点击取消字体选择。" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:384 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:386 +msgid "Click to change the font colour." +msgstr "点击更改字体颜色。" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269 +msgid "Click to change the text background colour." +msgstr "点击修改字体背景颜色。" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256 +msgid "Click to change the text colour." +msgstr "点击修改字体颜色。" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:197 +msgid "Click to choose the font for this level." +msgstr "点击选择此层级字体。" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281 +msgid "Click to close this window." +msgstr "点击关闭此窗口。" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:412 +msgid "Click to confirm changes to the font." +msgstr "点击确认字体更改。" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 +msgid "Click to confirm the font selection." +msgstr "点击确认字体选择。" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246 +msgid "Click to create a new box style." +msgstr "点击新增方块样式。" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:228 +msgid "Click to create a new character style." +msgstr "点击新建文字样式。" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240 +msgid "Click to create a new list style." +msgstr "点击新增列表样式。" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:234 +msgid "Click to create a new paragraph style." +msgstr "点击新建段落样式。" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:133 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:135 +msgid "Click to create a new tab position." +msgstr "点击建立新的标签位置。" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:147 +msgid "Click to delete all tab positions." +msgstr "点击删除所有标签位置。" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:272 +msgid "Click to delete the selected style." +msgstr "点击删除所选样式。" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:141 +msgid "Click to delete the selected tab position." +msgstr "点击删除所选标签位置。" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266 +msgid "Click to edit the selected style." +msgstr "点击编辑所选样式。" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:260 +msgid "Click to rename the selected style." +msgstr "点击重命名所选样式。" + +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:98 +msgid "Close All" +msgstr "全部关闭" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:266 +msgid "Close current document" +msgstr "关闭当前文档" + +#: ../src/generic/logg.cpp:516 +msgid "Close this window" +msgstr "关闭此窗口" + +#. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control +#: ../src/generic/datavgen.cpp:6006 +msgid "Collapse" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:776 +msgid "Colour" +msgstr "颜色" + +#: ../src/msw/colordlg.cpp:158 +#, c-format +msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx." +msgstr "颜色选择对话框错误,错误码 %0lx。" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:380 +msgid "Colour:" +msgstr "颜色:" + +#: ../src/generic/datavgen.cpp:6077 +#, fuzzy, c-format +msgid "Column %u" +msgstr "添加列" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:114 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../src/common/init.cpp:196 +#, c-format +msgid "" +"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be " +"ignored." +msgstr "命令行参数 %d 无法被转化成Unicode编码,其将被忽略。" + +#: ../src/msw/fontdlg.cpp:120 +#, c-format +msgid "Common dialog failed with error code %0lx." +msgstr "公共对话框错误,错误码 %0lx。" + +#: ../src/gtk/window.cpp:4649 +msgid "" +"Compositing not supported by this system, please enable it in your Window " +"Manager." +msgstr "当前系统不支持组合模式,请在窗口管理器中启用。" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1551 +msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|" +msgstr "压缩的HTML帮助文件 (*.chm)|*.chm|" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:444 +msgid "Computer" +msgstr "计算机" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:934 +#, c-format +msgid "Config entry name cannot start with '%c'." +msgstr "配置条目名不能以 '%c' 开头。" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:349 ../src/gtk/filedlg.cpp:60 +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#: ../src/html/htmlwin.cpp:566 +msgid "Connecting..." +msgstr "正在连接..." + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:475 +msgid "Contents" +msgstr "目录" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:880 +msgid "ControlDark" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:881 +msgid "ControlLight" +msgstr "" + +#: ../src/common/strconv.cpp:2262 +#, c-format +msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work." +msgstr "无法进行到字符集 '%s' 的转换。" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:149 +msgid "Convert" +msgstr "转换" + +#: ../src/html/htmlwin.cpp:1079 +#, c-format +msgid "Copied to clipboard:\"%s\"" +msgstr "已复制到剪贴板:\"%s\"" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247 +msgid "Copies:" +msgstr "份数:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:258 +msgid "Copy selection" +msgstr "复制选区" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:566 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:601 +msgid "Corner" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:575 +msgid "Corner &radius:" +msgstr "" + +#: ../src/html/chm.cpp:718 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s'" +msgstr "无法创建临时文件 '%s'" + +#: ../src/html/chm.cpp:273 +#, c-format +msgid "Could not extract %s into %s: %s" +msgstr "无法将 %s 解开至 %s: %s" + +#: ../src/generic/tabg.cpp:1048 +msgid "Could not find tab for id" +msgstr "找不到 id 的标签" + +#: ../src/gtk/notifmsg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Could not initalize libnotify." +msgstr "无法设定对齐。" + +#: ../src/html/chm.cpp:444 +#, c-format +msgid "Could not locate file '%s'." +msgstr "找不到文件 '%s'。" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1403 +msgid "Could not set current working directory" +msgstr "无法设置当前工作目录" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:2015 +msgid "Could not start document preview." +msgstr "无法启动文档预览。" + +#: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210 +#: ../src/gtk/print.cpp:1132 +msgid "Could not start printing." +msgstr "无法启动打印。" + +#: ../src/common/wincmn.cpp:2125 +msgid "Could not transfer data to window" +msgstr "无法把数据转到窗口" + +#: ../src/msw/imaglist.cpp:187 ../src/msw/imaglist.cpp:224 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:249 ../src/msw/dragimag.cpp:185 +#: ../src/msw/dragimag.cpp:220 +msgid "Couldn't add an image to the image list." +msgstr "无法把图像加到图象列表。" + +#: ../src/osx/glcanvas_osx.cpp:414 ../src/unix/glx11.cpp:558 +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Couldn't create OpenGL context" +msgstr "无法创建计时器" + +#: ../src/msw/timer.cpp:134 +msgid "Couldn't create a timer" +msgstr "无法创建计时器" + +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:122 +msgid "Couldn't create the overlay window" +msgstr "无法创建 overlay 窗口" + +#: ../src/common/translation.cpp:2024 +msgid "Couldn't enumerate translations" +msgstr "无法枚举翻译" + +#: ../src/common/dynlib.cpp:120 +#, c-format +msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" +msgstr "在动态连接库中找不到符号 '%s'" + +#: ../src/msw/thread.cpp:915 +msgid "Couldn't get the current thread pointer" +msgstr "无法获得当前线程指针" + +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Couldn't init the context on the overlay window" +msgstr "无法获得当前线程指针" + +#: ../src/common/imaggif.cpp:244 +msgid "Couldn't initialize GIF hash table." +msgstr "无法初始化 GIF 哈希表。" + +#: ../src/common/imagpng.cpp:409 +msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." +msgstr "无法装入 PNG 图像 - 文件被破坏 或者 没有足够内存。" + +#: ../src/unix/sound.cpp:470 +#, c-format +msgid "Couldn't load sound data from '%s'." +msgstr "无法从 '%s' 中的读取声音数据。" + +#: ../src/msw/dirdlg.cpp:435 +msgid "Couldn't obtain folder name" +msgstr "无法获取文件夹名称" + +#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:229 +#, c-format +msgid "Couldn't open audio: %s" +msgstr "无法打开音频: %s" + +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:377 +#, c-format +msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." +msgstr "无法注册剪贴板格式 '%s'。" + +#: ../src/msw/listctrl.cpp:869 +#, c-format +msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." +msgstr "无法获得列表控件的项 %d 信息。" + +#: ../src/common/imagpng.cpp:498 ../src/common/imagpng.cpp:509 +#: ../src/common/imagpng.cpp:519 +msgid "Couldn't save PNG image." +msgstr "无法保存 PNG 图像。" + +#: ../src/msw/thread.cpp:684 +msgid "Couldn't terminate thread" +msgstr "无法终止线程" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:166 +#, c-format +msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters" +msgstr "在声明的 RTTI 参数里找不到创建参数 %s" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:288 +msgid "Create directory" +msgstr "创建目录" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:212 ../src/generic/dirdlgg.cpp:111 +msgid "Create new directory" +msgstr "创建新目录" + +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:2460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating %s \"%s\" failed." +msgstr "将 '%s' 解压至 '%s' 失败。" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:333 +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:576 +#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2507 +msgid "Cu&t" +msgstr "剪切(&t)" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:940 +msgid "Current directory:" +msgstr "当前目录:" + +#: ../src/gtk/print.cpp:217 +msgid "Custom size" +msgstr "自定义大小" + +#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60 +msgid "Customize Columns" +msgstr "自定义列" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:259 +msgid "Cut selection" +msgstr "剪切选区" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:152 +msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "西里尔语 (ISO-8859-5)" + +#: ../src/common/paper.cpp:99 +msgid "D sheet, 22 x 34 in" +msgstr "D 纸张, 22 x 34 英寸" + +#: ../src/msw/dde.cpp:703 +msgid "DDE poke request failed" +msgstr "DDE poke 请求失败" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1169 +msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." +msgstr "DIB头: 编码不匹配颜色位数。" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1074 +msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." +msgstr "DIB头: 对于文件, 图像高度 > 32767 象素。" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1066 +msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." +msgstr "DIB头: 对于文件, 图像宽度 > 32767 象素。" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1094 +msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." +msgstr "DIB头: 文件中颜色位数未知。" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1149 +msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." +msgstr "DIB头: 文件编码未知。" + +#: ../src/common/paper.cpp:121 +msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" +msgstr "DL 信封, 110 x 220 毫米" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:613 +msgid "Dashed" +msgstr "" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:300 +#, c-format +msgid "Debug report \"%s\"" +msgstr "调试报告 \"%s\"" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:210 +msgid "Debug report couldn't be created." +msgstr "无法创建调试报告。" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:553 +msgid "Debug report generation has failed." +msgstr "无法生成调试报告。" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:84 +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323 +msgid "Decorative" +msgstr "修饰" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:796 +msgid "Default encoding" +msgstr "缺省编码" + +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 +msgid "Default font" +msgstr "缺省字体" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 +msgid "Default printer" +msgstr "缺省的打印机" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Del" +msgstr "删除" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144 +msgid "Delete A&ll" +msgstr "删除全部(&l)" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11341 +msgid "Delete Column" +msgstr "删除列" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11291 +msgid "Delete Row" +msgstr "删除行" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782 +msgid "Delete Style" +msgstr "删除样式" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1345 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1584 +msgid "Delete Text" +msgstr "删除文字" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:170 +msgid "Delete item" +msgstr "删除项" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:260 +msgid "Delete selection" +msgstr "删除选区" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782 +#, c-format +msgid "Delete style %s?" +msgstr "删除样式 %s?" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:301 +#, c-format +msgid "Deleted stale lock file '%s'." +msgstr "已删除过期的锁文件 '%s'。" + +#: ../src/common/secretstore.cpp:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting password for \"%s/%s\" failed: %s." +msgstr "将 '%s' 解压至 '%s' 失败。" + +#: ../src/common/module.cpp:124 +#, c-format +msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist." +msgstr "依赖 \"%s\" 对模块 \"%s\" 不存在。" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:196 +msgid "Descending" +msgstr "降序" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:526 ../src/propgrid/advprops.cpp:882 +msgid "Desktop" +msgstr "桌面" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70 +msgid "Developed by " +msgstr "开发由" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:176 +msgid "Developers" +msgstr "开发者" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:374 +msgid "" +"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " +"not installed on this machine. Please install it." +msgstr "由于远程访问服务(RAS)没有安装在本机,拨号功能无法使用。请安装它。" + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:211 +msgid "Did you know..." +msgstr "你知道吗..." + +#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:63 +#, c-format +msgid "DirectFB error %d occurred." +msgstr "DirectFB错误 %d 发生。" + +#: ../src/motif/filedlg.cpp:219 +msgid "Directories" +msgstr "目录" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1183 +#, c-format +msgid "Directory '%s' couldn't be created" +msgstr "无法创建目录 '%s'" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1197 +#, c-format +msgid "Directory '%s' couldn't be deleted" +msgstr "目录'%s'无法被删除" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:204 +msgid "Directory does not exist" +msgstr "目录不存在" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1399 +msgid "Directory doesn't exist." +msgstr "目录不存在。" + +#: ../src/common/docview.cpp:457 +msgid "Discard changes and reload the last saved version?" +msgstr "放弃更改并重新载入最近保存的版本?" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:502 +msgid "" +"Display all index items that contain given substring. Search is case " +"insensitive." +msgstr "显示包含给定子串的所有索引项. 搜索是大小写无关的." + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:679 +msgid "Display options dialog" +msgstr "显示选项对话框" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:322 +msgid "Displays help as you browse the books on the left." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:85 +msgid "Divide" +msgstr "" + +#: ../src/common/docview.cpp:533 +#, c-format +msgid "Do you want to save changes to %s?" +msgstr "你想保存对文档 %s 的修改吗?" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:542 +msgid "Document:" +msgstr "文档:" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73 +msgid "Documentation by " +msgstr "文档撰写由" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:180 +msgid "Documentation writers" +msgstr "文档作者" + +#: ../src/common/sizer.cpp:2799 +msgid "Don't Save" +msgstr "不保存" + +#: ../src/html/htmlwin.cpp:633 +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:448 ../src/msw/progdlg.cpp:407 +msgid "Done." +msgstr "完成." + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Dotted" +msgstr "完成" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Double" +msgstr "完成" + +#: ../src/common/paper.cpp:176 +msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm" +msgstr "横向日本双明信片, 148 x 200 毫米" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:273 +#, c-format +msgid "Doubly used id : %d" +msgstr "重复使用的id : %d" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:153 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:64 +msgid "Down" +msgstr "向下" + +#: ../src/common/paper.cpp:100 +msgid "E sheet, 34 x 44 in" +msgstr "E 纸张,34 x 44 英寸" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:561 +msgid "EOF while reading from inotify descriptor" +msgstr "读取 inotify 描述符时遇到 EOF" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:168 +msgid "Edit item" +msgstr "编辑项" + +#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:84 +msgid "Elapsed time:" +msgstr "用时: " + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467 +msgid "Enable the height value." +msgstr "启用高度值。" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440 +msgid "Enable the maximum width value." +msgstr "启用最大宽度值。" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413 +msgid "Enable the minimum height value." +msgstr "启用最小高度值。" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386 +msgid "Enable the minimum width value." +msgstr "启用最小宽度值。" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 +msgid "Enable the width value." +msgstr "启用宽度值。" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282 +msgid "Enable vertical alignment." +msgstr "启用垂直对齐。" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:162 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:164 +msgid "Enables a background colour." +msgstr "启用背景颜色。" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:196 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Enables a shadow." +msgstr "启用背景颜色。" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:300 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Enables the blur distance." +msgstr "启用宽度值。" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:260 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Enables the shadow colour." +msgstr "启用背景颜色。" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:327 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Enables the shadow opacity." +msgstr "启用宽度值。" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:273 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Enables the shadow spread." +msgstr "启用宽度值。" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:66 +msgid "End" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Enter" +msgstr "打印机" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934 +msgid "Enter a box style name" +msgstr "输入文字方块样式名称" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606 +msgid "Enter a character style name" +msgstr "输入文字样式名称" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820 +msgid "Enter a list style name" +msgstr "输入列表样式名称" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893 +msgid "Enter a new style name" +msgstr "输入新样式名称" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654 +msgid "Enter a paragraph style name" +msgstr "输入段落样式名称" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:174 +#, c-format +msgid "Enter command to open file \"%s\":" +msgstr "输入命令以打开文件 \"%s\":" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:459 +msgid "Entries found" +msgstr "找到的条目" + +#: ../src/common/paper.cpp:142 +msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm" +msgstr "邀请信, 220 x 220 毫米" + +#: ../src/common/config.cpp:469 +#, c-format +msgid "" +"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." +msgstr "环境变量扩展失败: '%c' 没有出现在位置 %u / '%s'。" + +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:103 +msgid "Error closing epoll descriptor" +msgstr "关闭 epoll 描述符时发生错误" + +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:114 +msgid "Error closing kqueue instance" +msgstr "关闭 kqueue 实例时发生错误" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error copying the file '%s' to '%s'." +msgstr "无法复制文件 '%s' 至 '%s'" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:222 +msgid "Error creating directory" +msgstr "创建目录错误" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1181 +msgid "Error in reading image DIB." +msgstr "读取图像 DIB 错误。" + +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6696 +#, c-format +msgid "Error in resource: %s" +msgstr "资源错误: %s" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:422 +msgid "Error reading config options." +msgstr "读配置选项错误。" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:1029 +msgid "Error saving user configuration data." +msgstr "保存用户配置数据错误." + +#: ../src/gtk/print.cpp:722 +msgid "Error while printing: " +msgstr "打印时出错: " + +#: ../src/common/log.cpp:219 +msgid "Error: " +msgstr "错误: " + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 +msgid "Esc" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Escape" +msgstr "横向" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:150 +msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" +msgstr "世界语 (ISO-8859-3)" + +#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:85 +msgid "Estimated time:" +msgstr "预期时间:" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:234 +msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|" +msgstr "可执行文件 (*.exe)|*.exe|" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/stockitem.cpp:155 ../src/common/accelcmn.cpp:78 +msgid "Execute" +msgstr "执行" + +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:876 +#, c-format +msgid "Execution of command '%s' failed" +msgstr "命令 '%s' 执行失败" + +#: ../src/common/paper.cpp:105 +msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in" +msgstr "实用纸张(Executive), 7 1/4 x 10 1/2 英寸" + +#. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control +#: ../src/generic/datavgen.cpp:6009 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: ../src/msw/registry.cpp:1240 +#, c-format +msgid "" +"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." +msgstr "导出注册键: 文件 \"%s\"已经存在, 无法覆盖." + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:195 +msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" +msgstr "扩展的日本语Unix代码页 (EUC-JP)" + +#: ../src/html/chm.cpp:725 +#, c-format +msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed." +msgstr "将 '%s' 解压至 '%s' 失败。" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:249 ../src/common/accelcmn.cpp:344 +msgid "F" +msgstr "F" + +#. TRANSLATORS: Label of font face name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:672 +msgid "Face Name" +msgstr "字体名称" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:269 +msgid "Failed to access lock file." +msgstr "无法访问锁文件。" + +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:116 +#, c-format +msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d" +msgstr "无法将描述符 %d 加到 epoll 描述符 %d" + +#: ../src/msw/dib.cpp:489 +#, c-format +msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data." +msgstr "无法为位图数据分配 %luKb 内存。" + +#: ../src/common/glcmn.cpp:115 +msgid "Failed to allocate colour for OpenGL" +msgstr "无法为 OpenGL 分配颜色" + +#: ../src/unix/displayx11.cpp:236 +msgid "Failed to change video mode" +msgstr "无法改变视频模式。" + +#: ../src/common/image.cpp:3277 +#, c-format +msgid "Failed to check format of image file \"%s\"." +msgstr "无法确认图像文件 \"%s\" 的格式。" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:239 +#, c-format +msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\"" +msgstr "无法清除调试报告目录 \"%s\"" + +#: ../src/common/filename.cpp:192 +msgid "Failed to close file handle" +msgstr "无法关闭文件句柄" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:340 +#, c-format +msgid "Failed to close lock file '%s'" +msgstr "无法关闭锁文件 '%s'" + +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:112 +msgid "Failed to close the clipboard." +msgstr "无法关闭剪贴板。" + +#: ../src/x11/utils.cpp:208 +#, c-format +msgid "Failed to close the display \"%s\"" +msgstr "无法关闭显示 \"%s\"" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:797 +msgid "Failed to connect: missing username/password." +msgstr "连接失败: 缺少用户名/口令。" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:743 +msgid "Failed to connect: no ISP to dial." +msgstr "连接失败: 没有要拨号的 ISP。" + +#: ../src/common/textfile.cpp:203 +#, c-format +msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode." +msgstr "无法转换文件 \"%s\" 为 Unicode。" + +#: ../src/generic/logg.cpp:956 +msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard." +msgstr "无法将对话框内容复制到剪贴板。" + +#: ../src/msw/registry.cpp:692 +#, c-format +msgid "Failed to copy registry value '%s'" +msgstr "无法复制注册键值 '%s'" + +#: ../src/msw/registry.cpp:701 +#, c-format +msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." +msgstr "无法把注册键内容从 '%s' 复制到 '%s'。" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1015 +#, c-format +msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" +msgstr "无法复制文件 '%s' 至 '%s'" + +#: ../src/msw/registry.cpp:679 +#, c-format +msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'." +msgstr "无法复制注册表子键 '%s' 至 '%s'。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1070 +msgid "Failed to create DDE string" +msgstr "无法创建 DDE 字符串" + +#: ../src/msw/mdi.cpp:616 +msgid "Failed to create MDI parent frame." +msgstr "无法创建 MDI 父框架。" + +#: ../src/common/filename.cpp:1027 +msgid "Failed to create a temporary file name" +msgstr "无法创建临时文件名" + +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:228 +msgid "Failed to create an anonymous pipe" +msgstr "无法创建匿名管道" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:522 +#, c-format +msgid "Failed to create an instance of \"%s\"" +msgstr "无法创建实例 \"%s\"" + +#: ../src/msw/dde.cpp:437 +#, c-format +msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" +msgstr "无法创建到服务器 '%s' 关于主题 '%s' 的连接" + +#: ../src/msw/cursor.cpp:204 +msgid "Failed to create cursor." +msgstr "无法创建游标。" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:209 +#, c-format +msgid "Failed to create directory \"%s\"" +msgstr "无法创建目录 \"%s\"" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Failed to create directory '%s'\n" +"(Do you have the required permissions?)" +msgstr "" +"无法创建目录 '%s'\n" +"(您是否有所需的权限?)" + +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:84 +msgid "Failed to create epoll descriptor" +msgstr "无法创建 epoll 描述符" + +#: ../src/msw/mimetype.cpp:238 +#, c-format +msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." +msgstr "无法为 '%s' 文件创建注册条目。" + +#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:409 +#, c-format +msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" +msgstr "无法创建标准 \"查找/替换\" 对话框 (错误号 %d)" + +#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:52 +msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop." +msgstr "无法创建被事件循环使用的唤醒管道。" + +#: ../src/html/winpars.cpp:730 +#, c-format +msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" +msgstr "无法按编码 %s 显示 HTML 文档" + +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:124 +msgid "Failed to empty the clipboard." +msgstr "无法清空剪贴板" + +#: ../src/unix/displayx11.cpp:212 +msgid "Failed to enumerate video modes" +msgstr "无法枚举视频模式" + +#: ../src/msw/dde.cpp:722 +msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" +msgstr "无法在 DDE 服务器建立 advise 循环" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:629 ../src/msw/dialup.cpp:863 +#, c-format +msgid "Failed to establish dialup connection: %s" +msgstr "无法建立拨号连接: %s" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:611 +#, c-format +msgid "Failed to execute '%s'\n" +msgstr "无法执行 '%s'\n" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:720 +msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH." +msgstr "无法执行curl,请在PATH变量所指的目录中安装curl。" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:505 +#, c-format +msgid "Failed to find CLSID of \"%s\"" +msgstr "无法找到 \"%s\" 的 CLSID" + +#: ../src/common/regex.cpp:431 ../src/common/regex.cpp:479 +#, c-format +msgid "Failed to find match for regular expression: %s" +msgstr "无法找到匹配的正则表达式: %s" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:695 +#, c-format +msgid "Failed to get ISP names: %s" +msgstr "无法获取 ISP 名称: %s" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:574 +#, c-format +msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\"" +msgstr "无法获取 OLE 自动化接口 \"%s\"" + +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:711 +msgid "Failed to get data from the clipboard" +msgstr "无法从剪贴板获取数据" + +#: ../src/common/time.cpp:223 +msgid "Failed to get the local system time" +msgstr "无法获取本地系统时间" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1345 +msgid "Failed to get the working directory" +msgstr "无法获取工作目录" + +#: ../src/univ/theme.cpp:114 +msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found." +msgstr "无法初始化 GUI: 找不到内嵌的主题。" + +#: ../src/msw/helpchm.cpp:63 +msgid "Failed to initialize MS HTML Help." +msgstr "无法初始化 MS HTML 帮助。" + +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:1381 +msgid "Failed to initialize OpenGL" +msgstr "无法初始化 OpenGL" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:858 +#, c-format +msgid "Failed to initiate dialup connection: %s" +msgstr "无法初始化拨号连接: %s" + +#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1128 +msgid "Failed to insert text in the control." +msgstr "无法在控件中插入文字。" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:241 +#, c-format +msgid "Failed to inspect the lock file '%s'" +msgstr "无法检查锁文件 '%s'" + +#: ../src/unix/appunix.cpp:182 +msgid "Failed to install signal handler" +msgstr "无法安装信号句柄" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1167 +msgid "" +"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " +"program" +msgstr "无法合并线程,检测到潜在地内存丢失 - 请重新启动系统" + +#: ../src/msw/utils.cpp:629 +#, c-format +msgid "Failed to kill process %d" +msgstr "无法终止进程 %d" + +#: ../src/common/image.cpp:2500 +#, c-format +msgid "Failed to load bitmap \"%s\" from resources." +msgstr "无法从资源中载入图像 \"%s\"。" + +#: ../src/common/image.cpp:2509 +#, c-format +msgid "Failed to load icon \"%s\" from resources." +msgstr "无法从资源中载入图标 \"%s\"。" + +#: ../src/common/iconbndl.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load icons from resource '%s'." +msgstr "无法从资源中载入图标 \"%s\"。" + +#: ../src/common/iconbndl.cpp:200 +#, c-format +msgid "Failed to load image %%d from file '%s'." +msgstr "无法从文件 '%s' 中读取图像 %%d。" + +#: ../src/common/iconbndl.cpp:208 +#, c-format +msgid "Failed to load image %d from stream." +msgstr "无法从数据流中载入图像 %d。" + +#: ../src/common/image.cpp:2587 ../src/common/image.cpp:2606 +#, c-format +msgid "Failed to load image from file \"%s\"." +msgstr "无法从文件 \"%s\" 中读取图像。" + +#: ../src/msw/enhmeta.cpp:97 +#, c-format +msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"." +msgstr "无法从文件 \"%s\" 读取元文件。" + +#: ../src/msw/volume.cpp:327 +msgid "Failed to load mpr.dll." +msgstr "无法装载 mpr.dll。" + +#: ../src/msw/utils.cpp:953 +#, c-format +msgid "Failed to load resource \"%s\"." +msgstr "无法载入资源 \"%s\"。" + +#: ../src/common/dynlib.cpp:92 +#, c-format +msgid "Failed to load shared library '%s'" +msgstr "无法装载共享库 '%s'" + +#: ../src/osx/core/sound.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load sound from \"%s\" (error %d)." +msgstr "无法载入资源 \"%s\"。" + +#: ../src/msw/utils.cpp:960 +#, c-format +msgid "Failed to lock resource \"%s\"." +msgstr "无法锁定资源 \"%s\"。" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:198 +#, c-format +msgid "Failed to lock the lock file '%s'" +msgstr "无法锁定锁文件 '%s'" + +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:136 +#, c-format +msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d" +msgstr "无法修改描述符 %d (于epoll描述符 %d)" + +#: ../src/common/filename.cpp:2575 +#, c-format +msgid "Failed to modify file times for '%s'" +msgstr "无法为 '%s' 修改文件时间" + +#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:258 +msgid "Failed to monitor I/O channels" +msgstr "无法检测I/O通道" + +#: ../src/common/filename.cpp:175 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' for reading" +msgstr "无法读取文件 '%s'" + +#: ../src/common/filename.cpp:180 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' for writing" +msgstr "无法写入文件 '%s'" + +#: ../src/html/chm.cpp:141 +#, c-format +msgid "Failed to open CHM archive '%s'." +msgstr "无法打开 CHM 存档 '%s'。" + +#: ../src/common/utilscmn.cpp:1126 +#, c-format +msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser." +msgstr "无法在默认浏览器中打开 URL \"%s\"。" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:92 +#, c-format +msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring." +msgstr "无法打开监控目录 \"%s\"。" + +#: ../src/x11/utils.cpp:227 +#, c-format +msgid "Failed to open display \"%s\"." +msgstr "无法打开显示设备 \"%s\"。" + +#: ../src/common/filename.cpp:1062 +msgid "Failed to open temporary file." +msgstr "无法打开临时文件。" + +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:91 +msgid "Failed to open the clipboard." +msgstr "无法打开剪贴板。" + +#: ../src/common/translation.cpp:1184 +#, c-format +msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'" +msgstr "无法解析复数形式: '%s'" + +#: ../src/unix/mediactrl.cpp:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to prepare playing \"%s\"." +msgstr "打开 '%s'(为 %s) 失败" + +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:600 +msgid "Failed to put data on the clipboard" +msgstr "无法把数据放到剪贴板" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:278 +msgid "Failed to read PID from lock file." +msgstr "无法从锁文件读取 PID。" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:433 +msgid "Failed to read config options." +msgstr "无法读配置选项。" + +#: ../src/common/docview.cpp:681 +#, c-format +msgid "Failed to read document from the file \"%s\"." +msgstr "无法从文件 \"%s\" 中读取文档。" + +#: ../src/dfb/evtloop.cpp:98 +msgid "Failed to read event from DirectFB pipe" +msgstr "无法从 DirectFB 管道中读取事件" + +#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:120 +msgid "Failed to read from wake-up pipe" +msgstr "无法读取唤醒管道。" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:679 +msgid "Failed to redirect child process input/output" +msgstr "无法重定向子过程输入/输出" + +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:701 +msgid "Failed to redirect the child process IO" +msgstr "无法重定向子过程 IO" + +#: ../src/msw/dde.cpp:288 +#, c-format +msgid "Failed to register DDE server '%s'" +msgstr "无法注册 DDE 服务器 '%s'" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:245 +#, c-format +msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." +msgstr "无法记忆字符集 '%s' 的编码。" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:227 +#, c-format +msgid "Failed to remove debug report file \"%s\"" +msgstr "无法删除调试报告文件 \"%s\"" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:328 +#, c-format +msgid "Failed to remove lock file '%s'" +msgstr "无法删除锁文件 '%s'" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:288 +#, c-format +msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." +msgstr "无法删除过期的锁文件 '%s'。" + +#: ../src/msw/registry.cpp:529 +#, c-format +msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." +msgstr "无法将注册值 '%s' 重命名为 '%s'。" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1122 +#, c-format +msgid "" +"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already " +"exists." +msgstr "无法将文件'%s' 重命名为 '%s',因为目标文件已存在。" + +#: ../src/msw/registry.cpp:634 +#, c-format +msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." +msgstr "无法将注册键 '%s' 重命名为 '%s'。" + +#: ../src/common/filename.cpp:2671 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" +msgstr "无法提取 '%s' 文件时间" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:468 +msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" +msgstr "无法提取 RAS 错误消息正文" + +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:748 +msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" +msgstr "无法提取支持的剪贴板格式" + +#: ../src/common/docview.cpp:652 +#, c-format +msgid "Failed to save document to the file \"%s\"." +msgstr "无法将文档保存至文件 \"%s\"。" + +#: ../src/msw/dib.cpp:269 +#, c-format +msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"." +msgstr "无法将位图图像保存至文件 \"%s\"。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:763 +msgid "Failed to send DDE advise notification" +msgstr "无法发送 DDE advise 通知" + +#: ../src/common/ftp.cpp:402 +#, c-format +msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s." +msgstr "无法设置 FTP 传输模式为 %s。" + +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:427 +msgid "Failed to set clipboard data." +msgstr "无法设置剪贴板数据。" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:181 +#, c-format +msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'" +msgstr "无法在锁文件 '%s' 上设置许可权限" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:668 +msgid "Failed to set process priority" +msgstr "无法设置线程优先级" + +#: ../src/common/file.cpp:559 +msgid "Failed to set temporary file permissions" +msgstr "无法设置临时文件的许可权限" + +#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1072 +msgid "Failed to set text in the text control." +msgstr "无法设置文本编辑器控件的文字。" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1298 +#, c-format +msgid "Failed to set thread concurrency level to %lu" +msgstr "无法设置线程并发级别至 %lu" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1424 +#, c-format +msgid "Failed to set thread priority %d." +msgstr "无法设置线程优先级 %d。" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:783 +msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang." +msgstr "无法设置非闭塞通道,程序可能挂起。" + +#: ../src/common/fs_mem.cpp:261 +#, c-format +msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" +msgstr "无法将图像 '%s' 存到内存 VFS!" + +#: ../src/dfb/evtloop.cpp:170 +msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode" +msgstr "无法将DirectFB通道切换至非闭塞模式" + +#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:59 +msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode" +msgstr "无法将唤醒管道切换至非闭塞模式" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1605 +msgid "Failed to terminate a thread." +msgstr "无法终止线程。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:741 +msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" +msgstr "无法终止与 DDE 服务器的 advise 循环" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:938 +#, c-format +msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" +msgstr "无法终止拨号连接: %s" + +#: ../src/common/filename.cpp:2590 +#, c-format +msgid "Failed to touch the file '%s'" +msgstr "对文件 '%s' 进行 touch 操作时失败" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:334 +#, c-format +msgid "Failed to unlock lock file '%s'" +msgstr "无法对已锁文件 '%s' 解锁" + +#: ../src/msw/dde.cpp:309 +#, c-format +msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" +msgstr "无法撤消 DDE 服务器 '%s' 的注册" + +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:155 +#, c-format +msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d" +msgstr "无法注销描述符 %d 位于 epoll 描述符 %d" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:1006 +msgid "Failed to update user configuration file." +msgstr "无法更新用户配置文件。" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:733 +#, c-format +msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)." +msgstr "无法上传调试报告 (错误号 %d)。" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:168 +#, c-format +msgid "Failed to write to lock file '%s'" +msgstr "无法写入锁文件 '%s'" + +#. TRANSLATORS: Name of Boolean false value +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:209 +msgid "False" +msgstr "False" + +#. TRANSLATORS: Label of font family +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Family" +msgstr "字体(&F):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:157 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: ../src/common/docview.cpp:669 +#, c-format +msgid "File \"%s\" could not be opened for reading." +msgstr "文件 \"%s\" 无法开启为读取模式。" + +#: ../src/common/docview.cpp:646 +#, c-format +msgid "File \"%s\" could not be opened for writing." +msgstr "文件 \"%s\" 无法开启为写入模式。" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:346 ../src/gtk/filedlg.cpp:57 +#, c-format +msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" +msgstr "文件 '%s' 已存在,确实需要复写它?" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1156 +#, c-format +msgid "File '%s' couldn't be removed" +msgstr "文件 '%s' 无法被移除" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1139 +#, c-format +msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'" +msgstr "文件 '%s' 无法重命名为 '%s'" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3081 ../src/common/textcmn.cpp:953 +msgid "File couldn't be loaded." +msgstr "文件无法装载。" + +#: ../src/msw/filedlg.cpp:393 +#, c-format +msgid "File dialog failed with error code %0lx." +msgstr "文件对话框错误,错误码:%0lx。" + +#: ../src/common/docview.cpp:1789 +msgid "File error" +msgstr "文件错误" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:588 ../src/generic/filectrlg.cpp:770 +msgid "File name exists already." +msgstr "文件名已存在。" + +#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 +msgid "Files" +msgstr "文件" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1591 +#, c-format +msgid "Files (%s)" +msgstr "文件 (%s)" + +#: ../src/motif/filedlg.cpp:218 +msgid "Filter" +msgstr "过滤器" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:159 +msgid "First" +msgstr "最前" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1548 +msgid "First page" +msgstr "第一页" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:521 +msgid "Fixed" +msgstr "固定" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1206 +msgid "Fixed font:" +msgstr "固定字体:" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1269 +msgid "Fixed size face.
bold italic " +msgstr "固定字体.
粗体 斜体 " + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229 +msgid "Floating" +msgstr "浮动" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:160 +msgid "Floppy" +msgstr "软盘" + +#: ../src/common/paper.cpp:111 +msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" +msgstr "对开纸, 8 1/2 x 13 英寸" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 +#: ../src/common/stockitem.cpp:194 +msgid "Font" +msgstr "字体" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 +msgid "Font &weight:" +msgstr "字体粗细(&w):" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1207 +msgid "Font size:" +msgstr "字体大小:" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:208 +msgid "Font st&yle:" +msgstr "字体样式 (&y):" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:329 +msgid "Font:" +msgstr "字体:" + +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:198 +#, c-format +msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts." +msgstr "字体索引文件 %s 载入字体时丢失。" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:645 +msgid "Fork failed" +msgstr "Fork 失败" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:161 +msgid "Forward" +msgstr "前进" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:235 +msgid "Forward hrefs are not supported" +msgstr "不支持传递hrefs" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:875 +#, c-format +msgid "Found %i matches" +msgstr "找到 %i 个匹配项" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238 +msgid "From:" +msgstr "从:" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1604 +msgid "Fuchsia" +msgstr "" + +#: ../src/common/imaggif.cpp:138 +msgid "GIF: data stream seems to be truncated." +msgstr "GIF: 数据流似乎已被截断。" + +#: ../src/common/imaggif.cpp:128 +msgid "GIF: error in GIF image format." +msgstr "GIF: GIF文件格式错误。" + +#: ../src/common/imaggif.cpp:133 +msgid "GIF: not enough memory." +msgstr "GIF: 没有足够内存。" + +#: ../src/gtk/window.cpp:4631 +msgid "" +"GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, " +"please install GTK+ 2.12 or later." +msgstr "本机安装的GTK+版本过低,不支持屏幕组合,请安装GTK+2.12或者更新版本。" + +#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:525 +msgid "GTK+ theme" +msgstr "GTK+ 主题" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:258 +msgid "Generic PostScript" +msgstr "普通PostScript" + +#: ../src/common/paper.cpp:135 +msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in" +msgstr "德国法定复写簿, 8 1/2 x 13 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:134 +msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" +msgstr "德国标准复写簿, 8 1/2 x 12 英寸" + +#: ../include/wx/xtiprop.h:184 +msgid "GetProperty called w/o valid getter" +msgstr "调用GetProperty时未带有效的getter" + +#: ../include/wx/xtiprop.h:262 +msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor" +msgstr "在一个通用处理器上调用GetPropertyCollection" + +#: ../include/wx/xtiprop.h:202 +msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter" +msgstr "调用GetPropertyCollection时未带有效的collection getter" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:660 +msgid "Go back" +msgstr "返回" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:661 +msgid "Go forward" +msgstr "前进" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:663 +msgid "Go one level up in document hierarchy" +msgstr "到上一级文档目录" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:208 ../src/generic/dirdlgg.cpp:116 +msgid "Go to home directory" +msgstr "进入 home 目录" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:205 +msgid "Go to parent directory" +msgstr "进入父目录" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76 +msgid "Graphics art by " +msgstr "图形艺术设计由 " + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1599 +msgid "Gray" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:883 +msgid "GrayText" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:154 +msgid "Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "希腊语 (ISO-8859-7)" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1600 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "MacGreek" + +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Green:" +msgstr "MacGreek" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:615 +msgid "Groove" +msgstr "" + +#: ../src/common/zstream.cpp:158 ../src/common/zstream.cpp:318 +msgid "Gzip not supported by this version of zlib" +msgstr "此版本的 zlib 不支持 Gzip" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1549 +msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|" +msgstr "HTML 帮助的工程文件 (*.hhp)|*.hhp|" + +#: ../src/html/htmlwin.cpp:681 +#, c-format +msgid "HTML anchor %s does not exist." +msgstr "HTML 锚 %s 不存在。" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1547 +msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" +msgstr "HTML文件 (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1759 +msgid "Hand" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:162 +msgid "Harddisk" +msgstr "磁盘" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:155 +msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "希伯来语 (ISO-8859-8)" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1200 +msgid "Help Browser Options" +msgstr "帮助浏览器选项" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:454 ../src/generic/helpext.cpp:455 +msgid "Help Index" +msgstr "帮助索引" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1531 +msgid "Help Printing" +msgstr "帮助打印" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:801 +msgid "Help Topics" +msgstr "帮助主题" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1548 +msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|" +msgstr "帮助书 (*.htb)|*.htb|帮助书 (*.zip)|*.zip|" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:267 +#, c-format +msgid "Help directory \"%s\" not found." +msgstr "找不到帮助目录 \"%s\"。" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:275 +#, c-format +msgid "Help file \"%s\" not found." +msgstr "找不到帮助文件 \"%s\"。" + +#: ../src/html/helpctrl.cpp:63 +#, c-format +msgid "Help: %s" +msgstr "帮助: %s" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:577 +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "隐藏 %s" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:579 +msgid "Hide Others" +msgstr "隐藏其他" + +#: ../src/generic/infobar.cpp:84 +msgid "Hide this notification message." +msgstr "隐藏此通知消息。" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "细体" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:885 +#, fuzzy +msgid "HighlightText" +msgstr "文本右对齐" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/common/accelcmn.cpp:65 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:524 +msgid "Home directory" +msgstr "Home 目录" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255 +msgid "How the object will float relative to the text." +msgstr "对象怎样浮动与文本有关。" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1760 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1196 +msgid "ICO: Error in reading mask DIB." +msgstr "ICO: 读掩码DIB错误。" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1290 ../src/common/imagbmp.cpp:1390 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1405 ../src/common/imagbmp.cpp:1416 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1430 ../src/common/imagbmp.cpp:1478 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1493 ../src/common/imagbmp.cpp:1507 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1518 +msgid "ICO: Error writing the image file!" +msgstr "ICO: 写图像文件错误!" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255 +msgid "ICO: Image too tall for an icon." +msgstr "ICO: 图像高度超出范围,不适合做图标。" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1263 +msgid "ICO: Image too wide for an icon." +msgstr "ICO: 图像宽度超出范围,不适合做图标。" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1603 +msgid "ICO: Invalid icon index." +msgstr "ICO: 无效的图标索引。" + +#: ../src/common/imagiff.cpp:758 +msgid "IFF: data stream seems to be truncated." +msgstr "IFF: 数据流似乎已被截断。" + +#: ../src/common/imagiff.cpp:742 +msgid "IFF: error in IFF image format." +msgstr "IFF: IFF文件格式错误。" + +#: ../src/common/imagiff.cpp:745 +msgid "IFF: not enough memory." +msgstr "IFF: 没有足够内存。" + +#: ../src/common/imagiff.cpp:748 +msgid "IFF: unknown error!!!" +msgstr "IFF: 位置错误!!!" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:197 +msgid "ISO-2022-JP" +msgstr "ISO-2022-JP" + +#: ../src/html/htmprint.cpp:282 +msgid "" +"If possible, try changing the layout parameters to make the printout more " +"narrow." +msgstr "如有可能,请尝试更改布局参数以使输出结果更紧凑。" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:358 +msgid "" +"If you have any additional information pertaining to this bug\n" +"report, please enter it here and it will be joined to it:" +msgstr "" +"如果您有任何与此错误报告有关的信息, \n" +"请在此输入,它将会被加到错误报告中:" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:324 +msgid "" +"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the " +"\"Cancel\" button,\n" +"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" +"at all possible please do continue with the report generation.\n" +msgstr "" +"如果您想完全禁用调试报告,请按\"取消\"按钮,\n" +"但我们不建议这样做,因为调试报告有助于改进本程序。\n" +"在可能的情况下,请尽量选择让程序生成调试报告。\n" + +#: ../src/msw/registry.cpp:1405 +#, c-format +msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"." +msgstr "忽略值 \"%s\" (键 \"%s\")。" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:295 +msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source" +msgstr "非法的对象类 (非-wxEvtHandler) 作为事件源" + +#: ../src/common/xti.cpp:513 +msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method" +msgstr "非法的针对 ConstructObject 方法的参数计数" + +#: ../src/common/xti.cpp:501 +msgid "Illegal Parameter Count for Create Method" +msgstr "非法的针对 Create 方法的参数计数" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:570 ../src/generic/filectrlg.cpp:756 +msgid "Illegal directory name." +msgstr "不合法的目录名。" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1367 +msgid "Illegal file specification." +msgstr "不合规范的文件描述。" + +#: ../src/common/image.cpp:2269 +msgid "Image and mask have different sizes." +msgstr "图像和掩码的大小不一致。" + +#: ../src/common/image.cpp:2746 +#, c-format +msgid "Image file is not of type %d." +msgstr "图像文件的类型不是 %d。" + +#: ../src/common/image.cpp:2877 +#, c-format +msgid "Image is not of type %s." +msgstr "图像的类型不是 %s。" + +#: ../src/msw/textctrl.cpp:488 +msgid "" +"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " +"Please reinstall riched32.dll" +msgstr "" +"无法创建富文本编辑器控件,使用简单文本编辑器控件代替。请重新安装 riched32.dll" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:301 +msgid "Impossible to get child process input" +msgstr "不可能获得子过程的输入" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1028 +#, c-format +msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" +msgstr "不可能获得文件 '%s' 的许可权限" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1042 +#, c-format +msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" +msgstr "不可能复写文件 '%s'" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" +msgstr "不可能设置文件 '%s' 的许可权限" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:886 +#, fuzzy +msgid "InactiveBorder" +msgstr "边框" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:887 +msgid "InactiveCaption" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:888 +msgid "InactiveCaptionText" +msgstr "" + +#: ../src/common/gifdecod.cpp:792 +#, c-format +msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u" +msgstr "错误的GIF帧尺寸(%u, %d)对于第#%u帧" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:635 +msgid "Incorrect number of arguments." +msgstr "错误的变量数目。" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:165 +msgid "Indent" +msgstr "缩进" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:349 +msgid "Indents && Spacing" +msgstr "锁紧和空格" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:166 ../src/html/helpwnd.cpp:515 +msgid "Index" +msgstr "索引" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:159 +msgid "Indian (ISO-8859-12)" +msgstr "印地安语 (ISO-8859-12)" + +#: ../src/common/init.cpp:287 +msgid "Initialization failed in post init, aborting." +msgstr "在后初始化阶段出错,退出..." + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Ins" +msgstr "缩进" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:472 ../src/common/accelcmn.cpp:53 +msgid "Insert" +msgstr "插入" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8067 +#, fuzzy +msgid "Insert Field" +msgstr "插入" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7978 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8936 +msgid "Insert Image" +msgstr "插入图片" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8025 +msgid "Insert Object" +msgstr "插入对象" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1286 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1494 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7822 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7852 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7894 +msgid "Insert Text" +msgstr "插入文本" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297 +msgid "Inserts a page break before the paragraph." +msgstr "在段落前插入断页符。" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Inset" +msgstr "缩进" + +#: ../src/gtk/app.cpp:425 +#, c-format +msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\"" +msgstr "无效的GTK+命令行选项,使用 \"%s --help\"" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:311 +msgid "Invalid TIFF image index." +msgstr "无效TIFF图像索引。" + +#: ../src/common/appcmn.cpp:273 +#, c-format +msgid "Invalid display mode specification '%s'." +msgstr "无效的显示模式 '%s'。" + +#: ../src/x11/app.cpp:127 +#, c-format +msgid "Invalid geometry specification '%s'" +msgstr "无效的几何规格 '%s'" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid inotify event for \"%s\"" +msgstr "无效的 \"%s\" inotify 事件" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:312 +#, c-format +msgid "Invalid lock file '%s'." +msgstr "无效的锁文件 '%s'。" + +#: ../src/common/translation.cpp:1125 +msgid "Invalid message catalog." +msgstr "无效的消息目录。" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:405 ../src/common/xtistrm.cpp:420 +msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo" +msgstr "无效的或空的对象 ID 传给 GetObjectClassInfo" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:435 +msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo" +msgstr "无效的或空的对象 ID 传给 HasObjectClassInfo" + +#: ../src/common/regex.cpp:310 +#, c-format +msgid "Invalid regular expression '%s': %s" +msgstr "无效的正则表达式 '%s': %s" + +#: ../src/common/config.cpp:226 +#, c-format +msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file." +msgstr "配置文件中无效的值 %ld 于布尔键 \"%s\"。" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:351 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:361 ../src/common/stockitem.cpp:168 +msgid "Italic" +msgstr "斜体" + +#: ../src/common/paper.cpp:130 +msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" +msgstr "意大利信封, 110 x 230 毫米" + +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:270 +msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." +msgstr "JPEG: 无法装入 - 文件也许已被破坏。" + +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:449 +msgid "JPEG: Couldn't save image." +msgstr "JPEG: 无法保存图像。" + +#: ../src/common/paper.cpp:163 +msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm" +msgstr "日本双明信片, 200 x 148 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:167 +msgid "Japanese Envelope Chou #3" +msgstr "日本 Chou 3 信封" + +#: ../src/common/paper.cpp:180 +msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated" +msgstr "日本 Chou 3 信封(横向)" + +#: ../src/common/paper.cpp:168 +msgid "Japanese Envelope Chou #4" +msgstr "日本 Chou 4 信封" + +#: ../src/common/paper.cpp:181 +msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated" +msgstr "日本 Chou 4 信封(横向)" + +#: ../src/common/paper.cpp:165 +msgid "Japanese Envelope Kaku #2" +msgstr "日本 Kaku 2 信封" + +#: ../src/common/paper.cpp:178 +msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated" +msgstr "日本 Kaku 2 信封(横向)" + +#: ../src/common/paper.cpp:166 +msgid "Japanese Envelope Kaku #3" +msgstr "日本 Kaku 3 信封" + +#: ../src/common/paper.cpp:179 +msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated" +msgstr "日本 Kaku 3 信封(横向)" + +#: ../src/common/paper.cpp:185 +msgid "Japanese Envelope You #4" +msgstr "日本 You 4 信封" + +#: ../src/common/paper.cpp:186 +msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated" +msgstr "日本 You 4 信封(横向)" + +#: ../src/common/paper.cpp:138 +msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm" +msgstr "日本明信片, 100 x 148 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:175 +msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm" +msgstr "横向日本明信片, 148 x 100 毫米" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:169 +msgid "Jump to" +msgstr "跳转至" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:171 +msgid "Justified" +msgstr "分散对齐" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346 +msgid "Justify text left and right." +msgstr "文本左右对齐。" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:163 +msgid "KOI8-R" +msgstr "KOI8-R" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:164 +msgid "KOI8-U" +msgstr "KOI8-U" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:265 ../src/common/accelcmn.cpp:347 +msgid "KP_" +msgstr "KP_" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "KP_Add" +msgstr "KP_ADD" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:101 +msgid "KP_Begin" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:109 +msgid "KP_Decimal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "KP_Delete" +msgstr "删除" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:110 +msgid "KP_Divide" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "KP_Down" +msgstr "向下" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "KP_End" +msgstr "KP_END" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "KP_Enter" +msgstr "打印机" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:104 +msgid "KP_Equal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "KP_Home" +msgstr "Home" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "KP_Insert" +msgstr "插入" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "KP_Left" +msgstr "左" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:105 +msgid "KP_Multiply" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "KP_Next" +msgstr "下一个" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:97 +msgid "KP_PageDown" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:96 +msgid "KP_PageUp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:98 +msgid "KP_Prior" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "KP_Right" +msgstr "右" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:107 +msgid "KP_Separator" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:88 +msgid "KP_Space" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:108 +msgid "KP_Subtract" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "KP_Tab" +msgstr "KP_TAB" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "KP_Up" +msgstr "KP_UP" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:270 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "行距(&I):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:174 +msgid "Last" +msgstr "最后" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1572 +msgid "Last page" +msgstr "最后一页" + +#: ../src/common/log.cpp:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last repeated message (\"%s\", %u time) wasn't output" +msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %u times) wasn't output" +msgstr[0] "最后重复消息(\"%s\", %lu time)未输出" + +#: ../src/common/paper.cpp:103 +msgid "Ledger, 17 x 11 in" +msgstr "帐簿, 17 x 11 英寸" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:390 +msgid "Left (&first line):" +msgstr "左(第一行)(&F):" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1761 +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880 +msgid "Left margin (mm):" +msgstr "左边距 (毫米):" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:143 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332 +msgid "Left-align text." +msgstr "文字左对齐。" + +#: ../src/common/paper.cpp:144 +msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in" +msgstr "特大法律纸张, 9 1/2 x 15 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:96 +msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in" +msgstr "标准法律纸张, 8 1/2 x 14 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:143 +msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in" +msgstr "特大信纸, 9 1/2 x 12 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:149 +msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in" +msgstr "特大信纸(横排), 9.275 x 12 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:152 +msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in" +msgstr "加大信纸, 8 1/2 x 12.69 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:169 +msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in" +msgstr "横向信纸, 11 x 8 1/2 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:101 +msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in" +msgstr "信纸(小), 8 1/2 x 11 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:147 +msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in" +msgstr "信纸(横排), 8 1/2 x 11 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:95 +msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" +msgstr "信纸, 8 1/2 x 11 英寸" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:173 +msgid "License" +msgstr "授权" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332 +msgid "Light" +msgstr "细" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1608 +msgid "Lime" +msgstr "" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:294 +#, c-format +msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped." +msgstr "行 %lu 的map文件 \"%s\" 有无效语法,跳过。" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:444 +msgid "Line spacing:" +msgstr "行距:" + +#: ../src/html/chm.cpp:838 +msgid "Link contained '//', converted to absolute link." +msgstr "链接包含 '//',转换为绝对链接." + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:364 +msgid "List Style" +msgstr "列表样式" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1064 +msgid "List styles" +msgstr "列表样式" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:199 +msgid "Lists font sizes in points." +msgstr "列表字体大小" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192 +msgid "Lists the available fonts." +msgstr "列出可用字体。" + +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:340 +#, c-format +msgid "Load %s file" +msgstr "装入文件 %s " + +#: ../src/html/htmlwin.cpp:597 +msgid "Loading : " +msgstr "装载: " + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:246 +#, c-format +msgid "Lock file '%s' has incorrect owner." +msgstr "锁文件 '%s' 没有正确的所有者。" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:251 +#, c-format +msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions." +msgstr "锁文件 '%s' 没有正确的权限。" + +#: ../src/generic/logg.cpp:576 +#, c-format +msgid "Log saved to the file '%s'." +msgstr "日志保存到文件 '%s'。" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276 +msgid "Lower case letters" +msgstr "小写字母" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:278 +msgid "Lower case roman numerals" +msgstr "小写罗马数字" + +#: ../src/gtk/mdi.cpp:422 ../src/gtk1/mdi.cpp:431 +msgid "MDI child" +msgstr "MDI 子窗口" + +#: ../src/msw/helpchm.cpp:56 +msgid "" +"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " +"not installed on this machine. Please install it." +msgstr "MS HTML帮助功能不存在,因为此机器上没有安装 MS HTML 帮助库。请安装它。" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3754 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "最大化(&x)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:203 +msgid "MacArabic" +msgstr "MacArabic" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:222 +msgid "MacArmenian" +msgstr "MacArmenian" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:211 +msgid "MacBengali" +msgstr "MacBengali" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:217 +msgid "MacBurmese" +msgstr "MacBurmese" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:236 +msgid "MacCeltic" +msgstr "MacCeltic" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:227 +msgid "MacCentralEurRoman" +msgstr "MacCentralEurRoman" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:223 +msgid "MacChineseSimp" +msgstr "MacChineseSimp" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:201 +msgid "MacChineseTrad" +msgstr "MacChineseTrad" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:233 +msgid "MacCroatian" +msgstr "MacCroatian" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:206 +msgid "MacCyrillic" +msgstr "MacCyrillic" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:207 +msgid "MacDevanagari" +msgstr "MacDevanagari" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:231 +msgid "MacDingbats" +msgstr "MacDingbats" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:226 +msgid "MacEthiopic" +msgstr "MacEthiopic" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:229 +msgid "MacExtArabic" +msgstr "MacExtArabic" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:237 +msgid "MacGaelic" +msgstr "MacGaelic" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:221 +msgid "MacGeorgian" +msgstr "MacGeorgian" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:205 +msgid "MacGreek" +msgstr "MacGreek" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:209 +msgid "MacGujarati" +msgstr "MacGujarati" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:208 +msgid "MacGurmukhi" +msgstr "MacGurmukhi" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:204 +msgid "MacHebrew" +msgstr "MacHebrew" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:234 +msgid "MacIcelandic" +msgstr "MacIcelandic" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:200 +msgid "MacJapanese" +msgstr "MacJapanese" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:214 +msgid "MacKannada" +msgstr "MacKannada" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:238 +msgid "MacKeyboardGlyphs" +msgstr "MacKeyboardGlyphs" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:218 +msgid "MacKhmer" +msgstr "MacKhmer" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:202 +msgid "MacKorean" +msgstr "MacKorean" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:220 +msgid "MacLaotian" +msgstr "MacLaotian" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:215 +msgid "MacMalayalam" +msgstr "MacMalayalam" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:225 +msgid "MacMongolian" +msgstr "MacMongolian" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:210 +msgid "MacOriya" +msgstr "MacOriya" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:199 +msgid "MacRoman" +msgstr "MacRoman" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:235 +msgid "MacRomanian" +msgstr "MacRomanian" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:216 +msgid "MacSinhalese" +msgstr "MacSinhalese" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:230 +msgid "MacSymbol" +msgstr "MacSymbol" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:212 +msgid "MacTamil" +msgstr "MacTamil" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:213 +msgid "MacTelugu" +msgstr "MacTelugu" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:219 +msgid "MacThai" +msgstr "MacThai" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:224 +msgid "MacTibetan" +msgstr "MacTibetan" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:232 +msgid "MacTurkish" +msgstr "MacTurkish" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:228 +msgid "MacVietnamese" +msgstr "MacVietnamese" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1762 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2143 +msgid "Make a selection:" +msgstr "请选择:" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:374 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:171 +msgid "Margins" +msgstr "边距" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1595 +msgid "Maroon" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:147 +msgid "Match case" +msgstr "区分大小写" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:463 +msgid "Max height:" +msgstr "最达高度:" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:436 +msgid "Max width:" +msgstr "最大宽度:" + +#: ../src/unix/mediactrl.cpp:947 +#, c-format +msgid "Media playback error: %s" +msgstr "媒体回放错误:%s" + +#: ../src/common/fs_mem.cpp:175 +#, c-format +msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" +msgstr "内存 VFS 已包含文件 '%s'!" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/common/accelcmn.cpp:73 ../src/propgrid/advprops.cpp:889 +msgid "Menu" +msgstr "菜单" + +#: ../src/common/msgout.cpp:124 +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 +msgid "Metal theme" +msgstr "金属主题" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:652 +msgid "Method or property not found." +msgstr "找不到方法或属性。" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3752 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "最小化(&n)" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1763 +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409 +msgid "Min height:" +msgstr "最小高度:" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382 +msgid "Min width:" +msgstr "最小宽度: " + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:668 +msgid "Missing a required parameter." +msgstr "缺少必要参数。" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 +msgid "Modern" +msgstr "现代" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 +msgid "Modified" +msgstr "修改日期" + +#: ../src/common/module.cpp:133 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" initialization failed" +msgstr "模块 \"%s\" 初始化失败" + +#: ../src/common/paper.cpp:131 +msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" +msgstr "7.75信封,3 7/8 x 7 1/2 英寸" + +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:143 +msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently." +msgstr "当前不支持监视单独文件的更改。" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:172 +msgid "Move down" +msgstr "下移" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:171 +msgid "Move up" +msgstr "上移" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684 +msgid "Moves the object to the next paragraph." +msgstr "将对象移至下一段落" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 +msgid "Moves the object to the previous paragraph." +msgstr "将对象移至前一段落" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9966 +msgid "Multiple Cell Properties" +msgstr "多重单元属性" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1596 +msgid "Navy" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:175 +msgid "Network" +msgstr "网络" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:176 +msgid "New" +msgstr "新建" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243 +msgid "New &Box Style..." +msgstr "新方块样式 (&B)" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225 +msgid "New &Character Style..." +msgstr "新增字体样式 (&C)..." + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237 +msgid "New &List Style..." +msgstr "新增列表样式 (&L)..." + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231 +msgid "New &Paragraph Style..." +msgstr "新增段落样式 (&P)..." + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939 +msgid "New Style" +msgstr "新增样式" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:169 +msgid "New item" +msgstr "新项目" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 ../src/generic/dirdlgg.cpp:307 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:618 ../src/generic/filectrlg.cpp:627 +msgid "NewName" +msgstr "新名称" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1567 ../src/html/helpwnd.cpp:665 +msgid "Next page" +msgstr "下一页" + +#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 +msgid "No" +msgstr "否" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 +msgid "No Entry" +msgstr "" + +#: ../src/generic/animateg.cpp:150 +#, c-format +msgid "No animation handler for type %ld defined." +msgstr "没有类型 %ld 的动画句柄定义。" + +#: ../src/dfb/bitmap.cpp:642 ../src/dfb/bitmap.cpp:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "No bitmap handler for type %d defined." +msgstr "没有类型 %d 的图像处理器." + +#: ../src/common/utilscmn.cpp:1077 +msgid "No default application configured for HTML files." +msgstr "没有设定HTML文件的默认应用。" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:445 +msgid "No entries found." +msgstr "没找到条目。" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:421 +#, c-format +msgid "" +"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" +"but an alternative encoding '%s' is available.\n" +"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another " +"one)?" +msgstr "" +"编码 '%s' 的字体未找到,无法显示文本。\n" +"但发现另一替代编码 '%s'。\n" +"是否使用该编码 (否则您必须选择另外的编码)?" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n" +"Would you like to select a font to be used for this encoding\n" +"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?" +msgstr "" +"编码 '%s' 的字体未找到,无法显示文本。\n" +"请选择用于该编码的字体\n" +"(否则该编码的文本将无法正确显示)?" + +#: ../src/generic/animateg.cpp:142 +msgid "No handler found for animation type." +msgstr "没有找到动画类型的句柄。" + +#: ../src/common/image.cpp:2728 +msgid "No handler found for image type." +msgstr "没有找到图像类型的句柄。" + +#: ../src/common/image.cpp:2736 ../src/common/image.cpp:2848 +#: ../src/common/image.cpp:2901 +#, c-format +msgid "No image handler for type %d defined." +msgstr "没有类型 %d 的图像句柄定义。" + +#: ../src/common/image.cpp:2871 ../src/common/image.cpp:2915 +#, c-format +msgid "No image handler for type %s defined." +msgstr "没有类型 %s 的图像句柄定义。" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:858 +msgid "No matching page found yet" +msgstr "还没有找到匹配页" + +#: ../src/unix/sound.cpp:81 +msgid "No sound" +msgstr "没有声音" + +#: ../src/common/image.cpp:2277 ../src/common/image.cpp:2318 +msgid "No unused colour in image being masked." +msgstr "图像中没有被掩码的未用颜色。" + +#: ../src/common/image.cpp:3374 +msgid "No unused colour in image." +msgstr "图像中没有未用的颜色。" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:302 +#, c-format +msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"." +msgstr "文件 \"%s\" 中无效映射" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:157 +msgid "Nordic (ISO-8859-10)" +msgstr "日尔曼语 (ISO-8859-10)" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1263 +msgid "Normal face
and underlined. " +msgstr "正常字体
带下划线。" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1205 +msgid "Normal font:" +msgstr "正常字体:" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Not %s" +msgstr "非 %s" + +#: ../include/wx/filename.h:573 ../include/wx/filename.h:578 +msgid "Not available" +msgstr "不可用" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:358 +msgid "Not underlined" +msgstr "无下划线" + +#: ../src/common/paper.cpp:115 +msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" +msgstr "笔记簿, 8 1/2 x 11 英寸" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:105 +msgid "Num *" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:106 +msgid "Num +" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:107 +msgid "Num ," +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:108 +msgid "Num -" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:109 +msgid "Num ." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:110 +msgid "Num /" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:104 +msgid "Num =" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:101 +msgid "Num Begin" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Num Delete" +msgstr "删除" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Num Down" +msgstr "向下" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:100 +msgid "Num End" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:90 +msgid "Num Enter" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Num Home" +msgstr "Home" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Num Insert" +msgstr "插入" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:86 +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:97 +msgid "Num Page Down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:96 +msgid "Num Page Up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Num Right" +msgstr "右" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:88 +msgid "Num Space" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:89 +msgid "Num Tab" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:93 +msgid "Num Up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:92 +msgid "Num left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:86 +msgid "Num_lock" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279 +msgid "Numbered outline" +msgstr "大纲标号" + +#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 +#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 +#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 +msgid "OK" +msgstr "确认" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 +#, c-format +msgid "OLE Automation error in %s: %s" +msgstr "OLE 自动化错误 %s: %s" + +#: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:37 +msgid "Object Properties" +msgstr "对象属性" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:660 +msgid "Object implementation does not support named arguments." +msgstr "对象实现不支持命名参数" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:264 +msgid "Objects must have an id attribute" +msgstr "对象必须有一个id属性" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1601 +msgid "Olive" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:325 +msgid "Opaci&ty:" +msgstr "" + +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:354 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../src/common/docview.cpp:1773 ../src/common/docview.cpp:1815 +msgid "Open File" +msgstr "打开文件" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:671 ../src/html/helpwnd.cpp:1554 +msgid "Open HTML document" +msgstr "打开HTML文档" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:163 +#, c-format +msgid "Open file \"%s\"" +msgstr "打开文件 \"%s\"" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:179 +msgid "Open..." +msgstr "打开..." + +#: ../src/unix/glx11.cpp:506 ../src/msw/glcanvas.cpp:592 +msgid "OpenGL 3.0 or later is not supported by the OpenGL driver." +msgstr "" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:599 ../src/generic/dirdlgg.cpp:323 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:642 ../src/generic/filectrlg.cpp:786 +msgid "Operation not permitted." +msgstr "不允许的操作。" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:900 +#, fuzzy, c-format +msgid "Option '%s' can't be negated" +msgstr "目录'%s'不能被创建" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1064 +#, c-format +msgid "Option '%s' requires a value." +msgstr "选项 '%s' 需要值。" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1147 +#, c-format +msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." +msgstr "选项 '%s': '%s' 无法转成日期。" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 +msgid "Orange" +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 ../src/generic/prntdlgg.cpp:869 +msgid "Orientation" +msgstr "方向" + +#: ../src/common/windowid.cpp:242 +msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application." +msgstr "window ID已用完。建议关闭应用。" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:398 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:556 +msgid "Outline" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:618 +msgid "Outset" +msgstr "" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:656 +msgid "Overflow while coercing argument values." +msgstr "强制修改参数值溢出" + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:480 +msgid "PCX: couldn't allocate memory" +msgstr "PCX: 无法分配内存" + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:456 +msgid "PCX: image format unsupported" +msgstr "PCX: 图像格式不支持" + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:479 +msgid "PCX: invalid image" +msgstr "PCX: 无效图像" + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:442 +msgid "PCX: this is not a PCX file." +msgstr "PCX: 不是PCX文件。" + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:459 ../src/common/imagpcx.cpp:481 +msgid "PCX: unknown error !!!" +msgstr "PCX: 未知错误!!!" + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 +msgid "PCX: version number too low" +msgstr "PCX: 版本号太小" + +#: ../src/common/imagpnm.cpp:91 +msgid "PNM: Couldn't allocate memory." +msgstr "PNM: 无法分配内存。" + +#: ../src/common/imagpnm.cpp:73 +msgid "PNM: File format is not recognized." +msgstr "PNM: 无法识别的文件格式。" + +#: ../src/common/imagpnm.cpp:112 ../src/common/imagpnm.cpp:134 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:156 +msgid "PNM: File seems truncated." +msgstr "PNM: 文件似乎已被截断。" + +#: ../src/common/paper.cpp:187 +msgid "PRC 16K 146 x 215 mm" +msgstr "中国 16开 纸, 146 x 215 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:200 +msgid "PRC 16K Rotated" +msgstr "中国 16开 纸张(横向)" + +#: ../src/common/paper.cpp:188 +msgid "PRC 32K 97 x 151 mm" +msgstr "中国 32开 纸, 97 x 151 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:201 +msgid "PRC 32K Rotated" +msgstr "中国 32开 纸张(横向)" + +#: ../src/common/paper.cpp:189 +msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm" +msgstr "中国 32开(大) 纸, 97 x 151 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:202 +msgid "PRC 32K(Big) Rotated" +msgstr "中国 32开(大) 纸张(横向)" + +#: ../src/common/paper.cpp:190 +msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm" +msgstr "中国标准信封1#, 102 x 165 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:203 +msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm" +msgstr "中国标准信封1#(横向), 165 x 102 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:199 +msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm" +msgstr "中国标准信封10#, 324 x 458 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:212 +msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm" +msgstr "中国标准信封10#(横向), 458 x 324 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:191 +msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm" +msgstr "中国标准信封2#, 102 x 176 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:204 +msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm" +msgstr "中国标准信封2#(横向), 176 x 102 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:192 +msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm" +msgstr "中国标准信封3#, 125 x 176 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:205 +msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm" +msgstr "中国标准信封3#(横向), 176 x 125 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:193 +msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm" +msgstr "中国标准信封4#, 110 x 208 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:206 +msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm" +msgstr "中国标准信封4#(横向), 208 x 110 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:194 +msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm" +msgstr "中国标准信封5#, 110 x 220 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:207 +msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm" +msgstr "中国标准信封5#(横向), 220 x 110 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:195 +msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm" +msgstr "中国标准信封6#, 120 x 230 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:208 +msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm" +msgstr "中国标准信封6#(横向), 230 x 120 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:196 +msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm" +msgstr "中国标准信封7#, 160 x 230 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:209 +msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm" +msgstr "中国标准信封7#(横向), 230 x 160 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:197 +msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm" +msgstr "中国标准信封8#, 120 x 309 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:210 +msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm" +msgstr "中国标准信封8#(横向), 309 x 120 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:198 +msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm" +msgstr "中国标准信封9#, 229 x 324 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:211 +msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm" +msgstr "中国标准信封9#(横向), 324 x 229 毫米" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Padding" +msgstr "正在读入" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:2074 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "页 %d" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:2072 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "页 %d / %d" + +#: ../src/gtk/print.cpp:826 +msgid "Page Setup" +msgstr "页面设置" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:828 ../src/common/prntbase.cpp:484 +msgid "Page setup" +msgstr "页面设置" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "PageDown" +msgstr "向下" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "PageUp" +msgstr "页" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:216 +msgid "Pages" +msgstr "页" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1765 +msgid "Paint Brush" +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 ../src/generic/prntdlgg.cpp:855 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 +msgid "Paper size" +msgstr "纸张大小" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1062 +msgid "Paragraph styles" +msgstr "段落样式" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:465 +msgid "Passing a already registered object to SetObject" +msgstr "传递一个已注册的对象给SetObject" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:476 +msgid "Passing an unknown object to GetObject" +msgstr "传递一个未知对象给 GetObject" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:262 +msgid "Paste selection" +msgstr "粘贴选区" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1766 +msgid "Pencil" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:222 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:159 +msgid "Peri&od" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:430 +msgid "Permissions" +msgstr "允许" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:60 +msgid "PgDn" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:59 +msgid "PgUp" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12868 +msgid "Picture Properties" +msgstr "图片属性" + +#: ../include/wx/unix/pipe.h:47 +msgid "Pipe creation failed" +msgstr "管道创建失败" + +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:74 +msgid "Please choose a valid font." +msgstr "请选择一个有效的字体." + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:357 ../src/gtk/filedlg.cpp:73 +msgid "Please choose an existing file." +msgstr "请选择一个已存在的文件." + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:800 +msgid "Please choose the page to display:" +msgstr "请选择欲显示的页面:" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:764 +msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" +msgstr "请选择你想连接的ISP" + +#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:59 +msgid "Please select the columns to show and define their order:" +msgstr "请选择列并显示和定义它们的顺序" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:538 +msgid "Please wait while printing..." +msgstr "打印,请等待..." + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Point Left" +msgstr "字体大小(磅值)" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1768 +#, fuzzy +msgid "Point Right" +msgstr "右对齐" + +#. TRANSLATORS: Label of font point size +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:662 +msgid "Point Size" +msgstr "字体大小(磅值)" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:298 +msgid "PostScript file" +msgstr "PostScript文件" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:568 +msgid "Preferences..." +msgstr "偏好设置..." + +#: ../src/common/prntbase.cpp:546 +msgid "Preparing" +msgstr "准备中" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:455 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:390 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1222 +msgid "Preview:" +msgstr "预览:" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1553 ../src/html/helpwnd.cpp:664 +msgid "Previous page" +msgstr "前页" + +#: ../include/wx/prntbase.h:399 ../src/common/docview.cpp:1268 +msgid "Print Preview" +msgstr "打印预览" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:2015 ../src/common/prntbase.cpp:2057 +#: ../src/common/prntbase.cpp:2065 +msgid "Print Preview Failure" +msgstr "打印预览失败" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:224 +msgid "Print Range" +msgstr "打印范围" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:449 +msgid "Print Setup" +msgstr "打印设置" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 +msgid "Print in colour" +msgstr "彩色打印" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:182 +msgid "Print previe&w..." +msgstr "打印预览(&W)..." + +#: ../src/common/docview.cpp:1262 +msgid "Print preview creation failed." +msgstr "打印预览创建失败" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:182 +msgid "Print preview..." +msgstr "打印预览..." + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:630 +msgid "Print spooling" +msgstr "打印假脱机" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:675 +msgid "Print this page" +msgstr "打印本页" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185 +msgid "Print to File" +msgstr "打印到文件" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:183 +msgid "Print..." +msgstr "打印..." + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633 +msgid "Printer command:" +msgstr "打印机命令:" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180 +msgid "Printer options" +msgstr "打印机选项" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645 +msgid "Printer options:" +msgstr "打印机选项:" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:916 +msgid "Printer..." +msgstr "打印机..." + +#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:163 ../src/common/prntbase.cpp:535 +#: ../src/html/htmprint.cpp:277 +msgid "Printing" +msgstr "正在打印 " + +#: ../src/common/prntbase.cpp:612 +msgid "Printing " +msgstr "正在打印 " + +#: ../src/common/prntbase.cpp:347 +msgid "Printing Error" +msgstr "打印出错" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing page %d" +msgstr "正在打印页 %d..." + +#: ../src/common/prntbase.cpp:570 +#, c-format +msgid "Printing page %d of %d" +msgstr "正在打印页 %d 共 %d..." + +#: ../src/generic/printps.cpp:201 +#, c-format +msgid "Printing page %d..." +msgstr "正在打印页 %d..." + +#: ../src/generic/printps.cpp:161 +msgid "Printing..." +msgstr "打印..." + +#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:267 +#: ../src/common/docview.cpp:2132 +msgid "Printout" +msgstr "打印" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:560 +#, c-format +msgid "" +"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." +msgstr "处理调试报告失败, 文件被保存在目录 \"%s\" 中." + +#: ../src/common/stockitem.cpp:184 +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#: ../src/propgrid/manager.cpp:237 +msgid "Property" +msgstr "属性" + +#. TRANSLATORS: Caption of message box displaying any property error +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3185 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3318 +msgid "Property Error" +msgstr "属性错误" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1597 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:112 +msgid "Quarto, 215 x 275 mm" +msgstr "四开, 215 x 275 毫米" + +#: ../src/generic/logg.cpp:1016 +msgid "Question" +msgstr "问题" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1769 +#, fuzzy +msgid "Question Arrow" +msgstr "问题" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:156 +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:263 +msgid "Quit this program" +msgstr "退出此程序" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:338 +msgid "RawCtrl+" +msgstr "RawCtrl+" + +#: ../src/common/ffile.cpp:109 ../src/common/ffile.cpp:133 +#, c-format +msgid "Read error on file '%s'" +msgstr "读文件 '%s'出错" + +#: ../src/common/secretstore.cpp:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading password for \"%s/%s\" failed: %s." +msgstr "将 '%s' 解压至 '%s' 失败。" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "恢复" + +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:339 +msgid "Red:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:264 +msgid "Redo last action" +msgstr "恢复上一次操作" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:186 +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: ../src/msw/registry.cpp:626 +#, c-format +msgid "Registry key '%s' already exists." +msgstr "注册键 '%s' 已存在." + +#: ../src/msw/registry.cpp:595 +#, c-format +msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it." +msgstr "注册键 '%s' 不存在,无法改名。" + +#: ../src/msw/registry.cpp:727 +#, c-format +msgid "" +"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n" +"deleting it will leave your system in unusable state:\n" +"operation aborted." +msgstr "" +"正常的系统操作需要注册键 '%s',\n" +"删除它将使系统进入不可用状态:\n" +"操作终止." + +#: ../src/msw/registry.cpp:954 +#, c-format +msgid "Registry value \"%s\" is not binary (but of type %s)" +msgstr "" + +#: ../src/msw/registry.cpp:917 +#, c-format +msgid "Registry value \"%s\" is not numeric (but of type %s)" +msgstr "" + +#: ../src/msw/registry.cpp:1003 +#, c-format +msgid "Registry value \"%s\" is not text (but of type %s)" +msgstr "" + +#: ../src/msw/registry.cpp:521 +#, c-format +msgid "Registry value '%s' already exists." +msgstr "注册值 '%s' 已存在." + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "Relative" +msgstr "修饰" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:458 +msgid "Relevant entries:" +msgstr "相关条目:" + +#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:86 +msgid "Remaining time:" +msgstr "剩余时间:" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1562 +msgid "Remove Bullet" +msgstr "移除项目符号" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:433 +msgid "Remove current page from bookmarks" +msgstr "从书签中移去当前页" + +#: ../src/common/rendcmn.cpp:194 +#, c-format +msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded." +msgstr "渲染器 \"%s\" 的版本 %d.%d 不兼容, 无法加载." + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4527 +msgid "Renumber List" +msgstr "重编号列表" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:188 +msgid "Rep&lace" +msgstr "替换(&l)" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3673 ../src/common/stockitem.cpp:188 +msgid "Replace" +msgstr "替换" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:182 +msgid "Replace &all" +msgstr "全部替换(&a)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:261 +msgid "Replace selection" +msgstr "替换选区" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:124 +msgid "Replace with:" +msgstr "替换为:" + +#: ../src/common/valtext.cpp:163 +msgid "Required information entry is empty." +msgstr "所需的项目信息为空" + +#: ../src/common/translation.cpp:1975 +#, c-format +msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog." +msgstr "资源 '%s' 不是有效的消息目录。" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:56 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:189 +msgid "Revert to Saved" +msgstr "还原为上次保存的文件" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Ridge" +msgstr "细" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313 +msgid "Rig&ht-to-left" +msgstr "从右到左 (&h)" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1754 +#, fuzzy +msgid "Right Arrow" +msgstr "右" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1770 +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892 +msgid "Right margin (mm):" +msgstr "右边距 (毫米):" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339 +msgid "Right-align text." +msgstr "文本右对齐" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322 +msgid "Roman" +msgstr "罗马" + +#: ../src/generic/datavgen.cpp:5916 +#, c-format +msgid "Row %i" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:239 +msgid "S&tandard bullet name:" +msgstr "标准项目符号名称(&T)" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:268 ../src/common/accelcmn.cpp:350 +msgid "SPECIAL" +msgstr "SPECIAL" + +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:342 +#, c-format +msgid "Save %s file" +msgstr "保存文件 %s " + +#: ../src/generic/logg.cpp:512 +msgid "Save &As..." +msgstr "另存为(&A)..." + +#: ../src/common/docview.cpp:366 +msgid "Save As" +msgstr "另存为" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:191 +msgid "Save as" +msgstr "另存为" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:267 +msgid "Save current document" +msgstr "保存当前文档" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:268 +msgid "Save current document with a different filename" +msgstr "保存当前文档至重命名" + +#: ../src/generic/logg.cpp:512 +msgid "Save log contents to file" +msgstr "把日志内容保存到文件" + +#: ../src/common/secretstore.cpp:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving password for \"%s/%s\" failed: %s." +msgstr "将 '%s' 解压至 '%s' 失败。" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325 +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:87 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:87 +msgid "Scroll_lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:890 +msgid "Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:537 +msgid "" +"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed " +"above" +msgstr "从帮助内容中搜索符合你在上面输入的正文的所有条目" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:160 +msgid "Search direction" +msgstr "搜索方向" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:112 +msgid "Search for:" +msgstr "搜索:" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1052 +msgid "Search in all books" +msgstr "搜索所有的书籍" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:857 +msgid "Searching..." +msgstr "搜索中..." + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:446 +msgid "Sections" +msgstr "段" + +#: ../src/common/ffile.cpp:238 +#, c-format +msgid "Seek error on file '%s'" +msgstr "文件 '%s' 定位错误" + +#: ../src/common/ffile.cpp:228 +#, c-format +msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)" +msgstr "文件 '%s' 定位错误 (stdio 不支持大文件)" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "选区" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:337 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581 +#: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/msw/textctrl.cpp:2512 +msgid "Select &All" +msgstr "全部选择(&A)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/stc/stc_i18n.cpp:21 +msgid "Select All" +msgstr "全部选择" + +#: ../src/common/docview.cpp:1895 +msgid "Select a document template" +msgstr "选择文档模板" + +#: ../src/common/docview.cpp:1969 +msgid "Select a document view" +msgstr "选择文档视图" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228 +msgid "Select regular or bold." +msgstr "选择是否粗体。" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215 +msgid "Select regular or italic style." +msgstr "选择是否斜体。" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241 +msgid "Select underlining or no underlining." +msgstr "选择是否下划线" + +#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 +msgid "Selection" +msgstr "选区" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 +msgid "Selects the list level to edit." +msgstr "选择并辨析列表层级" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:82 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1083 +#, c-format +msgid "Separator expected after the option '%s'." +msgstr "期望在选项 '%s' 后存在分隔符。" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:572 +msgid "Services" +msgstr "服务" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11217 +msgid "Set Cell Style" +msgstr "设置单元格样式" + +#: ../include/wx/xtiprop.h:175 +msgid "SetProperty called w/o valid setter" +msgstr "调用 SetProperty 时未带有效的 setter" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188 +msgid "Setup..." +msgstr "设置..." + +#: ../src/msw/dialup.cpp:544 +msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." +msgstr "找到多个活动拨号连接, 随机选择一个." + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:271 +msgid "Sh&adow spread:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:179 +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Shadow c&olour:" +msgstr "选择颜色" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:335 +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 +msgid "Show &hidden directories" +msgstr "显示隐藏目录(&H)" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:983 +msgid "Show &hidden files" +msgstr "显示隐藏文件(&H)" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:580 +msgid "Show All" +msgstr "显示全部" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:492 +msgid "Show all" +msgstr "显示全部" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:503 +msgid "Show all items in index" +msgstr "以索引方式显示所有项目" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:658 +msgid "Show/hide navigation panel" +msgstr "显示/隐藏 导航面板" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:421 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:423 +msgid "Shows a Unicode subset." +msgstr "显示Unicode子集" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:472 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:263 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265 +msgid "Shows a preview of the bullet settings." +msgstr "预览项目符号设定" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:330 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332 +msgid "Shows a preview of the font settings." +msgstr "预览字体设定" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:394 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:396 +msgid "Shows a preview of the font." +msgstr "预览字体" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305 +msgid "Shows a preview of the paragraph settings." +msgstr "预览段落设定" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:460 ../src/generic/fontdlgg.cpp:462 +msgid "Shows the font preview." +msgstr "显示字体预览。" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1607 +msgid "Silver" +msgstr "" + +#: ../src/univ/themes/mono.cpp:516 +msgid "Simple monochrome theme" +msgstr "简单黑白主题" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339 +msgid "Size:" +msgstr "大小:" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1775 +msgid "Sizing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1772 +msgid "Sizing N-S" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1771 +msgid "Sizing NE-SW" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1773 +msgid "Sizing NW-SE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1774 +msgid "Sizing W-E" +msgstr "" + +#: ../src/msw/progdlg.cpp:801 +msgid "Skip" +msgstr "跳过" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 +msgid "Slant" +msgstr "倾斜" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Small C&apitals" +msgstr "大写(&P)" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:79 +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:611 +msgid "Solid" +msgstr "实线" + +#: ../src/common/docview.cpp:1791 +msgid "Sorry, could not open this file." +msgstr "对不起,无法打开文件。" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:2057 ../src/common/prntbase.cpp:2065 +msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." +msgstr "对不起,没有足够内存创建预览。" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939 +msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." +msgstr "抱歉,名字已被使用。请选择其他名字。" + +#: ../src/common/docview.cpp:1814 +msgid "Sorry, the format for this file is unknown." +msgstr "对不起,此文件的格式未知。" + +#: ../src/unix/sound.cpp:492 +msgid "Sound data are in unsupported format." +msgstr "声音数据为不支持的格式。" + +#: ../src/unix/sound.cpp:477 +#, c-format +msgid "Sound file '%s' is in unsupported format." +msgstr "声音文件 '%s' 为不支持的格式。" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "空格" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:197 +msgid "Spell Check" +msgstr "拼写检查" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1776 +msgid "Spraycan" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:104 +msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" +msgstr "报表用纸,5 1/2 x 8 1/2 英寸" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523 +msgid "Static" +msgstr "状态:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:198 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:199 +msgid "Strikethrough" +msgstr "删除线" + +#: ../src/common/colourcmn.cpp:45 +#, c-format +msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s" +msgstr "字符串 - 颜色: 错误的颜色: %s" + +#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:46 +msgid "Style Organiser" +msgstr "样式组织器" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:348 +msgid "Style:" +msgstr "样式:" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:303 +msgid "Subscrip&t" +msgstr "下标(&T)" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:83 +msgid "Subtract" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296 +msgid "Supe&rscript" +msgstr "上标(&R)" + +#: ../src/common/paper.cpp:150 +msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm" +msgstr "SuperA/SuperA/A4 纸张,227 x 356 毫米" + +#: ../src/common/paper.cpp:151 +msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm" +msgstr "SuperB/SuperB/A3 纸张,305 x 487 毫米" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:320 +msgid "Suppress hyphe&nation" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326 +msgid "Swiss" +msgstr "瑞士" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280 +msgid "Symbol" +msgstr "符号" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227 +msgid "Symbol &font:" +msgstr "符号样式(&F)" + +#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:47 +msgid "Symbols" +msgstr "符号" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:369 ../src/common/imagtiff.cpp:382 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:741 +msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." +msgstr "TIFF: 无法分配内存。" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:301 +msgid "TIFF: Error loading image." +msgstr "TIFF: 装载图像错误。" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:468 +msgid "TIFF: Error reading image." +msgstr "TIFF: 读图像错误。" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:608 +msgid "TIFF: Error saving image." +msgstr "TIFF: 保存图像错误。" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:846 +msgid "TIFF: Error writing image." +msgstr "TIFF: 写图像错误。" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:355 +msgid "TIFF: Image size is abnormally big." +msgstr "TIFF: 图像大小过大。" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Tab" +msgstr "标签" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11498 +msgid "Table Properties" +msgstr "表格属性" + +#: ../src/common/paper.cpp:145 +msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in" +msgstr "小报(特大),11.69 x 18 英寸" + +#: ../src/common/paper.cpp:102 +msgid "Tabloid, 11 x 17 in" +msgstr "小报,11 x 17 英寸" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:354 +msgid "Tabs" +msgstr "标签" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1598 +msgid "Teal" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327 +msgid "Teletype" +msgstr "电传打字机" + +#: ../src/common/docview.cpp:1896 +msgid "Templates" +msgstr "模板" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:158 +msgid "Thai (ISO-8859-11)" +msgstr "泰语 (ISO-8859-11)" + +#: ../src/common/ftp.cpp:619 +msgid "The FTP server doesn't support passive mode." +msgstr "FTP服务器不支持 passive 模式。" + +#: ../src/common/ftp.cpp:605 +msgid "The FTP server doesn't support the PORT command." +msgstr "FTP服务器不支持 PORT 命令。" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:215 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:217 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:151 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:153 +msgid "The available bullet styles." +msgstr "可用的项目符号样式。" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:204 +msgid "The available styles." +msgstr "可用样式。" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:168 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:170 +msgid "The background colour." +msgstr "背景色" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:301 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:303 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:335 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:337 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:435 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:437 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:469 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:471 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:505 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:537 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:539 +msgid "The border line style." +msgstr "边框线样式。" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:269 +msgid "The bottom margin size." +msgstr "底边距" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:383 +msgid "The bottom padding size." +msgstr "底内衬大小" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655 +msgid "The bottom position." +msgstr "底部位置" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:214 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216 +msgid "The bullet character." +msgstr "项目符号字符" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:443 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:445 +msgid "The character code." +msgstr "字符编码" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"The charset '%s' is unknown. You may select\n" +"another charset to replace it with or choose\n" +"[Cancel] if it cannot be replaced" +msgstr "" +"未知字符集 '%s'。选择其它字符集\n" +"代替它,如果无法替代请选择 [取消] " + +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:394 +#, c-format +msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." +msgstr "剪贴板格式 '%d' 不存在。" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:130 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:132 +msgid "The default style for the next paragraph." +msgstr "下一段落默认样式。" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:202 +#, c-format +msgid "" +"The directory '%s' does not exist\n" +"Create it now?" +msgstr "" +"目录 '%s' 不存在\n" +"是否现在创建?" + +#: ../src/html/htmprint.cpp:271 +#, c-format +msgid "" +"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be " +"truncated if printed.\n" +"\n" +"Would you like to proceed with printing it nevertheless?" +msgstr "" +"文件 \"%s\" 的水平尺寸不符合页面,若打印将会被截断。\n" +"\n" +"强制打印该文档?" + +#: ../src/common/docview.cpp:1202 +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" +"It has been removed from the most recently used files list." +msgstr "" +"文件 '%s' 不存在所以无法打开。\n" +"已从最近使用的文件列表中移去。" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:394 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:396 +msgid "The first line indent." +msgstr "首行缩进" + +#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:481 +msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n" +msgstr "以下标准GTK+选项也被支持:\n" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:414 ../src/generic/fontdlgg.cpp:416 +msgid "The font colour." +msgstr "字体颜色。" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 +msgid "The font family." +msgstr "字体。" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:405 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:407 +msgid "The font from which to take the symbol." +msgstr "符号使用该字体" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:427 ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 +msgid "The font point size." +msgstr "字体大小 (磅值)。" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:343 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:345 +msgid "The font size in points." +msgstr "字体大小(磅值)" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:183 +msgid "The font size units, points or pixels." +msgstr "字体大小单位,磅值或像素值" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:386 ../src/generic/fontdlgg.cpp:388 +msgid "The font style." +msgstr "字体样式。" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:397 ../src/generic/fontdlgg.cpp:399 +msgid "The font weight." +msgstr "字体粗细。" + +#: ../src/common/docview.cpp:1483 +#, c-format +msgid "The format of file '%s' couldn't be determined." +msgstr "无法确定文件 '%s' 格式。" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "The horizontal offset." +msgstr "水平排布(&H)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:199 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:201 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:385 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387 +msgid "The left indent." +msgstr "左缩进" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:194 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:196 +msgid "The left margin size." +msgstr "左边距大小" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:308 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:310 +msgid "The left padding size." +msgstr "左内衬大小" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550 +msgid "The left position." +msgstr "左位置" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464 +msgid "The line spacing." +msgstr "行距。" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257 +msgid "The list item number." +msgstr "列表编号" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:664 +msgid "The locale ID is unknown." +msgstr "区域ID未知" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368 +msgid "The object height." +msgstr "对象高度。" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476 +msgid "The object maximum height." +msgstr "对象最大高度。" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449 +msgid "The object maximum width." +msgstr "对象最大宽度。" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422 +msgid "The object minimum height." +msgstr "对象最小高度" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395 +msgid "The object minimum width." +msgstr "对象最小宽度。" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334 +msgid "The object width." +msgstr "对象宽度。" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229 +msgid "The outline level." +msgstr "大纲层级" + +#: ../src/common/log.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "The previous message repeated %u time." +msgid_plural "The previous message repeated %u times." +msgstr[0] "前一消息重复 %lu 次" + +#: ../src/common/log.cpp:270 +msgid "The previous message repeated once." +msgstr "前一消息重复一次" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464 +msgid "The range to show." +msgstr "显示的范围。" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322 +msgid "" +"The report contains the files listed below. If any of these files contain " +"private information,\n" +"please uncheck them and they will be removed from the report.\n" +msgstr "" +"报告包含了以下文件。如果这些文件含有私人信息,\n" +"请去掉选中相应的文件,未选中的文件就会从报告中删除。\n" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1254 +#, c-format +msgid "The required parameter '%s' was not specified." +msgstr "必须的参数 '%s' 没有指定。" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:405 +msgid "The right indent." +msgstr "右侧缩进。" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:221 +msgid "The right margin size." +msgstr "右边距大小。" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:333 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:335 +msgid "The right padding size." +msgstr "右内衬" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620 +msgid "The right position." +msgstr "又位置" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:309 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:311 +msgid "The shadow blur distance." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:266 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "The shadow colour." +msgstr "字体颜色。" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:336 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:338 +msgid "The shadow opacity." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:284 +msgid "The shadow spread." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:441 +msgid "The spacing after the paragraph." +msgstr "段落之后的间距。" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:430 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432 +msgid "The spacing before the paragraph." +msgstr "段落之前的间距。" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:110 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112 +msgid "The style name." +msgstr "样式名称。" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:120 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122 +msgid "The style on which this style is based." +msgstr "此样式的基础样式。" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:216 +msgid "The style preview." +msgstr "样式预览。" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:680 +msgid "The system cannot find the file specified." +msgstr "系统无法找到指定的文件。" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:114 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:116 +msgid "The tab position." +msgstr "标签位置" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:120 +msgid "The tab positions." +msgstr "标签位置" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3098 +msgid "The text couldn't be saved." +msgstr "文本无法保存。" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:242 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:244 +msgid "The top margin size." +msgstr "上边距大小。" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:356 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:358 +msgid "The top padding size." +msgstr "上内衬大小" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585 +msgid "The top position." +msgstr "顶部位置。" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1232 +#, c-format +msgid "The value for the option '%s' must be specified." +msgstr "选项 '%s' 的值必须被指定。" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:585 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:587 +msgid "The value of the corner radius." +msgstr "" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:433 +#, c-format +msgid "" +"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too " +"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)." +msgstr "安装在本机的远程访问服务(RAS)太旧, 请更新它 (缺少下列必要的函数: %s)." + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:242 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "The vertical offset." +msgstr "启用垂直对齐。" + +#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:619 ../src/html/htmprint.cpp:745 +msgid "" +"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." +msgstr "在页面建立时发生问题: 您可能需要设置一台默认的打印机。" + +#: ../src/html/htmprint.cpp:255 +msgid "" +"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated " +"when it is printed." +msgstr "该文档的水平尺寸不符合页面,若打印将会被截断。" + +#: ../src/common/image.cpp:2854 +#, c-format +msgid "This is not a %s." +msgstr "这不是 %s。" + +#: ../src/common/wincmn.cpp:1653 +msgid "This platform does not support background transparency." +msgstr "该平台不支持背景透明度" + +#: ../src/gtk/window.cpp:4660 +msgid "" +"This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild " +"with GTK+ 2.12 or newer." +msgstr "该应用由过早版本的GTK+编译,请用GTK+ 2.12或以上版本重新构建。" + +#: ../src/msw/thread.cpp:1240 +msgid "" +"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local " +"storage" +msgstr "线程模块初始化失败: 无法在线程本地存储区中存放值" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1794 +msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" +msgstr "线程模块初始化失败: 创建线程键失败" + +#: ../src/msw/thread.cpp:1228 +msgid "" +"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " +"local storage" +msgstr "线程模块初始化失败: 无法在线程本地存储区中分配索引" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1043 +msgid "Thread priority setting is ignored." +msgstr "线程优先级设置被忽略。" + +#: ../src/msw/mdi.cpp:176 +msgid "Tile &Horizontally" +msgstr "水平排布(&H)" + +#: ../src/msw/mdi.cpp:177 +msgid "Tile &Vertically" +msgstr "垂直排布(&V)" + +#: ../src/common/ftp.cpp:200 +msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode." +msgstr "等待FTP服务器连接时超时,请尝试用 passive 模式。" + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:201 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "每日技巧" + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:140 +msgid "Tips not available, sorry!" +msgstr "对不起,没有所需的提示!" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242 +msgid "To:" +msgstr "到:" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8363 +msgid "Too many EndStyle calls!" +msgstr "呼叫 EndStyle 太多次!" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:891 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:892 +msgid "TooltipText" +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881 +msgid "Top margin (mm):" +msgstr "上页边距 (毫米):" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79 +msgid "Translations by " +msgstr "翻译由" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:188 +msgid "Translators" +msgstr "翻译者" + +#. TRANSLATORS: Name of Boolean true value +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:211 +msgid "True" +msgstr "True" + +#: ../src/common/fs_mem.cpp:227 +#, c-format +msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" +msgstr "试图从内存 VFS 中移去文件 '%s',但它并没有被装入内存!" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:156 +msgid "Turkish (ISO-8859-9)" +msgstr "土耳其语 (ISO-8859-9)" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 +msgid "Type a font name." +msgstr "输入字体名称。" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168 +msgid "Type a size in points." +msgstr "输入大小,以磅为单位" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:676 +#, c-format +msgid "Type mismatch in argument %u." +msgstr "参数 %u 的类型不匹配。" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:356 ../src/common/xtixml.cpp:509 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:318 +msgid "Type must have enum - long conversion" +msgstr "必须进行 enum - long 的类型转换" + +#: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:401 +#, c-format +msgid "" +"Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT " +"\"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:133 +msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" +msgstr "美国标准复写簿,14 7/8 x 11 英寸" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:196 +msgid "US-ASCII" +msgstr "US-ASCII" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:109 +msgid "Unable to add inotify watch" +msgstr "无法添加 inotify watch" + +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:136 +msgid "Unable to add kqueue watch" +msgstr "无法添加 kqueue watch" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:142 +msgid "Unable to associate handle with I/O completion port" +msgstr "无法将句柄与 I/O 完成端口相关联" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:125 +msgid "Unable to close I/O completion port handle" +msgstr "无法关闭 I/O 完成口的句柄" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:97 +msgid "Unable to close inotify instance" +msgstr "无法关闭 inotify 实例" + +#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:74 +#, c-format +msgid "Unable to close path '%s'" +msgstr "无法关闭路径 '%s'" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:48 +#, c-format +msgid "Unable to close the handle for '%s'" +msgstr "无法关闭 '%s' 的句柄。" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:273 +msgid "Unable to create I/O completion port" +msgstr "无法创建 I/O 完成口" + +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:84 +msgid "Unable to create IOCP worker thread" +msgstr "无法创建 IOCP 工作线程" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:74 +msgid "Unable to create inotify instance" +msgstr "无法创建 inotify 实例" + +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:97 +msgid "Unable to create kqueue instance" +msgstr "无法创建 kqueue 实例" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:262 +msgid "Unable to dequeue completion packet" +msgstr "无法移出完成封包" + +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:185 +msgid "Unable to get events from kqueue" +msgstr "无法从 kqueue 中获取事件" + +#: ../src/gtk/app.cpp:435 +msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?" +msgstr "无法初始化 GTK+,DISPLAY 是否已正确设置?" + +#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:57 +#, c-format +msgid "Unable to open path '%s'" +msgstr "无法打开路径 '%s'" + +#: ../src/html/htmlwin.cpp:583 +#, c-format +msgid "Unable to open requested HTML document: %s" +msgstr "无法打开 HTML 文档: %s" + +#: ../src/unix/sound.cpp:368 +msgid "Unable to play sound asynchronously." +msgstr "无法异步地播放声音。" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:213 +msgid "Unable to post completion status" +msgstr "无法贴上完成状态" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:556 +msgid "Unable to read from inotify descriptor" +msgstr "无法读取 inotify 描述符" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove inotify watch %i" +msgstr "无法删除 inotify watch" + +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:153 +msgid "Unable to remove kqueue watch" +msgstr "无法删除 kqueue watch" + +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:168 +#, c-format +msgid "Unable to set up watch for '%s'" +msgstr "无法为 '%s' 设定 watch" + +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:91 +msgid "Unable to start IOCP worker thread" +msgstr "无法开始 IOCP 工作线程" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:201 +msgid "Undelete" +msgstr "取消删除" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:202 +msgid "Underline" +msgstr "下划线" + +#. TRANSLATORS: Label of underlined font +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:359 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:370 +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:690 +msgid "Underlined" +msgstr "下划线" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:265 +msgid "Undo last action" +msgstr "撤销上一次操作" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1029 +#, c-format +msgid "Unexpected characters following option '%s'." +msgstr "选项 '%s' 后有意外字符。" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:274 +#, c-format +msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor." +msgstr "" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Unexpected parameter '%s'" +msgstr "意外参数 '%s'" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:148 +msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created" +msgstr "" + +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:70 +msgid "Ungraceful worker thread termination" +msgstr "工作线程非正常终止" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode 编码" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:185 ../src/common/fmapbase.cpp:191 +msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)" +msgstr "16位的 Unicode 编码 (UTF-16)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:190 +msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)" +msgstr "16位大字节序 Unicode 编码 (UTF-16BE)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:186 +msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)" +msgstr "16位小字节序 Unicode 编码 (UTF-16LE)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:187 ../src/common/fmapbase.cpp:193 +msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)" +msgstr "32位的 Unicode 编码 (UTF-32)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:192 +msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)" +msgstr "32位大字节序 Unicode 编码 (UTF-32BE)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:188 +msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)" +msgstr "32位小字节序 Unicode 编码 (UTF-32LE)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:182 +msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)" +msgstr "7位的 Unicode 编码 (UTF-7)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:183 +msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)" +msgstr "8位的 Unicode 编码 (UTF-8)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:204 +msgid "Unindent" +msgstr "取消缩进" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:360 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:362 +msgid "Units for the bottom border width." +msgstr "下边框单位" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:279 +msgid "Units for the bottom margin." +msgstr "下边距单位" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:528 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:530 +msgid "Units for the bottom outline width." +msgstr "下轮廓单位" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:393 +msgid "Units for the bottom padding." +msgstr "下内衬单位" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666 +msgid "Units for the bottom position." +msgstr "下位置单位" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:596 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Units for the corner radius." +msgstr "上内衬单位" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:258 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:260 +msgid "Units for the left border width." +msgstr "左边框单位" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:206 +msgid "Units for the left margin." +msgstr "左边距单位" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:428 +msgid "Units for the left outline width." +msgstr "左轮廓单位" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:320 +msgid "Units for the left padding." +msgstr "左内衬单位" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561 +msgid "Units for the left position." +msgstr "左位置单位" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487 +msgid "Units for the maximum object height." +msgstr "最大对象高度单位。" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 +msgid "Units for the maximum object width." +msgstr "最大对象宽度单位。" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 +msgid "Units for the minimum object height." +msgstr "最小对象高度单位。" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 +msgid "Units for the minimum object width." +msgstr "最小对象宽度单位。" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 +msgid "Units for the object height." +msgstr "对象高度单位" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345 +msgid "Units for the object width." +msgstr "对象宽度单位" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:292 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:294 +msgid "Units for the right border width." +msgstr "右边框单位" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:231 +msgid "Units for the right margin." +msgstr "右边距单位" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:462 +msgid "Units for the right outline width." +msgstr "右轮廓单位" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:345 +msgid "Units for the right padding." +msgstr "右内衬单位" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631 +msgid "Units for the right position." +msgstr "右位置单位" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:326 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:328 +msgid "Units for the top border width." +msgstr "上边框单位" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:254 +msgid "Units for the top margin." +msgstr "上边距单位" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:494 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:496 +msgid "Units for the top outline width." +msgstr "上轮廓单位" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:368 +msgid "Units for the top padding." +msgstr "上内衬单位" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596 +msgid "Units for the top position." +msgstr "上位置单位" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:293 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:295 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:320 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Units for this value." +msgstr "左边距单位" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1174 +#, c-format +msgid "Unknown DDE error %08x" +msgstr "未知 DDE 错误 %08x" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:410 +msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo" +msgstr "未知的对象传递给 GetObjectClassInfo" + +#: ../src/common/imagpng.cpp:366 +#, c-format +msgid "Unknown PNG resolution unit %d" +msgstr "未知 PNG 解析度单位 %d" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:327 +#, c-format +msgid "Unknown Property %s" +msgstr "未知属性 %s" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored" +msgstr "未知 TIFF 解析度单位 %d,忽略之" + +#: ../src/unix/dlunix.cpp:160 +msgid "Unknown dynamic library error" +msgstr "未知的动态库错误" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:810 +#, c-format +msgid "Unknown encoding (%d)" +msgstr "未知编码 (%d)" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:688 +#, c-format +msgid "Unknown error %08x" +msgstr "未知错误 %08x" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:647 +msgid "Unknown exception" +msgstr "未知异常" + +#: ../src/common/image.cpp:2839 +msgid "Unknown image data format." +msgstr "未知图像数据格式" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:914 +#, c-format +msgid "Unknown long option '%s'" +msgstr "未知的长选项 '%s'" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:631 +msgid "Unknown name or named argument." +msgstr "未知名称或者命名参数" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:929 ../src/common/cmdline.cpp:951 +#, c-format +msgid "Unknown option '%s'" +msgstr "未知选项 '%s'" + +#: ../src/common/mimecmn.cpp:225 +#, c-format +msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." +msgstr "类型 %s 中有不配套的 '{'。" + +#: ../src/common/cmdproc.cpp:262 ../src/common/cmdproc.cpp:288 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:308 +msgid "Unnamed command" +msgstr "未命名的命令" + +#. TRANSLATORS: Text displayed for unspecified value +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:413 +msgid "Unspecified" +msgstr "未指定" + +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:311 +msgid "Unsupported clipboard format." +msgstr "不支持的剪贴板格式。" + +#: ../src/common/appcmn.cpp:256 +#, c-format +msgid "Unsupported theme '%s'." +msgstr "不支持的主题 '%s'。" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:205 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:63 +msgid "Up" +msgstr "向上" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275 +msgid "Upper case letters" +msgstr "大写字母" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277 +msgid "Upper case roman numerals" +msgstr "大写罗马数字" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1326 +#, c-format +msgid "Usage: %s" +msgstr "用法: %s" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:194 +msgid "Use &shadow" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360 +msgid "Use the current alignment setting." +msgstr "使用当前的对齐设置。" + +#: ../src/common/valtext.cpp:179 +msgid "Validation conflict" +msgstr "验证冲突" + +#: ../src/propgrid/manager.cpp:238 +msgid "Value" +msgstr "值" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:386 ../src/propgrid/props.cpp:500 +#, c-format +msgid "Value must be %s or higher." +msgstr "数值必须大于或等于 %s。" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:417 ../src/propgrid/props.cpp:531 +#, c-format +msgid "Value must be %s or less." +msgstr "数值必须小于或等于 %s。" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:393 ../src/propgrid/props.cpp:424 +#: ../src/propgrid/props.cpp:507 ../src/propgrid/props.cpp:538 +#, c-format +msgid "Value must be between %s and %s." +msgstr "数值必须在 %s 和 %s 之间。" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:128 +msgid "Version " +msgstr "版本" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293 +msgid "Vertical alignment." +msgstr "垂直对齐。" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:202 +msgid "View files as a detailed view" +msgstr "按详细视图观看文件" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:200 +msgid "View files as a list view" +msgstr "按列表视图观看文件" + +#: ../src/common/docview.cpp:1970 +msgid "Views" +msgstr "视图" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1777 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1779 +msgid "Wait Arrow" +msgstr "" + +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:213 +#, c-format +msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed" +msgstr "等待 epoll 描述符 %d 的 IO 时失败" + +#: ../src/common/log.cpp:223 +msgid "Warning: " +msgstr "警告: " + +#. TRANSLATORS: System cursor name +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1778 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Label of font weight +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:685 +msgid "Weight" +msgstr "字体粗细" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:148 +msgid "Western European (ISO-8859-1)" +msgstr "西欧 (ISO-8859-1)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:162 +msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)" +msgstr "西欧带欧元符号 (ISO-8859-15)" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:446 ../src/generic/fontdlgg.cpp:448 +msgid "Whether the font is underlined." +msgstr "字体是否为下划线。" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1611 +msgid "White" +msgstr "" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:534 +msgid "Whole words only" +msgstr "仅为整字" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1102 +msgid "Win32 theme" +msgstr "Win32 主题" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "Window" +msgstr "窗口(&W)" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:894 +#, fuzzy +msgid "WindowFrame" +msgstr "窗口(&W)" + +#. TRANSLATORS: Keyword of system colour +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "WindowText" +msgstr "窗口(&W)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:177 +msgid "Windows Arabic (CP 1256)" +msgstr "Windows 阿拉伯语 (CP 1256)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:178 +msgid "Windows Baltic (CP 1257)" +msgstr "Windows 波罗的海语 (CP 1257)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:171 +msgid "Windows Central European (CP 1250)" +msgstr "Windows 中欧 (CP 1250)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:168 +msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312" +msgstr "Windows 简体中文 (CP 936) 或 GB-2312" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:170 +msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5" +msgstr "Windows 繁体中文 (CP 950) 或 Big-5" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:172 +msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Windows 西里尔语 (CP 1251)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:174 +msgid "Windows Greek (CP 1253)" +msgstr "Windows 希腊语 (CP 1253)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:176 +msgid "Windows Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Windows 希伯来语 (CP 1255)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:167 +msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS" +msgstr "Windows 日语 (CP 932) 或 Shift-JIS" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:180 +msgid "Windows Johab (CP 1361)" +msgstr "Windows 朝鲜语 (CP 1361)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:169 +msgid "Windows Korean (CP 949)" +msgstr "Windows 韩语 (CP 949)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:166 +msgid "Windows Thai (CP 874)" +msgstr "Windows 泰国语 (CP 874)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:175 +msgid "Windows Turkish (CP 1254)" +msgstr "Windows 土耳其语 (CP 1254)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:179 +msgid "Windows Vietnamese (CP 1258)" +msgstr "Windows 越南语 (CP 1258)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:173 +msgid "Windows Western European (CP 1252)" +msgstr "Windows 西欧 (CP 1252)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:181 +msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" +msgstr "Windows/DOS OEM (CP 437)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:165 +msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Windows/DOS OEM 西里尔语 (CP 866)" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Windows_Left" +msgstr "Windows 7" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Windows_Menu" +msgstr "Windows ME" + +#. TRANSLATORS: Name of keyboard key +#: ../src/common/accelcmn.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Windows_Right" +msgstr "Windows Vista" + +#: ../src/common/ffile.cpp:150 +#, c-format +msgid "Write error on file '%s'" +msgstr "写文件 '%s' 错误" + +#: ../src/xml/xml.cpp:914 +#, c-format +msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" +msgstr "XML 解析错误: '%s',位于行 %d" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:796 +msgid "XPM: Malformed pixel data!" +msgstr "XPM: 错误的象素数据!" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:705 +#, c-format +msgid "XPM: incorrect colour description in line %d" +msgstr "XPM: 在第 %d 行有错误的颜色描述" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:680 +msgid "XPM: incorrect header format!" +msgstr "XPM: 不正确的头格式!" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:716 ../src/common/xpmdecod.cpp:725 +#, c-format +msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!" +msgstr "XPM: 错误的颜色定义 '%s',位于行 %d!" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:755 +msgid "XPM: no colors left to use for mask!" +msgstr "XPM: 没有剩下可供选择的掩码颜色!" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:782 +#, c-format +msgid "XPM: truncated image data at line %d!" +msgstr "XPM: 图像数据被截断,位于行 %d!" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1610 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 +msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" +msgstr "你无法清除未初始化的 overlay。" + +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:107 ../src/dfb/overlay.cpp:61 +msgid "You cannot Init an overlay twice" +msgstr "你不能初始化 overlay 两次" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:287 +msgid "You cannot add a new directory to this section." +msgstr "你无法向该项中加入新的目录。" + +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3299 +msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing." +msgstr "你输入了无效值。按 ESC 取消编辑。" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:209 +msgid "Zoom &In" +msgstr "放大(&I)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:210 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "缩小(&O)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:209 ../src/common/prntbase.cpp:1594 +msgid "Zoom In" +msgstr "放大" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1580 +msgid "Zoom Out" +msgstr "缩小" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:208 +msgid "Zoom to &Fit" +msgstr "缩放以适应窗口(&F)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:208 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "缩放以适应窗口" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1141 +msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition." +msgstr "DDEML 应用程序已创建延时 race 条件." + +#: ../src/msw/dde.cpp:1129 +msgid "" +"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " +"function,\n" +"or an invalid instance identifier\n" +"was passed to a DDEML function." +msgstr "" +"没有调用 DdeInitialize 初始化函数就调用DDEML其它函数,\n" +"或传给DDEML函数的是\n" +"无效的实例标识。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1147 +msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed." +msgstr "客户试图建立的会话已失败。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1144 +msgid "a memory allocation failed." +msgstr "内存分配失败。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1138 +msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML." +msgstr "DDEML 参数验证失败。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1120 +msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." +msgstr "同步 advise 事务请求超时。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1126 +msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." +msgstr "同步 data 事务请求超时。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1135 +msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." +msgstr "同步 execute 事务请求超时。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1153 +msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." +msgstr "同步 poke 事务请求超时。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1168 +msgid "a request to end an advise transaction has timed out." +msgstr "终止 advise 事务的请求超时。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1162 +msgid "" +"a server-side transaction was attempted on a conversation\n" +"that was terminated by the client, or the server\n" +"terminated before completing a transaction." +msgstr "" +"服务器端事务试图处理\n" +"已被客户端终止的会话,或服务器\n" +"在完成事务前终止。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1150 +msgid "a transaction failed." +msgstr "事务失败。" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:189 +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1132 +msgid "" +"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n" +"attempted to perform a DDE transaction,\n" +"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n" +"attempted to perform server transactions." +msgstr "" +"初始化为 APPCLASS_MONITOR 的应用程序\n" +"试图执行 DDE 事务,\n" +"或初始化为 APPCMD_CLIENTONLY 的应用程序\n" +"视图执行服务器事务。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1156 +msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " +msgstr "内部调用 PostMessage 失败。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1165 +msgid "an internal error has occurred in the DDEML." +msgstr "在 DDEML 中发生内部错误。" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1171 +msgid "" +"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n" +"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n" +"the transaction identifier for that callback is no longer valid." +msgstr "" +"传给 DDEML 函数的是无效的事务标识符。\n" +"一旦应用程序从 XTYP_XACT_COMPLETE 回调函数返回,\n" +"回调函数事务标识符就不再有效。" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1483 +msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated" +msgstr "假定这是一个分段 zip 文件的合并" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:1847 +#, c-format +msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored." +msgstr "忽略对只读键 '%s' 的修改。" + +#: ../src/html/chm.cpp:329 +msgid "bad arguments to library function" +msgstr "库函数参数错误" + +#: ../src/html/chm.cpp:341 +msgid "bad signature" +msgstr "错误的签名" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1918 +msgid "bad zipfile offset to entry" +msgstr "zip 文件中到条目的偏移值错误" + +#: ../src/common/ftp.cpp:403 +msgid "binary" +msgstr "二进制" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:996 +msgid "bold" +msgstr "粗体" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1144 +#, c-format +msgid "build %lu" +msgstr "build %lu" + +#: ../src/common/ffile.cpp:75 +#, c-format +msgid "can't close file '%s'" +msgstr "无法关闭文件 '%s'" + +#: ../src/common/file.cpp:245 +#, c-format +msgid "can't close file descriptor %d" +msgstr "无法关闭文件描述符 %d" + +#: ../src/common/file.cpp:586 +#, c-format +msgid "can't commit changes to file '%s'" +msgstr "无法把修改提交给文件 '%s'" + +#: ../src/common/file.cpp:178 +#, c-format +msgid "can't create file '%s'" +msgstr "无法创建文件 '%s'" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:1141 +#, c-format +msgid "can't delete user configuration file '%s'" +msgstr "无法删除用户配置文件 '%s'" + +#: ../src/common/file.cpp:495 +#, c-format +msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" +msgstr "无法确定是否已达描述符 %d 的尾部" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1692 +msgid "can't find central directory in zip" +msgstr "无法在 zip 文件中找到中央目录" + +#: ../src/common/file.cpp:465 +#, c-format +msgid "can't find length of file on file descriptor %d" +msgstr "无法获得文件描述符 %d 的文件长度" + +#: ../src/msw/utils.cpp:341 +msgid "can't find user's HOME, using current directory." +msgstr "找不到用户的 HOME 目录,使用当前目录。" + +#: ../src/common/file.cpp:366 +#, c-format +msgid "can't flush file descriptor %d" +msgstr "无法刷新文件描述符 %d" + +#: ../src/common/file.cpp:422 +#, c-format +msgid "can't get seek position on file descriptor %d" +msgstr "无法获得文件描述符 %d 的指针位置" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:325 +msgid "can't load any font, aborting" +msgstr "无法装载任何字体,正在中止" + +#: ../src/common/file.cpp:231 ../src/common/ffile.cpp:59 +#, c-format +msgid "can't open file '%s'" +msgstr "无法打开文件 '%s'" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:320 +#, c-format +msgid "can't open global configuration file '%s'." +msgstr "无法打开全局配置文件 '%s'。" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:336 +#, c-format +msgid "can't open user configuration file '%s'." +msgstr "无法打开用户配置文件 '%s'。" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:986 +msgid "can't open user configuration file." +msgstr "无法打开用户配置文件。" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:579 +msgid "can't re-initialize zlib deflate stream" +msgstr "无法重新初始化 zlib 压缩流。" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:604 +msgid "can't re-initialize zlib inflate stream" +msgstr "无法重新初始化 zlib 解压流。" + +#: ../src/common/file.cpp:304 +#, c-format +msgid "can't read from file descriptor %d" +msgstr "无法读取文件描述符 %d" + +#: ../src/common/file.cpp:581 +#, c-format +msgid "can't remove file '%s'" +msgstr "无法删除文件 '%s'" + +#: ../src/common/file.cpp:598 +#, c-format +msgid "can't remove temporary file '%s'" +msgstr "无法删除临时文件 '%s'" + +#: ../src/common/file.cpp:408 +#, c-format +msgid "can't seek on file descriptor %d" +msgstr "无法定位文件描述符 %d" + +#: ../src/common/textfile.cpp:273 +#, c-format +msgid "can't write buffer '%s' to disk." +msgstr "无法把缓存区 '%s' 写到磁盘。" + +#: ../src/common/file.cpp:323 +#, c-format +msgid "can't write to file descriptor %d" +msgstr "无法写文件描述符 %d" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:1000 +msgid "can't write user configuration file." +msgstr "无法写用户配置文件。" + +#. TRANSLATORS: Checkbox state name +#: ../src/generic/treelist.cpp:482 ../src/generic/datavgen.cpp:1261 +msgid "checked" +msgstr "" + +#: ../src/html/chm.cpp:345 +msgid "checksum error" +msgstr "校验和错误" + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:820 +msgid "checksum failure reading tar header block" +msgstr "读取tar头部块发生校验和错误" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:289 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:316 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:322 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:356 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:422 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:490 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:524 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:592 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660 +msgid "cm" +msgstr "厘米" + +#: ../src/html/chm.cpp:347 +msgid "compression error" +msgstr "压缩错误" + +#: ../src/common/regex.cpp:236 +msgid "conversion to 8-bit encoding failed" +msgstr "无法转换为 8 位编码" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:187 +msgid "ctrl" +msgstr "ctrl" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1500 +msgid "date" +msgstr "日期" + +#: ../src/html/chm.cpp:349 +msgid "decompression error" +msgstr "解压缩错误" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1496 +msgid "double" +msgstr "double" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:538 +msgid "dump of the process state (binary)" +msgstr "转储进程状态(二进制码)" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1969 +msgid "eighteenth" +msgstr "第十八" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1959 +msgid "eighth" +msgstr "第八" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1962 +msgid "eleventh" +msgstr "第十一" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:1833 +#, c-format +msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'" +msgstr "条目 '%s' 在组 '%s' 中已出现一次以上" + +#: ../src/html/chm.cpp:343 +msgid "error in data format" +msgstr "文件格式错误" + +#: ../src/html/chm.cpp:331 +msgid "error opening file" +msgstr "打开文件出错" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1778 +msgid "error reading zip central directory" +msgstr "读 zip 中央目录时出错" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1870 +msgid "error reading zip local header" +msgstr "读 zip 本地头时出错" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:2531 +#, c-format +msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length" +msgstr "写zip条目 '%s' 时出错: crc 校验或长度错误" + +#: ../src/common/ffile.cpp:188 +#, c-format +msgid "failed to flush the file '%s'" +msgstr "刷新文件 '%s' 失败" + +#. TRANSLATORS: Name of Boolean false value +#: ../src/generic/datavgen.cpp:1030 +#, fuzzy +msgid "false" +msgstr "False" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1966 +msgid "fifteenth" +msgstr "第十五" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1956 +msgid "fifth" +msgstr "第五" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "file '%s', line %zu: '%s' ignored after group header." +msgstr "文件 '%s',行 %d: 组头之后的 '%s' 被忽略。" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "file '%s', line %zu: '=' expected." +msgstr "文件 '%s',行 %d: 期待出现 '='。" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:631 +#, fuzzy, c-format +msgid "file '%s', line %zu: key '%s' was first found at line %d." +msgstr "文件 '%s',行 %d: 键 '%s' 第一次出现在行 %d。" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:621 +#, fuzzy, c-format +msgid "file '%s', line %zu: value for immutable key '%s' ignored." +msgstr "文件 '%s',行 %d: 忽略不可变键 '%s' 的值。" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "file '%s': unexpected character %c at line %zu." +msgstr "文件 '%s': 非预期的字符 %c 存在于行 %d。" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8738 +msgid "files" +msgstr "文件" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1952 +msgid "first" +msgstr "第一" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1252 +msgid "font size" +msgstr "字体大小" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1965 +msgid "fourteenth" +msgstr "第十四" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1955 +msgid "fourth" +msgstr "第四" + +#: ../src/common/appbase.cpp:783 +msgid "generate verbose log messages" +msgstr "生成详细的日志信息" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13138 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13248 +msgid "image" +msgstr "图片" + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:796 +msgid "incomplete header block in tar" +msgstr "tar头部块不完整" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:489 +msgid "incorrect event handler string, missing dot" +msgstr "错误的时间句柄字符串,缺少点号('.')" + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1381 +msgid "incorrect size given for tar entry" +msgstr "tar项目不正确的大小" + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:993 +msgid "invalid data in extended tar header" +msgstr "tar扩展头部中有图小数据" + +#: ../src/generic/logg.cpp:1030 +msgid "invalid message box return value" +msgstr "消息框返回无效的值" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1647 +msgid "invalid zip file" +msgstr "无效的 zip 文件" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:1001 +msgid "italic" +msgstr "斜体" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:991 +msgid "light" +msgstr "细体" + +#: ../src/common/intl.cpp:303 +#, c-format +msgid "locale '%s' cannot be set." +msgstr "无法设置地区为 '%s'。" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2125 +msgid "midnight" +msgstr "午夜" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1970 +msgid "nineteenth" +msgstr "第十九" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1960 +msgid "ninth" +msgstr "第九" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1116 +msgid "no DDE error." +msgstr "没有 DDE 错误。" + +#: ../src/html/chm.cpp:327 +msgid "no error" +msgstr "没有错误" + +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:174 +#, c-format +msgid "no fonts found in %s, using builtin font" +msgstr "%s中字体为找到,将使用内置字体" + +#: ../src/html/helpdata.cpp:657 +msgid "noname" +msgstr "未名" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2124 +msgid "noon" +msgstr "中午" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:779 +msgid "normal" +msgstr "正常" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1492 +msgid "num" +msgstr "num" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:259 +msgid "objects cannot have XML Text Nodes" +msgstr "对象不能有 XML 文本节点" + +#: ../src/html/chm.cpp:339 +msgid "out of memory" +msgstr "内存耗尽" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:514 +msgid "process context description" +msgstr "进程上下文描述" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:177 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:289 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:323 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:357 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:491 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:525 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:593 +msgid "pt" +msgstr "点" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:225 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:251 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:292 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:315 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:318 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:178 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:287 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:321 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:324 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:325 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:355 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:358 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:421 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:458 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:492 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:493 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:523 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:526 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:527 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:591 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:594 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:595 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:200 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:225 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:273 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:314 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:362 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:387 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:375 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:402 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:429 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:456 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:557 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:592 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:627 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:662 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663 +msgid "px" +msgstr "像素" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:193 +msgid "rawctrl" +msgstr "rawctrl" + +#: ../src/html/chm.cpp:333 +msgid "read error" +msgstr "读取错误" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:2085 +#, c-format +msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc" +msgstr "读入 zip 流 (条目 %s): crc校验错误" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:2080 +#, c-format +msgid "reading zip stream (entry %s): bad length" +msgstr "读入 zip 流 (条目 %s): 长度错误" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1159 +msgid "reentrancy problem." +msgstr "重入问题。" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1953 +msgid "second" +msgstr "第二" + +#: ../src/html/chm.cpp:337 +msgid "seek error" +msgstr "搜索错误" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1968 +msgid "seventeenth" +msgstr "第十七" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1958 +msgid "seventh" +msgstr "第七" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:191 +msgid "shift" +msgstr "shift" + +#: ../src/common/appbase.cpp:773 +msgid "show this help message" +msgstr "显示帮助信息" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1967 +msgid "sixteenth" +msgstr "第十六" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1957 +msgid "sixth" +msgstr "第六" + +#: ../src/common/appcmn.cpp:234 +msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)" +msgstr "指定使用的显示模式 (例如: 640x480-16位色)" + +#: ../src/common/appcmn.cpp:220 +msgid "specify the theme to use" +msgstr "指定使用的主题" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9340 +msgid "standard/circle" +msgstr "标准/圆形" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9341 +msgid "standard/circle-outline" +msgstr "标准/圆框" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9343 +msgid "standard/diamond" +msgstr "标准/菱形" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9342 +msgid "standard/square" +msgstr "标准/方形" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9344 +msgid "standard/triangle" +msgstr "标准/三角形" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1985 +msgid "stored file length not in Zip header" +msgstr "Zip 头没有已存文件的长度信息" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1488 +msgid "str" +msgstr "str" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:982 +msgid "strikethrough" +msgstr "删除线" + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1003 ../src/common/tarstrm.cpp:1025 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1507 ../src/common/tarstrm.cpp:1529 +msgid "tar entry not open" +msgstr "tar标头未打开" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1961 +msgid "tenth" +msgstr "第十" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1123 +msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set." +msgstr "对事件的响应导致 DDE_FBUSY 位被设置。" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1954 +msgid "third" +msgstr "第三" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1964 +msgid "thirteenth" +msgstr "第十三" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1758 +msgid "today" +msgstr "今天" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1760 +msgid "tomorrow" +msgstr "明天" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:1944 +#, c-format +msgid "trailing backslash ignored in '%s'" +msgstr "'%s'尾部的斜线将被忽略" + +#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:218 +msgid "translator-credits" +msgstr "翻译人员" + +#. TRANSLATORS: Name of Boolean true value +#: ../src/generic/datavgen.cpp:1028 +msgid "true" +msgstr "" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1963 +msgid "twelfth" +msgstr "第十二" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1971 +msgid "twentieth" +msgstr "第二十" + +#. TRANSLATORS: Checkbox state name +#: ../src/generic/treelist.cpp:486 ../src/generic/datavgen.cpp:1263 +msgid "unchecked" +msgstr "" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:802 ../src/common/fontcmn.cpp:978 +msgid "underlined" +msgstr "下划线" + +#. TRANSLATORS: Checkbox state name +#: ../src/generic/treelist.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "undetermined" +msgstr "下划线" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:1979 +#, c-format +msgid "unexpected \" at position %d in '%s'." +msgstr "例外的 \" 在位置 %d (位于 '%s')." + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1045 +msgid "unexpected end of file" +msgstr "意外到达文件结尾" + +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:370 ../src/common/tarstrm.cpp:371 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:394 ../src/common/tarstrm.cpp:425 +msgid "unknown" +msgstr "未知" + +#: ../src/msw/registry.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown (%lu)" +msgstr "未知" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:253 +#, c-format +msgid "unknown class %s" +msgstr "未知类 %s" + +#: ../src/common/regex.cpp:258 ../src/html/chm.cpp:351 +msgid "unknown error" +msgstr "未知错误" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:471 +#, c-format +msgid "unknown error (error code %08x)." +msgstr "未知错误 (错误号 %08x)。" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:834 +#, c-format +msgid "unknown-%d" +msgstr "未知-%d" + +#: ../src/common/docview.cpp:509 +msgid "unnamed" +msgstr "未命名" + +#: ../src/common/docview.cpp:1624 +#, c-format +msgid "unnamed%d" +msgstr "未命名 %d" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1999 ../src/common/zipstrm.cpp:2319 +msgid "unsupported Zip compression method" +msgstr "不支持的 Zip 压缩方法" + +#: ../src/common/translation.cpp:1892 +#, c-format +msgid "using catalog '%s' from '%s'." +msgstr "使用目录 '%s' 从 '%s'。" + +#: ../src/html/chm.cpp:335 +msgid "write error" +msgstr "写错误" + +#: ../src/common/time.cpp:292 +msgid "wxGetTimeOfDay failed." +msgstr "wxGetTimeOfDay 失败。" + +#: ../src/motif/app.cpp:242 +#, c-format +msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting." +msgstr "wxWidgets 无法为 '%s' 打开显示设备: 退出。" + +#: ../src/x11/app.cpp:170 +msgid "wxWidgets could not open display. Exiting." +msgstr "wxWidgets 无法打开显示设备。退出。" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:434 +msgid "xxxx" +msgstr "xxxx" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1759 +msgid "yesterday" +msgstr "昨天" + +#: ../src/common/zstream.cpp:251 ../src/common/zstream.cpp:426 +#, c-format +msgid "zlib error %d" +msgstr "zlib 错误 %d" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 +msgid "~" +msgstr "~" diff --git a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer.mo index 61654db0bd..b248805d71 100644 Binary files a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po index 662aae16f2..86cf58b000 100644 --- a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po +++ b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-22 10:35+0800\n" "Last-Translator: Jiang Yue , patched traditional " "chinese by Cheng-Hsien Ho \n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2764 msgid "Size" msgstr "尺寸" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "尺寸" msgid "Origin" msgstr "原點" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 msgid "Diameter" msgstr "直徑" @@ -224,43 +224,44 @@ msgstr "G-code 0,0 座標相對於矩形框左前角落的距離。" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 msgid "mm" msgstr "毫米" @@ -292,8 +293,8 @@ msgstr "形狀" msgid "Load shape from STL..." msgstr "從STL文件加載形狀..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2143 msgid "Settings" msgstr "設置" @@ -306,7 +307,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -406,8 +407,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 msgid "Layer height" msgstr "層高" @@ -418,7 +419,7 @@ msgid "" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" msgstr "首層高度" @@ -494,30 +495,30 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Infill" msgstr "填充" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "頭部滲透不應大於頭部寬度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "無效的頭部滲透" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "針頭直徑應小於柱直徑。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "針頭直徑無效" @@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "降級" msgid "Before roll back" msgstr "回滾之前" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "User" msgstr "用戶" @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 msgid "print" msgstr "列印" @@ -558,21 +559,21 @@ msgstr "列印" msgid "filaments" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 msgid "SLA print" msgstr "SLA 列印" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 msgid "printer" msgstr "印表機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 msgid "vendor" msgstr "供應商" @@ -626,15 +627,15 @@ msgid "Standard" msgstr "標準" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3832 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 msgid "All" msgstr "所有" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "None" msgstr "無" @@ -712,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" msgstr "耗材" @@ -791,7 +792,7 @@ msgid "" msgstr "此外, 在應用更新之前, 將創建整個配置的備份快照。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 msgid "Reload from disk" msgstr "" @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "Firmware Type" msgstr "固件類型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2365 msgid "Firmware" msgstr "固件" @@ -883,8 +884,8 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "設置印表機熱牀的形狀。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "無效的數字輸入。" @@ -940,8 +941,8 @@ msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "擠出溫度:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -988,7 +989,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "通知" @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -1157,8 +1158,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "回復" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to move" msgstr "" @@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" msgstr "" @@ -1443,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1457,66 +1458,66 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" @@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "預設值" @@ -1540,10 +1541,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "層" @@ -1606,7 +1607,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "參數驗證" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "輸入值超出範圍" @@ -1767,7 +1768,7 @@ msgstr "確認" msgid "Cancelling..." msgstr "正在取消...." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1783,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" msgstr "加入" @@ -1792,8 +1793,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -1885,7 +1886,7 @@ msgid "Time" msgstr "時間" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "" @@ -1925,7 +1926,7 @@ msgstr "彩色列印" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "擠出頭" @@ -1937,134 +1938,134 @@ msgstr "" msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 msgid "Print" msgstr "列印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" msgstr "空程" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 msgid "Extrusion" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "回縮" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "選項" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 msgid "Retractions" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "列印設置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "首層" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "" @@ -2125,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 msgid "Radius" msgstr "半徑" @@ -2133,7 +2134,7 @@ msgstr "半徑" msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 msgid "Reset" msgstr "" @@ -2157,189 +2158,189 @@ msgstr "" msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 msgid "Spacing" msgstr "間距" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "整理" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 msgid "Split to parts" msgstr "拆分到零件" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "切割" @@ -2455,7 +2456,7 @@ msgstr "球" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "三角形" @@ -2594,7 +2595,7 @@ msgid "Quality" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "" @@ -2618,27 +2619,27 @@ msgstr "" msgid "Show supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 msgid "Add drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 msgid "Move drainage hole" msgstr "" @@ -2697,7 +2698,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" @@ -2714,7 +2715,7 @@ msgstr "套用" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "縮放" @@ -2765,7 +2766,7 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2849,7 +2850,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "支撐點密度" @@ -3024,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" msgstr "" @@ -3060,7 +3061,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by M Boyer" +msgid "Artwork model by Leslie Ing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 @@ -3128,25 +3129,25 @@ msgstr "" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " "not be affected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3158,7 +3159,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3167,19 +3168,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3189,53 +3190,53 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 #, boost-format msgid "New release version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3248,289 +3249,289 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 msgid "Recreating" msgstr "再造" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 msgid "Loading of a mode view" msgstr "載入模式視圖" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "選擇一個或多個文件 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 msgid "Changing of an application language" msgstr "更改應用程序語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Select the language" msgstr "選擇語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 msgid "Language" msgstr "語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 msgid "modified" msgstr "修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "運行 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "檢查/啟用配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "獲取配置和快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "擷取配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" msgstr "&首選項" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 msgid "Application preferences" msgstr "應用程序首選項" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 msgid "Simple" msgstr "簡單" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 msgid "Simple View Mode" msgstr "簡單介面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 msgid "Advanced View Mode" msgstr "高級介面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 msgid "Expert" msgstr "專家" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 msgid "Expert View Mode" msgstr "專家介面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "將韌體鏡像檔上傳到基於 arduino 的印表機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" msgstr "快照名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "&Configuration" msgstr "&配置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." msgstr "無法使用 SLA 技術列印多部分對象。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "在預設更改之前, 請檢查對象列表。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" @@ -3545,42 +3546,42 @@ msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "層和輪廓" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "支撐材料" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "" @@ -3589,95 +3590,99 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "墊和支撐" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "擠出頭" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "擠出寬度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "環邊和裙邊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "進階" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "墊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "" @@ -3776,7 +3781,7 @@ msgstr "導出爲 STL" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -3789,8 +3794,8 @@ msgid "Set extruder for selected items" msgstr "爲所選項目設置擠出機" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "默認" @@ -3802,24 +3807,24 @@ msgstr "" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "合併" @@ -3880,7 +3885,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "拆分" @@ -4064,11 +4069,11 @@ msgstr "" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 msgid "Loading" msgstr "載入中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 msgid "Loading file" msgstr "" @@ -4494,19 +4499,19 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "查看" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "Width" msgstr "寬度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015 msgid "Fan speed" msgstr "風扇速度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 msgid "Temperature" msgstr "溫度" @@ -4543,14 +4548,14 @@ msgid "Internal infill" msgstr "內部填充" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "實心填充" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "頂部實心填充" @@ -4560,7 +4565,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "搭橋填充" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "間隙填充" @@ -4570,11 +4575,11 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "支持材料端口" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "擦料塔" @@ -4623,15 +4628,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -4769,21 +4774,25 @@ msgstr "" msgid "Importing done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +msgid "The file does not exist." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" msgstr "注意!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "鍵盤快捷鍵" @@ -4819,12 +4828,12 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "導出 G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send G-code" msgstr "發送 G 代碼" @@ -4832,7 +4841,7 @@ msgstr "發送 G 代碼" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -5163,13 +5172,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" @@ -5205,8 +5214,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "預覽" @@ -5284,7 +5293,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" @@ -5292,11 +5301,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" @@ -5322,13 +5331,13 @@ msgid "Print Settings" msgstr "列印設置" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "材料設置" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "耗材絲設置" @@ -5338,8 +5347,8 @@ msgstr "耗材絲設置" msgid "Printer Settings" msgstr "印表機設置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -5347,685 +5356,685 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D &驅動程序" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "在瀏覽器中打開Prusa3d 驅動程序下載頁" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "System &Info" msgstr "系統&信息" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 msgid "Show system information" msgstr "顯示系統信息" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "顯示&配置文件夾" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "顯示用戶配置文件夾 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 msgid "Report an I&ssue" msgstr "報告&問題" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 msgid "Show about dialog" msgstr "關於對話框" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "顯示鍵盤快捷鍵的列表" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 msgid "Iso View" msgstr "Iso 視圖" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 msgid "Top View" msgstr "頂視圖" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 msgid "Bottom View" msgstr "底部視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front" msgstr "前面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 msgid "Front View" msgstr "正視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 msgid "Rear" msgstr "背面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 msgid "Rear View" msgstr "後視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 msgid "Left View" msgstr "左視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right" msgstr "右" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 msgid "Right View" msgstr "右視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "&Open Project" msgstr "&打開項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1148 msgid "Open a project file" msgstr "打開項目文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "&Save Project" msgstr "&保存項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Save current project file" msgstr "將當前項目文件另存爲" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save Project &as" msgstr "保存項目 &爲" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Save current project file as" msgstr "將當前項目文件另存爲" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" msgstr "導入 STL/OBJ/AM&F/3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Load a model" msgstr "加載模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" msgstr "導入&配置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" msgstr "加載導出的配置文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" msgstr "從項目文件加載配置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "導入配置&組" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "從包加載預設" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 msgid "&Import" msgstr "&導入" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "Export &G-code" msgstr "導出 &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "將當佈局板導出爲 G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" msgstr "將當前佈局板導出爲 STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export &Config" msgstr "導出&配置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 msgid "Export current configuration to file" msgstr "將當前配置導出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "導出配置&包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 msgid "Export all presets to file" msgstr "將所有預設導出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" msgstr "導出(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Quick Slice" msgstr "快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "將文件切片成 G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "快速切片並另存爲" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "將文件切片成 G-code, 並另存爲" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "重複上一個快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "重複上一個快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296 msgid "Start new slicing process" msgstr "開始新的切片流程" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "&Repair STL file" msgstr "&修復 STL 文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "自動修復 STL 文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" msgstr "&退出" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "結束 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" msgstr "選擇所有對象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" msgstr "刪除當前所選內容" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Deletes all objects" msgstr "刪除所有對象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "&Undo" msgstr "回復(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "&Redo" msgstr "重做(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "&Copy" msgstr "複製(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "&Paste" msgstr "貼上(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "&Plater Tab" msgstr "&佈局器 選項卡" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Show the plater" msgstr "顯示平臺佈局器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "&列印設置選項卡" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 msgid "Show the print settings" msgstr "顯示列印設置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&線材設置選項卡" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show the filament settings" msgstr "顯示耗材設置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "&印表機設置選項卡" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Show the printer settings" msgstr "顯示印表機設置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "顯示3D 編輯視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Pre&view" msgstr "預覽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "顯示3D 切片預覽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "列印&主機上載隊列" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "顯示 \"列印主機上載隊列\" 窗口" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&File" msgstr "&文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Edit" msgstr "&編輯" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "&Window" msgstr "&窗口" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "&View" msgstr "&視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Help" msgstr "&幫助" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1537 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 msgid "E&xport" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1583 msgid "S&end to print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "選擇要切片的文件(STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "No previously sliced file." msgstr "沒有預切片的文件。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid "Previously sliced file (" msgstr "預切片文件 (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1628 msgid ") not found." msgstr ") 無法找到。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "File Not Found" msgstr "文件未找到" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1664 msgid "G-code" msgstr "G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "Save zip file as:" msgstr "將 zip 文件另存爲:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "切片" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 msgid "Slicing Done!" msgstr "切片完成!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "選擇要修復的 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "將 OBJ 文件 (不像 STL 那樣容易發生座標錯誤) 保存爲:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." msgstr "您的文件已修復。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "Repair" msgstr "修復" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1764 msgid "Save configuration as:" msgstr "將配置另存爲:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" msgstr "選擇要加載的配置:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "將預設包保存爲:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 預設已成功導入。" @@ -6064,32 +6073,32 @@ msgstr "" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" @@ -6216,7 +6225,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -6242,8 +6251,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "圖層" @@ -6313,7 +6322,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 msgid "Print Host upload" msgstr "列印主機上傳隊列" @@ -6353,7 +6362,7 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "打開 CA 證書文件" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" @@ -6375,7 +6384,7 @@ msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "提供的名稱爲空。無法保存。" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 -msgid "You should change the name of your printer device." +msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 @@ -6427,15 +6436,15 @@ msgstr "平面" msgid "Sliced Info" msgstr "切片信息" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 msgid "Used Filament (g)" msgstr "消耗耗材絲 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (m)" msgstr "消耗耗材絲 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "消耗耗材絲 (mm³)" @@ -6447,8 +6456,8 @@ msgstr "消耗材料 (單位)" msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "預計列印時間" @@ -6460,12 +6469,12 @@ msgstr "工具更換次數" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "選擇您需要的支持類型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "僅在熱牀上生成支撐" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 msgid "For support enforcers only" msgstr "" @@ -6473,7 +6482,7 @@ msgstr "" msgid "Everywhere" msgstr "任何地方" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Brim" msgstr "側裙" @@ -6487,137 +6496,137 @@ msgstr "此標誌啓用將在第一層上的每個對象周圍列印裙邊." msgid "Purging volumes" msgstr "清理量" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 msgid "Below object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "Send to printer" msgstr "發送到印表機" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "立即切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "按住Shift鍵來切片 並 導出G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 msgid "Used Material (ml)" msgstr "使用的材料 (毫升)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "supports and pad" msgstr "支撐和墊" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "objects" msgstr "對象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "wipe tower" msgstr "擦料塔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "單價" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 msgid "normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 msgid "Optimize Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6626,12 +6635,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6641,11 +6650,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6657,15 +6666,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6677,180 +6686,180 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "檢測到多部分對象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" msgstr "檢測到的高級數據" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " "is(are) multi-part" msgstr "不能從 %s 中添加對象, 因爲其中一個或一些有多個部分" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "您的對象看起來太大, 因此它被自動縮小以適合您的列印牀。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" msgstr "對象太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 msgid "Export STL file:" msgstr "導出 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 msgid "Export AMF file:" msgstr "導出 AMF 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 msgid "Save file as:" msgstr "將文件另存爲:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" msgstr "無效數據" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 msgid "Another export job is currently running." msgstr "另一個導出作業當前正在運行。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -6858,171 +6867,171 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 #, c-format, boost-format msgid "%s - Drop project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 msgid "Import geometry only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save G-code file as:" msgstr "將 G-code 文件另存爲:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "Export" msgstr "導出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "常規" @@ -7462,7 +7471,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -7474,7 +7483,7 @@ msgstr "" msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -7770,12 +7779,12 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "完全不存在" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "s" @@ -7783,8 +7792,8 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "流量速度" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" @@ -7883,13 +7892,13 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "正常" @@ -8013,7 +8022,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "Compatible printers" msgstr "兼容的印表機" @@ -8021,7 +8030,7 @@ msgstr "兼容的印表機" msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "選擇與此配置文件兼容的印表機。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 msgid "Compatible print profiles" msgstr "兼容的列印配置文件" @@ -8056,224 +8065,232 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "當前預設繼承自" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "爲此, 請爲預設指定新名稱。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "Additional information:" msgstr "附加信息:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "printer model" msgstr "印表機型號" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 msgid "default print profile" msgstr "默認 SLA 列印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "default filament profile" msgstr "默認耗材絲配置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 msgid "default SLA material profile" msgstr "默認 SLA 材料配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "default SLA print profile" msgstr "默認 SLA 列印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 msgid "Layers and perimeters" msgstr "層和輪廓" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 msgid "Vertical shells" msgstr "垂直外殼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平外殼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Solid layers" msgstr "可靠層數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "質量 (慢切)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" msgstr "縮短列印時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt" msgstr "裙邊" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 msgid "Raft" msgstr "基座" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 msgid "Options for support material and raft" msgstr "支撐材料和基座的選項" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 msgid "Speed for print moves" msgstr "列印移動的速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "非列印移動的速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Modifiers" msgstr "武器性能修改" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速控制 (高級)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "自動調速 (高級)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" msgstr "多個擠出頭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Ooze 預防" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Extrusion width" msgstr "擠出寬度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Overlap" msgstr "交疊" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Flow" msgstr "流量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 msgid "Other" msgstr "其他" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" msgstr "輸出選項" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Sequential printing" msgstr "順序列印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4734 msgid "Output file" msgstr "輸出文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 msgid "Post-processing scripts" msgstr "後處理腳本" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "備註" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "依賴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "配置文件依賴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8285,82 +8302,82 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 msgid "Bed" msgstr "牀" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 msgid "Cooling" msgstr "冷卻" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "使能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2014 msgid "Fan settings" msgstr "風扇設置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷卻閾值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 msgid "Filament properties" msgstr "耗材絲特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Print speed override" msgstr "列印速度覆蓋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2048 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "單擠出機 MM 印表機的工具更換參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "衝壓設置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "自定義 G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "起始G代碼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "結尾G代碼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2152 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8373,20 +8390,20 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" msgstr "尺寸和座標" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "Capabilities" msgstr "權限" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "印表機擠出機的數量。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8394,133 +8411,133 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "噴嘴直徑" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "層改變前的G代碼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "層變化後G代碼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "切換工具G代碼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/libslic3r/GCode.cpp:712 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型對象之間的 G-code (用於順序列印)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2470 src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539 msgid "Tilt" msgstr "傾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540 msgid "Tilt time" msgstr "傾斜時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 msgid "Corrections" msgstr "修正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "機器限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 msgid "Jerk limits" msgstr "抖動限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2742 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "單擠出機 MM 設置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "單擠出機多材料參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" msgstr "層高度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置 (適用於多擠出機印表機)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 msgid "Only lift Z" msgstr "僅提升 Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "禁用工具時的回縮 (多擠出機設置的高級設置)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8530,51 +8547,51 @@ msgstr "" "\n" "要禁用它以啓用固件回抽嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3013 msgid "Firmware Retraction" msgstr "固件回縮" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701 msgid "delete" msgstr "刪除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8583,91 +8600,91 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3747 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3835 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 msgid "Find" msgstr "尋找" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" msgstr "整個字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8675,23 +8692,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4333 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8699,13 +8716,13 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8713,17 +8730,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "白色子彈圖標表示設置與當前選項組上次保存的預設中的設置相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -8733,26 +8750,26 @@ msgstr "" "\"後退箭頭\" 圖標表示設置已更改, 與當前選項組的上次保存的預設不相等。\n" "單擊可將當前選項組的所有設置重置爲上次保存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "白色子彈圖標表示該值與上次保存的預設中的值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -8761,42 +8778,42 @@ msgstr "" "\"後退箭頭\" 圖標表示該值已更改, 不等於上次保存的預設。\n" "單擊可將當前值重置爲上次保存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" msgstr "支撐頭部寬度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4671 msgid "Support pillar" msgstr "支撐支柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撐杆和連接點的連接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 msgid "Automatic generation" msgstr "自動生成" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 msgid "Object elevation" msgstr "對象高程" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 msgid "Pad around object" msgstr "" @@ -8879,7 +8896,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -8938,50 +8955,50 @@ msgid "" "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" msgstr "" @@ -9303,7 +9320,7 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "無法獲取資源來創建新連接" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "導出源模型" @@ -9320,7 +9337,7 @@ msgid "Mesh repair failed." msgstr "網格修復失敗。" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "裝載修復的模型" @@ -9330,35 +9347,35 @@ msgstr "裝載修復的模型" msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "將網格保存到 3MF 容器失敗。" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "導出臨時 3mf 文件失敗" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "導入修復的 3mf 文件失敗" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "已修復的3MF 文件不包含任何對象" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "修復的3MF 文件包含多個對象" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "已修復的3MF 文件不包含任何卷" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "修復的3MF 文件包含多個卷" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "模型修復完成" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "模型修復取消" @@ -9569,11 +9586,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -9846,28 +9863,28 @@ msgid "" "equally." msgstr "只有在多個對象被平均切割的情況下, 才支持擦料塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:552 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:576 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "爲一個或多個對象分配了印表機不存在的擠出機。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:590 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -9878,13 +9895,13 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 或 support_material_interface_extruder == 0)" "列印支撐物, 則所有噴嘴的直徑必須相同。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:598 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "要使擦料塔與可溶性支撐配合使用, 支持層需要與對象圖層同步。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -9895,46 +9912,46 @@ msgstr "" "於的支架。(support_material_extruder 和support_material_interface_extruder " "都需要設置爲 0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "第一層高度不能大於噴嘴直徑" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "層高度不能大於噴嘴直徑" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:679 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:667 +#: src/libslic3r/Print.cpp:681 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:809 +#: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:845 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:879 +#: src/libslic3r/Print.cpp:893 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:883 +#: src/libslic3r/Print.cpp:897 msgid "Generating G-code" msgstr "" @@ -9973,80 +9990,80 @@ msgstr "" msgid "Slicing done" msgstr "切片完成" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 msgid "Slicing model" msgstr "切片模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 msgid "Generating support points" msgstr "生成支持點" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 msgid "Generating support tree" msgstr "生成支持樹" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 msgid "Generating pad" msgstr "生成板" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 msgid "Slicing supports" msgstr "切片支持" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "合併切片和計算統計信息" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 msgid "Rasterizing layers" msgstr "柵格化圖層" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 msgid "Too many overlapping holes." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "可視化支持" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10056,27 +10073,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "處理 output_filename_format 模板失敗。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 msgid "Printer technology" msgstr "印表機技術" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 msgid "Bed shape" msgstr "機牀形狀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象腳補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10084,17 +10101,27 @@ msgstr "" "第一層將被相對於配置的值在 XY 平面上縮小, 以補償第一層斜視, 也就是大象腳的效" "果。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10102,21 +10129,21 @@ msgstr "" "該參數控制切片的高度(因此也控制總層數)。較薄的切片可以使精度更高,但花費的" "列印時間也更長。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "最大列印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "將其設置爲您的擠出機在列印時可以達到的最大高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "主機名, IP 或 URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10125,11 +10152,11 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" msgstr "API 密鑰/密碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10137,57 +10164,57 @@ msgstr "" "Slic3r 可以將 G-code 文件上載到印表機主機。此字段應包含 API 密鑰或身份驗證所" "需的密碼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "避免跨越輪廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10196,11 +10223,11 @@ msgstr "" "爲了儘量減少跨越輪廓,優化空程的移動方式。這非常適用於受滲漏問題影響的鮑登擠" "出頭。此功能會減慢列印速度和 G 代碼生成速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10208,25 +10235,25 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Other layers" msgstr "其它層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "第一個圖層後的層的牀溫。將此設置爲零, 以禁用輸出中的牀溫控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" msgstr "機牀溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -10235,11 +10262,11 @@ msgstr "" "這段自定義代碼在層改變,即Z軸移動前插入。注意除了可以使用[layer_num]和" "[layer_z],也可以使用佔位符變量替代所有的slic3r設置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" msgstr "對象之間的 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10253,47 +10280,47 @@ msgstr "" "添加溫度命令。請注意, 您可以對所有 Slic3r 設置使用佔位符變量, 因此您可以將 " "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 命令放在任何需要的地方。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "底部表面生成的可靠層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部可靠層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "Bridge" msgstr "橋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "此項爲印表機在列印橋時的加速度。設爲0可以禁用列印橋的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bridging angle" msgstr "橋接角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -10302,35 +10329,36 @@ msgstr "" "橋接角度覆蓋。如果保持爲零, 則將自動計算橋接角度。否則, 所提供的角度將用於所" "有橋樑。使用180°實現零角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bridges fan speed" msgstr "橋風扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "此項爲在列印所有橋和懸垂部位時的風扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "橋流量比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10340,99 +10368,99 @@ msgstr "" "此因素影響橋接部位的塑料用量。可以略微減少該值以回撤擠出物避免滴垂。但默認設" "置通常來說已經可以滿足使用,在修改前需通過冷卻(使用風扇)進行測試。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" msgstr "橋接處" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "列印橋接處的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "Brim width" msgstr "裙邊寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "剪切多部分對象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" msgstr "彩色列印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Compatible printers condition" msgstr "兼容的印表機條件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10441,11 +10469,11 @@ msgstr "" "使用中的印表機配置文件的配置值的布爾表達式。如果此表達式的計算結果爲 true, 則" "此配置文件被視爲與活動印表機配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "兼容的列印配置文件條件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10454,11 +10482,11 @@ msgstr "" "使用中的列印配置文件的配置值的布爾表達式。如果此表達式的計算結果爲 true, 則此" "配置文件被視爲與活動列印配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" msgstr "列印完成單個物體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10469,33 +10497,33 @@ msgstr "" "(從底層開始)。此選項利於避免打毀掉物體。Slic3r應該給出警示,避免擠出頭碰" "撞,但請小心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" msgstr "自動冷卻使能" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "該選項啓動自動冷卻,使得可根據層列印時間調整列印速度和風扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷卻管位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷卻管長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -10504,11 +10532,11 @@ msgstr "" "該值爲印表機在使用了特定的加速度值(如輪廓/填充)後將重置的加速度值。設爲0以" "防止重置加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" msgstr "默認耗材絲配置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -10517,12 +10545,12 @@ msgstr "" "與當前印表機配置文件關聯的默認耗材絲配置文件。在選擇當前印表機配置文件時, 將" "激活此耗材絲絲配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "默認 SLA 列印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -10531,11 +10559,11 @@ msgstr "" "與當前印表機配置文件關聯的默認列印配置文件。在選擇當前印表機配置文件時, 將激" "活此列印配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" msgstr "前幾層禁用風扇" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -10543,31 +10571,31 @@ msgstr "" "您可以將其設置爲正值, 以便在第一層期間完全禁用風扇, 這樣就不會使粘附變得更" "糟。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "不支持橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "試驗項,在橋接處禁止生成支撐材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" msgstr "複製物體之間的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "自動分佈時所使用的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10576,72 +10604,72 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "確保垂直外殼厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "在傾斜表面附近添加實心填充, 以保證垂直外殼厚度 (頂部 + 底部實心層)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "頂部填充圖案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "填充模式的頂部填充。這隻影響頂部可見層, 而不影響其相鄰的實體外殼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "折線式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "同軸式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Hilbert Curve" msgstr "希爾伯特曲線式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Archimedean Chords" msgstr "阿基米德和鉉式" # Not so sure about how to put "Octagram Spiral" in Chinese. Or maybe "Octagram螺旋“ is good. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Octagram Spiral" msgstr "八角星螺旋式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "底部填充圖案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "底部填充填充模式。這隻影響底部的外部可見層, 而不影響其相鄰的實體外殼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" msgstr "外圍輪廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10652,16 +10680,17 @@ msgstr "" "度, 如果沒有設置默認值將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比表示 (例如 200%), " "則將根據圖層高度計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -10670,28 +10699,28 @@ msgstr "" "此單獨設置將影響外圍輪廓 (可見的表面) 的速度。如果以百分比表示 (例如: 80%)它" "將在上面的周界速度設置上計算。自動設置爲零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "External perimeters first" msgstr "先列印外圍輪廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "從最外圍輪廓向最內部的輪廓列印,而不是反方向。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "如果需要的話,擴展外圍輪廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -10700,7 +10729,7 @@ msgstr "" "在需要時添加更多外圍輪廓, 以避免傾斜牆中的縫隙。Slic3r不斷添加輪廓,直到支持" "上面70%以上的循環。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -10709,7 +10738,7 @@ msgstr "" "要使用的擠出機 (除非指定了更具體的擠出機設置)。此值覆蓋外圍和填充擠出機, 但不" "覆蓋支持擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -10719,7 +10748,7 @@ msgstr "" "設置爲噴嘴尖端和(通常)X架杆之間的垂直距離。換句話說,這是在你的擠出機周圍的" "空隙氣缸的高度,它代表了擠出頭在與其他印列印物體碰撞前科達到的最大深度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -10728,20 +10757,20 @@ msgstr "" "設置爲擠出頭周圍的空隙半徑。如果擠出頭未置中,安全起見請選擇最大值。該參數用" "於檢查碰撞,並在界面中顯示圖形預覽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "擠出頭顏色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "僅提供Slic3r界面的視覺幫助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" msgstr "擠出頭偏置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -10752,22 +10781,22 @@ msgstr "" "化每個擠出頭相對第一個擠出頭的位移量。一般爲正座標(它們將從XY座標相減得" "到)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" msgstr "擠出軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" "使用該項設置你的印表機擠出頭的軸所用字母(一般爲E,但有的印表機使用A)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "擠出倍數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -10778,11 +10807,11 @@ msgstr "" "的寬度。通常值範圍在0.9到1.1之間。如果你覺得有必要更改幅度更大,檢查絲料直徑" "和你的固件E步驟。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" msgstr "默認擠出寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -10794,11 +10823,11 @@ msgstr "" "擠出寬度 (請參閱周邊擠出寬度、填充擠出寬度等工具提示)。如果以百分比表示 (例" "如: 230%), 則將根據圖層高度計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" msgstr "保持風扇總是打開" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -10806,11 +10835,11 @@ msgstr "" "勾選此項,風扇將不會被關閉,在整個列印過程中將持續以不低於最低速開啓。對於PLA" "材料有用,對ABS材料不適用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "如果列印時間低於該值,則氣動風扇" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -10819,27 +10848,27 @@ msgstr "" "如果估算的列印時間低於該數值(單位爲秒),風扇將啓用,而且速度值根據插補最小" "速度值和最大速度值來計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" msgstr "秒(大約)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Color" msgstr "顏色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 msgid "Filament notes" msgstr "絲料備註" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "關於材料的備註可放這裏。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大體積速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -10848,75 +10877,75 @@ msgstr "" "該材料所允許的最大體積速度。把最大體積速度限定爲列印速度和材料體積速度的最小" "值。設爲0則無限制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" msgstr "加載速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Loading speed at the start" msgstr "啓動時的加載速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Unloading speed" msgstr "卸載速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "啓動時卸載速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" msgstr "卸載後的延遲" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷卻移動次數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷卻運動的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "擦拭塔上的最小清理量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -10928,23 +10957,23 @@ msgstr "" "穩定。在將列印頭清洗成填充物或填充對象之前, Slic3r 將始終將這些數量的材料放入" "擦拭塔中, 以可靠地產生連續的填充物或填充對象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "最後一次冷卻移動的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" msgstr "耗材絲加載時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -10953,21 +10982,21 @@ msgstr "" "印表機固件 (或Multi Material Unit 2.0) 在工具更換期間 (執行 T 代碼時) 加載新" "耗材絲的時間。 G-code時間估計器將此時間添加到總列印時間中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 msgid "Ramming parameters" msgstr "衝壓參數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" msgstr "耗材絲卸載時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -10976,7 +11005,7 @@ msgstr "" "印表機固件 (或Multi Material Unit 2.0) 在工具更換期間 (執行 T 代碼時) 卸載耗" "材絲的時間。 G-code時間估計器將此時間添加到總列印時間中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -10985,12 +11014,12 @@ msgstr "" "在這裏輸入你的材料直徑。需要較高精度,所以請使用卡尺,沿着材料長絲做多次測" "量,計算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11000,42 +11029,42 @@ msgstr "" "在這裏輸入你的絲料密度。此僅爲統計信息。一個不錯的方法是測量一段已知長度絲料" "的重量,然後計算體積。更好的方法式直接通過位移計算體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Filament type" msgstr "耗材類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "用於自定義 G-codes的耗材絲材料類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Soluble material" msgstr "可溶性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最可能用於可溶性支撐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "在這裏輸入絲料每公斤的價格。僅用於統計信息。" # Set this to be the local currency symbol. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" msgstr "¥/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11043,19 +11072,19 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Fill angle" msgstr "填充角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -11064,90 +11093,90 @@ msgstr "" "填充的默認基礎方向角。交叉引線適用於此。橋接處將使用Slic3r所偵測的最好方向來" "填充,所以此參數不影響它們。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" msgstr "填充密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "內部填充的密度,以0% - 100% 表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 msgid "Fill pattern" msgstr "填充樣式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "一般低密度填充的填充樣式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "Grid" msgstr "網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 msgid "Stars" msgstr "星級" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Cubic" msgstr "立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "Line" msgstr "線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂窩" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 蜂窩" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 msgid "Gyroid" msgstr "螺旋形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "此項爲印表機對首層使用的加速度。設爲0則對首層禁用加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "首層的加熱板溫度。設爲0,可在輸出中禁用機牀溫度控制指令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11158,18 +11187,18 @@ msgstr "" "以得到更好的附着力。如果以百分比表示 (例如 120%), 則將在第一層高度上計算。如" "果設置爲零, 它將使用默認的擠出寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" msgstr "首層速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -11178,11 +11207,11 @@ msgstr "" "如果表示爲mm/s的數值,該值將被用於首層的列印動作,無關動作的類型。如果表示爲" "百分數(如40%),則以默認速度值爲基準。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11190,22 +11219,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11214,50 +11243,50 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "填充間隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11266,11 +11295,11 @@ msgstr "" "使用短鋸齒形移動來填補小縫隙的速度。保持合理的低值, 以避免過多的晃動和共振問" "題。設置爲零, 以禁用間隙填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" msgstr "詳細的G代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -11279,11 +11308,11 @@ msgstr "" "啓動該項可獲得帶註釋的G代碼文件,每一行都有對應的解釋性文字。如果從SD卡列印," "文件冗餘部分可能減緩你的固件運行速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" msgstr "G代碼風格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11291,15 +11320,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" msgstr "無擠出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11307,19 +11336,19 @@ msgid "" "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "耗材絲切換時的高擠出機電流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -11328,17 +11357,17 @@ msgstr "" "在耗材絲切換序列中增加擠出機電機電流可能是有益的, 這樣可以快速衝擊進料速度, " "並在用不良形狀的尖端加載耗材絲時克服阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "印表機填充加速度。設爲0可禁用填充加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" msgstr "每幾層聯合填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -11346,15 +11375,15 @@ msgstr "" "該功能可通過擠出更厚的填充層來實現聯合填充,並加速列印,同時保留了薄壁,也就" "保證了精度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "混合填充每 n 個層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11367,35 +11396,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11407,19 +11436,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Infill extruder" msgstr "填充擠出頭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "列印填充時使用的擠出頭。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11431,21 +11460,21 @@ msgstr "" "擠出寬度, 否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。你可能想使用更多的擠出物來加速填充, 使" "你的部件更結實。如果以百分比表示 (例如 90%), 則將在圖層高度上計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "先填充後列印輪廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "該選項將列印輪廓和填充的方式對調,使後者提前。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" msgstr "僅在需要時填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -11454,11 +11483,11 @@ msgstr "" "該選項將把填充限定用於支撐天花板(將充當內部支撐材料的作用)。如果啓用,由於" "多個包含的選項將使G代碼生成速度變慢。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/輪廓重疊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11468,23 +11497,23 @@ msgstr "" "使得填充和輪廓間有額外的重疊部分,便於結合。理論上並不需要,但偏移可能會導致" "間隙。如果表示爲百分數(如15%),則以輪廓擠出寬度爲基準。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "列印內部填充的速度。零爲自動設置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" msgstr "繼承配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "此配置文件從中繼承的配置文件的名稱。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Interface shells" msgstr "表面外殼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -11493,61 +11522,61 @@ msgstr "" "在相鄰的材料/包圍體之間強制生成可靠外殼層。適用於使用半透明材料或手工可溶性支" "撐材料的多擠出頭列印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -11557,11 +11586,11 @@ msgstr "" "這段G代碼在每一層變化後,即Z軸移動後,擠出頭移動到第一層的點之前插入。注意除" "了使用如[layer_num]和[layer_z],也可以使用佔位符變量來代替Slic3r的參數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" msgstr "支撐剩餘時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -11572,155 +11601,155 @@ msgstr "" "code , 讓固件顯示準確的剩餘時間。到目前爲止, 只有 Prusa i3 MK3 固件識別 M73。" "此外, i3 MK3 固件支持 M73 Qxx Sxx 的靜音模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "擠出時的最小進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "最小移動進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "擠出時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -11728,31 +11757,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回縮時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" msgstr "最大值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "該值表示風扇的最大速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -11763,11 +11792,11 @@ msgstr "" "層高度爲擠出寬度的 75%, 以實現合理的層間粘附。如果設置爲 0, 圖層高度將限制爲" "噴嘴直徑的75%。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" msgstr "最大列印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -11776,44 +11805,51 @@ msgstr "" "當將其他速度參數設爲0時,Slic3r會自動計算最優速度以保證擠出頭壓力穩定。該試驗" "參數用於設置所允許的最大列印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "該實驗參數用於設置你的擠出頭所支持的最大體積速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大流量增加率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"該實驗設置用於限制擠出速率的變化速度。1.8 mm/sm²的值確保從1.8 毫米/(0.45 mm " -"擠出寬度, 0.2 mm 擠出高度, 進給率 20 m) 到 5.4 mm/(進給率 60 m) 的擠出速率變" -"化至少需要2秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大流量減少率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" msgstr "最小值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "該參數表示你的風扇工作的最小PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -11822,19 +11858,19 @@ msgstr "" "這是此擠出機的最低可列印層高度, 並限制可變圖層高度的分辨率。典型值介於 0.05 " "mm 和 0.1 mm 之間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" msgstr "最小列印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r的最小列印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小耗材絲擠出長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -11843,43 +11879,43 @@ msgstr "" "在底層上消耗指定材料量生成環邊。對於多擠出頭的機器,該最小值適用於每個擠出" "頭。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "配置備註" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" "你可以在這裏輸入你的個人備註。該段文字內容將被添加到G代碼文件開頭的註釋裏。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "這是你的擠出頭噴嘴的直徑(比如:0.5,0.35等。)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "主機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "Slic3r 可以將 G-code 文件上載到印表機主機。此字段必須包含主機的類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "僅在越過輪廓時回縮" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "當空程不超過上層輪廓時禁用回撤(這樣滴垂現象可能會看不見)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -11888,11 +11924,11 @@ msgstr "" "此選項將降低不活動擠出機的溫度, 以防止滲出。它將自動啓用一條高大的裙邊, 並在" "溫度變化時將擠出機移到這種裙邊之外。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" msgstr "輸出文件名稱格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -11903,11 +11939,11 @@ msgstr "" "[timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " "[input_filename], [input_filename_base]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "偵測橋接輪廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -11915,21 +11951,21 @@ msgstr "" "試驗選項,用於調整懸空部位的流量(使用橋接流量),將橋接速度用於它們並啓用風" "扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" msgstr "耗材絲停車位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" msgstr "額外的裝載長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -11937,27 +11973,27 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "輪廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "輪廓擠出頭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "列印輪廓和裙邊所使用的擠出頭。第一個擠出頭是1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -11969,12 +12005,12 @@ msgstr "" "更精確的表面。如果爲零, 則如果設置, 將使用默認擠出寬度, 否則將使用 1.125 x 噴" "嘴直徑。如果以百分比表示 (例如 200%), 則將在圖層高度上計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "邊界的速度 (等高線, 也稱爲垂直殼)。自動設置爲零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -11984,11 +12020,11 @@ msgstr "" "該選項設置每一層生成的輪廓個數。注意,如果”額外輪廓“選項被啓動,Slic3r在偵測" "到斜坡表面時可能會自動增加該數值,因爲較多的輪廓有利於斜坡表面的列印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" msgstr "(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -12000,90 +12036,90 @@ msgstr "" "號分隔多個腳本。腳本將作爲第一個參數傳遞到 G-code 文件的絕對路徑, 並且它們可" "以通過讀取環境變量訪問 Slic3r 配置設置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" msgstr "印表機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Type of the printer." msgstr "印表機的類型." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Printer notes" msgstr "印表機備註" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此處放置有關印表機的備註." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Printer vendor" msgstr "印表機供應商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "印表機供應商的名稱." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 msgid "Printer variant" msgstr "印表機版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "印表機變體的版本。例如, 印表機版本可以通過噴嘴直徑進行區分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "筏板層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "物體將被該數目的層數擡起,而支撐材料將在其下方生成。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -12093,11 +12129,11 @@ msgstr "" "最小細節分辨率,用來簡化輸入文件,加速切片,減少內存佔用。印表機通常很難渲染" "出高精度模型的細節。設爲0則禁用任何簡化,完全依照輸入文件的精度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -12108,42 +12144,42 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回縮後最小空程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "當空程短於此長度時不會觸發回縮。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "擦拭前的回縮量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "對於遠程擠出機, 在做擦拭動作之前, 做一些快速的收回可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" msgstr "層變化時回縮" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "該項強制在Z軸移動完成時回縮。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Length" msgstr "長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 msgid "Retraction Length" msgstr "回縮長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -12152,11 +12188,11 @@ msgstr "" "當觸發回縮時,絲料以指定值往回收縮(長度以在進入擠出頭之前的原始材料爲基礎進" "行計算)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回縮長度 (工具更換)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -12165,11 +12201,11 @@ msgstr "" "當在改變工具前觸發回縮時,絲料以指定值回縮(長度以進入擠出頭前的原始材料爲基" "礎測量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" msgstr "擡高Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -12178,15 +12214,15 @@ msgstr "" "如果設爲正值,每當回縮觸發時Z軸會快速擡升。當使用多個擠出頭時,僅會考慮第一個" "擠出頭的該參數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" msgstr "在Z上方" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Only lift Z above" msgstr "僅提升 Z 高於" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -12195,15 +12231,15 @@ msgstr "" "如果設爲正值,僅在指定的絕對Z值上方纔會擡高Z。可以調整該參數,用於跳過在前幾" "層時跳過Z擡高的步驟。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" msgstr "Z下方" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "Only lift Z below" msgstr "僅提升 Z 低於" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -12212,36 +12248,36 @@ msgstr "" "如果設爲正值,僅在指定的絕對Z值選房可以調整該參數,用於將擡高Z的動作限制在前" "幾層時。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" msgstr "重啓時額外長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" "當在空程後回縮被補償時,擠出頭會基礎額外的指定量絲料。該參數一般不需設置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "當在切換工具後回縮被補償時,擠出頭會基礎額外的指定量絲料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回縮速度 (僅適用於擠出機電機)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 msgid "Deretraction Speed" msgstr "減速速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -12250,72 +12286,72 @@ msgstr "" "收回後將耗材絲裝入擠出機的速度 (僅適用於擠出機電機)。如果保持爲零, 則使用回縮" "速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" msgstr "接合位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "輪廓開始點的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "Random" msgstr "隨機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 msgid "Aligned" msgstr "對齊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接縫的首選方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接縫首選方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接縫首選方向抖動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接縫抖動的首選方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" msgstr "環邊高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12325,27 +12361,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Loops (minimum)" msgstr "圈數(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙邊圈數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -12354,11 +12390,11 @@ msgstr "" "環邊的圈數。如果設置了最小擠出長度,那麼圈數必須比這裏設置的值要大。設爲0則完" "全禁用環邊。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果圖層列印時間低於該值則減速" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -12366,11 +12402,11 @@ msgstr "" "如果預計列印時間低於該值(單位爲秒),則列印速度將降低以使列印時間延長到該" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" msgstr "小邊界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -12379,33 +12415,33 @@ msgstr "" "此單獨設置將影響半徑爲 < = 6.5 mm (通常爲孔) 的邊界的速度。如果以百分比表示 " "(例如: 80%), 則將根據上面的邊界速度設置進行計算。自動設置爲零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "可靠填充閾值區域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "對於比指定閾值小的區域強制進行可靠填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Solid infill extruder" msgstr "可靠填充擠出頭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "當列印可靠填充時使用的擠出頭。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" msgstr "每幾層可靠填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12415,7 +12451,7 @@ msgstr "" "該功能使得每指定數目層強制進行一次可靠填充。設爲0禁用該功能。可以設爲任意值" "(如9999);Slic3r會根據噴嘴直徑和層高來自動選擇圖層的最大可能個數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12426,7 +12462,7 @@ msgstr "" "使用默認擠出寬度, 否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比表示 (例如 90%)它" "將被計算在層的高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -12435,19 +12471,19 @@ msgstr "" "列印實心區域的速度 (頂部/內部水平外殼)。這可以用百分比表示 (例如: 80%)超過上" "面的默認填充速度。自動設置爲零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "在頂部和底部表面生成的可靠層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋式容器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12456,11 +12492,11 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" msgstr "溫度變化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -12469,7 +12505,7 @@ msgstr "" "當擠出機處於非活動狀態時, 要應用溫差。啓用全高的 \"犧牲\" 裙邊, 定期擦拭噴" "嘴。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -12480,7 +12516,7 @@ msgid "" "put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -12493,45 +12529,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "單擠出機多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "印表機將耗材絲多路複用到一個熱端。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "裝填所有印刷擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果啓用, 所有列印擠出機都將在列印開始時在列印牀的前緣進行裝填。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -12539,11 +12575,11 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片間隙閉合半徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -12552,41 +12588,41 @@ msgstr "" "在三角形網格切片過程中, 小於2倍間隙閉合半徑的裂紋將會被填充。間隙閉合操作可能" "會降低最終列印分辨率, 因此最好將該值保持在合理的較低水平。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" msgstr "一般" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" msgstr "生成支撐材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Enable support material generation." msgstr "啓用支撐材料生成功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Auto generated supports" msgstr "自動生成支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -12595,11 +12631,11 @@ msgstr "" "如果選中, 將根據懸垂閾值自動生成支持。如果未選中, 則僅在 \"支撐執行器\" 空間" "內生成支持。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "對象與其支撐之間的 XY 分離距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -12607,27 +12643,27 @@ msgstr "" "對象與其支撐之間的 xy 分離距離。如果表示爲百分比 (例如 50%), 則將根據外部外圍" "寬度計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "樣式角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用該參數對支撐材料的樣子在水平面上進行旋轉。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "僅在熱牀上生成支撐,不在列印出來的物體上生成。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -12635,23 +12671,23 @@ msgid "" msgstr "" "物體和支撐材料平面之間的垂直距離。設爲0,則表面上第一層不會被當做橋來處理。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -12660,15 +12696,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" msgstr "前幾層增強支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -12678,15 +12714,15 @@ msgstr "" "從底部開始,對指定數目的圖層生成支撐材料,無論正常的支撐材料是否啓用,也不管" "任何角度閾值。適用於在熱牀上腳太細、站不住的物件,便於更好的粘附。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "強制支撐前 n 層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撐材料/筏/環邊擠出頭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -12694,7 +12730,7 @@ msgstr "" "列印支撐材料、基座和裙邊時使用的擠出機 (1+, 0 用於使用當前擠出機以最大限度地" "減少工具切換)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12705,20 +12741,20 @@ msgstr "" "默認的擠出寬度, 否則將使用噴嘴直徑。如果以百分比表示 (例如 90%)它將根據層的高" "度計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "接觸面圈數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "用循環覆蓋支撐物的頂部接觸層。默認情況下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撐材料/筏表面擠出頭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -12726,61 +12762,61 @@ msgstr "" "列印支撐材料界面時要使用的擠出機 (1+, 0 用於使用當前擠出機以最大限度地減少工" "具切換)。這也會影響基座." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 -msgid "Top interface layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "在物體和支撐材料中間插入的表面層數。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 -msgid "0 (off)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 -msgid "1 (light)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -msgid "2 (default)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "3 (heavy)" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 -msgid "Bottom interface layers" +msgid "Top interface layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "在物體和支撐材料中間插入的表面層數。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +msgid "0 (off)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +msgid "1 (light)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +msgid "2 (default)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +msgid "3 (heavy)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "表面樣式間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "表面直線間的間隔。設爲0獲得可靠表面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -12789,61 +12825,61 @@ msgstr "" "列印支撐材料表面層的速度。若表示爲百分數(如50%),則以支撐材料速度爲基準計" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" msgstr "樣式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "生成支撐材料的樣式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直線網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" msgstr "樣式間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撐材料直線間的間隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Speed for printing support material." msgstr "列印支撐材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 msgid "Style" msgstr "樣式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "與對象圖層同步" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -12851,11 +12887,11 @@ msgstr "" "將支撐圖層與對象列印圖層同步。這對於多材料印表機非常有用, 因爲在這種印表機" "中, 擠出機切換非常不划算." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" msgstr "懸空閾值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -12867,43 +12903,43 @@ msgstr "" "說, 此值表示在沒有支撐材料的情況下可以列印的最水平坡度 (從水平面測量)。設置爲" "零, 用於自動檢測 (推薦)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" msgstr "用護套圍繞支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在基礎支架周圍添加護套 (一條外圍線)。這使得支持更可靠, 但也更難以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" msgstr "檢測薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -12911,17 +12947,17 @@ msgstr "" "檢測單一厚度的薄壁(兩個擠出量不吻合,以至於需要把它們壓縮成一條軌跡的地" "方)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" msgstr "線程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "線程用於並行處理長時間任務。最優的線程數應比可用核/處理器的數目略多。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -12931,7 +12967,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -12944,7 +12980,7 @@ msgstr "" "的擠出寬度, 否則將使用噴嘴直徑。如果以百分比表示 (例如 90%)它將被計算在層的高" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -12956,66 +12992,66 @@ msgstr "" "層)。你可能想放慢速度, 以獲得更好的表面光潔度。這可以用百分比表示 (例如: 80%)" "以上的固體填充速度。自動設置爲零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "在頂部表面上生成的可靠層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "Top solid layers" msgstr "頂部實心層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "空程移動的速度(從一個擠出點結束調到另一個擠出點開始)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用固件回縮" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" "該試驗參數使用G10和G11指令來使固件處理回縮。僅在最新的Marlin中支持該功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相對E距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "如果固件需要相對E值,勾選此項,否則不要勾選。大部分固件使用絕對值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用體積E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13028,28 +13064,28 @@ msgstr "" "起始G代碼中輸入如'M200 D[filament_diameter_0] T0' 以開啓體積模式,並使用在" "Slic3r中已選的絲料直徑。僅在最新Marlin中支持該功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "啓用可變圖層高度功能" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" "某些印表機或印表機設置可能難以使用可變圖層高度進行列印。默認情況下啓用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回縮時擦拭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "在回縮時移動噴嘴以避免擠出頭滴漏。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -13057,75 +13093,75 @@ msgstr "" "多材料印表機可能需要對工具更換進行填充清洗或清除擠出機。將多餘的材料擠出到擦" "料塔中." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "清除量-加載/卸載卷" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清除量-矩陣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" msgstr "橫向位置X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦料塔左前角的 X 座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 msgid "Position Y" msgstr "縱向位置Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦拭塔左前角的 Y 座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦料塔的寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "擦料塔旋轉角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦入此物體的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" msgstr "擦入此物體的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -13134,19 +13170,19 @@ msgstr "" "對象將用於在工具更改後清除噴嘴, 以節省在擦除塔中浪費的材料並減少列印時間。因" "此, 對象的顏色將混合在一起。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大橋接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY尺寸補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -13154,11 +13190,11 @@ msgid "" msgstr "" "該物體將以指定值(負=往內,正=往外)變大/收縮。對於精確調節孔洞尺寸可能有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" msgstr "Z補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13169,63 +13205,187 @@ msgstr "" "板位置進行補償,如果你的終點擋板爲零時,噴嘴離列印熱牀還有0.3毫米,將該值設" "爲-0.3(或者調整你的終點擋板)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +msgid "Arachne" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " +"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " +"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " +"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +msgid "" +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +msgid "Split middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +msgid "Add middle perimeter threshold" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +msgid "" +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " +"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " +"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " +"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " +"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " +"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " +"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +msgid "" +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " +"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " +"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " +"it will be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Width of the display" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Display height" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Height of the display" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素點的數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 中的像素數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 中的像素數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Display orientation" msgstr "顯示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13234,43 +13394,55 @@ msgstr "" "在 SLA 印表機內設置實際的 LCD 顯示方向。人像模式將翻轉顯示寬度和高度參數的含" "義, 輸出圖像將旋轉90度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" msgstr "景觀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Portrait" msgstr "肖像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Fast" msgstr "快" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Fast tilt" msgstr "快速傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Slow tilt" msgstr "緩慢傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "緩慢傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" msgstr "區域填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -13280,345 +13452,345 @@ msgstr "" "如果列印區域超過指定的值,\n" "然後一個緩慢的傾斜將被使用, 否則-一個快速傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "印表機縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "印表機絕對校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "將根據校正的符號對切片的2D 多邊形進行放大或收縮。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" msgstr "印表機伽瑪校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Initial layer height" msgstr "初始圖層高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Faded layers" msgstr "淡入淡出的圖層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "曝光時間所需的層數從最初的曝光時間消失到曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 msgid "Exposure time" msgstr "曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "Initial exposure time" msgstr "初始曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "Correction for expansion" msgstr "擴展的更正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 列印材料註釋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此處放置有關 sla 列印材料的註釋." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" msgstr "默認 SLA 材料配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Generate supports" msgstr "生成支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Generate supports for the models" msgstr "生成模型的支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "頭部指向側的直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "針頭穿透模型表面的程度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "從後球體中心到前球體中心的寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "支撐柱直徑 (毫米)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" msgstr "鋸齒形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Cross" msgstr "交叉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "Dynamic" msgstr "動態" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Pillar widening factor" msgstr "支柱加寬係數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." msgstr "" "將橋樑或柱子合併到另一個柱子中可以增加半徑。零意味着沒有增加,1意味着全增加。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" msgstr "支撐底座直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "柱底座直徑 (毫米)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Support base height" msgstr "支撐基座高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "柱基錐的高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" msgstr "臨界角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "連接支撐杆和連接點的默認角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "Max bridge length" msgstr "最大橋長" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "The max length of a bridge" msgstr "橋的最大長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "最大柱連接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "兩個支柱的最大距離, 以相互連接。零值將禁止柱級聯。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "這是支持點密度的相對度量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "支撐點的最小距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "沒有任何支助點將被放置在比這一閾值更近的地方。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Use pad" msgstr "使用墊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撐模型下添加一個墊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Pad wall thickness" msgstr "墊壁厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "墊片的厚度及其可選的空腔壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Pad wall height" msgstr "墊壁高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -13626,19 +13798,19 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合併距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -13647,92 +13819,92 @@ msgstr "" "有些物體可以與幾個較小的墊子在一起, 而不是一個大的墊子。此參數定義兩個較小墊" "的中心應該有多遠。如果它們更接近, 它們將被合併成一個墊子。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "墊壁坡度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "墊壁相對於牀面的斜率。90度意味着直牆。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -13741,183 +13913,183 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "將模型導出爲 OBJ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 msgid "Export SLA" msgstr "導出 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "將模型切片, 並將 SLA 列印圖層導出爲 PNG。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 msgid "Export 3MF" msgstr "導出 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4402 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "將模型導出爲3MF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 msgid "Export AMF" msgstr "導出 AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "將模型導出爲 AMF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "Export STL" msgstr "導出STL Export STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "將模型導出爲 STL。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "將模型切片並將刀具路徑導出爲 G 代碼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 msgid "Slice" msgstr "切片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "根據印表機技術配置值將模型切片爲 FFF 或 SLA。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" msgstr "幫助" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435 msgid "Show this help." msgstr "顯示此幫助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 msgid "Help (FFF options)" msgstr "幫助 (FFF 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "顯示列印代碼配置選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 msgid "Help (SLA options)" msgstr "幫助 (SLA 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "顯示 SLA 列印配置選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Output Model Info" msgstr "輸出模型信息" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "給控制檯寫入模型的信息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Save config file" msgstr "保存配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "將配置參數保存到指定文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 msgid "Align XY" msgstr "對齊 XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Align the model to the given point." msgstr "將模型對齊到給定點。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在給定Z處切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Center" msgstr "居中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "Center the print around the given center." msgstr "將列印內容集中在給定的中心周圍。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 msgid "Don't arrange" msgstr "不要排列布局" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "在合併之前, 不要重新排列給定的模型, 並保留其原始 XY 座標。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4508 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "按此倍數增加副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按網格複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通過創建網格將副本增加。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "將提供的模型排列在一個平板中, 並將它們合併到一個模型中, 以便執行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -13925,59 +14097,59 @@ msgstr "" "嘗試修復任何非流形網格 (每當我們需要對模型進行切片以執行請求的操作時, 都會隱" "式添加此選項)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "圍繞 Z 軸的旋轉角度 (以度爲單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530 msgid "Rotate around X" msgstr "繞X軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "圍繞 X 軸的旋轉角度 (以度爲單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Rotate around Y" msgstr "繞Y軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "圍繞 Y 軸的旋轉角度 (以度爲單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "縮放因子或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "檢測給定模型中未連接的部件, 並將其拆分爲單獨的對象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" msgstr "縮放到合適大小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "縮放到適合於給定體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供給—load 的文件不存在, 不要報錯。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -13985,58 +14157,58 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" msgstr "加載配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "從指定文件加載配置。可多次使用以從多個文件中加載參數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "輸出文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "輸出的文件(如果未指定,則將依據輸入文件)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" msgstr "數據目錄" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -14045,22 +14217,22 @@ msgstr "" "在給定目錄中加載和存儲設置。這對於維護不同的配置文件或包括來自網絡存儲的配置" "非常有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" msgstr "日誌級別" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -14070,15 +14242,15 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Zip 存檔出錯" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 msgid "Generating perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 msgid "Preparing infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 msgid "Generating support material" msgstr "" diff --git a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp index 6c9fa9755e..1986ae9796 100644 --- a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp +++ b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp @@ -1819,8 +1819,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->tooltip = L("This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion rate " "for a transition from higher speed to lower speed. " "A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " - "of 1.8 mm³/s (0.45 mm extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) " - "to 5.4 mm³/s (feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds."); + "of 5.4 mm³/s (0.45 mm extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) " + "to 1.8 mm³/s (feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds."); def->sidetext = L("mm³/s²"); def->min = 0; def->mode = comExpert; @@ -3078,7 +3078,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("wall_transition_length", coFloat); def->label = L("Perimeter transition length"); def->category = L("Advanced"); - def->tooltip = L("When transitioning between different numbers of perimeters as the part becomes" + def->tooltip = L("When transitioning between different numbers of perimeters as the part becomes " "thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the perimeter segments."); def->sidetext = L("mm"); def->mode = comExpert; @@ -3093,9 +3093,9 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() "- margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. Increasing this margin " "reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion " "starts/stops and travel time. However, large extrusion width variation can lead to " - "under- or overextrusion problems." - "If expressed as percentage (for example 25%), it will be computed over nozzle diameter."); - def->sidetext = L("mm"); + "under- or overextrusion problems. " + "If expressed as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle diameter."); + def->sidetext = L("mm or %"); def->mode = comExpert; def->min = 0; def->set_default_value(new ConfigOptionFloatOrPercent(25, true)); @@ -3169,7 +3169,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->tooltip = L("Width of the perimeter that will replace thin features (according to the Minimum feature size) " "of the model. If the Minimum perimeter width is thinner than the thickness of the feature," " the perimeter will become as thick as the feature itself. " - "If expressed as percentage (for example 85%), it will be computed over nozzle diameter."); + "If expressed as a percentage (for example 85%), it will be computed based on the nozzle diameter."); def->sidetext = L("mm or %"); def->mode = comExpert; def->min = 0; diff --git a/src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp b/src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp index b2983f97fb..83c7e592ae 100644 --- a/src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp @@ -631,7 +631,7 @@ void PhysicalPrinterDialog::OnOK(wxEvent& event) return; } if (printer_name == m_default_name) { - warning_catcher(this, _L("You should change the name of your printer device.")); + warning_catcher(this, _L("You have to enter a printer name.")); return; }